Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На привале они с упоением вдыхали свежий воздух, такой привычный, и такой желанный одновременно. Отдохнув, они, насколько это возможно, вычистили себя и свою одежду от болотной грязи.
-Ужас, — откровенно признался Лин в своих ощущениях.
-Это не ужас. Это болото, — заметил Арион, но в его тоне не было радости.— Это просто болото. Широкое, смрадное, гнилое, но, все же, это просто обычное болото. Я не зря говорил, что оно слабых не любит. Без сил болота не одолеть.
Друзья снова замолчали, набираясь сил.
-Ну что, идем дальше? — спросил Арин. Путешественники поднялись, привели себя в порядок и снова пошли навстречу солнцу.
И снова путь проходил по безмятежным лугам.
-Арин, а почему ты выбрал ремесло охотника? -спросил его Лин во время короткого привала.
Тот ответил не задумываясь.
-Быть охотником хорошее ремесло. Ты всегда нужен людям, и люди тебя уважают. Ни дна деревня не обойдется без охотников. Он и еды добытчик, и за деревню постоять сможет, если разбойники нагрянут. Мне нравиться само ремесло, — изучение следов и повадок зверей. Поиск зверя, преследование, охота наконец. Да и лес я люблю.
-Любишь лес? — отозвался Лин со всей возможной неприязнью. — Как его можно любить? Высокие деревья закрывают небо и горизонт, а их тени так пугают... В лесу страшно, в нем никогда не знаешь, куда идешь. Вокруг камни, колючки, ядовитые растения и животные, я уже не говорю про хищников. Они только и ждут, чтобы поймать неосторожных. Что в нем можно любить? Я не знаю.
Арин мягко улыбнулся.
-Ты просто мало что знаешь про лес. Поэтому ты боишься его. Но когда начинаешь понимать тайный язык леса, он открываться тебе и все страхи уходят. Знающий человек перестает бояться леса.
-Хорошо, что мы то вдвоем, — приободрился Лин. — Я тоже хотел бы быть нужным людям, и чтоб мое ремесло уважали. Я тоже хочу помогать людям и стать частью нашей общины. Но как?
-Я уверен, что ты найдешь ответ, — заверил его друг.
Вскоре луга закончились Друзья стали приближаться к зеленому лесу.
Но Арин не спешил войти под прохладную тень. Он остановился сам и остановил Лина. Призвав друга к тишине он заставил его прислушаться.
Вначале кроме шума травы они не слышали ничего. Затем то тут то там стало слышно какое-то попискивание, и ребята стали замечать снующих в траве небольших зверьков.
— Луговые крысы? — тихо спросил Лин. Друг кивнул.
Лин старался разглядеть этих животных. Это были небольшие четырехлапые зверьки, с большими ушами и острой мордой. Увидев людей, они, казалось, в страхе разбегались, уступая им дорогу.
-Они опасны? — с сомнением спросил у своего друга Лин.
-Еще как, — ответил Арин, кладя стрелу на тетиву своего лука. — Одна крыса не представляет опасности для человека, и она в страхе уступит ему дорогу. Но в этом месте их очень много. Луговые крысы, как меня учили, не нападают в открытую. Пока мы их видим, мы в безопасности. Но стоит повернуться к ним спиной, они наброситься на нас сзади. У них острые зубы и когти. Эти маленькие хищники вполне могут отодрать от тела приличный кусок. Теперь представь, что сделает сотня таких ртов.
-Так что же делать? — в который раз за сегодняшний день обратился Лин за советом к своему односельчанину.
-К счастью, они не брезгуют падалью, — сказал Арин. — Можно бросать им на пути несколько кусков мяса, и они отстанут. Так говорили мои учителя. Но мы не будем отдавать им наше мясо, оно тебе еще пригодится. Я собираюсь пристрелить парочку из них, и это даст нам время. Так мы с тобой доберемся до самого леса. Туда они не пойдут, леса они бояться, и есть на то причины. Но ты обязательно иди за мной и защищай со спины мои и свои ноги. Эти твари непредсказуемы, а я не хочу, чтобы их зубы оставили отметины на моих ногах.
-Защищать твою спину. Но чем? -недоуменно вопросил Лин.
-А сабля тебе зачем? Я надеюсь, ты не просто так ее с собой носишь. Можешь пока поупражняться, мне тоже нужно подготовиться.
Лин опустил сумку на землю и осторожно достал саблю. Она имела чуть вогнутую форму и ярко блестела на солнце. Лин взял ее в руку. Металл рукояти, украшенный голубыми сапфирами, был холодным на ощупь, а сама сабля казалась чересчур легкой. Парень не знал, насколько тяжелой должна быть обычная сабля таких размеров, но эта была невероятно легка.
Лин выпрямился и сделал несколько пробных взмахов. Сабля лихо разрезала воздух с приятным свистом. Движения давались легко, рукоятка удобно лежала в ладони. Напоследок он проверил само лезвие. Заточка была изумительной.
-Все, я готов. Пошли, — скомандовал Арин.
Арин поднял лук и, поймав взглядом ближайшую луговую крысу, выстрелил. Маленький хищник пискнул и остался прижатым к земле. Арин подошел к нему, и осторожно вынув стрелу, тщательно вытер ее о траву, снова положил на лук.
Казалось, он чего-то ждал. Появилась еще одна луговая крыса и взглянула на них недобрым взглядом. Но тело убитого сородича было более легкой добычей, и тварь засеменила к охладевающей тушка собрата.
-Теперь идем, — скомандовал он. — Быстро, но осторожно. Я смотрю вперед, а ты назад. Помни об этом и следи за спиной.
И они пошли вперед. Короткая перебежка, остановка, осмотр окрестностей и снова короткая перебежка. Арин спешил, не желая ни минуты не оставаться в таком опасном месте. Его глаза внимательно смотрели по сторонам. Они оба понимали, что маленькая туша не будет долго отвлекать зверей, и с тревогой ждали их повторного появления.
И вот Лин, уже в который раз с тревогой оглядываясь назад, заметил серую волну, спешащую им вдогонку. Он успел только выкрикнуть одно слово, но юный охотник сразу все понял и быстро остановился. Натянув тетиву, он не глядя выстрелил в середину бегущей массы и сразу приготовил вторую стрелу. В стае раздался пронзительный визг раненного зверя. Волна в тревоге рассыпалась, но, заметив, что больше угрозы нет, хищники обратилась к раненному сородичу с алчным блеском в глазах.
-Бежим дальше, не останавливаясь, — скомандовал парень, и они продолжили свой бег. У Лина ноги подгибались от страха, когда он представлял на своих ногах зубы этих серых каннибалов. Но страх придавал силы и бдительности. Еще четыре раза хищная стая нагоняла их, и Арин каждый оставлял одну из своих стрел на пару с мертвым зверьком. Лин старался не отставать от друга, смело размахивая саблей во все стороны, отбивая у самых бесстрашных крыс желание подойти чересчур близко.
Так, оставляя кровавую дань, они постепенно приближались к лесу.
Пятая стрела остановила свою жертву, когда спасительный лес был уже близок. Истомленные тяжелым переходом, они облокотились о морщинистые стволы, и, переводя дух, наблюдали за стаей зверьков. Как и сказал Арион, снующая мелюзга не спешила покидать открытые пространства лугов, и неохотно вернулась под прикрытие густой травы доедать остатки.
-Прорвались, — выдохнул Лин. Арин кивнул, радостно улыбаясь.
-А ты молодец. Смело действовал -похвалил его Арин. -Так махал саблей, что ни одна крыса не рискнула на нас наброситься.
-Да какая там смелость, -отмахнулся Лин. -Я так боялся.
-Да, но ты пересилил свой страх. А это и есть смелость.
Солнце на небе стало двигаться к горизонту.
-К сожалению, мне пора, -сказал Арин.
-Как? Уже уходишь? -огорченно проговорил Лин.
-Да, — признался парень. — К ночи я должен быть дома.. Поэтому мне нужно собираться в дорогу.
-А как же ты сам пройдешь через луговых крыс?
-Мы устроили им хороший обед. И они меня не тронут. Пока не голодны. Поэтому, чем раньше я начну свой обратный путь, тем будет лучше.
Друзья обменялись крепким рукопожатием.
-Я рассказал тебе все, что знал об этом лесе. Надеюсь, что твой путь будет легким и ты вернешься в деревню с победой.
-До встречи, Арин!
-До встречи, друг!
Лин долго смотрел на удаляющуюся фигурку приятеля, пока она полностью не растворилась за густым ковром высокой травы.
Остаток дня Лин продолжал свой путь в одиночестве.
Вначале ему было очень страшно. Впервые он оказался в лесу сам, один, без всякой надежды на чью-либо помощь. А это страшило очень сильно. Тем более, когда об опасностях этих земель теперь он знал не понаслышке.
Поэтому первое время Лин чувствовал себя так, как чувствует себя ребенок, ненароком оставленным родителями в поле. поле. Он боялся всего, — любого подозрительного шороха в кустах, любого странного движения ветки от легкого ветерка. Ему казалось, что неизвестные звери притаился за каждый широким стволом, и чуть ли не весь лес только и ждет, когда он, неопытный путешественник-одиночка, попадет в коварно расставленные сети.
Но шел час за часом, а ничего не происходило. Мягкая зеленая трава по-прежнему тонким шелком стелилась под его ногами, небо было чистым, а солнце продолжало освещать ему путь, неспешна перетекая по горизонту. Деревья оставались деревьями, кусты кустами, и даже серые тени под ними оставались теми же, что и прежде.
И юный путешественник повеселел. Ему даже стал нравиться его небезопасное странствие. Он вспоминал все советы и предостережения своего друга об опасностях леса. В самом начале пути это конечно же его пугало, а теперь, вот, он сам идет по лесу! И это он, Лин, а не кто-нибудь другой, бросил вызов всем опасностям, отправившись в такое отчаянное путешествие. И какими завистливыми глазами будут смотреть на него соседские мальчишки, когда он будем им рассказывать обо всем, что ему удалось пройти! А как на него будут смотреть на него его знакомые девчонки! Конечно, с трепетом и обожанием! Ведь не каждый парень в деревне, чтобы спасти свою мать, отправиться в одиночку в лес, полный всевозможных опасностей! Елевира, Ауона и Миританна просто перегрызутся друг с дружкой, чтобы заставить Лина остаться с ним наедине и выслушать его повествования во всех совершенных на его пути подвигах!,
Так он пропутешествовал до позднего вечера. Ночью, по совету Арина, он устроил свой ночлег на дереве, тщательно перевязавшись веревкой. И хотя его ложе на дереве было не таким удобным, как бы ему хотелось, но достаточно безопасным.
Зато от этого ночлега так веяло романтикой!!!
* * *
Первое пробуждение в лесу вызвало у путешественника далеко не такие восторженные чувства, как накануне. После сна на дереве очень болела спина, да и холодная роса насквозь промочила его одежду. Но поднявшееся над деревьями солнце первыми лучами разогнало прохладу и согрело озябшего путника. Зарядка несколько успокоила тело, а сытный завтрак прибавил сил и хорошего настроения.
Подкрепившись, Лин стал готовиться в дорогу. Ему предстояло пройти длинный путь, и если он хотел поспеть к сроку, следовало беречь каждую минутку.
И Лин снова отправился в путь, полный ожиданий и надежд.
В этой части леса деревья стояли не так близко друг к другу . Юный путешественник смело шел вперед, не теряя сияющее светило из виду. Небо было чистым, свежий ветер с легкостью проникал под лесной полог, и казалось, старался приободрить идущего путника. Все шло хорошо, молодой лес не внушал никаких опасений, и настроение Лина улучшалось к каждым часом.
-Все у меня получиться, — вдохновлял себя он, перескакивая с кочки на кочку, с корня на корень. — Надо только идти вперед, шаг за шагом, и смотреть по сторонам. Я сумею, я пройду. Хоп, хоп, хоп. Бежит вода, бежит ручей, ну а я бегу скорей. Как бежит в реке вода, всех быстрей на свете я! Хоп, хоп, хоп,— подбадривал он себя песенкой, сочиненной на ходу.
Солнце перевалило за полдень, когда лес внезапно расступился и Лин оказался на широкой поляне.
С виду поляна выглядела так же, как и сотни ей подобных. Ее покрывала высокая трава, и слабый ветер едва шевелил ее верхушки. То тут, то там виднелись соцветия разных цветов. Лишь изредка в глаза бросались тонкие нити, ярок переливающиеся на полуденном солнце. Поляна выглядела совсем безобидно, но Лин знал, что это не так. Его друг предупреждал его об этом месте.
На этой поляне обосновались мерзкие земляные пауки-шкуны.
Арин многое успел рассказать ему о здешних хищниках. В лесу были звери, которые предпочитали охотились в одиночку. Были такие, как луговые крысы, что нападали стаями. Одни звери нападали открыто, осознавая свое превосходство перед жертвой. Другие предпочитали выжидать свою жертву в засаде.
К этим последним хищникам и относились пауки-шкуны.
Эти существа любили селиться на лесных полянах, где было мало растений с твердыми корнями, и рыли себе в земле глубокие норы. В жаркие солнечные часы они служили паукам прекрасным укрытием. К тому же, эти норы, что представляли собой глубокие отвесные колодцы, служили паукам отличным местом для ловли своих незадачливых жертв. Выходы из колодцев закрывала густая сеть из паутины и травы, которую едва можно было бы заметить даже с расстояния нескольких шагов. Запутавшись в липкой невидимой сети, жертва падала на землю и съезжала в узкую шахту колодца, из которой она больше не могла вылезти. Там ее ждала или быстрая смерть от когтей паука, либо медленная смерть от голода и жажды.
Проблема была еще и в том, что пауки всегда жили семьями. Они не любили путешествовать, и одна пара пауков, основавшись на поляне, вскоре превращалась в целый выводок. А поскольку каждый земляной паук рыл себе отдельную нору, со временем вся поляна превращалась в настоящее решето. Поляна, с сотней невидимых ловушек, в каждой из которых жертву поджидала ужасная смерть.
И эта была именно та поляна, в чем Лин убедился завидев блестящие нити тонкой белесой паутины. Только так можно было узнать поляну, облюбованную пауками и насыщенную смертоносными паучьими ловушками.
-Надо идти. Надо, — тихо подбадривал себя парень звуком собственного голоса. — Но как?
Лин долго не решался начать путь. Арин предупредил его об этой поляне, но не сказал, что ему нужно делать, чтобы пойти ее. Очевидно, он и сам не знал этого. Парень внимательно посмотрел вокруг. Поляна была большой, и обойти ее значило потерять драгоценное время, которого у него, увы, не было. Поляну нужно было перейти напрямик, отыскав невидимую тропку.
Как в болоте.
Эта мысль показалась ему подходящей.
И Лину придумал, как можно было безопасно пересечь эту коварную лужайку. Он нашел невдалеке высокое молодое деревце, саблей заточил у основание и свалил на землю. Затем он обрубил все ветки. Получился длинный крепкий шест приличной длины. Этим шестом путешественник и собирался проверять землю, как во время путешествия через болото. Это могло бы помочь ему от падения в паучьи ловушки, но даже с этим средством вступать на территорию поляны совсем не хотелось.
Но идти было нужно.
Юный изобретатель решительно ткнул концом шеста в траву впереди себя. Потом перевел шест немного вперед и снова попробовал землю на твердость. И затем, вытянув шест на всю длину, он проверил землю на несколько метров впереди себя. Убедившись, что земля впереди тверда и никаких провалов нет, он сделал шаг вперед.
За ним второй, третий...
Так он шел, шаг за шагом осторожно ощупывая землю впереди себя. Ему было очень страшно. Страшно, как никогда раньше. Он постоянно боялся, что он мог ошибиться, пропустить скрытую ловушку и что земля под ногами вот-вот разверзнется, и он рухнет вниз, прямо в лапы голодного паука. А еще он боялся, что, встревоженные непонятными колебаниями паутины, пауки вылезут наружу, и накинуться на непрошеного возмутителя спокойствия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |