Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Казалось — Великаяпирамида плывет в океане крови. Разумеется,это не так — в гигантской пещере подгорой Милберг, где когда-то зародилисьвампиры, плескался океан снильза —невероятной жидкости, которую не безоснования считали «магической силойв жидком виде». А Великая пирамида,уступами вздымающаяся из алых вод, былаего источником.
Никому не известно,кто именно создал саму гору, пещеру вней и снильз — но все, даже сами вампиры,напрочь исключали возможность«естественного происхождения»этого чуда.
* * *
Кайл Касид, Старейшийкнязь, сидел на верхней ступенькеПирамиды, безучастно глядя на бушующееморе снильза. Сосредоточившись, он ещемог вспомнить, каково было взбиратьсяпо ним бесконечные тысячи лет назад,когда новорожденное тело дрожало отнапряжения, а снильз с шипением испарялсяс белоснежной кожи. Он еще помнил: кто-товстретил его тут, наверху, но кто — этогоСтарейший князь сказать уже не мог.
За спиной вежливокашлянули.
— Да, Берк, — отозвалсяКайл, легко вскакивая на ноги.
— Вернулся муроминскийкараван. Происшествий нет.
— Хорошо. Еще новости?
— Они просят направитьк ним полномочного посла.
* * *
Вот это было странным.Никогда ранее живые не вели переговорыс вампирами в своих собственных жилищах.Почему-то среди людей бытовало поверье,что вампир не вправе войти в дом, еслине получил приглашения от хозяев. Чушь,разумеется: единственное, чем джиарриотличались от прочей нежити — умениемплодить себе подобных. А так — огонь,чеснок, святая вода а, главное, солнцепревращали вампиров в пыль без малейшеготруда.
Кайл снова взял вруки свиток и сосредоточился. В ушахтут же зашумело, голова закружилась.Князь подумал: зря он взялся за дело наголодный желудок. Впрочем, прерыватьсяне имело смысла — Кайл уже чувствовалнастроение автора: беспокойство,неуверенность, страх... Страх? Князь,усмехнувшись, еще раз перечитал послание.
«Кайлу Касиду,Старейшему князю. Сверхсрочно. Лично.
Настоятельно прошунаправить к нам посла для ведениянеотложных переговоров.
Рассчитываю напонимание.
Богдысь Салецкий,Верховный некромант. От имени императораОлеса IV и по поручению регента императора,Бональда Радилловича.»
Это было что-тоновенькое — Верховный некромант, которыйсам мог напугать кого угодно до заиканиялишь одним своим молчанием, боялся! Кайлеще раз проверил печати с заклятиямина грамоте — все подлинное. Пожалуй,стоило созвать Совет — дело выгляделовесьма подозрительно.
* * *
Старший князь Ветканзадумчиво вперил взгляд в потолок.
— Единственнойосновательной причиной, которая мневидится — может стать пересмотрсуществующих соглашений. Исходя изэтого, я против любых внеплановыхконтактов.
— Они — наши давниесоюзники, — Старший князь Камбр покачалголовой.
— Это очень рискованно.Притом — в Муромине наш посол будетзависеть исключительно от доброй волитамошнего народа. А если судить по ихфольклору — наш род не может рассчитыватьна радушный прием.
— Я согласен личнорискнуть, — Камбр слыл самым упрямым извсех князей. Впрочем, многие сходились,что свою неуемную энергию ему стоилобы направить в более продуктивное русло,чем бесконечные споры. — Когда выезжаем?
— Никто из Старшихкнязей не имеет права покидать Милберг,— напомнил Кайл. — Потому — если Советпримет решение направить в Муроминпосла, кандидатура его будет обсуждатьсяособо.
— Выбирайте хотького из моих, — тут же заявил Камбр. — Неподведут. В отличие от не видевших небахлюпиков.
— Ладно. Ставлювопрос на голосование, — Старейший князьрешил — пора прекращать дискуссию. —Кто считает, что следует ответить наприглашение? Кто против?
* * *
— Камбр, вы неприличноживой для вампира, — Кайл медленнопрохаживался перед нахохлившимсяСтаршим князем. — Я думаю — пара тысячлет летаргики оказались бы для васнеплохим средством от излишней живости.
— Кайл, — вампирраздраженно махнул рукой, — ты пойми:надоело все. До смерти. Хочу на свежийвоздух, солнце увидеть — поверишь, нет— уже лет двести хочу. Хоть краем глаза.
Касид усмехнулся.
— Проблема — в твоейживости, мой друг. Я до сих пор думаю: мыпоторопились с твоим обращением. До сихпор не понимаю — зачем тебе это? Ты жеи так эльф!
— Надоело все, -мрачно пробормотал Камбр. — Захотелосьчего-нибудь новенького.
— А тут — получилто же самое, — хмыкнул князь. — Вечность,которую тебе нечем заполнить.
— Как будто тебеесть чем, — огрызнулся Камбр.
— Представь себе, -губы Кайла изогнулись в едва заметнойулыбке. — Мне нравится вкус вечности.Впрочем, у меня оказался хороший учитель.А с тобой я промахнулся, дорогой друг.
Неожиданно раздалсярезкий звон. Камбр вскочил, стул, накотором он сидел, с грохотом отлетел всторону.
— Тревога! — глазавампира вспыхнули безумным восторгом.— Нападение на Милберг!
* * *
Атака оказаласьмастерски спланированной и ювелирноподготовленной. Заложенные у подножьябашен заряды разнесли в клочья большуючасть оборонительного пояса, который,строго говоря, никогда не был рассчитанна такую атаку. Закатное солнце,записавшись в союзники атакующих,ворвалось в развороченные коридоры,усыпая их прахом вампиров.
Счастливый Камбрметался по галереям и тоннелям, ухитряясьбыть в десятке мест сразу. Вековая грустьрастаяла без следа, а не-жизнь сновазасверкала живыми красками. В основном,конечно, цветом крови с пеплом.
— Неофитов с живымивыводите на восток! Прикройте восточныегалереи! — Старший князь, облачившисьв древние доспехи, крошил нападавшихсаблей, презрительно игнорируя все ихпопытки хотя бы ранить вампира. Впрочем,через полчаса к нападающим подтянулисьмаги, и джиарри пришлось отступить поднатиском чародейского пламени.
* * *
— Плохо дело, — Камбр,стащив с головы шлем, почесал затылок.— Они прорвались.
— Мы что-нибудь можемсделать? — Диармид, внук Камбра, обращенныйим через тысячу лет после своего «ухода»,осторожно выглянул из штрека, тут жеспрятавшись обратно. — Зараза. Двоеогневиков-элементальщиков.
— Кто-то нас продал,— выдохнул вампир, снова надевая шлем.— У тебя есть еще снильз?
— Полфляжки, -отозвался Диармид. — А тебе зачем?
Коридор перечеркнулаяркая полоса — сверху в развороченныйлаз спустили зеркало.
— Есть одно средство,— Камбр, хмыкнув, одним глотком всосалснильз. — Только пока не станешь Старшим,о нем даже не думай.
Вампир взревел ивыхватил из рук внука тяжелый боевойтопор.
— Смерти! — гаркнулон древний клич берсеркеров, которыйуже много лет не звучал в мире. — Смерти!
Старший князь выскочилиз закутка. Тело словно окатили кипятком— скосив взгляд, Камбр увидел, как егокожа чернеет и опадает невесомым пеплом.«Минута есть точно», — пронеслосьв голове. — «Вряд ли у них многомагов».
* * *
Часы на большойбашне здания портовой администрацииотбили ровно пол-седьмого, когда девушки,запыхавшись, подбежали к порту. У воротв полосатой будке скучал пыльныйохранник, который, увидев девушек,встрепенулся и быстро опустил шлагбаум.
— Стой, куда?— грозно заявил он.
— В порт, -рассеянно ответила Нита, вглядываясьв картину за воротами.
— Не слепой,вижу, что в порт. Документы предъявите!
Сийри выудилаиз рюкзака билеты на пароход и, не опускаяв требовательно протянутую руку,предъявила их в развернутом виде.
— Мы на«Ласточку».
— А, на«Ласточку»... — охранник, осклабившись,сплюнул под ноги. — Так эта баржа никудабольше не пойдет. По крайней мере — довесны точно!
— То естькак? — удивилась Сийри, нехорошоприщурившись, — что случилось-то?
— С этойбаржей? Она утонула, — беззаботно заявилвахтер, — вон, на седьмом пирсе. Вы б вуправление подошли, разобрались. Еслиуспеете, впрочем, — добавил он, взглянувна часы.
* * *
Седьмой пирсвыглядел весьма неприглядно — грубосколоченный деревянный настил напозеленевших сваях, окутанных бородойводорослей, с порыжевшими тумбами ипочерневшими, местами измочаленнымипривальными брусьями. Слева тумбыопутывала паутина швартовов, уходившихв мутную воду, из которой поднималисьзакопченные трубы и мачты с путаницейтросов.
— Да, неповезло кораблику, — вздохнула Сийри,окинув грустным взглядом кружевноеплетение искореженных балок, которыебыли когда-то, вероятно, зернопогрузчиком— развалины плотно усыпали птицы.
— Пошли вуправление, — печально вздохнула Нита.
* * *
На первомэтаже под лестницей горел свет, и какая-тоженщина грохотала ведрами. Увидевдевушек, она не выдержала.
— Ходят,ходят, как заводные, спасу нет! А ты мой,убирай... У меня тоже дом есть, междупрочим!
— Как бы намдо своего добраться, — Сийри усталоприсела на крылечке. Нагретый за денькамень источал приятное тепло, а вечернийблиз с Добродея весьма кстати холодилразгоряченнле лицо. Девушка отчаянножалела, что нельзя расстегнуться.
Нита,пристроившись рядом, пояснила уборщице:
—С «Ласточки» мы. Точнее, мы на неене попали.
— Ваше счастье,— сочувственно усмехнулась уборщица. —Какие места?
— Третийкласс, — вздохнула Нита. — Наверно, еслибы успели разместиться — сейчас быстояли, в чем есть.
— Ой, девоньки,— присвистнула уборщица. — Как приедете— поставьте в церкви свечку за здравие.«Ласточка» за три минуты утопла,пассажиры в одних портках повыпрыгивали.Ой, чую — набегут завтра лигитонцы прямос утра — будут выяснять, чей умысел. Какбудто без того так неизвестно — чьюрожь с перегрузом сыпали. Сейчас в однихпортках у начальника сидит. А ведь кричалеще — «давай, давай, не ленись!».Вот теперь птичек кормит.
— Хорошо, нерыбок, — Сийри поняла: жизнь не так ужплоха. — Так это он так вопит?
Уборщицаприслушалась.
— Нет, этонаш Крукиш. Уж слишком визгливые нотки— видать, тоже совесть нечиста. Этонадолго.
— А нам чтоделать? — девушки снова приуныли. — Засвои кровные билеты брать?
Уборщицахмыкнула.
— Так нейметсяв этот свой Маскон?
Сийри кивнула.Уборщица задумалась.
— Ладно, ждитездесь. Попытаюсь что-нибудь сообразить.
* * *
Идти оказалосьнеблизко — к дальнему причалу. На выходеуборщица махнула рукой странному типув щегольской фиолетовой мантии, которыйподпирал стенку неподалеку.
— Попутчикомвам будет. Не бойтесь, он просто выглядитстрашно, а так добрая душа, комара необидит, — Улла Аугустовна хихикнула.
Маг короткоулыбнулся, показывая, что оценил шутку.
— Гомза Данич.А вам зачем в Маскон, коллеги?
— Коллеги? —хмыкнула уборщица. — А выглядят, какстуденты.
— Уже бывшие.Распределение, — пояснила Сийри.
— А, — протянулмаг, окидывая девушек пристальнымвзором. Сийри показалось, что маг им неповерил. — Ну, давайте грузиться.
* * *
Улла Аугустовнана подходе к пирсу чуток отстала,притормозив девушек.
— Тут такоедело, — начала она, явно смущаясь. —Капитан согласен вас до Масконаподбросить. Но небесплатно. По тримарочки — устроит?
Сийризадумалась. С одной стороны, тот же билеттретьего класса стоил три с полтиноймарки, а с другой... Очень не хотелосьзастрять в незнакомом городе, покапортовое начальство соизволит разобратьсяс претензиями.
— Идет, -скрепя сердце, она выудила из кошеляпару бумажек.
— Вот иотлично, — уборщица, облегченно вздохнув,поспешила вперед.
Искомыйтранспорт удачно спрятался полузатопленныхкуттеров — только вымпел на единственноймачте выдавал «обитаемость» судна.Впрочем, на палубе было пусто — даже виллюминаторах не виднелось ни единогопроблеска.
— Эльгис! -Улла Аугустовна решительно спрыгнулана палубу суденышка. — Эльгис, вылезай,засоня.
В иллюминаторахмелькнул рассеянный свет, из каютывыполз растрепанный мускулистый парень,облаченный в тельняшку с шортами, инедовольно бурча, посветил на пассажиров.
— Эти? —произнес уже громче. — Блин, нельзяутром, что ли?
Уборщица,нагнувшись к парню, что-то прошепталаему на ухо, сунув в отворот тельняшкиразноцветные бумажки. Эльгис, тут жеповеселев, тряхнул головой, разгоняядремоту.
—Давайте наборт, раньше выйдем — раньше будем, -яхтсмен открыл лючок на палубе. — Вещичкисюда давайте.
Девушкипослушно сложили в отсек свой багаж, амаг осторожно пристроил рядом кожаныйсаквояж, что-то недовольно бормочасквозь зубы. Управившись с кладью,девушки прощально помахали УллеАугустовне с Месике и полезли в каюту.Колдун, на миг задумавшись, снова зачем-товыбрался на причал.
В каюте былопрямо-таки невероятно тесно — из мебелиприсутствовали только шесть кресел вдва ряда. Перед крайними креслами впервом ряду стояли сияющие начищенноймедью штурвалы и какие-то рычаги страннойформы. Девушки, не сговариваясь, занялисоседние кресла во втором ряду. Наступеньках загрохотало.
— Вы б занялиместа у окошек. — заметил яхтсмен, — Да —обязательно пристегнитесь.
— Почему уокошек? — рассеянно спросила Нита,разбираясь в путанице ремней. Сийри ужепристегнулась в центральном кресле ипомогла подруге справиться с упряжью.
— Если будеттошнить — до иллюминатора недалеко. Аесли не пристегнуться — когда нанормальную скорость выйдем, будетболтать по салону, как карандаш вперчатке, — усмехаясь, пояснил парень.
— А сильноболтает-то? — забеспокоилась Сийри.
— Еще как!Тридцать второй проект вообще болталотак — казалось, мозги всмятку будут, -помрачнел парень, — но это уже тридцатьседьмой, тут даже редан есть, потомутрясет существенно меньше. Еще б погодане подвела, — яхтсмен озабоченно глянулна тускло сиявшие приборы. — Ладно, выйдемза мол — увидим. Приготовьтесь, — пареньснова исчез, едва не сшибив Гомзу Данича.Тот невозмутимо сел рядом с Сийри, сразуже деловито пристегнувшись.
— Надеюсь,вас не мутит в море, — равнодушноосведомился он, снова пригладив волосы.
— Без понятия,— пожала плечами Сийри. — Я же из Тибессы.На озере не мутило.
— Озеро —мелочь, — хмыкнул маг. — У вас, наверно,волна в аршин уже бурей считается.
— Так дурныхнет — Маланку в такую погоду тревожить,— пожала плечами девушка. — Еще донниказацепишь веслом — так только веславыплывут! А баржи восточным берегомходят, там донников нет.
— Много у васэтих донников? — заинтересовался колдун.— У нас их совсем не водится — то лижарко, то ли солоно...
— Говорят,порядком, — девушка выудила из-подрубашки ладанку, расшитую бисером имелкими, с конопляное семя, жемчужинками.— В полнолуние выходи на берег с пирогом— никогда в накладе не останешься.
— Рисковыелюди, — хмыкнул маг. — А много ливозвращались?
— Вроде да,— Сийри, задумавшись, принялась что-товысчитывать на пальцах. — Нет, все, когознаю — вернулись.
— Занятно, -улыбнулся собеседник.
* * *
Тем временемсуденышко качнулось, а в иллюминаторахпоплыли огни порта. Вскоре корабликзакачало еще сильнее, а наверху что-тохлопнуло и заскрипело.
— Хорошоидем, — обнадежил подруг капитан, быстроскользнувший вниз по поручням икинувшийся к левому штурвалу, — мореотличное! Приготовьтесь, сейчас попрыгаем!
Сийри толькохотела спросить, что именно это значит,как парень повернул пару рычагов напульте, посмотрел на какие-то циферблаты,чуть довернув штурвал. Практическисразу же буер чуть подпрыгнул — егокорпус сотряс легкий удар. Внутри девушекчто-то сжалось, через секунду пропавбесследно. Нита настороженно охнула —буквально через секунду все повторилось.
— Ничего так,можно терпеть, — поморщилась Сийри.
— Посмотримна вас завтра, — иронично хмыкнул капитан,— многие так говорят. А потом... — онпрезрительно махнул рукой.
* * *
Усталость,впрочем, брала свое. Стоило девушкам отдуши напиться воды, как на них навалиласьневероятная усталость — словно мышцыразом обратились в желе. Капитан, словнопочувствовав настроение пассажиров,свернул влево, а вскоре и вовсе остановилбуер.
— Ну, спокойнойночи, — Эльгис с наслаждением потянулся.— Спите спокойно, Шатера в лиге справапо борту.
Маг хмыкнул.
— Прямо крусалкам привез?
— У них сегодняпраздник, — Сийри вздрогнула, приглядевшиськ лицу капитана, неестественно вытянутомув лунном свете. — До шести утра ясовершенно свободен.
— А утром спохмелья и недосыпа ты посадишь нас намель.
— Маги, -Эльгис скривился. — Почему вы нам неверите?
— А потому,что нежить, — хмыкнул Гомза Данич. —Ладно, свободен. Закон есть закон.
Капитан ещесекунду стоял неподвижно — судя по егоисказившемуся лицу, он явно придумывалкакую-то колкость. Но в итоге Эльгисвсе-таки сдержался, от души хлопнувпалубным люком.
— Никогда недоверяйте нежити, — наставительно сказалмаг. — Даже если вы думаете, что все ихуловки вам знакомы.
— А так начеловека похож... — недоуменно протянулаСийри, озадаченная столь резким выпадомГомзы Данича.
— Агишка это,— лениво пояснил попутчик. — Морскойконь-убийца. Спите, не бойтесь — пока ятут, он на пакости не осмелится.
* * *
Проснулисьони уже на закате следующего дня — отсосущего чувства голода. Желудоквозмущался нечаянным постом стольпронзительно, что девушки, несмотря натряску, решили все-таки перекусить. Магскривился и, ловко отстегнувшись,опрометью бросился на палубу, а пареньпосмотрел на подруг с нескрываемымуважением:
— А вы впрямьсильны. Не ожидал, если честно, неожидал... Может, остановимся на перекус?— вдруг сказал он с надеждой. В ответНита безразлично пожала плечами, аСийри, выглянув в иллюминатор, в своюочередь спросила:
— До портадалеко?
Яхтсмен,обозрев горизонт, ответил:
— Часа три,не больше. Уже маяк Лиета ввиду.
— Кто такойЛиет? — поинтересовалась Нита. —По-моему, я это имя уже где-то слышала.
— Говорят,был в Пустоши такой исследователь, -пожал плечами капитан. — Геологи бают:все крупные шахты по ту сторону Зиватара— его работа. Впрочем, ничего наверняканеизвестно — однажды он снова ушел наразведку в пустыню, и с тех пор его никтоне видел.
— А маяк онпостроил? — уважительно протянулаСийри.
— Нет, — пояснилпарень. — Это остров так называется,где первые переселенцы жили. Масконосновали намного позднее.
— Про Лиетаговорите? — хмыкнул Гомза Данич. Еголицо блестело от пота, но чувствовалось:ему намного лучше. — Редкий пример,когда человек приносит пользу дажепосле смерти.
— Так вродеего никто не видел? — удивилась девушка.
— Тело — нет,а призрак — часто, — пояснил маг. —Призраки, чтоб вы знали, существа весьмаобидчивые и чрезвычайно мстительные.Впрочем, не буду повторять азы — еслиинтересно, сами прочитаете. Так вот —Лиет появляется только на закате, толькоодному, максимум паре человек. Единственно,чем он занимается — выводит людей вбезопасное место.
— Хорошийпризрак, — засмеялась Нита.
— Да, —усмехнулся Гомза Данич, на миг помрачнев.— Хотя пока он тебя выведет — трижды сжизнью попрощаешься.
— Почему? —недоуменно глянула на него девушка. —Сами же сказали, он — весьма полезнаянежить.
— У негометоды весьма оригинальные, — хмыкнулмаг. — Наши эфирники, из института,изучали вопрос, опрашивали, кого найтисмогли: у Лиета любимое средство заставитьчеловека идти — напугать его, до гранибезумия. Пока спасаемый, не потерявголову, в панике не побежит, куда нужно.Хорошо, хоть вид у него узнаваемый —обтрепанная кожаная куртка, под нейсиний комбинезон с желтыми полосами побокам, и скелет собаки у ног.
— Да уж, — Нитапоежилась. Ей почудилось: в углу рубкина мир проступил образ скелета с остаткамирыжих волос на черепе, обряженного точнотак, как сказал Гомза Данич.
— Вот-вот, -вздохнул колдун. — А это, позволю себенапомнить, еще добрый призрак.
* * *
Буер, оставляяза собой пенную дугу, подлетел к низкомудеревянному причалу, у которого ужебыли пришвартованы штук пять куттерови пара двухмачтовых шхун. Парус корабликас треском сложился. С легким скрипомпройдясь бортом по привальным брусьям,буер застыл, не доскользив до кормывпереди стоящей шхуны буквально сажени.
— Выгружайтесь!— весело скомандовал капитан, выпрыгиваяиз своего кресла.
Девушки,быстро отстегнув ремни, выбрались напалубу. Как ни странно, запах в этомпорту существенно отличался от ароматаего собрата из Нижних Липок — здесьнамного явственнее чувствовалсясолено-горький привкус морской воды,откуда-то тянуло шашлычным дымком,заставившем желудки подруг сжаться вболезненном спазме, а еще в воздухенеуловимым ароматом чувствовалсякакой-то заманчивый, но странно сухойзапах, не поддающийся опознанию.
Когда подругинаконец добрались до ворот порта,откуда-то раздался гулкий колокольныйзвон.
— Двенадцать,— посчитала подруга. — Говорят: приехатьна новое место ровно в полночь — хорошаяпримета.
— В смысле —ничего хуже с нами уже не будет, -скептически фыркнула Сийри. — Куда намтеперь? Все закрыто давно, наверно.
— У порта,скорее всего, нет, — возразила Нита. —Но туда я не хочу.
— Еще бы, -хмыкнула подруга. — Пошли тогда в конторусвою, что ли? Если повезет — мы ее отыщемеще до рассвета.
Не доверено бумаге
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |