Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну ладно уж, входи.
Салли торопливо шмыгнула в кабинет. Нокс вытащил платок, поплескал на него из чайника и протянул Салли. Пока она вытирала глаза, нос и щеки, Рон опустился на диван и устало вытянул ноги.
— Ну? — наконец спросил он.
— Ронни, — Салли присела рядом с ним, — прости меня, пожалуйста! Я не хотела, чтобы...
— Ну что ж, — саркастически отметил Нокс, — зато я узнал, что ты считаешь меня дебилом, не способным понять больше пяти слов подряд.
— Ронни, это неправда! Но просто ты и твои девушки...
— Если бы ты мне сказала Салли, просто сказала, что хочешь провести Рождество со мной — ты думаешь, у меня не хватило бы мозгов ответить "да"?
— Рон, но ты так... так не любишь, когда кто-то намекает на отношения...
— Отношения тут не при чем. Можно подумать, я тебя не знаю! Хотя... — Рональд повернулся к девушке и окинул ее невеселым взглядом. — Выяснилось, что не знаю.
— Ну, Рон, если хочешь... я никуда не уйду, и Рождество.
— Нет.
— Что?
— Извини, Салли, но нет. Я не дрессированая собачка, чтобы ставить на мне опыты. А на Рождество я буду занят. Много работы, знаешь ли. Благодаря тебе.
— О, Рон, но если хочешь, я прямо сейчас...
Нокс увернулся и встал.
— Нет, Салли. Уходи. Тебе пора домой... или не домой, а к какому-нибудь бедолаге, жизнь которого ты еще не перевернула вверх дном.
— Рон! — жалобно выдохнула мисс Хантер.
— До свиданья, Салли. Дверь просто захлопни с той стороны.
Девушка встала, подобрала шапочку и, шмыгнув носом, тихо вышла. Рональд сел за стол и с тихой ненавистью уставился на бумаги.
продолжение ронниных страданийАлан сидел в столовой, подперев щеку рукой, чертил ложкой дорожки в каше и созерцал противоположную стенку. Взор юноши был томен и мечтательно затуманен. Хамфриз все еще грезил наяву после вчерашнего; но грубый мир ворвался в его мечтания в лице Нокса, который грохнул поднос с едой на стол, плюхнулся на стул и мрачно уставился на Алана.
— Доброе утро, Рон, — сдержанно сказал жнец.
— На тебя смотреть противно, — с отвращением произнес Рональд, вытаскивая из салфетки нож, вилку и ложку. — Судя по твоей счастливой физиономии, вы любились сутки напролет. И весьма успешно, — нахохлившись, он воззрился на серовато-бурый салат. — Ты какой взял? Рыбный или овощной?
— К чему такие сложности? Они здесь все одинаковые, — фыркнул Хамфриз и с любопытством уставился на Нокса, который принялся пилить отбивную — дело заведомое проигрышное. — А ты, Рон? Как твое свидание в кабинете у Спирса?
Нож пронзительно лязгнул по тарелке. Рональд поднял на бывшего стажера пылающий взгляд.
— Ты что, издеваешься?
— Нет. Мне интересно. Как там Салли? Ей не пришло в голову еще что-нибудь столь же захватывающее?
— Насчет Салли, — глухо буркнул Рон, — я ничего не знаю. И, слава Богу, она больше не делится со мной своими планами.
Алан возвел очи горе. Теперь-то он понял, с чего жизнерадостный греллевский стажер напоминает муху после встречи со свернутой в трубку газетой.
— О Господи, скажи мне, Рон, как ты ухитрился поссориться с Салли?
— Мы не ссорились, — уныло провозгласил Нокс. — Мы просто больше не будем встречаться. Неразрешимые противоречия и все такое, — его передернуло. — Боже, какая гадость! Никогда не думал, что со мной такое случиться!
— Такое — это какое? — уточнил Алан, опасливо тыкая ложкой в салат. Ему показалось, что там что-то шевелится.
— Ну вот это все... все эти... отношения, — с отвращением сказал Рон.
— Значит, все-таки поссорились. Ну, не расстраивайся, Ронни, должно же и у тебя отыскаться что-то вроде совести.
— Я не расстариваюсь, — мрачно отвечал Нокс, брезгливо изучая суп в миске. — Мне, можно сказать, открыли глаза!
— На что?
— Представь себе, что ты вдруг узнал, будто Эрик считает тебя дрессированной болонкой. Причем совершенно безмозглой! Тебе это понравится?
Хамфриз задумчиво посмотрел на страдальца.
— Знаешь, Ронни, ты сам виноват, что девушки видят в тебе что-то вроде симпатичного вибратора, — Нокс чуть не подавился бутербродом. — И мне казалось, что тебя это устраивает.
— Знаешь что, Хамфриз, последи-ка за своим языком! Я не Эрик, могу и двинуть, меня твои глазки не возбуждают.
— Ооо, как тебя переехало, — протянул Алан не без доли злорадства. Рональд насупился. — Выходит, прекрасная Салли все же тебе дорога...
— Нет!
— Да. Я полсотни раз видел тебя после расставания с очередной девицей. И это никогда не лишало тебя аппетита. Наоборот, ты скакал и чирикал, как воробей.
— Лишишься тут, — проворчал Рон. — Учти, у меня вчера был стресс. Я встретил Спирса в ярости.
Алан замер, не донеся до рта ложку с кашей неясного происхождения.
— Ты... ты все же туда полез! Кретин!
— Нет, — с облегчением выдохнул Рональд. — К счастью, Салли вовремя передумала. Но Спирс застукал нас около своей двери и сразу обо всем догадался, — по телу стажера прошла нервная дрожь. — Я даже думать не хочу, что бы он со мной сделал, если бы подловил нас прямо во время секса.
— Ты был бы первым шинигами-евнухом за всю историю Евробюро, — ядовито уверил Нокса Алан.
— Спасибо, друг! Меня будет утешать эта мысль, когда вместо выходных я буду копошиться в библиотеке и в архиве.
— Так тебе и надо. Кстати, что сегодня с поварихой?
Рон принюхался к своему салату. Похоже, штатный повар превошла саму себя. Даже семейство Борджиа не угощало злейших врагов такими шедеврами отравительской мысли. От салата несло, как из помойного ведра, суп напоминал просроченный клейстер с комками, продукт, из которого была изготовлена каша, определению не поддавался, а мясо уже явно побывало в употреблении.
— А, я знаю, — кивнул Нокс. — Знаешь нашего электрика?
— Ну?
— Так вот, вчера он ушел от нашей поварихи. Насколько я понял, он больше не может есть то, что она готовит.
— То есть мы можем, а он — нет? — возмутился Алан.
— Сам подумай — ты ешь ее спряпню только здесь, а представь каково мужику каждый Божий день открывать холодильник и обнаруживать там такое, — Рон кивнул на кисель. — Теперь у нее душевная травма.
— Если бы я так готовил, Эрик бы меня с балкона вышвырнул. Сама виновата, в общем, — безжалостно подытожил лишившийся обеда жнец. — Как ты думаешь, они продезинфецируют тарелки к ужину?
— Я думаю, к ужину, — хмуро заметил Рон, — мы получим то, что не доели на обед. Так что лично я поем в мире людей.
Хамфриз задумчиво поглядел на Нокса. Похоже, Салли все же занимала какое-то важное место в том, что заменяло ветреному стажеру душу. Он даже сплетничал как-то вяло, без огонька, без удовольствия. Вместо того, чтобы оглядывать столовую в посиках новой девушки взамен утраченной, Рональд молча сжевал бутерброд, взял поднос и вышвырнул в урну еду вместе с тарелками. Алан нахмурился.
— Рон!
— Все равно не отмоют, — равнодушно отозвался Нокс и ушел. Алан поднялся и огляделся. Салли он нашел в углу, у окна. Девушка, не глядя в тарелку, колупала ложечкой застывший плов и явно утратила всякий интерес к жизни. В связи с кризисом в личной жизни поварихи столовая и так напоминала обиталище скорби и гнева, но бледное, несчастное личико мисс Хантер выделялось даже на общем печальном фоне. Алан закусил губу.
— ...и мне это не нравится, — закончил Алан. Эрик слушал довольно скептически.
— По-моему, ты совершенно напрасно хочешь влезть в это дело. Ноксу давно пора получить по носу; может, он присмиреет хотя бы на пару недель.
— Но он же мучается!
Слингби фыркнул.
— Ерунда! Он органически не способен мучаться, да еще из-за девицы. Угомонись. В конце концов, ему полезно поутихнуть.
— Раньше с него все скатывалось, как с гуся вода. И то, как он себя ведет сейчас... это просто ненормально!
— Нашел из-за чего переживать. Пфф! Скорее всего, Спирс приласкал его секатором, вот и все. Через неделю греллевский щенок опять будет гоняться за бабочками. Оставь.
— Не могу, — покачал головой Алан. — Мне их жалко! Надо что-то делать.
— Например? Хочешь свести их в уголоке, погрозить пальцем и сказать: "Дети, не ссорьтесь"?
— Ну... нет, но...
— Учти, ты ищешь неприятности себе на задницу.
— Я пойду в канцелярский отдел, — наконец поднялся Алан. Эрик вздрогнул.
— Зачем?!
— У нас бланки заканчиваются. И приказы надо забрать. Не скучай.
— Если тебе просто нужен повод... — но юноша уже исчез. Эрик со вздохом покачал головой. Страсть Алана к собиранию на себя всех шишек так и осталась для него непонятной.
— Привет, девочки!
Алан вздрогнул и обернулся. С таким жизнерадостным криком в канцелярский отдел мог врываться только Нокс — размахивая служебкой на получение бланков, словно флагом при взятии вражеской крепости.
"Ну и нервы", — подумал Алан. После так сверкать после встречи с разъяренным Спирсом — это надо иметь стальные канаты вместо нервной системы. Нокс, расточая улыбки дамам, пробежал мимо стойки мисс Хантер и даже не поздоровался. Салли так и замерла, словно кролик перед удавом, протянув руку за служебкой Алана.
— А вот кому коробочку конфет за срочно необходимую первую помощь?!
— Рон, что там... — начала было мисс Хантер.
— А, привет, Салли, — небрежно бросил через плечо Рональд, не обернувшись. — Как, никому не нужны французские конфеты с миндальным кремом?! — юноша принюхался к коробочке. — А ведь такие свежие!
Мисс Ирэн не могла сдержать улыбки.
— Что у вас за трагедия, молодой человек?
— Бланки! Мне срочно нужно много-много бланков!
— Как вчерашнее свидание, Ронни? — с медовой усмешкой осведомилась Дафна, изучая маникюр. — Судя по тому, что ты сияешь, как новый шестипенсовик, Салли превзошла саму себя?
Блондинка вздрогнула и выронила печать.
— Спроси у Салли, — отозвался Рон. — Ей виднее, — он повертел головой, выискивая среди канцелярских девушек самую сердобольную. — Эй, Снежана, любишь сладкое?
Салли опустилась на стул, взяла у Алана его службку и безучастно уставилась на столбики наименований и цифр. Дафна смерила Нокса насмешливым взглядом. Затем посмотрела на Салли, и в глазах шатенки зажегся колючий огонек. Алану стало неприятно. Вот есть же люди, которым нравится чужое несчастье... Снежана покосилась на побледневшую Салли и решительно отодвинула руку Рона:
— Нет, спасибо, я на послепраздничной диете.
Нокс не растерялся:
— Изель? Надеюсь, ты-то оценишь мои усилия? Я искал эти конфеты по всему Лондону!
— Нет, Ронни, спасибо, я и так очень занята, — строго ответила испанка. — Может, Са...
— А ты, Дафна? — Рон поставил конфеты перед шатенкой. — Тебе совершенно не нужна диета, и ты же не бросишь меня в беде, одного перед лицом шефа, ищущего, кого б пожрать?
Дафна взглянула на Салли, потом на хмурого Алана и наконец — на Рональда. Губы девушки тронула мстительная улыбка.
— Ну, если ты не хочешь предложить конфеты своей мисс Очарование...
Салли закусила губу. Алан слегка коснулся ее руки.
— Не плачь, пожалуйста, — шепнул он. Девушка сжала кулачки. Рональд придвинул коробочку к Дафне.
— Ну так и быть, — смилотивилась девушка. — Давай служебку.
Рональд протянул ей бумажку, Дафна вчиталась и закричала:
— Сколько?!!
— Ну извини. Мой наставник косит их тысячами, как заведенный.
— Три тысячи квитанций для ада, тысячу для рая и две с половиной для чистилища?! У вас там что, конвейер?!
— У меня там Грелль. Это хуже, потому что он еще и разговаривает, — Рон присел на краешек стола. — Но, если хочешь, моя благодарность не ограничится одними конфетами, — вкрадчиво промурлыкал стажер. Дафна окинула его презрительным взглядом и забросила в счетную машинку кипу бланков.
Мисс Хантер слабо дернулась, словно в нее вонзилась булавка.
— Салли, — негромко позвал Алан.
— А? — отрешенно отозвалась девушка, в пятый раз ставя на его служебку печать. Рон успел состроить глазки Дафне (она его проигнорировала), сделать комплимент Снежане, пококетничать с мисс Ирэн и переброситься парой шуток с Изель, но Салли была для него пустым местом. Хамфриз почти со страхом смотрел на блондиночку, она таяла на глазах, как свечка. А Рон... он был так зол, что Алан почти ощутил эту злость, когда Нокс, отягощенный коробкой бланков, устремился к двери. Мисс Хантер в отчаянии снова его окликнула:
— Рон, ты...
— Пока-пока, девочки! — отозвался Рональд, на бреющем полете выпорхнув из кабинета.
— Ну что, Салли, — после паузы спросила Дафна, — как твое свидание с этим рекордсменом-производителем?
Изель зашипела и хлопнула ее стопкой бланков по плечу. Салли вдруг уронила голову на руки и горько заплакала. Алан испуганно отшатнулся к двери. Он боялся плачущих женщин.
— О Боже, Салли! — всполошились девушки. — Что такое? Он что, тебя обидел?
— Н-неет, — прорыдала девушка. — Я такая дуууура...
Мисс Ирэн ласково прижала блондинку к себе. Алан деликатно отступил к двери, но напоследок оглянулся и заметил, что Дафна смотрит на Салли с глубоким, явным удовлетворением. За что она ее так не любит? "Мисс Очарование"... Неужели за то, что мимо Салли не может спокойно пройти ни один мужчина? Юноша нахмурился. В голове у него забрезжила мысль, но не слишком ли это жестоко?
— Роооон!
Нокс слабо вздрогнул и оторвался от прейскуранта в кафетерии — "стекляшка" переживала бум: в связи с тем, что электрик так и не вернулся к поварихе, шинигами ощутили острую любовь к булочкам, пирожкам и салатикам.
— Эээ... Дафна? — напрягшись, вспомнил сатклиффский стажер. Девушка отбросила за спину волну темно-каштановых волос и окинула его томным взглядом из-под густо накрашенных ресниц.
— Насколько я поняла, ты свободен... этим вечером?
— А? — удивленно уточнил Рональд. Раньше Дафна относилась к нему, как богиня — к таракану. С чего это вдруг такие милости? Разве что... Обострение женской дружбы?
— Я свободен даже этим обедом, тем более, что есть все равно нечего. А что?
Наманикюренные пальчики взъерошили копну золотистых рониных волос. Нокс ощутил странный, нетипичный порыв увернуться. В Дафне было что-то неприятное.
— Я тоже свободна... Не составишь компанию?
"А раньше презрительно фыркала", — подумал Нокс. Окинув кафетерий беглым взглядом, Рональд обнаружил Салли. Девушка перемешивала салат, не поднимая глаз от тарелки. Рон нахмурился, но усилием воли отринул угрызения совести. У них, в конце концов, отношений никогда не было. Только секс. И вообще, как она могла так с ним поступить! Вот, уже лучше.
— Ну... я подумаю.
— Ты еще и подумаешь? — Дафна подняла брови. — Да ты совсем разбаловался, мальчик. Или мне за тобой поухаживать? — промурлыкала она в ухо стажеру и красноречивым жестом провела ладонью по груди юноши. — Салли говорила, что у тебя красивое тело. Докажешь?
— Поухаживай, — задумчиво разрешил Рон, пристально глядя на девушку. Она, редкий случай, ему не нравилась. Но... Нокс тронул ухо. Оно уже не болело, но сам факт! Из-за Салли он пережил самый отвратительный вечер за всю свою жизнь, а секатор Спирса до сих пор заставлял юношу вздрагивать. Кроме того, шеф теперь не забывал окатывать стажера ледяным презрением. Ну вот что ему за дело?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |