Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 12. Глава 244


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.11.2025 — 09.11.2025
Аннотация:
Блейз провуодит иследование Патронуса. Драко находит диадему "Равенкло". День рожденье Тео. Фин дает тео возможность поговорить с матерью в параллельном мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тео открыл конверт, присланный Морриган, и с удивлением понюхал каждый цветок. Ему понравилось, что Финн прислал ему цветы. Он чувствовал, что за ним ухаживают, и их запах всегда напоминал ему о Финне.

"Тео,

Я выбрал орхидеи в качестве подарка на твой день рождения, потому что орхидеи сами по себе символизируют мою любовь к тебе. Мне нравится, что они бывают разных цветов, и каждый из них говорит мне о том, что я чувствую к тебе. Каждый из них олицетворяет что-то удивительное в тебе. Сегодня, в твой семнадцатый день рождения, в день, когда ты официально стал взрослым, я хочу рассказать тебе обо всех причинах, по которым я люблю тебя.

Зеленые орхидеи похожи на мои глаза. Зеленые, как мой дом, и зеленые, как, по твоим словам, я пахну. Я все еще не уверен, как, по-твоему, ты можешь чувствовать зеленый запах, но ты настаиваешь, что чувствуешь; что я чувствую зеленый запах — как природа и цветы, как деревья и трава, и как мягкий мох, который ты любишь. Зеленый цвет символизирует крепкое здоровье, природу и долголетие. Считается, что он приносит удачу и благословения в день вашего рождения. Зеленый цвет подходит к цвету вашей гостиной. Как цвет дивана, на котором я хочу вас поцеловать, и цвет стен, на которых я хочу вас поцеловать. Цвет твоей шелковой рубашки, которую мне нравится носить, чтобы чувствовать тебя рядом со мной.

Оранжевые орхидеи подобны солнцу. Оранжевые, как осенние листья. Апельсину нравится запах твоего шампуня, цитрусовых, лимона и цедры, благодаря которым я больше всего люблю зарываться носом в твои волосы. Думаю, я понимаю, что цвет — это запах, и если для меня ты пахнешь зеленым, то для тебя я чувствую запах оранжевого. Оранжевый олицетворяет мой энтузиазм по отношению к тебе, мою любовь к твоей смелости и мою гордость за то, что ты есть в моей жизни.

Белый цвет символизирует смирение и почтение. Это уважение к невинности и чистоте, а также элегантность и красоту, которыми вы обладаете в избытке. У вас чистая душа, полная любви и уважения к другим. Ты безнадежный романтик, который хочет, чтобы у каждого было свое "долго и счастливо". Ты хочешь для всех самого лучшего и уважаешь тех, кто окружает тебя любовью и добротой. Мне нравится, как элегантно ты держишься и как лорд Норфолк, и как мой Тео, и, конечно, твоя неоспоримая красота, мой дорогой. От твоих каштановых волос до таких же глаз, как у тебя, и до этого нежно-коричневого родимого пятна в форме чернильной кляксы на левой руке — ты прекрасен, Тео, как внутри, так и снаружи. Белый цвет напоминает мне о том, как мне повезло, что я встретил тебя. Я восхищен тобой.

Желтые орхидеи символизируют дружбу, с которой мы начали наше путешествие. Я не могу выразить, как много значили для меня те ранние письма, как мне было приятно получать от тебя письма, даже не зная тебя. В тот момент, когда я увидел тебя на той фотографии с Киарой, я понял, что ты особенный. Я знал, что ты тот, кем я буду дорожить в своей жизни. Я никогда не думал, что мне повезет и ты будешь любить меня так же сильно. Я никогда не думал, что влюблюсь в тебя так сильно. Желтый цвет символизирует радость, которую я испытываю, находясь в твоей жизни, и новые начинания, которые символизирует твой день рождения. Новые начинания, которые, я надеюсь, мы, как пара, разделим вместе.

Розовый цвет символизирует грацию. Он олицетворяет твое бесконечное обаяние и прекрасную улыбку. Он символизирует радость и счастье — две вещи, которые я испытываю больше всего, когда я с тобой. Красный — цвет страсти и желания, которые, как ты знаешь, я испытываю к тебе. Это показывает твою силу и мужество, которыми ты обладаешь, когда заявляешь, что имя Нотт принадлежит тебе. Я так горжусь тобой за то, что ты вышел из-под власти своего отца, за то, что у тебя хватило смелости вступить в Визенгамот и занять свое место. Я горжусь тем добром, которое ты пытаешься принести в этот мир.

Голубая орхидея встречается редко. Голубой цвет ценится очень высоко. Синий — это твой цвет. Синий — это цвет, который укажет тебе путь в жизни. Тео, мне так повезло, что я нашел тебя и люблю всем сердцем. Когда ты носишь голубое, ты кажешься ярче, смелее, и в синем ты выглядишь почти так же хорошо, как и в зеленом.

Я люблю тебя в любом цвете.

Я люблю тебя во всем и ни в чем вообще.

Ты — мое редкое сокровище, которое мне посчастливилось найти, и еще большая удача, что ты делишься со мной собой.

И, наконец, фиолетовый — это знак моего восхищения. Фиолетовый — это знак моего уважения. Фиолетовый — это знак достоинства и королевской власти, который, как я полагаю, является моим символом, но больше всего он напоминает мне о ваших мантиях Визенгамота. Фиолетовый напоминает мне о том, как хорошо ты выглядишь в этих мантиях, и как мне понравился тот день в кабинете, когда я трахнул тебя, одетого только в эти мантии. Я люблю тебя в фиолетовом. Я люблю тебя во всем.

Мне жаль, что я не смог увидеться с тобой в последние две субботы, но я компенсирую это в эту субботу, когда сделаю тебе подарок на день рождения. Мой отец пообещал мне, что не будет возлагать на меня никаких обязательств, поскольку знает, как сильно я скучаю по тебе. Но я надеюсь, что эти орхидеи заставят тебя улыбаться так же, как мысли о тебе заставляют меня улыбаться каждый день. Я скучаю по тебе. Я скучаю по твоим губам и рукам. Я скучаю по ощущению тебя в своих объятиях. Я скучаю по твоей улыбке, по блеску в твоих глазах. Я скучаю по своим рукам на твоей заднице, по своим губам, обхватывающим тебя. Я скучаю по тому, чтобы чувствовать тебя глубоко внутри, прикасаться к тебе так, как тебе нравится, пока ты не выкрикнешь мое имя. Я скучаю по ощущению твоих губ на своих крыльях. Я скучаю по твоим поцелуям и прикосновениям. Я скучаю по занятиям с тобой любовью. Я скучаю по твоему голосу.

Я покажу тебе, как сильно я люблю тебя и как мне тебя не хватало.

С днем рождения, любовь моя.

Я тебя люблю.

Это всегда твое,

Финн."

Тео крепко сжимал письмо в руке, его сердце бешено колотилось в груди. Мерлин, он скучал по нему. Мысль о том, что ему придется ждать еще пять дней, прежде чем он сможет увидеть его, была почти невыносимой. Он привык к их регулярным субботним свиданиям, и пропуск двух из них означал, что пройдет целых три недели, прежде чем он сможет его увидеть. Он никогда не задерживался так надолго с тех пор, как встретил его.

И, Мерлин, он был таким романтичным. Он посмотрел на орхидеи, по-новому оценив их, и улыбнулся от уха до уха.

— Кто-то выглядит особенно жизнерадостным. Ты получил неприличное письмо к этим цветам? Спросил Блейз, протягивая руку к одной из ваз за кувшином апельсинового сока.

— Он такой романтичный, — восхитился Тео. — Он говорит, что приедет в субботу и ничто его не остановит. Я так по нему скучаю.

Морриган вспорхнула к нему на плечо, и ее большое крыло ободряюще коснулось его щеки.

— Спасибо, Морриган. К обеду у меня будет для тебя письмо, хорошо?

Птица прокричала и улетела, а Тео повернулся к Блейзу.

— Как же мне повезло, что я нашел его, Блейз?

Блейз улыбнулся ему.

— Потому что ты заслуживаешь счастья. Он вытащил из-под стола черную коробку, перевязанную зеленой лентой. — С днем рождения, приятель.

Глаза Тео загорелись, когда он потянулся, чтобы развернуть его. Внутри была старинная рамка с летней фотографией, на которой они с Финном стояли под большим кизилом в саду поместья Норфолк. Финн обнимал Тео за плечи, а Тео — за талию, и они смотрели друг другу в глаза. Внизу фотографии мерцающим голубым светом было вырезано: "Тео и Финн, август 1996 года".

— Блейз...

— Это не очень много, но отличная фотография, и я подумал, что тебе стоит сделать копию. Тебе будет на что смотреть, когда его не будет рядом. Я знаю, как сильно ты по нему скучаешь.

Тео кивнул, улыбаясь своему другу.

— спасибо.

— А рама сделана в стиле итальянского барокко семнадцатого века, такая же модная, как и я.

Тео закатил глаза.

— Естественно.

— И сегодня вечером после ужина я купил тебе бутылку Амарони Делла Вальполичелла Классико, чтобы мы могли ее выпить. Выпьем за то, чтобы тебе исполнилось семнадцать.

— Итальянское красное?

Блейз фыркнул.

— Очевидно.

Тео ухмыльнулся.

— Очевидно.

Он вернулся к своему завтраку, думая о том, что, возможно, его день рождения все-таки не будет таким уж неудачным.


* * *

23 октября 1996...

Драко вошел в свою спальню, держа диадему плотно завернутой в бархатный мешочек, который дал ему для хранения дедушка, с колотящимся сердцем. Он нашел ее. Он действительно, блядь, нашел её.

В тот день комната внезапно предстала перед ним так, словно после стольких лет, что он бродил перед стеной, потерянный и напуганный, она сдалась. Ладно, "напуганный" было неподходящим словом, но он начинал чувствовать себя немного напуганным. До Хэллоуина оставалась всего неделя, и мысль о том, что он все еще не найдет его до истечения этого срока, заставляла его беспокоиться о том, что это значит для его родителей, а именно для его матери. Но тут открылась дверь, и он оказался в потайной комнате. Диадема была именно там, где и сказал ему Темный Лорд. Уродливый старый колдун был покрыт пылью, как и диадема, но сияющий голубой камень подсказал ему, что это именно то, что он искал.

Он сел на кровать, не зная, что делать дальше. Он посидел там всего мгновение, прежде чем запереть сумку в багажнике и выйти из общежития. Ему нужно было что-то, что помогло бы ему перестать дрожать, ему нужно было что-то, чтобы... ему просто что-то было нужно.

Драко поспешил покинуть Слизерин и зашагал по коридорам, сам толком не зная, что ищет. Когда он узнал знакомые длинные каштановые волосы шестикурсницы Гриффиндора, он положил руку ей на плечо, внезапно точно поняв, чего хочет.

Потребовалось всего лишь немного пофлиртовать, прежде чем он обнаружил себя в чулане для метел, а рот Роупер обхватывал его член. Он сидел с закрытыми глазами, положив руку ей на голову и прислонившись спиной к стене. Его брюки и боксеры были задраны до щиколоток, когда она опустилась перед ним на колени и принялась сосать его, лаская руками. Вскоре он кончил ей в рот, не потрудившись предупредить ее об этом. Она застонала, а он застонал, двигая бедрами вперед. Она дочиста вылизала его и улыбнулась, когда он открыл глаза.

— Забини был прав. У тебя действительно хорошо получается, — сказал Драко, застегиваясь.

Софи облизнула губы. — А у тебя красивый член, Драко. Я бы с удовольствием сделала это снова.

— Хорошо, — сказал он. Он кивнул ей и поспешил к выходу, чувствуя себя одновременно и лучше, и хуже.

Он был на полпути к Слизерину, когда чуть не столкнулся с Блейзом на лестнице.

— Драко, привет, я просто искал тебя, — сказал Блейз, схватив друга за руку, чтобы тот не упал.

— почему?

Блейз многозначительно посмотрел на него.

— Кажется, у меня есть идея, как попасть в комнату.

— В этом нет необходимости. Увидев выражение лица своего друга, он жестом пригласил его следовать за ним в общежитие. Он приказал Блейзу запереть дверь, прежде чем открыл свой багажник и вытащил сумку. Блейз заглянул внутрь, стараясь не прикасаться к ней.

— Ты нашел это.

Драко кивнул.

— да. Я не знаю, просто меня осенило.

Блейз уставился на нее.

— Это действительно диадема, старая, насколько я могу судить. Как ты думаешь, зачем она ему нужна?

Драко пожал плечами.

— я не знаю. Он любит коллекционировать вещи, верно? Значит, это должно быть важно. Дедушка говорит, что мне жизненно необходимо найти это и принести Темному лорду для его коллекции. Больше он ничего об этом не сказал.

— Но не прикасаться к нему?

Драко кивнул.

— Я был осторожен. Я взял его в руки с помощью сумки и как бы засунул в бархат. Но он лежал именно там, где он мне сказал.

— Это хорошо, — сказал Блейз. — Ты справился, приятель, с первым заданием. Теперь ты должен отдать его Снейпу.

Драко сглотнул.

— Но если я поддамся этому... Блейз, следующее задание...

Блейз обнял Драко за плечи.

— Мы не будем убивать Тео, Драко. Мы не будем. — Блэйз пообещал Драко, что у него есть план.

— Ты продолжаешь это говорить, но я не знаю, что, по-твоему, ты можешь сделать, чтобы это остановить. — Он глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. — Я знаю, что это произойдет не сразу. Темный Лорд уже вроде как сказал, что пройдет некоторое время, прежде чем он попросит меня исполнить это, но он собирается и... Блейз, что мне делать?

Блейз притянул Драко ближе к себе.

— Ты не сделаешь этого.

— Я не могу этого сделать, — признался Драко. — Я ни за что не смог бы.... Я не могу использовать убивающее проклятие.

Блейз кивнул.

— Но Круциатус?

Драко побледнел.

— Когда я вернулся в свою комнату... Меня вырвало.

— Это был маггл?

— Человек, который пытался помешать Грейбеку причинить вред его сыну. Он заставил меня...

— Сколько попыток у тебя на это ушло?

— Блейз... что дает тебе это знание? Готовишься ли ты к тому, что настанет твоя очередь? Тебе не дали задания, Забини, а мне, блядь, дали целых три!

Блейз схватила его за руку, когда он попытался уйти.

— Да, ты был прав, и да, я знаю, как мне повезло. А теперь расскажи мне, что произошло.

Драко уставился на него, его глаза были полны гнева.

— Мне потребовалось шесть попыток, и... каждый раз, когда проклятие не срабатывало, дедушка использовал Круциатус на мне для... вдохновения.

— Ты должен был это сделать, Драко, я знаю. Точно так же, как ты должен был это сделать. А теперь давай отнесем это Снейпу.

Драко кивнул, крепко сжимая пакет в руке.

— Хорошо. А Блейз? — Когда глаза его друга встретились с его глазами, он медленно выдохнул. — спасибо.

Блейз забрал у друга пакет и, обняв его за шею, притянул к себе так, что тот прижался лбом к его лбу.

— Жив и цел, приятель. А теперь давай, давай передадим это Снейпу.

Драко почувствовал, как слезы подступают к горлу, когда он смотрел, как его друг открывает дверь. Он не был уверен, что сделал такого, чтобы привлечь Блейза на свою сторону, но он никогда в жизни не был так благодарен чему-либо или кому-либо еще.


* * *

— А ты такой? — Холодно спросил Абрахас.

От ответа Люциуса избавил вошедший в комнату домашний эльф.

— Хозяин, мистер Снейп здесь, — сказала Бинки, почтительно кланяясь.

— Спасибо тебе, Бинки. — Люциус повернулся к отцу. — Посмотрим?

Абрахас просто прошел мимо него, показывая дорогу, и пальцы Люциуса крепче сжали волшебную палочку. Однажды этот человек заплатит за все трудности, которые он ему причинил. Он последовал за отцом в коридор перед тронным залом, где его ждал Снейп. Он собирался спросить, что случилось, но Крауч с улыбкой открыл дверь.

— Темный лорд сейчас вас примет.

Люциус, стараясь не поморщиться, последовал за отцом и Снейпом. Темный лорд сидел на своем стуле с высокой спинкой, обернув Нагини вокруг основания стула. Он вертел в пальцах волшебную палочку.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх