Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

17, Clumsy and Shy


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.06.2025 — 25.06.2025
Аннотация:
Отрывок из прошлого фэндома H/G. Изначально написанный до появления HBP, это мой маленький рассказ о том, что могло бы быть. Гарри узнает, что значит быть 17-летним. И Джинни приходит на помощь. Ирландская богиня и новое пророчество отправляются в путешествие. Это история о взрослении, полная интриг, магии и любви.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри сказал первое, что пришло ему в голову.

— Ну, тогда почему бы тебе не попытаться объяснить это?

Джинни с жалостью посмотрела на него и провела рукой по волосам. Вспомнив, какой мягкой она была на ощупь в его собственных руках, Гарри внезапно осознал, что все еще находится на определенной стадии возбуждения. Он оглядел себя и попытался небрежно дотянуться до одной из подушек. Когда он снова повернулся к Джинни, ему показалось, что в ее глазах промелькнула насмешка, но она отвела взгляд. Ее кожа слегка порозовела, и Гарри никогда раньше не осознавал, как сильно ему не хватало, чтобы она покраснела.

— Я думаю, ты того стоишь, — неожиданно тихо сказала она, и Гарри попытался улыбнуться ей, как он надеялся, ободряюще. Джинни снова вздохнула и опустила взгляд на свои ногти. Она так долго молчала, что Гарри подумал, что она решила ничего ему не объяснять. Он уставился в какую-то точку чуть выше ее макушки и решил попрактиковаться в одной из техник расслабления, которым его научил Люпин. Когда Джинни заговорила в следующий раз, он чуть не выпрыгнул из кровати, настолько сосредоточился на своем дыхании.

— Ты ведь знаешь, что ты мне давно нравился, верно?

Гарри кивнул. Что-то в ее голосе дало понять, что сейчас не его очередь говорить.

Джинни обвела взглядом комнату, а затем снова посмотрела ему в глаза.

— верно. Ну, послушай, ты же знаешь, что я встречалась с Майклом на твоем пятом курсе, и, полагаю, ты думал, что я пошла дальше или что-то в этом роде. Держу пари, ты испытала огромное облегчение, если подумать, — рассеянно сказала Джинни, вспоминая. — Но в то время у тебя были другие проблемы, так что я не виню тебя за то, что ты не заметил...

Гарри почувствовал необходимость разъяснить ей.

— Нет, ты ошибаешься. Я заметил. Я имею в виду, я заметил, что ты стала больше разговаривать в моем присутствии. Ты была...ты была другой.

Джинни грустно улыбнулась ему.

— Нет, я не была такой. Не совсем. Я просто был самим собой рядом с тобой, наверное, впервые. Но, думаю, это не имеет значения. Я убедил себя отказаться от тебя, я знал, что тебе нравится Чо.

Гарри снова кивнул. Он не хотел добавлять, что, по его мнению, его увлечение Чоу было чем-то таким, чего стоило стыдиться. Они совершенно не подходили друг другу; о чем он думал? Ощущение между ног напомнило ему, что он вообще ни о чем не думал, по крайней мере, не своим умом. Красота Чоу всегда обезоруживала его.

— Ну, в любом случае, тогда тебе, казалось, было на нее наплевать, и, опять же, я не могу тебя винить. Из-за смерти Сириуса и... всего остального, — Джинни одарила его еще одной грустной улыбкой, и ее глаза были полны сострадания. — И мы сблизились, не так ли? И я подумала... Ух ты, Гарри...ну, Гарри замечательный, не так ли? Даже когда ты был угрюмым и молчаливым, меня это никогда не беспокоило. Я знала, что на твоих плечах лежит огромная ноша. Конечно, я не знала, насколько сильно, пока ты не рассказал нам о Пророчестве, но... ты очень храбро справился с этим, Гарри.

Гарри почувствовал, как у него самого запылала кожа.

— Нет, я этого не делал, — хрипло сказал он. — Я вел себя как последний придурок. Только недавно я смог разобраться в себе...

— Ты справлялся с этим лучше, чем кто-либо из моих знакомых. Да, временами ты вел себя как придурок, но этого следовало ожидать. Честно говоря, я не представляю, как ты справляешься с половиной того, что делаешь, и не сходишь при этом с ума. Твоя внутренняя сила поражает меня, — Джинни улыбнулась ему, и ее глаза были полны восхищения. Гарри смущенно отвернулся.

— В любом случае, — продолжила Джинни, похоже, поняв, что он смутился от ее похвалы, — я снова начала думать о тебе. Знаешь, как о чем-то большем, чем друг, и...Я ругала себя за это. Я знала, что у тебя нет времени беспокоиться о девушках, друзьях или...ну, я знала, что у тебя нет времени беспокоиться обо мне. Я просто младшая сестра Рона. Поэтому я стала встречаться с другими людьми, пытаясь выбросить мысли о тебе из своего сердца.

Гарри был тронут тем, что она так сильно заботилась о нем. Он понял, что большую часть прошлого года был погружен в свои мысли, но... почему он не заметил, что Джинни снова испытывает к нему чувства? Неужели он действительно был настолько слеп?

Гарри мысленно вернулся на шестой курс и вспомнил все их разговоры и смех. Когда он думал о каких-либо светлых моментах после смерти Сириуса, все они были связаны с Джинни. Мерлин, Поттер, ты идиот, подумал он про себя. Он покачал головой, глядя на Джинни.

— Прости, я никогда не замечал, — просто сказал он, надеясь, что она поймет, насколько серьезно он это говорит.

Джинни печально улыбнулась ему.

— На самом деле, я не виню тебя, Гарри, но... Ради всего святого, почему ты не мог хотя бы.....Я не знаю, начать ревновать? Не то чтобы это было то, что я пыталась сделать, заметь... но...Я не знаю. Я разочаровалась в тебе раньше, но после прошлого года...Я наконец-то забыла тебя.

Гарри бросил на нее скорбный взгляд.

— Прости, Джинни...за то, что никогда не замечал. Я не знаю, почему вдруг я не могу выкинуть мысли о тебе из головы... Я... Я думаю, я просто выбрал неподходящий момент. Я понимаю, почему ты не хочешь иметь со мной ничего общего. Я...Я причинил тебе слишком много боли, будучи тупоголовым идиотом. А я-то думал, Рон всегда будет получать приз за это....

Джинни фыркнула на него и усмехнулась. Он заметил, что она снова помрачнела. Она посмотрела на него долгим взглядом, а затем снова опустила глаза. Она с трудом сглотнула, как будто ей нужно было в чем-то убедить себя.

— Значит, ты понимаешь, почему я не могу...Значит, я не могу допустить, чтобы между нами произошло что-то еще? Я не могу...Я не могу снова отдать тебе свое сердце, Гарри, — тихо сказала она, уставившись в пол.

Гарри закрыл глаза. Он знал, что это произойдет, но легче от этого не становилось. Он не знал, какие именно чувства испытывает к Джинни. Похоже, это новое влечение просто-напросто подбросило хвоста в огонь. Почему он выбрал именно это время, чтобы обратить на нее внимание? Он знал, что она нравилась ему как друг... но он не понимал, что это значит, когда тебе вдруг захотелось расцеловать кого-то, кого ты считал своим близким другом. Было ли это тем, что Рон чувствовал к Гермионе? Гарри не знал, и решил, что ему следует спросить у своего друга, хотя, конечно, Рон захотел бы знать, почему Гарри спрашивает, что привело бы к расспросам о Джинни....

Джинни прочистила горло, и Гарри понял, что грезил наяву. Он открыл глаза и слегка улыбнулся ей.

— И что же теперь делать? Мы просто сделаем вид, что ничего не произошло, или...? — спросил он, уже зная ответ. Джинни, очевидно, не хотела продолжать выяснять с ним отношения. Она слишком боялась, что он снова причинит ей боль, и, вероятно, была права.

Джинни глубоко вздохнула.

— Да, я думаю, нам нужно как бы... забыть об этом. Забудь, что я потакала себе, то есть...

— Я не был таким уж невольным партнером, Джинни...

— Да, но... тебе семнадцать лет, и... ты слишком долго сидел взаперти в этом доме.

— Как я уже сказал, я не хотел целовать тебя только потому, что ты первая женщина, которую я встретил в возрасте до двадцати пяти лет. Я хотел поцеловать тебя, потому что... потому что это была ты, — запинаясь, закончил Гарри, уже чувствуя внутри себя чувство неуверенности. Возможно, Джинни была права... Возможно, это было как-то связано с тем фактом, что у нее было привлекательное женское тело, а он, в конце концов, был в том возрасте, когда любая женщина способна на такое. Его беспокоило, что она знала его лучше, чем он сам. Еще больше его беспокоила мысль о том, что ее мысли о его новообретенном влечении к ней были точны. Он действительно был придурком.

Джинни какое-то время смотрела на него со странным выражением в глазах. Она покачала головой и встала со стула. Она улыбнулась ему.

— Тогда мы просто продолжим, как прежде. Друзья, верно? Я постараюсь не... ах... быть тебе такой вызывающий, — сказала она, внезапно рассмеявшись.

Гарри кивнул и встал, его потребность скрывать свое влечение давно прошла. Ему хотелось обнять ее, но он не решался прикоснуться к ней.

— Тогда друзья. Друзья — это лучше, чем...

— Это лучше всего на свете, Гарри, — искренне сказала Джинни, и он понял, что она действительно так думает. Он улыбнулся ей и кивнул.

— Ну, тогда давай, дружище, — сказала Джинни, открывая ему дверь. — Я вызываю тебя на партию в шахматы!

Гарри приподнял бровь.

— В шахматы? Ты играешь примерно так же хорошо, как и я, Джинни.

— Ага. Как много ты знаешь, Поттер. Рон давал мне специальные уроки. Он называет это своей лекцией "Как победить Гарри Поттера за пять минут или меньше". Это довольно увлекательно. Тебе повезло, что он на нашей стороне, Волдеморту было бы чему поучиться у него.

Гарри рассмеялся, заметив озорной блеск в ее глазах, и внезапно понял, что у них снова все будет хорошо, как у друзей. Напоминание себе не смотреть на то, как она идет перед ним, было всего лишь небольшим неудобством на данный момент, не так ли?


* * *

Недели, казалось, пролетели незаметно для Гарри после того странного момента, произошедшего между ним и Джинни. Они вернулись к тому же распорядку, что и раньше: они подшучивали над Роном и Гермионой, подшучивали над ними при любой возможности, а по вечерам играли в шахматы и взрывали "Снэп"! Не успел он опомниться, как наступила ночь перед его днем рождения, и он, Джинни, Рон и Гермиона сидели в библиотеке на первом этаже, обсуждая, что они хотят сделать в Косом переулке на следующий день. Близнецы должны были "сопровождать" группу, так же как Ремус и Тонкс. Вечер должен был завершиться приятным ужином на площади Гриммо, на который были приглашены члены Ордена, чтобы отпраздновать вступление Гарри в "мужскую жизнь". По крайней мере, так сказал мистер Уизли. Гарри понятия не имел, что он имел в виду. Он не чувствовал себя настоящим мужчиной. Он просто чувствовал себя Гарри.

Гарри наблюдал за своими друзьями, чувствуя себя очень довольным. Он знал, что в начале лета чувствовал себя одиноким и потерянным, но теперь осознал, как хорошо, что у него все было. У него были два лучших друга в лице Рона и Гермионы (к счастью, теперь они не ссорились постоянно) и, конечно же, Джинни. Он наблюдал, как она смеялась над чем-то, что говорил Рон, и впервые с тех пор, как они "поговорили", ему стало немного грустно, что ничего не изменилось. Он подумал, что ему бы очень хотелось, чтобы Джинни была его девушкой на день рождения. Она была таким любящим и щедрым другом, что он мог только догадываться, какой она была в качестве девушки. Она заметила, что он наблюдает за ней, и слегка улыбнулась ему, сидя на стуле. Гарри отвел взгляд, внезапно вернувшись мыслями к тому моменту, который они провели в его постели. Ему стало интересно, вспоминает ли она это тоже...

Нет, она даже не думает о тебе в таком ключе, мерзавец. Ты слышал ее. Она не хочет, чтобы ты снова причинил ей боль.

— Привет? Земля вызывает Гарри? — Беззаботным голосом спросила Джинни.

Гарри поднял глаза и увидел, что Рон и Гермиона пожелали друг другу спокойной ночи и поднимаются по лестнице. Ему стало интересно, как долго он предавался мечтам. Он взглянул на Джинни, на лице которой играла хитрая улыбка. Очевидно, он был не в себе какое-то время.

— Что? — спросил он ее.

Ее улыбка стала шире, и она села рядом с ним на диван, отодвинув его ноги в сторону. Гарри застонал от того, что его спокойная поза нарушена, но быстро передумал, когда Джинни наклонилась к нему.

— У тебя был такой вид, будто ты находишься за миллион миль отсюда. Беспокоишься о том, что сказали близнецы?

Гарри на мгновение уставился на ее волосы, а затем попытался сосредоточиться на том, что она говорила. Затем он вспомнил, что Джордж и Фред сказали, что у них есть для него особый подарок на завтра. Что-то, что поможет ему на пути к "возмужанию". Гарри покачал головой и смущенно улыбнулся Джинни.

— Нет, на самом деле я не был таким, но эта хитрая улыбка на твоем лице заставляет меня думать, что я должен быть таким.

Джинни рассмеялась и откинулась на подушки. Она не сводила с него глаз и только покачала головой.

— Ну, я кое-что знаю о том, что они планируют, но не все. Думаю, ты останешься доволен.

— О, отлично, тогда я обречен, если ты считаешь, что это хорошая идея. — Гарри закатил глаза. Он снова закинул ноги на диван, к большому раздражению Джинни. Когда они разговаривали, он клал ноги ей на колени, а она послушно убирала их. Они продолжали разговаривать, как будто ничего не происходило...что показалось Гарри довольно странным. Казалось, что их тела не зависят от их разума. "Ну что ж, — подумал Гарри про себя, — я уже знал это о себе, какое у нее оправдание?"

— Ты не обречен, — говорила Джинни, когда, наконец, сдалась и снова устроилась у него на коленях. — Я думаю, ты хорошо проведешь время. На самом деле, я думаю, правильнее было бы сказать "очень хорошо провели время". Она многозначительно понизила голос и приподняла бровь. Гарри просто уставился на нее. Что, блядь, она имела в виду?

— Э-э-э.....Джин, может, тебе стоит.....знаешь, предупреди меня о том, что эти двое задумали. Чтобы я знал, что надеть.

Джинни хихикнула и покачала головой. Ее рука легла на его ногу, и Гарри вдруг стало трудно сосредоточиться. Джинни улыбалась сама себе, ее рука рассеянно двигалась вверх по его телу. Гарри ничего не сказал и просто наблюдал за ней. Это был самый близкий момент, когда она была к нему со времени инцидента в его комнате, и ему не хотелось привлекать ее внимание к тому факту, что она прикасалась к нему интимным образом. На самом деле, он не хотел ничего нарушать во всей этой ситуации. Он понял, что сидеть рядом с Джинни было одной из самых приятных вещей, которые он когда-либо испытывал. Как он мог подумать, что не испытывает к ней никаких чувств, когда просто возможность быть рядом с ней приводила его в состояние, похожее на блаженство?

Джинни взглянула на него, а затем снова отвела взгляд, и улыбка исчезла с ее лица. Внезапно ее рука замерла, и Гарри мысленно выругался на нее, когда она, наконец, осознала, что делает. Но Джинни не отдернула руку и не отвела взгляд, как он ожидал. Он не знал, как долго они просидели так, глядя друг на друга. Но она внезапно заговорила, и момент был упущен.

— Что ж, думаю, мне тоже пора ложиться спать. Завтра важный день с именинником, — небрежно сказала она, и ее голос прозвучал странно. Она пошевелилась, еще раз оттолкнула его ноги и встала. Гарри, не задумываясь, схватил ее за руку. Он понял, что она тоже что-то почувствовала, по тому, как она не смотрела на него сверху вниз.

— Джинни, — тихо сказал он, и его голос показался ему хриплым. Он потянул ее за руку, и она снова села, на этот раз ближе к нему, чем раньше. Если бы он захотел, он мог бы просто протянуть руку и......

Джинни сидела совершенно неподвижно, опустив голову. Она ничего не сказала, и Гарри безрассудно протянул руку и заправил прядь ее волос ей за ухо. Она вздрогнула, когда он убрал руку, и наконец посмотрела на него. В ее глазах было странное выражение, которое, как Гарри думал, он никогда не поймет. В нем было столько всего сразу: эмоции, нежность, страх и, возможно, даже надежда. Прежде чем он успел подумать о последствиях своих действий, он повернул голову в ее сторону. В последний момент перед тем, как закрыть глаза, он увидел, как Джинни прикусила губу, а затем наклонила голову к нему.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх