Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика страха 04 - Машина ночных кошмаров (0) Джон Уайтман


Опубликован:
29.05.2016 — 29.05.2016
Аннотация:
0590 Галактика страха 04 - Машина ночных кошмаров (0) Джон Уайтман
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ландо взял из на верхний, десятый этаж. Вершина административного здания возвышалась над всем строением и давала обзор во всех направлениях. Звездные драконы мчались по воздуху, гонщики глейтеров обгоняли друг друга. Казалось, что из этого офиса можно было увидеть весь Мир Забав.

— Не плохо, — присвистнул Ландо, — я могу привыкнуть к этому.

Администратором оказался мужчина по имени Данна Фаджи. Он был невысокого роста, полный, с красными щеками и потрепанной бородой в на конце подбородка.

Не ссылаясь на подробности проекта "Звездный крик", Зак рассказал Фаджи о том ужасе, который он видел в павильоне Кошмаров, об ученом-шиидо и похищенных подростках. Даже Ландо вздрогнул, когда Зак описывал ужасное существо, высасывающее из голов.

— Оно было огромным, в нем извивались вены.

Данна Фаджи лишь усмехнулся в ответ.

— Я уверяю вас, что все находится под контролем, — сказал он.

— Но есть два ребенка, которых замучили там, — настаивал Зак, — и есть монстр.

Фаджи вновь улыбнулся.

— Пожалуйста, поверьте мне. Я сам лично проверю все. В этом вы сможете лично убедиться. Я возьму вас с собой.

— Подожди. Мы тоже можем проверить это, — сказал Ландо Заку

— Хорошо… хорошо, — согласился Зак, решая, что не может что-либо случиться, если Ландо будет там.

Полный, рыжеволосый человек провел их через черный ход, они прошли по улицам Мира Забав, пока не достигли павильона Кошмаров.

— Мы не должны входить, — предупредил Зак, — здесь понадобится служба безопасности или что-то в этом роде.

Фадж покачал головой.

— Это не нужно. Смотрите.

Фаджи смело зашел в куполообразное здание. Таш последовала за ним, Диви и Ландо шли сзади. Зак колебался. Возможно, его обманула голограмма. Он посмотрел вокруг на Мир Забав. Везде был смех, звучала музыка. Он вспомнил о солнечно лагуне с ее водой. Это определенно было не то место, чтобы бояться. Выбросив из головы все глупые мысли, он поспешил за другими.

Мгновение спустя он вошел внутрь. Зак мог сказать, что здесь определенно что-то изменилось. Дверь в конце зала была широко открыта, он мог видеть другую комнату. Не было никаких столов, опытов, никаких служащих, не было черного транспортного куба, и конечно, никакого безумного ученого-шиидо. Комната была пуста.

— Вы видите, — сказал Данна Фаджи, — я же говорил вам, что все контролем.

— Я не понимаю этого, — сказал Зак, — я видел его. Я видел это… то существо так ясно, как вижу, что вы сейчас стоите там.

— Зак, ты уверен? — спросила Таш.

— Я думал, что был уверен, — сказал Зак, вступая в комнату, чтобы осмотреть все вокруг.

— Но как они смогли так быстро все упаковать? Я не понимаю это, — он посмотрел на Данна Фаджи, — полагаю, что вы правы. Нет ничего, чтобы бояться.

Данна Фаджи еще раз усмехнулся.

— О, я не сказал бы так.

Пока они говорили, свет погас и Зак был оказался в полной темноте.

— Таш! Диви, — позвал он в страхе, — Ландо!

Не было никакого ответа, но в тишине он услышал мягкий, тихий звук, раздающийся где-то с пола.

Царап! Царап! Царап!

— Таш? — тихо позвал он.

Царап! Царап!

Зак слышал как к нему приближаются чьи-то крошечные лапы. Тысячи лап. Они окружали его. Что-то перебежало через его ноги. И вновь. И вновь.

Царап! Царап! Царап!

Что-то уже ползло по ноге вверх. Запаниковав, Зак попытался сделать шаг от этого, но почувствовал как что-то мягкое, волосатое и многоногое коснулось его руки. И переползло на нее.

Существ вокруг становилось все больше. Он чувствовал, как они ползли по нему, заползали под одежду, взбирались по шее. Зак начал размахивать руками и ногами, стараясь сбить ужасных существ. Он чувствовал, как что-то уже копошилось в его волосах. Зак открыл рот, чтобы закричать, но тут же почувствовал как дюжина волосатых ног уже бежала по его губам.

ГЛАВА 6

Зак топтал маленьких насекомых, которые окружали его в темной комнате, где не было ничего видно. Существа же продолжали атаковать.

— Уйдите от меня! Уйдите, — кричал он, выплевывая существ, заползавших в рот.

На ощупь он шел через комнату, наконец достиг стены и начал искать дверь. Но это было очень сложно, потому что волосатые насекомые копошились в его волосах, бегали по лицу.

Только, когда Зак подумал, что не сможет выдержать больше, в темноте открылась дверь. Широкий луч света пролился в комнату, и в нее вошел Данна Фаджи, руководитель Мира голографических забав.

— Моделированию конец, — спокойно сказал Фаджи.

Во мгновение ока чувство от атаки насекомых исчезло и загорелся свет. Зак смотрел на пол, ожидая увидеть пятна крови и раздавленные тела существ, но пол был чист и отполирован.

— Что это было? — задыхаясь спросил Зак.

— Это, — объяснил Данна Фаджи, — была голограмма одного из твоих страхов.

Зак дрожал.

— Таш, Ландо, вы ведь тоже их чувствовали? Небольшие ползающие насекомые. Они были повсюду.

Таш покачала головой. Она выглядела немного бледной.

— Нет, не было никаких ползающих насекомых. Была высота. Я стояла на крошечном выступе над пропастью. Только когда я уже думала, что не удержусь и упаду, загорелся свет.

Ландо глубокомысленно погладил усы. Независимо от того, что он видел, он предпочитал держать это при себе.

— Что это за место? — спросил Зак.

— Позвольте нам выйти наружу и я вам все расскажу, — ответил Данна Фаджи.

Как только все пятеро оказались на улице, Фаджи гордо объявил

— Это Машины ночных кошмаров. Последний аттракцион Мира голографических забав.

— Что он делает? — спросила Таш, — я подразумеваю, кроме того, как пугает людей?

Фаджи засмеялся.

— Ничего. Это как раз то, что он делает. Это машины ночных кошмаров. Как только вы входите в эту комнату, машины кошмаров начинают просматривать ваши воспоминания, чтобы найти то, чего вы больше всего боитесь. И потом показывает их вам.

— Это звучит отнюдь не забавно, — сказал Ландо, — кто будет платить, что быть напуганным?

— Фактически, мастер Калриссиан, — ответил Диви, — бояться — это популярная форма развлечений во многих культурах. Люди платят, чтобы испытать леденящий страх от поездки по высотным горкам, наблюдения, пугающие голограммы, чтение романов ужасов. Разумеется, этот факт стоит выше моего понимания.

— Правильно, — согласился Данна Фаджи, — люди любят бояться. И этот механизм воздвиг испуг к новым высотам. Он работает с вашим мозгом, вытаскивает самые худшие страхи и воплощает их в голограмме.

— Тогда… Что я видел ранее. С ученым и ужасным механизмом…. — начал Зак.

— …Была работа машины кошмаров, — закончил за него Данна Фаджи, — очевидно образ этого ученого ассоциируется у тебя в памяти с чем-то ужасным и машина кошмаров воплотила ее в голограмме.

— Это имеет смысл, — шепнула Таш брату, — он занимал наши умы в последнее время.

Зак покачал головой.

— Но то что я видел раньше, было настолько реальным. Я подразумеваю, они небольшие волосатые ноги насекомых в темноте — это страшно, — вздрогнул он, вспоминая голограмму, — но и они не были столь реалистичны, как ученый, монстр и те два ребенка.

Руководитель кивнул.

— К сожалению, ты прав. Программа не всегда последовательна. Машины кошмаров еще имеют несколько недостатков. Поэтому мы еще не открыли их для публики.

— Извините меня, сэр, — сказал Диви, — вы говорили, что программа просматривает воспоминания существ и отыскивает их худшие страхи? Насколько я знаю, еще нет технологии, чтобы читать умы. Лишь некоторые существа, обладающие телепатическими свойствами могут делать это.

Фаджи гордо надулся.

— Мы прошли этот технологический барьер.

— Правда? — спросил Ландо, изрядно заинтригованный.

— Как это работает? — спросил Зак, — мы можем увидеть сами машины?

— Нет, — быстро ответил Фаджи, — это секретная информация. Мы не хотим, чтобы у нас появились конкуренты, скопировав наши механизмы.

— А когда вы внутри, как заканчивается путешествие, — вновь спросил Ландо.

— Есть только два пути, — ответил Фаджи, — первый в том, что вы проходите до конца. Машины кошмара просмотрит ваш мозг и будет воплощать все более и более пугающие сцены. Как только вы пройдете последнее испытание, то выиграете игры и все закончится. Если вы не можете сделать этого, то все что нужно сделать — это сказать "моделированию конец" и программа завершит свою работу.

Он сделал паузу.

— Теперь, когда вы все знаете, вы хотите пойти вновь, для еще одного путешествия?

Зак и Таш переглянулись.

— Давайте сделаем это, — сказала Таш.

— Несомненно, — с не охотой ответил Зак.

Данна Фаджи проводил Зака и Таш в здание, Ландо и Диви шли позади них.

— Наслаждайтесь, — сказал с улыбкой Фаджи и пригласил двух аррандцев в комнату страхов.

Зак едва сделал первый шаг, как все вокруг изменилась. Зал исчез и Зак оказался посреди широкого поля, паря на скимборде. Таш поддерживала его, стараясь сохранить равновесие. Прежде, чем Зак смог что-либо сказать, Ландо и Диви также появились на летательном аппарате.

— Мы слишком тяжелые, — сказал Зак, видя что его скимборд колеблется, — и мы снижаемся.

— Это не хорошо, — крикнул Ландо, — нас преследуют киборреанские боевые псы.

Зак обернулся и увидел стаю массивных, мощных собак с широкими челюстями и короткой рыжей шерстью. Они злобно выли.

Инстинктивно Зак нажал акселератор скимборда. Но глейтер из-за перегрузки, лишь вяло качнулся вперед.

— Давай, Зак! — кричала Таш, — заставь эту вещь работать. Ай!!!

Прежде, чем Таш смогла закончить, первая из собак настигла скимборда. Ее мощные челюсти схватили за конец туники Таши и потянула ее вниз.

— Таш, — завопил Зак.

Его сестра упала на землю. Они покатились по земле, и Таш попыталась встать на ноги. Но было слишком поздно. Боевые псы напали, и Таш попала под груду шерсти и острых клыков.

— Они убивают ее, — завопил Диви.

— Таш! — кричал Ландо.

Зак знал, что должен остановить боевых псов раньше, прежде, чем они убьют Таш.

— Моделированию конец, — громко сказал он.

Однако, моделирование не остановилось.

ГЛАВА 7

Ташу было почти не видно под стаей диких собак.

— Моделированию конец! — вновь выкрикнул Зак. На его глазах были слезы. — Моделированию конец!

Все было бесполезно. Программа не останавливалась.

Не раздумывая более, Зак спрыгнул с глейтера. Он боялся раньше невидимых насекомых, а сейчас ему было страшно из-за этих кровожадных боевых псов. Но ничто не шло в сравнение со страхом потерять сестру. Он вцепился в одну из собак, пытаясь оттянуть их от Таш.

Одна из собак повернулась и зарычала, обнажив пасть, полную острых клыков. Она присела, готовясь вцепиться в горло Зака.

— Моделированию конец, — раздался спокойный голос Таши.

Свора собак растаяла в воздухе. Они оказались в прежнем зале павильона ночных кошмаров. Таш стояла рядом, в центре зала.

— Т-Таш!, — бормотал Зак, заикаясь, — все в порядке! Но… Но я думал, что мы вместе были в той голограмме. Ты боролась со стаей киборреанских боевых псов.

— Это была не я, — ответила сестра, — должно быть, это была моя голограмма.

— Моя была ужасной, — пробормотал Зак, — я пытался завершить моделирование, но ничего не получилось. Интересно, это тоже ошибка программы?

— Хорошо, мы провели здесь достаточно времени, — подытожил Ландо, — давайте совершим поездку по остальной части парка. Не так ли?

Они оставили павильон ночных кошмаров и вышли в искусственный свет Мира Забав.

— Я хотела бы вновь посетить лагуну, — предложила Таш.

— Хорошо, — согласился Зак, — это сюда.

Он повернул налево.

— Нет, не туда, — смеясь ответила Таш, — сюда.

Она указала направо. Между двумя зданиями можно было увидеть тонкую синюю полосу воды.

Зак покачал головой.

— Забавно. Я готов поклясться, что нам надо было идти туда.

Диви понимающе наклонил голову.

— Большое количество голографических изображений привело к потери ориентации на местности. Мы могли бы заблудиться, если, конечно, с вами бы не было дроида высокого уровня.

— Ты прав, Диви, — сказала Таш, — идемте.

Но Зак не слушал. Он осматривался и вдруг мельком заметил что-то очень знакомое. Большое бледное существо выглядывало из-за угла стены. Две уродливые руки и ноги. Зак видел как вспыхнули кроваво-красные глаза, заметил огромную голову. Но когда он обернулся, чтобы рассмотреть все подробно, видение ушло.

— Что случилось? — спросила Таш.

— Вы видели это?

Она осмотрелась.

— Видели что?

Зак не ответил. Существо кралось по стене Зала Отражений. Зак думал, что оно проскользнуло внутрь.

— Зак? — позвала его Таш.

— Я думаю, что видел его, — ответил он, — существо которое было в павильоне ночных кошмаров.

Диви издал электронный вздох.

— Зак, мы уже проходили через это. Это было просто голограммой.

— Может да. А может и нет, — сказал Зак и направился к зданию.

У него не было времени спорить. Пока он убедит их, существо исчезнет окончательно.

Зак дошел к Залу Отражений. Здание было таким же, каким его видели вчера. Но все-таки различия были. Сегодня здесь было более темно. Зак не сделал паузу, чтобы остановиться, а сразу направился в зеркальный лабиринт.

Внутри не было никаких признаков монстра. Но Зак решил осмотреться.

Он видел, что его собственные отражения отражают многие зеркала. Также, как и вчера, отражения были искаженными, только теперь они были еще более отвратительны. Зак не был похож на горбунов. Теперь он сам напоминал монстра. С каждым поворотом, который вел его глубже в зеркальный лабиринт, отражения становились все более отвратительными.

Наконец, когда он, как предполагал, достиг центра лабиринта, Зак увидел отражение, которое едва не заставило его вскрикнуть в ужасе. Он смотрел на собственное лицо, но его лицо было неузнаваемым. Кожа висела на щеках. Его глаза уменьшились и погрузились назад так, что напоминали скорее отверстия в черепе. Его руки выросли вдвое, а суставы ног изменились. Сейчас его локти доставали колен, которые тоже деформировались так, что вместо вперед показывали назад.

— Ааа! — закричал он.

Он протянул руку, чтобы коснуться стекла, которое отражало его искаженный вид. Его отражение, качнулось и двинулось вперед. Оно повторило движения Зака. Когда он коснулся зеркала, то и оно сделало то же. В точке касания образовалось мерцающее пятно.

Когда зеркало прояснилось вновь, Зак посмотрел вновь на себя. Он видел свои собственные каштановые волосы, свое лицо. Его отражение злобно усмехалось. Это было странно, потому что Зак не думал улыбаться. Он попытался поднять руку, чтобы коснуться лица, но обнаружил, что его рука тяжела и неуклюжа. С усилием он поднял ее и с ужасом увидел, что она выглядит так, как и на отражении. Он попытался отстраниться от зеркала, но споткнулся. Его колени согнулись назад. Зак, коснувшись рукой кожи лица, обнаружил, что она свешивается также, как и у монстра. Он закричал. Зак сам превратился в монстра.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх