Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не! Это не сон и не мираж. Обстановка рабочего кабинета по-прежнему на месте. Вот это набор для письма. А это шкаф, книжный, доверху заставленный книгами в тяжёлых кожаных переплётах. Те, что повыше или пониже, покрыты пылью. Зато другие, что находятся на самом удобном месте, часто пользованы. Пыли нет вообще, а по надорванным корешкам остаётся только догадываться, как часто их снимали и ставили обратно на полку. И... На всех без исключениях корешках красными чернилами нанесены столбики непонятных надписей.
— Превеликий Создатель, — сдавленно прохрипел Типат. — Дикари умеют писать? Умеют читать?
Читать и писать — очень, очень, очень важные умения. Похвастаться ими могут далеко не все купцы, коллеги по ремеслу. Чего уж говорить о простых крестьянах и ремесленниках, которые и двух букв накарябать не могут. Грамотность возвышает образованного менга над необразованной чернью. Недаром в своё время, служа в доме витуса Акуномо, пришлось заплатил звонкой монетой старому пройдохе Кевке за обучение письму и чтению. Но оно того стоило.
А тут! Что же получается? Типат протёр глаза. У дикарей СВОЯ письменность! Не переиначенный на варварский лад алфавит благородного иссари, а свой собственный. Но... Откуда? Как? Каким образом? Дома точно никто не поверит.
Шелест открывающейся двери вывел из оцепенения. Типат тут же соскочил со стула. В кабинет, подняв края красной накидки, вошёл здоровенный дикарь с гладко выбритым лицом. Ровный по-весеннему слабый загар покрывает не только нос и щёки, но и подбородок. На груди почти такая же броня из кожи и медных пластин как и у того богато одетого воина на сторожевой башне.
Повелитель дикарей по-хозяйски закинул шлем на небольшую полочку слева от входа, а накидку с расстёгнутой золотой цепочкой небрежно повесил на вешалку под полочкой. Типат сощурил глаза. И у этого дикаря на правом запястье блестит массивный тёмно-синий браслет. Повелитель дикарей глянул пронизывающим до костей взглядом. Типат сглотнул, желание начать разговор первым пропало начисто.
— Приветствую вас на нашей земле, утус, — повелитель дикарей заговорил на великолепном иссари, даже ещё лучше, чем тот богато одетый воин на башне. — Если вы пришли к нам с миром, с добрыми намерениями, то с миром и вернётесь домой.
— Благодарю вас, витус, — Типат вежливо поклонился.
Типат смутился от собственной оплошности. Вежливый поклон, да ещё "витус" к дикарю? Как-то само собой получилось. Типат, желая скрыть смущение, продолжил:
— Позвольте узнать ваше имя, витус?
И во второй раз "витус" вылетело из горла не только совершенно естественно, а ещё и помимо воли. Как будто именно так и должно быть.
— Меня зовут Саян, Саян Умелец. А каково ваше имя, уважаемый?
— Ласс Типат, сын Ламина.
— Ну вот и познакомились.
Руку для приветствия повелитель дикарей не подал — настоящий благородный. Просто прошёл мимо и сел на стул за письменным столом. Типат так и остался стоять по средине кабинета. Садиться без разрешения вышестоящего в его присутствии, да ещё в его кабинете — грубейшее нарушение этикета. За такое, в лучшем случае, на конюшне выпороть могут.
— Прошу вас, утус Типат, присаживайтесь, — витус Умелец показал на стул.
Едва Типат присел на указанный стул, как витус Умел заговорил вновь.
— Прежде, чем переходить к условиям мирного торгового обмена, считаю необходимым указать на малую, но очень важную деталь, которая в будущем может вызвать немало недоразумений.
Типат вежливо кивнул. Мало того, что повелитель дикарей говорит на великолепном иссари, так ещё и выражается, как самый настоящий благородный.
— Видит ли..., у нас, у людей, нет фамилий. Не доросли ещё, так сказать. Моё имя Саян. Умелец всего лишь прозвище. А отчества у меня нет совсем. Я не зачат смертным мужчиной и не рождён смертной женщиной. Великий Создатель привёл меня в этот мир уже взрослым и наделил бессмертием. Так что прошу не обижаться, если вдруг назову вас ненароком утус Ласс, ведь это ваше имя? А фамилия Типат?
— Вы совершенно правы, — согласился Типат. — А к вам, если я правильно вас понял, следует обращаться "витус Саян".
— Именно так, — разрешил витус Саян. — С формальностями разобрались, а теперь к делу.
Важный благородный, чья пышная словесная вязь маскирует отсутствие смысла, исчез. Вместо него появился деловой правитель чудного города-крепости возле подножья Великого Столба.
— Провести обмен товарами за один день мы всё равно не успеем.
Витус Саян откинулся на спинку стула. Указательный палец повелителя дикарей, подчёркивая серьёзность сказанного, стукнулся по столешнице.
— Вам всё равно придётся провести у нас в гостях как минимум одну ночь. Заодно дадите вашим гребцам отдохнуть. И так: вы остановитесь на правом берегу Апеса, напротив нашей Южной сторожевой башни. Там небольшая прямоугольная делянка. Она, правда, изрядно заросла молодым лесом, но это не важно. Вас никто не тронет, это я вам обещаю. Вы на моей земле.
Но прежде ваш струг осмотрит наш отряд из десяти воинов. Таможенная проверка, так сказать. Мы должны убедиться, что вы действительно прибыли к нам торговать. А вы, в качестве заложника, пока останетесь здесь. Если на вашем судне мы действительно найдём товары, а не полсотни воинов, то обмен состоится.
Товары для обмены мы подвезём сами. Вам и вашим менгам категорически запрещено ступать на левый берег Апеса. Многовековую вражду просто так не выкинуть на помойку. Не проверяйте нервы моих воинов на прочность. Таковы мои условия. Надеюсь, вы не нашли их чрезмерными.
— О нет. Что вы! Только, — Типат заёрзал на стуле, — Надеюсь, ваши воины не будут потрошить ящики и мешки с товарами?
— Не будут. Это вам я тоже обещаю. Досмотр проведёт витус Ягис. С ним вы уже познакомились возле сторожевой башни. Он прекрасно владеет иссари и хорошо воспитан.
Словно камень с души! Типат счастливо улыбнулся.
— Тогда я полностью согласен с вашими требованиями и не нахожу их чрезмерными, — с поклоном ответил Типат.
— Хорошо, — ответ понравился витусу Саяну. — Тогда следующий вопрос: что вы нам привезли?
Типат вытащил из-за спины заплечный мешок. Специально для такого случая припас несколько подарков.
— Вот это специально для вас.
Типат торжественно выложил перед повелителем дикарей самое настоящее круглое зеркальце из стекла в медной оправе на костяной ручке.
— А это для вашей уважаемой супруги.
На столе рядом с зеркальцем появились самые дороги в ассортименте бусы. На прочную нитку надеты не просто стеклянные шарики разного цвета, а фиолетовые цилиндрики с закруглёнными краями. На каждой бусине маленький рисунок: звёздочка, колечко или символическая рожица.
Повелитель дикарей взял зеркальце и по-хозяйски осмотрел собственное лицо. Как будто слуга только что побрил его, вот и проверяет, не остался ли где не сбритый волосок или не появился ли на коже порез. А до забавных бус даже не дотронулся.
Типат с трудом удержал на лице услужливое выражение. Поведение витуса Саяна озадачивает и настораживает. Должна была быть другая реакции. Даже тёмные крестьяне весьма бурно реагируют при виде собственной физиономии в маленьком кружке. А уж гонять солнечные зайчики.
— И это всё, что у вас есть? — витус Саян разочарованно бросил зеркальце на стол. — Нам не нужны эти безделушки.
Неожиданно повелитель дикарей поднялся с места и, перегнувшись через стол, вытащил из-за пояса Типата маленький кинжальчик.
— Бронза, — витус Саян щёлкнул ногтём по тёмно-коричневому чуть изогнутому лезвию. — Вот что нам нужно. А, ещё лучше, олово. Много олово. Вы знаете, где его искать и как добывать. У вас есть что-нибудь подобное на вашем судне?
Витус Саян с размаху всадил кинжальчик прямо в стол.
— Не-е-е... — еле выдавил из себя Типат. — Это единственная бронза на моём струге. Олова нет совсем. — И тут же поспешно добавил, — А этот очень дорогой кинжал я не думаю продавать.
Типат замер на стуле. Ужас сковал тело и стиснул зубы. Господи, это надо же было ляпнуть такое! К счастью, Типат слегка пошевелился, повелитель дикарей не Великий Князь, да здравствует он и правит нами вечно. Витус Саян не разразился обиженными воплями или, что ещё хуже, нарочито спокойным голосом не приказал слугам снять с нахала кожу, причём живьём и медленно. Вместо этого он спросил:
— Тогда что у вас есть?
— Различные экзотические приправы, которые придадут любому блюду изысканный ни с чем не сравнимый вкус. Морская соль, очень высокого качества, совсем не горькая. Виноградное вино с лучших виноградников Благословленной долины. Хлопковые ткани и другие товары. Я не мог точно знать, что именно вам будет по нраву, вот и прихватил много чего, но, к сожалению, понемногу. Прошу вас понять меня: торговый обмен ещё только-только налаживается. Спрос и предложение не устоялись.
— Вот это совсем другой разговор, — витус Саян улыбнулся. — С нашей стороны мы можем предложить вам пушнину, лесной мёд, у вас такого и в помине нет, древесину, бобровый жир, отличное лекарство, между прочим, да ещё может что-нибудь найдётся. Торговать с вами будет витус Ансив. Он у меня заведует казной, припасами и прочей хозяйственной жизнью Тивницы. К тому же, он великолепно владеет иссари. Языкового барьера между вами не будет, но! В его лице вы найдёте достойного противника. Помянете мое слово.
— А как насчёт? — робко поинтересовался Типат.
— Рабов и золота? — с улыбкой уточнил витус Саян.
— Да, — Типат облегчённо выдохнул.
Витус Саян выдвинул нижний ящик стола и достал маленькую деревянную коробочку. Под плоской крышкой мелькнуло золото.
— Золото у нас есть, — заверил витус Саян. — Но не намного больше, чем у вас. Так. Моем потихоньку в паре ручьёв. Но вот это кольцо я приготовил специально для вас. Берите. Не стесняйтесь.
Витус Саян, хлопнув крышкой, протянул коробочку.
— Я прекрасно осведомлён, насколько высоко вы цените золото. Этот подарок целиком и полностью покроет ваши расходы на экспедицию. Риск дорого обходится. Гребцы, поди, двойное питание потребовали?
— Тройное, — машинально поправил Типат.
Руки предательски затряслись, когда Типат, едва не вспотев от волнения, принял подарок. Витус Саян только ухмыльнулся.
— А рабов в наличии нет, — витус Саян развёл руками. — Рабства у нас нет. Просто так держать пленника слишком дорого, даже если кормить его так, чтобы душа не покинула тело. Но не волнуйтесь: войны между племенами происходят часто. Ну а ежели есть спрос, то будет и предложение. Ещё вопросы?
Аудиенция подходит к концу. Витус Саян узнал что хотел, сказал, что хотел. Надо бы вежливо раскланяться и убираться подобру-поздорову. У сильных мира сего настроение может смениться самым непредсказуемым образом. Ещё, чего доброго, кольцо потребует вернуть. Но Типат остался сидеть на деревянном стуле перед письменным столом повелителя дикарей. Любопытство распирает изнутри. Слишком, слишком долго северных дикарей окутывал туман неизвестности и базарных домыслов.
— Всего два, витус.
Типат настороженно уставился на повелителя дикарей. Наглость, ведь, и до петли довести может. Но, хвала Великому Создателю, пронесло. Витус Саян устроился на стуле по удобней и приготовился слушать. Хорошее начало.
— Витус Саян, откуда вы и ваши... помощники так великолепно владеете иссари? Я удивлён, — осторожно, словно боясь ненароком оскорбить, спросил Типат.
— Ну. В этом нет ничего сверхъестественного, — витус Саян усмехнулся. — В наши края приплыло не мало учителей. Только ни один не остался по собственной воле. Я знаю о Миренааре гораздо, гораздо больше, чем вы можете предполагать. Самым первым учителем был простой крестьянский парень, которого благородный взял из родной деревни в далёкий поход. Последним был витус Липадос.
— Как? — воскликнул Типат. — Неужели двоюродный племянник самого витуса Бамута?
— Он самый, — витус Саян кивнул.
— Так он... не погиб?
— Если бы вы приплыли года на четыре раньше, то застали бы его вполне живым и здоровым.
Типат прикусил язык. Почему сейчас витуса Липадоса нет в этом кабинете лучше не уточнять.
— Позвольте второй вопрос: неужели вы ждали именно меня?
— Не вас конкретно. А того, у кого первым хватит смелости и благоразумия завязать с нами торговые отношения. Сразу же после поражения витуса Бамута, я отдал специальный приказ не стрелять из луков по одиночному менгу с белым флагом в руках. Свиток приказа до сих пор висит в сторожевой башне. Ну а раз вы здесь, значит мои воины выполнили его в точности.
— Ну а как вы догадались, что я приплыву торговать?
— Очень просто, уважаемый, — витус Саян ослепительно улыбнулся. — Логический расчёт и никакой мистики.
Менги до сих пор считают людей разновидностью дикого зверя. Такого... тупого, прямоходящего, которого можно научить говорить и заставить делать несложную физическую работу. Признайтесь, утус: вам придёт в голову торговать с диким волком?
Типат смутился. Повелитель дикарей действительно знает слишком много.
— Правильно, не придёт, — витус Саян не стал настаивать на ответе. — Совсем другое дело пристрелить опасного хищника и содрать с него великолепную шкуру, а так же целебный жир. Что на протяжении веков вы и делали. Но! — витус Саян поднял указательный палец.
Пять лет назад сам витус Бамут, член Совета Благородных между прочим, отправился далеко на север, чтобы истребить излишки оборзевших волков. Но вместо этого он сделал потрясающее открытие. Кто бы мог подумать: люди — тоже разумные существа. А значит, захватывающей охоте и богатым трофеям отныне конец!
Витус Саян стукнул кулаком по столу. Типат подпрыгнул от страха. И зачем только спросил. Так и с головой расстаться недолго.
— Ну а если отбросить лирику, — как ни в чём не бывало продолжил витус Саян, — путь на север для вас отныне закрыт. Витус Бамут предпринял последнюю самую серьёзную попытку вернуть всё на круги своя, но не получилось. Тогда резонно ожидать не военную, а торговую экспедицию.
Вода камень точит. Дипломатия может то, перед чем пасует грубая сила. Откуда воин вернётся пустой, зализывая раны. Умный купец приедет с прибылью. Что вы, уважаемый, с блеском докажете, когда ваш струг вновь покажется в Лемай. Признайтесь: когда вы отплывали на север, ваши более благоразумные собратья по ремеслу крутили пальцем у виска. Было дело?
— Было, — признался Типат.
Повелитель дикарей как в воду смотрит. От экспедиции на север отговаривали все, кому не лень. А жена выплакала все глаза.
— Я ответил на ваши вопросы? — спросил витус Саян.
— Вполне.
Входная дверь снова зашелестела. В кабинет, не спрашивая разрешения, вошёл ещё один богато одетый дикарь. На плечах всё та же красная накидка с золотой цепочкой. Вот, только, хорошо приметный животик прикрывает не броня, а добротная куртка с длинными рукавами. На чёрных штанах отутюженные стрелки, а на ногах изящные чёрные сапожки.
— А вот и витус Ансив, — воскликнул повелитель дикарей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |