Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Триса и пятый Мор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.06.2025 — 01.07.2025
Аннотация:
Начинается Пятый Мор и долийка Триса становиться новым рекрутом Серых стражей. Вместе с гномой Хелми, дочерью короля Эндрина изгнанной из Орзамара и бастардом шемленского короля Мэрика она после предательства генерала людей в битве при Остагаре, становится новым командором Серых стражей в Ферелдене и борется против пятого Мора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы знаем этот лес. Пещеры тут есть, но руин никогда не бывало. Вы лжёте!

— Я... нашел доказательство! Вот. Мы это нашли прямо у входа.

— На этом камне какие-то знаки... неужели это эльфийское письмо?

— Там в руинах, еще много таких камней! Нам правда не удалось зайти поглубже.

— Почему это? — спрашиваю я.

— Там был демон. Огромный с черными глазами! Хвала Создателю мы сумели убежать.

— Демон? И где же эта пещера?

— Я так думаю к западу отсюда. Там пещера в скале. Внутри огромная дыра.

— Ну как? Ты им веришь? Отпустим их?

— Так они могут вернуться с толпой таких же негодяев, чтобы выгнать нас отсюда? Убей их всех.

— Да уж, чего еще ждать от шемленов? Это не займет много времени.

Мы расстреливаем шемленов.

— Ну что? Пойдем посмотрим, правду ли они нам рассказали? Эти знаки на камне пробудили в мне любопытство.

— А мы разве не сообщим хранительнице про пещеру?

— Резьба на камне её наверняка заинтересует. Но давай сначала посмотрим нет ли там чего-то еще, прежде чем поднимать шум. Кроме того мы уже здесь. Так, они сказали, что пещера к западу отсюда...

Через пол часа ходьбы по лесу мы нашли искомую пещеру.

— Это наверно та самая пещера. Не помню, чтобы видел её прежде, а ты?

— Нет, и меня это беспокоит. Нам надо быть настороже.

— Весно ты осторожничаешь! — а ты приятель лезешь на рожен. — Ладно, но я не намерен бежать в лагерь, пока не узнаю точно что здесь есть что-то стоящее. Пойдем, глянем хотя бы что там есть внутри. Разве это может быть опасно?

Мы зашли в пещеру.

— Похоже тот шем сказал нам правду. Только эти руины больше похожи на человеческие, чем на эльфийские.

Только мы вошли в руины, как на нас напали огромные пауки.

Мы блуждаем по руинам, уничтожая пауков.

— Поверить не могу! Ты ведь узнаешь эту статую, правда?

— Она стерлась от времени, но выглядит смутно знакомо...

— давно, когда наш народ жил в Арлатане, такие статуи воздвигали в честь творцов. Когда шемы поработили нас это искусство было почти утрачено. Похоже на архитектуру людей... а статую сделал наш народ. Эти руины могут принадлежать эпохе Арлатана?

— Это же интересно! Мы так мало знаем о своем прошлом.

— Я и представить не мог, что древние эльфы могли жить здесь! Вместе с людьми!

Мы идем к двери, и тут я наступаю на ловушку с ядовитым газом. Блядь! Вокруг нас встает нежить. Деремся с ними.

Мы зашли в зал с огромным зеркалом. И там был бешеный медведь весь в наростах.

Убили с трудом медведя. После чего подошли поближе к зеркалу.

Тамлен клянется творцами, что не понимает что это было.

— Правда оно прекрасно? Хотел бы я знать, что означает эта надпись.

— Не касайся зеркала? — предупреждаю Тамлена я. Чуйка просто вопит что здесь что-то не так.

— Как будто мы станем тыкать в него пальцами... Ты только глянь какое оно чистое! Ни царапинки, ни пылинки. Интересно зачем здесь эта надпись? Может быть это не... эй, ты видишь? Кажется внутри зеркала что-то двигается.

— Отойди от него Тамлен...

— Да ладно, я хочу понять что это такое. Не видишь? Вот опять!

Действительно как круги на воде.

— Чувствуешь? Кажется оно знает, что мы здесь. Нужно присмотреться поближе.

Мы поднимаемся по ступеням к зеркалу.

— Оно... показывает мне разные места.

Тамлен касается ладонью зеркальной глади, идущей волнами от его прикосновения.

— Я вижу... что-то вроде... города под землей? И... там что-то черное и огромное... Оно увидело меня! Помоги! Я не могу отвернуться!

Внезапно зеркало идет рябью и взрывается волной света.

Я прихожу в себя одна у пещеры. На до мной склоняется лицо шемлена.

— ты меня слышишь? Мне... очень жаль.


* * *

— Надо помочь ей. — произносит Хелми.

— Она заражена. Мы можем только отнести её обратно в клан.

Дункан взваливает тело себе на плечо и тащит молоденькую эльфийку с черными венами и бледной кожей к стоянке клана.

Хранительница сразу же принимается лечить бедную девушку, отдав распоряжение о поиске второго охотника. Дункан же быстро переговорив с ней уводит меня обратно к пещере. Мы переночевали в лесу, и зашли в человеческие руины.

Глава 5. Дом, милый дом.

Я пришла в себя в лагере.

— Ты очнулась! Удача сопутствует тебе, леталан. Не волнуйся, ты дома в лагере. Мы все так беспокоились о тебе. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, Фенарель. Только голова немного кружиться.

— Мы думали, что ты умрешь. Тот шем, который принес тебя сказал, что надежды почти нет. Похоже, он ошибся.

— Там был человек? — Удивилась я. Мы же вроде всех перестреляли.

— Тебя принес шем, два дня назад. Ты совсем его не помнишь?

— Я ничего не помню. Я была в пещере, а дальше... пустота.

— Это был Серый страж. Он явился внезапно словно ниоткуда, и нес тебя на плече. У тебя был жар, ты бредила. Он сказал что нашел тебя возле пещеры в лесу, без сознания. И совсем одну. Он оставил тебя здесь и сразу ушел. Хранительница применила древнюю магию, чтобы вылечить тебя.

— Кто-нибудь ищет Тамлена?

— Конечно! Большинство охотников ищут его прямо сейчас. Но Хранительница хотела поговорить с тобой, когда ты проснешься. Не уходи я её приведу.

Через пять минут подходит наша старая Хранительница Маретари.

— Я вижу, дален, ты пришла в себя. Хорошо, что Дункан вовремя нашел тебя... Не ведаю что за темная сила завладела тобой, но она чуть не высосала из тебя жизнь. Даже моей магии едва хватило, чтобы не дать тебе умереть.

— Я все время твердила Тамлену, что надо вернуться в лагерь. Упрямый бронто.

— Не волнуйся, дален, даже я признаться обнаружив такую пещеру не утерпела бы и решила непременно её осмотреть. Дункан думает, что в пещере могли быть порождения тьмы. Он прав?

— Там были ходячие мертвецы и другие странные чудовища... — припомнила я медведя.

— Ходячие мертвецы? Это темная магия, но не порождения тьмы. Я не знаю, что представляют из себя те, другие существа. Что еще вы обнаружили в пещере? Что последнее ты помнишь?

— Зеркало. Тамлен дотронулся до него.

— Зеркало? И оно стало причиной произошедшему? В преданиях собранных нами о нем не говориться. — Маретари вздыхает. — Я надеялась что когда ты проснешься, я узнаю ответы на свои поросы. И Тамлена никак не найдут. Он куда важнее, чем любые тайны этих руин. Ему сейчас нелегко, особенно если он болен твоей болезнью. Дункан вернулся обратно в пещеру чтобы отыскать порождения зла, но мы не можем рассчитывать, что заодно он будет искать Тамлена. Мы должны начать поиски сами. Ты в силах показать нам путь, дален? Без тебя мы его не найдем.

— Я готова за это взяться, хранительница. Я чувствую себя хорошо.

— Рада это слышать. Я приказываю клану собирать лагерь, чтобы отправиться на север. Возьми Мерриль с собой в пещеру. Найдите Тамлена если сможете и как можно быстрее.

— Клан уходит? — удивилась я. Шемы ведь не знают где мы.

— Если то что сказал Дункан хоть на половину правда, очень скоро здесь могут появиться порождения тьмы. Нам надо ускользнуть от них. Но нам угрожает не только это. Видела ли ты в лесу еще каких-нибудь людей?

— Да, троих. Но мы их всех убили.

— Я боялась этого. Вы разворошили осиное гнездо, дален. Жители их деревни обвиняют в этом нас. Нам везде не очень то рады. Мы слишком долго пробыли в этих местах. А теперь пора уходить и побыстрее.

— И ты допустишь чтобы те шемлены выгнали нас отсюда? — я была неприятно удивлена решением хранительницы. Это ведь всего лишь фермеры.

— Если бы мы захотели наш клан мог бы перебить всех жителей этой деревни, но тогда на наши головы обрушиться гнев их короля. Это простые люди и страхи у них простые. Это их земля, так что лучше мы уйдем отсюда миром.

— Привести Меррилль к пещере и найти побыстрее Тамлена. Понимаю.

— Поторопись ведь на кону жизнь Тамлена.

Щас только в себя более менее приду. Что-то мне не хорошо.

— Я хотела бы кое-что узнать о Сером страже.

— Сейчас, когда жизнь Тамлена в опасности? Что ж спрашивай.

— Я думала, что Серые стражи давно сгинули.

— Не совсем, дален. За века прошедшие с тех пор, как серые Стражи победили порождения тьмы, их число сильно сократилось. Похоже люди не очень то нуждаются в Серых стражах, когда их земли не разоряют порождения тьмы. Видимо никому не пришло в голову, что когда-нибудь порождения тьмы могут вернуться.

— А они вернулись?

— Так считает Серый страж. Судя по всему, грядет война. Если так то наш клан должен оказаться как можно дальше от неё.

— Как он узнал, куда меня надо отнести?

— Он сказал, что искал наш клан и примерно знал, где нас можно найти. Тебе повезло. Может он искал добровольца готового вступить в его орден. У него уже есть доброволец гнома Хелми, но он хотел взять еще долийского эльфа.

— Среди Серых стражей когда-то были долийцы?

— Верно. К Серым стражам когда-то принадлежали лучшие представители всех рас. Правда я не знаю ни одного долийца присоединившегося к ним с тех пор, как закончилась война с порождениями тьмы.

— А эти Стражи — великие воины?

— Дален, это лучшие и благороднейшие представители всех рас. Немногие могут с ними сравняться.

— У меня больше нет вопросов.

— Тогда не мешкай. Поскорее найди Тамлена.

— До свидания хранительница.

Я иду бродить по лагерю ища Мерриль. Подхожу к Фенарелю.

— Так хранительница посылает тебя в ту пещеру искать Тамлена?

— Да, со мной пойдет Меррилль.

— Я хочу пойти с вами. Хранительница Маретари может этого и не одобрит, зато я помогу вам искать Тамлена.

— Ладно, пойдешь с нами.

— Хорошо. Я пойду за вами следом, просто для того, чтобы Мерриль не побежала к хранительнице, как только ты ей скажешь, что я иду следом.

Я подхожу к нашему кузнецу болтающему с охотником.

— Я рад что ты выздоровела. Теперь, если мы найдем Тамлена, все смогут заняться подготовкой к путешествию на север.

— Спасибо за лук, мастер Айлен... он легкий и прочный намного лучше того, который я смастерил в прошлом году.

— Пользуйся на здоровье. Его смастерил мой отец. И воевал с ним против Клейнов.

— Я буду владеть им с честью.

— Расскажи о том как воевал твой отец.

— Тогда я с гордостью поведаю тебе об этом. Наш клан один из первых покинул Долы. Когда мы пришли в Ферелден самыми грозными шемленами были варвары, которых называли Клейн. Но мы не стали ждать пока они нападут на нас. Все долийские кланы в Ферелдене обьеденились и дали Клейнам сражение.

— А в Ферелдене есть еще долийские кланы?

— В Ферелдене, в Орлее, повсюду где есть дремучие леса, в которых люди не властны, мы кочуем на наших аравелях. Ты встречала некоторых на последнем соборе. Битва была для нас успешной. В тот день мы укрепили репутацию самых метких лучников. Наши стрелы выиграли нам право бродить по этим лесам, где нам захочется. В тот день мой отец сражался этим самым луком.

— Спасибо тебе за рассказ, мастер Айлен... а за лук особенно. Я не посрамлю его славное прошлое.

— Могу я попросить у тебя лук, мастер Айлен?

— Может, хочешь лук моей работы?

— Да. Благодарю тебя.

Мастер возвращается с охотничьим луком. Я отдаю ему свой старенький и беру новый.

— У него нет героического прошлого, но надеюсь ты скоро обеспечишь ему героическое будущее.

Я подхожу к нашему охотнику рядом с которым учится стрелять из лука городской эльф.

— А, хорошо что ты выздоровела. Тебя ведь не было здесь когда прибыл Пол верно?

— Я слышал о тебе. Все только и говорят что про тебя и другого пропавшего охотника. Тебя принес в лагерь Серый страж!

— Ты же не долиец, верно?

— А это так бросается в глаза? Я наткнулся на ваш лагерь пару дней назад... по счастливой случайности. В деревне людей, что по соседству, я слышал, что неподалеку есть лагерь долийцев. Вот и понадеялся, что найду в лесу ваших охотников.

— Повезло тебе Пол, что я тебя не подстрелил. Я то думал что ты шем, да еще и бандит.

Да уж сильно повезло. Тамлен бы сначала стрелял, а потом разговаривал.

— Ты не первый городской эльф который воссоединился со своим народом. Уверен ты найдешь что жизнь с нами приятнее, чем с шемами хоть и не менее сурова. Там в эльфинаже о долийцах рассказывали всякие ужасы. Это... это же не правда?

— Докажи свою полезность и клан станет тебе домом.

— Я постараюсь. Надеюсь, они... мы... скоро найдем твоего пропавшего друга.

Я подхожу к хозяйке галл.

— Аннет ара. Я рада видеть тебя здоровой.

— Как поживают галлы, Марен.

— Хорошо. Хранительница велела калану свернуть лагерь. И они готовы везти нас в путь. Одна самка, правда, на сносях, но это нам не помешает. Могу я узнать что сталось с Тамленом. Поговаривают, что клан двинется в путь не дожидаясь пока его найдут.

— Я этого не допущу. Если он еще жив, мы обязательно найдем его.

— Галлы оплакивают наших погибших. От их утреннего крика сердце сжимается, как не от чего другого. Что ж, по крайней мере, им не придется оплакивать тебя. Они ведь тебя очень любят.

Да, я даже хотела в детстве стать мастером на над галлами. Но потом выбрала стезю охотника.

— Галлы — красивые создания.

— Меня восхищает их сила и гордость. Они равные нам, а не слуги как лошади шемленов. Как бы то ни было, я не завидую решению хранительницы. Я буду молиться о том, чтобы Тамлен вернулся к нам живым.

Я подхожу к Хагрену.

— Так ты снова здесь, дален. Мы рады, что ты в целости и сохранности.

— Я тоже рада, что вернулась Хагрен.

— Еще бы ты не радовалась! И о чем вы только думали входя в ту пещеру? Вместо того, чтобы сразу сообщить о ней хранительнице?

— Тамлен настоял на том, чтобы мы вошли. Не бросать же его одного.

— Значит, это придумал Тамлен? А своей головы на плечах у тебя нет? Что ж полагаю, что тебя по молодости можно простить.

Молодость, да. Мне всего семнадцать зим, и я получила свои валаслины всего год назад.

— Тамлен, увы с лихвой заплатил за любопытство. Потерять тебя, дален, было бы чудовищным преступлением. Ты ведь принадлежишь не только самой себе, или не помнишь?

— Что ты имеешь в виду?

— Давай поведаем этим детям о падении Долов. Ты сделаешь мне честь участвуя в рассказе.

— Конечно, Хагрен.

— Тогда давай... помоги мне по ходу дела. Дети, подойдите сюда и послушайте историю падения Долов! Вы должны обязательно услышать эту историю.

Четверо детишек подходят к нашему костру.

— Не хочешь начать, дален?

— Давным-давно мы были рабами людей. — начинаю я рассказ.

— Да, рабами ужасной империи, которую люди возвели силой темной магии. Когда империя пала, мы освободились. Мы поселились в Долах, поклонялись творцам и воссоздавали историю и культуру, которые были утеряны за долгие года рабства.

— Но люди не оставили нас в покое.

— Они ненавидели наших богов, потому что мы не желали поклоняться их богу, и ненавидели наши обычаи, потому что мы превыше всего ставим наш народ. С годами люди все сильнее ненавидели Долы. В их глазах мы были святотатцами и жестокими тиранами.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх