| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
О том, что было бы тогда, ему думать не хотелось. Да к счастью уже было и не нужно... если эта группа придурков была единственной, мрачно подумал Мурри. Если бы я планировал такое нападение, я бы непременно оставил резерв, как раз на случай, если что-то пойдёт так... то есть, не так. И он...
Не думая больше ни о чём, Мурри бросился на землю и сделал это очень вовремя — над его головой пронеслось несколько плазменных зарядов. Он разминулся с ними буквально на мгновение, но времени на рефлексию не было.
Он перекатился на спину, развернулся на ней, словно жук, и вновь перекатился на живот, выставив вперед лазер и отчаянно нажимая на спуск.
Несколько секунд оружие только жужжало, резко двигая рефлектором, словно в растерянности, и в груди Мурри ёкнуло: эти мятежники явно видели расправу и укрылись прежде, чем открыть огонь. Но тут лазер вдруг выстрелил, потом снова и ещё. Способности его термооптического прицела по распознаванию целей очень превосходили возможности невооруженного человеческого глаза, и мятежники явно укрылись недостаточно надежно...
Раздавшийся из зарослей дикий вопль говорил о том, что один выстрел всё же не вполне попал в цель. Но даже это было к лучшему. Решив, что до него пока что никому нет дела, Мурри вскочил и бросился в ближайшие заросли.
Момент был рискованный, но его никто не подстрелил, и укрывшись он с облегчением перевёл дух. Теперь его точно не видели, и он начал быстро отползать направо. Оставаться на месте было лучшим способом превратиться в труп, а то и того хуже. Броня была очень надежной, но руки и ноги она не защищала, и плазменный заряд оторвет их с легкостью, положив конец всем попыткам сопротивления. Из "умного" оружия нельзя было застрелиться, а значит...
Значит, мне нельзя маячить на виду, мрачно подумал Мурри, бодро перебирая руками и ногами, как животное. Лазер он закинул на спину, повернув рефлектор в сторону мятежников — стрелять без пальца на спуске он, увы, не мог, но мог подать сигнал, когда в его прицел попадало нечто живое. Это давало ему определенную гарантию... но не более того. Ведь прицел смотрел лишь в одну сторону, а мятежники могли оказаться буквально где угодно.
Заросли становились всё гуще, ему пришлось уже буквально продираться через них. Поморщившись от треска, Мурри замер, прислушиваясь. Но ничего, кроме шелеста листьев, не услышал. Довольно громкого, кстати. За ним он и врагов не услышит, пока они не подберутся вплотную...
Тут же ему пришло в голову, что забравшись в эти заросли он свалял преизрядного дурака, сведя почти к нулю дальнобойность лазера. А ведь она в несколько раз больше, чем у плазменных винтовок мятежников! На открытом месте они ему ничего не смогут сделать. Зато там его отлично будет видно...
Снова дилемма, мать её, мрачно подумал Мурри. Становиться мишенью не хочется, но быть захваченным врасплох мне не хочется тоже. Но на случай перестрелки у меня есть "умный" лазер и броня. Здесь же...
Он выругался и быстро пополз обратно. И тут же почти нос к носу столкнулся с мятежником. Дистанция была уже слишком маленькой для лазера, и Мурри, резко подавшись вперёд, без затей треснул его в ухо.
Мятежник обмяк, оглушенный, и он вырвал из его рук плазменную винтовку. И тут же заметил второго, всего в паре шагов за первым. Вскинув трофейное оружие, он выстрелил, опередив противника лишь на мгновение.
Мятежника отбросило назад, как куклу. Брони на нём не было, и на столь малом расстоянии результат был отвратительный — ему вырвало половину груди. Мурри даже толкнуло волной раскалённого воздуха. К счастью, забрало защитило его лицо...
Он вновь нажал на спуск, проделав со вторым мятежником то же, что и с первым. И продолжил стрелять, посылая плазменные заряды низко над уровнем земли, чтобы никто не мог спрятаться. Судя по чудовищным воплям, они вовсе не шли мимо цели, и он давил на спуск, пока винтовка не смолкла, исчерпав заряд. Бросив её, он схватил свой лазер и поднялся.
Лазер выстрелил ещё два раза, вопли смокли. Мурри замер, прислушиваясь, но услышал только шум листвы. В этот раз ему всё же повезло... и он медленно пошёл вперёд.
Он насчитал семь мятежников, все убитые выстрелами с близкого расстояния. Они ползли друг за другом, и друг за другом же погибли, когда он открыл огонь вдоль тропы. Но они смогли как-то выследить его в этих зарослях, а значит...
Он пошёл обратно, рассматривая их снаряжение. Так и есть — у убитого им первым был термооптический бинокль. К счастью, не прицел, иначе его уже подстрелили бы. Но его явно собирались взять живым, и эта мысль не радовала.
Мурри очень сомневался, что его стали бы ловить, рискуя жизнями, только ради сомнительного во всех отношениях удовольствия насладиться его мучениями. Нет — им нужна была информация, которой он обладал. Мятежникам от неё было бы мало пользы, значит, это кто-то из местных властей решил пойти ва-банк. Чужими руками, конечно, но тем не менее. Но что могло их привлечь? Причём настолько, что они решили наплевать на все правила? Неужели...
Да точно, мрачно подумал Мурри. Работорговля — больше никакая не тайна. Непонятно, как они смогли понять, что он знает... но кто-то смог. Наверно не всё, но достаточно, чтобы насмерть испугаться. И правильно, вообще-то. Если Охэйо узнает о торговле детьми, все участники окажутся на виселице — и то, если им повезет. Но до этого ещё, увы, слишком далеко. Нужно сперва добраться до Кунны, а то и до столицы, если там возникнут непредвиденные трудности. А в том, что они таки возникнут, Мурри не сомневался. Непредвиденные трудности возникали всегда...
.........................................................................................................................................
Он недовольно помотал головой, прогоняя лишние сейчас мысли. Кто бы это ни был, он не решился действовать открыто, — пока, по крайней мере. Нанял мятежников, снабдил их кое-каким оружием... всё, что ему сейчас нужно, — это добраться до ближайшего селения и вызвать помощь. Если кто-то из правительства не запугал власти Кунны, напомнив им, что владыки иногда тоже умирают. Тогда всё станет намного интереснее...
Мурри вновь помотал головой. "Аннита" должна быть до сих пор в порту столицы, напасть на неё местные вряд ли посмеют. Даже если Охэйо на борту нет, капитан Циро знает своё дело. Достаточно связаться с ним... но у мятежников были лишь самые простые рации для тактической связи. Оружие их ему было без надобности, так что он прихватил лишь несколько армейских пайков и аптечек — их, как известно, никогда не бывает слишком много. Грызя на ходу безвкусные галеты, он захотел пить и вновь вернулся к убитым на предмет поиска фляжек. Каковые не замедлили найтись. Доверху залитые каким-то ядрёным энергетиком.
Хлебнув его, Мурри поморщился — ему это было не нужно... но и особых вариантов не было. Тратить время на поиск воды было бы непозволительной роскошью.
Прицепив две фляги к поясу, он вдруг ощутил, что на него навьючено уже слишком много. Лазер, броня, все эти припасы... мелькнула мысль избавиться от брони — она одна весила шестнадцать килограммов. Но он тут же подавил её. Броня могла удержать выстрел из плазменной винтовки — а он недавно очень наглядно убедился, что она делает с незащищенным телом. Нет. Лучше быть утомленным, чем мертвым. Мурри правда подумал, что маловато времени уделял тренировкам... но жалеть об этом было поздно и бессмысленно. Что есть, то есть. Надо исходить из этого.
Он закрыл глаза и прислушался. Всё было тихо и спокойно. Кое-где по кустам шуршал ветер. Но здесь, в этих кустах, он глушил почти все звуки, и это было неуютно. Что за жизнь, когда не знаешь, что творится вокруг?..
Вздохнув, Мурри вылез из кустов и вышел на открытое пространство. Там, всего в нескольких сотнях метров, на фоне белого песка прибрежных дюн вырисовывались силуэты каких-то строений. Он молча, стараясь не шуметь, осторожно двинулся в сторону построек. Дома там были невысоки и неказисты, но всё равно кто-то там жил, хотя он никого не видел. Видимо, они ещё спали, хотя в такое было трудно поверить. Из песка тут и там торчали какие-то сочленения, соединённые наподобие рычагов, как будто детали какого-то механизма. Интересно, что это?..
Пожав плечами, Мурри зашагал дальше. Жители, заметив приближение чужака, стали выходить из домов, мужчины почтительно приветствовали его, женщины с любопытством выглядывали из-за занавесок. Мурри, не скрываясь, подошёл к ним и представился.
— Мурри... — с удивлением ответил староста. — Мы видели тебя по телестерео. Мы тебя ждали, ты пришёл, теперь всё будет хорошо... Мастер обещал, что будет поступать справедливо... Мы не могли помешать этим мерзавцам, ведь у нас нет оружия. Ты нас за это не убьёшь? Мы ничего не нарушали...
Мурри вздохнул. Кажется, они не слишком волновались за свою безопасность. Видимо привыкли к тому, что часто всё происходит не так, как им хочется.
— Я не собираюсь никого убивать. Мне просто нужно поесть и отдохнуть.
— Как тебе будет угодно. Я Лэйни, глава этого селения. Прошу идти за мной.
Когда Мурри вошёл в какой-то дом и снял броню, все сели за длинный стол и стали есть. Только одна девушка, Аутта, пристально посмотрела на него и отвернулась. Анникен, Эйки и Эцаи, оказавшиеся самыми младшими детьми старосты, сидели поблизости и с любопытством смотрели на него. Конечно, Мурри было не до еды. Он размышлял о том, за кого они все на самом деле. Почтительные слова, конечно, мало что тут значили. Никто здесь не стал бы спорить с вооруженным человеком, будь он кем угодно. Это могло обойтись им слишком дорого...
— У вас есть тут средства связи? — спросил он.
Сейчас это, безусловно, было самое важное. Если он сможет связаться с Мастером, все его проблемы решатся, сейчас или позже. Если нет... что ж, значит, до сих пор ему просто слишком везло.
— У нас есть рация, — ответил староста. — Но этим утром она перестала работать. Она исправна, но на наши запросы никто не отвечает.
Ну конечно, так и должно быть, мрачно подумал Мурри. Судьба не делает подарков, особенно таким везунчикам, как он. Похоже, что его везение кончилось...
— Только одна рация? — удивленно спросил он. — И больше ничего?
Трое взрослых переглянулись, нахмурившись. Ширла, жена старосты, встала и ушла на кухню. Вскоре она вернулась с хитроумным устройством, которое висело на её шее. Она показала его Мурри:
— Видишь? Это датчик связи с дроном, который парит над селением. Он показывает, что происходит вокруг. Ну как?
— Отлично! — обрадовался Мурри. — А этот дрон может связаться с кем-нибудь?
Лэйни покачал головой.
— Нет, боюсь что нет.
Мурри задумался, но тут вернулась Аутта и сказала, что рада его появлению. Ей хотелось как-то отблагодарить Мурри за его дружелюбие, но она явно боялась, что ей потом скажут, будто она его и приглашала. Да и какие приятные слова можно было сказать, если они в любой момент могли лишиться своего дома? Кто ещё из них мог бы быть благодарен чужаку?..
Аутта отправилась на кухню, и её не было довольно долго. Возвратившись, она поставила перед Мурри миску с едой и протянула ему кружку пива. Но впервые за всю жизнь Мурри ел без особого аппетита. Все они молча сидели вокруг стола, и это было похоже на поминки. "Может, так это и есть" — подумал Мурри, когда они тоже принялись за еду.
Через какое-то время все встали из-за стола и начали выходить на улицу. Мурри тихонько присвистнул. Он видел, как все жители собрались на центральной площади.
Аутта подошла к Эцаи и что-то сказала ей. Мурри повернул к ним голову, но ничего не смог разобрать, они говорили слишком тихо...
— О чем вы там шепчетесь? — подозрительно спросил он.
— Мы хотим узнать всё, что тебе известно об этих мятежниках, — ответил староста. — В нашем распоряжении только моё примитивное ружье.
Мурри припомнил горные крепости Тиадар и их жителей. И как они были вооружены! Здесь же... они слишком поздно спохватились. Впрочем, и причин вооружаться у местных раньше не было...
— Я убил всех, кого встретил, — коротко ответил он. — Но их наверняка больше.
— Прекрасные новости, — буркнул староста.
Они вернулись в дом. Тут же запищал модуль связи на шее у Ширлы. Она схватила его и уставилась в небольшой экранчик.
— Ещё мятежники, — мрачно сообщила она. — Они обстреляли наших охотников. Лэйби ранен. Они возвращаются, но мятежники идут за ними, и их много.
Аутта, сидевшая рядом с Эйки, вскочила.
— Ты единственный марьют во всей округе, — заявила она, глядя на Мурри. — Ты должен защитить нас.
Староста смотрел на неё, и глаза его затуманились. Но она схватила Мурри за руку и потянула за собой. Но вместо того чтобы поблагодарить её, Мурри вырвался и побежал к двери. Ему требовалась его броня. Она осталась в доме старосты, и он её немедленно наденет...
Выбежав из дома, он увидел людей на улице. Их было больше десятка. Двое мужчин с оружием несли носилки с раненым Лэйби. Когда Мурри подбежал к ним, мятежники уже были за дюнами. Раздался выстрел, и одна из женщин, стоявшая возле носилок, упала. Остальные бросились бежать в лес. У них был один шанс на тысячу...
Мурри побежал следом за ними, прикрывая отступление. Наконец, они остановились в какой-то глухой лесной лощине, и присели на землю. Аутта сказала:
— Мурри, ты хороший парень. Только не надо больше бегать за нами. Ты должен сражаться.
Словно услышав её, одна из молодых женщин откинулась назад и плюнула в него. Мурри молча развернулся и скрылся в лесу.
Глава 5
Мятежники встретили его, едва он прошел сотню шагов. В этот раз они были умнее и открыли огонь из засады. Плазменный заряд угодил Мурри в бок. Броня выдержала, но раскалилась добела, и исходящий от неё жар начал жечь кожу. Озверев от неё, Мурри пошел вперед, лазер в его руках стрелял снова и снова. Мятежники побежали, и Мурри остановился на минуту, чтобы перевести дух. Боль в боку была просто ужасной. Но он уже опомнился и продолжил преследование. Марьют не имеет права отступать, как бы он ни был ранен. Мятежники же не казались ему опасными противниками. Он убивал их просто на ходу, видел, как они падали, и тут же накидывался на них снова. Они отстреливались и убегали от него в укрытия, но это мало помогало им. Термооптика лазера видела их даже в зарослях, а других укрытий тут не было...
Прекратилось всё это по очень банальной причине — в лазере закончился заряд. Запасных накопителей у Мурри не было, и он почувствовал себя очень неуютно, поспешно вернувшись в селение. Мятежники не пытались преследовать его, но Мурри понимал, что это ненадолго...
— Мой лазер полностью разряжен, — сообщил он старосте. — Многие мятежники убиты — но многие остались. Я больше не смогу вас защищать. Когда мятежники придут сюда, вам не поздоровится. Вам нужно сжечь ваш урожай и уйти в ближайший город, где есть войска, чтобы защитить вас.
Лэйни удивленно взглянул на него.
— Сжечь урожай? Тогда пропадёт всё. И мы сами погибнем от голода. Если и не все, то многие.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |