Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга третья: Весенний бег (общий файл)


Опубликован:
15.10.2012 — 14.10.2012
Аннотация:
После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия - вот, что ждет многих героев этой книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вот как, — улыбка Гриарна стала просто акульей. — Думаешь, в отсеке убрал, телеметрию подчистил, капитан тебя прикроет, а подельники не выдадут? Точно, да? Только ты одно забыл. Филиты по статусу приравнены к имуществу самого Императора, так что их незаконный вывоз является коронным преступлением. Понял? И того, что мы здесь услышали, хватит, чтобы твое начальство дало добро на допрос с применением спецсредств. А тогда наружу вылезет все. И твои художества на Лавинтисаэ — тоже.

— Какое-такое Лавинтисаэ? — пробормотал суперкарго. — Я не...

— Ты — да, — оборвал его эсбист. — В общем, выбирай. Или ты честно и без утайки рассказываешь нам все, что знаешь об этом деле, и мы оформляем тебе добровольное признание, или мы тебя всего раскрутим спецсредствами, и вмотают тебе тогда на полную катушку! Все понял?!

Несколько секунд суперкарго раздумывал, а потом горестно махнул рукой.

— Вот знал я, что с этими филитами вляпаюсь! Только отметьте, показания даю добровольно!...

— Ну что же, — удовлетворенно заметил Гриарн, когда покаявшегося суперкарго увели. — По крайней мере, я не зря сюда приехал. Все-таки, эти филиты здесь были.

— А вы сомневались? — не удержался от легкой подколки над столичным гостем Згуар.

— Ну... Вообще-то, сюда меня отправляли только проверить сигнал. И я, признаться, воспринимал эту командировку, скорее, как познавательную поездку. Не думал, что кому-то действительно придет в голову идея обратить в рабство филитов.

— И что вы намерены предпринять теперь? Что там говорят ваши инструкции? — голос Згуара был подчеркнуто ровным и настолько спокойным, что его просто нельзя было не заподозрить в личной заинтересованности.

— Для начала, я отправлю отчет своему начальству. Пока же, наверное, начну расследование — судя по всему, именно такой приказ я и получу дней через двадцать. Надеюсь, моих полномочий на это хватит, а вы не откажетесь мне помогать.

— Не откажусь, — усмехнулся Згуар. — Кстати, а похищение филитов — это и в самом деле коронное преступление?

— Э-э-э... Этому делу придано определенное значение, — осторожно сказал Гриарн. — Иначе меня бы не отправили сюда. Но официально, на законодательном уровне — нет. Пока еще нет.

— Жаль. Это был бы прекрасный шанс как следует прижать Синдикат.

— Вы его настолько не любите? — нейтральным тоном поинтересовался Гриарн.

Згуар ненадолго задумался.

— У Службы Безопасности сложные отношения с Синдикатом, да, — сказал он наконец. — Но здесь его многие очень сильно не любят. На Тэкэрэо нет Союза Борьбы, вернее, он есть, но слабенький. Население у нас, как правило, зажиточное, самостоятельное и умеет само организовываться. Наследие пионерных времен, да. Так что противовеса нет. В последнее время Синдикат ведет себя крайне нагло. Их крышует кто-то из окружения управителя, и они просто оборзели от вседозволенности. Эта история с филитами была бы прекрасным поводом дать им по рукам.

— Странно, зачем им вдруг понадобились филиты? — задумчиво произнес Гриарн.

— У меня есть кое-какая версия, — хмыкнул Згуар. — Сугси.

— Причем тут сугси?

— На Тэкэрэо его не выращивают... не выращивали до недавнего времени. Его привозят контрабандой, на кораблях, мелкими партиями, и цена у него просто астрономическая. А у нашей золотой молодежи устойчивая мода на розовые пилюльки. И шикануть ими на вечеринке — это очень круто. Вот у кое-кого в Синдикате и появилась идея наладить его местное производство.

— Так в чем же проблема?

— В кронтах. Чтобы выращивать сугси, нужны кронты, много кронтов. А на Тэкэрэо их мало. У нас нет ни крупной добывающей промышленности, ни плантационного хозяйства. Они работают только в системе городского хозяйства — всякими дворниками, мусорщиками. Или помощниками на фермах. И каждый наперечет.

— Тогда этот проект был бы обречен с самого начала...

— Как раз нет. Лет десять назад у нас как раз появились кронты, как говорится, в товарных количествах. Какие-то деловые то ли с Таангураи, то ли с самой Метрополии решили выращивать здесь туа.

— Туа?

— Да. Вообще-то, туа здесь растет плохо. Чего-то в почве ему не хватает, что ли, или климат неподходящий. В общем, хороший туа у нас только привозной и считается изрядной роскошью. А то, что выращивают на фермах... К этому надо привыкнуть.

— Ах, вот как! Значит...

— Ну да. Вас никто не хотел травить. Просто, когда в следующий раз будете заказывать здесь туа, естественно, не в дорогом ресторане, попросите разбавленный и швырните туда побольше сахара. По крайней мере, так его можно пить. Мне тоже пришлось заново к нему привыкать, после стажировки...

— Понятно. Так что, кто-то захотел выращивать такой туа в больших количествах?!

— Не такой. Некие умники из Центрального ботанического сада вывели новый сорт, приспособленный именно к условиям Тэкэрэо. Но им оказалось нелегко раздобыть денег, а тут подвернулись эти пришлые. Они заложили сразу много плантаций, завезли сюда пару тысяч кронтов, но в чем-то не поладили с Синдикатом. Начались инциденты, нападения на плантации с целью захвата кронтов. Если бы они были местными, их бы, наверное, поддержали. Но они были пришлыми, да... Они побарахтались пару лет и свалили с планеты. А хороший туа так и остался на Тэкэрэо ботанической диковиной... И вот за это, кстати, я лично особенно не люблю Синдикат.

— Хорошо, а причем тут филиты?

— Для кронтов сугси — смертельный яд. Но у филитов красная кровь, другой метаболизм. Может, для них он не так опасен. Это наверняка была пробная партия.

— Но все же они с этим подставились.

— Не скажите. На Филлине сейчас бардак, никакого контроля. И его не будет еще долго. Буквально, садись почти в любом месте, налови сотню-другую филитов и улетай — никто не заметит. Не знаю, что там накопают ваши коллеги...

— Не мои. Там работают люди из какого-то другого отдела. Скорее всего, Внутренних Расследований.

— Не важно. Транспортник сел на третьей базе, в самом захолустье. Там не то, что филитов, стадо буйволов можно было бы провезти, и никто бы не заметил. Если бы не этот пилот, Боорк, никто ничего бы не узнал и ничего бы не увидел. И мы бы не знали.

— Вы думаете, их будет трудно отыскать?

— Я думаю, что мы, скорее всего, никого не найдем. Как давно вы на Тэкэрэо?

— Шестой день... Или уже седьмой?...

— Это все равно уйма времени. Я уверен, что информация о вашей миссии ушла мгновенно.

— Ну, не все так трагично. Этот суперкарго назвал свой контакт...

— Он назвал посредника. И я догадывался, что это будет Лысый Фик, он обычно обделывает дела с офицерами Космофлота. И я начал искать его еще три дня назад, как только меня объединили с вами в одну команду. Так вот, Лысый Фик просто исчез. Бесследно. И, похоже, с концами.

— Что-то не верится. Не такой, вроде бы, веский повод...

— Вы просто не знаете. Здесь заваривается очень крутая каша, и ваш приезд просто все очень ускорил. Словно катализатор в химической реакции, да. Внутри Синдиката назревает маленькая междоусобная война. Несколько семей недовольны нынешней ситуацией, они считают, что главари восстановили против себя слишком многих и занялись слишком серьезными делами. Они хотят вернуться к более традиционным занятиям — например, контрабанде, незаконным увеселениям, строительным подрядам. Никакого сугси, никакой стрельбы на улицах, понимаете? Поэтому та, другая сторона, не хочет давать своим противникам никакого козыря. А вы — козырь, да еще какой! Из самой Метрополии. Проще обрубить все концы.

— Так вы считаете, что дело безнадежное?

— Нет, почему же? Я напрягу своих осведомителей, переговорю с кое-какими людьми. Может, что и проявится. Да, и давайте отпустим нашего пилота, нам он, вроде бы, больше не нужен. Надеюсь, в этом деле он больше не появится...

Входная дверь тихонько скрипнула, и Боорк поднял голову, оторвавшись от созерцания очередного выпуска местных новостей. На пороге стояли два давнишних эсбиста.

— Большое спасибо, вы нам очень помогли, — с почти незаметным оттенком одобрения в голосе сказал Гриарн. — Надеюсь, мы не очень сильно вас задержали?

— Нет, что вы, — Боорк поднялся с места. — Разрешите вопрос. Что теперь будет с филитами?

Гриарн еле слышно вздохнул.

— Будем их искать. Если найдем, думаю, вернем их обратно на Филлину.

— Тогда, может быть, я смогу вам помочь? — несмело предложил Боорк. — Дело в том, что я, кажется, знаю место, куда их увезли.

— Откуда?!

— Что это за место?!

Два одновременно заданных вопроса слились в один.

— Сейчас я все расскажу, — Боорк поднял обе руки, прося слова.

— Тогда давайте пройдем в кабинет, — предложил Гриарн.

— Нет-нет, давайте останемся здесь, — оборвал его Згуар. — Садитесь сюда.

Он подошел к видеалу и увеличил звук.

— Вот теперь рассказывайте. А мы будем внимательно вас слушать.

— Я догадывался, что филитов будут вывозить ночью сразу же после посадки, — начал Боорк. — И когда стемнело, я пошел в гости к птицеловам...

— Куда? — не понял Гриарн.

— На станцию контроля над воздушным пространством. Я попросил их последить за всеми грузовиками, которые ночью покинут базу.

— И они согласились это сделать? — удивился Згуар.

— Ну, я в некоторой степени их коллега. На Филлине мне тоже приходилось заниматься контролем над воздушной обстановкой, хотя и недолго, — нехотя признался Боорк, эта тема была ему неприятна. — И мне, в общем, было, что им рассказать. Да и пришел я не с пустыми руками... А дальше все оказалось не так сложно. Базу-3 нельзя назвать оживленной, за всю ночь ее покинуло меньше дюжины бортов. Наше внимание привлек один. Он вылетел незадолго до рассвета, шел сначала по трассе на Первый, а затем вдруг резко отклонился и встал на курс 290...

— Э-э-э...

— Запад-северо-запад. Вскоре он вышел из зоны наблюдения, но ребятам уже самим стало интересно, и они начали вести его через спутник. Он прошел больше семисот километров и сел уже утром. Квадрат 17-11/24-10. Не знаю, правда, как это привязывается к планетным координатам, но на карте наблюдателей это место обозначено именно так. Хотя никакого ориентира там нет. Просто лес.

— Просто лес, — повторил Згуар, нервно облизав губы. — Конечно, его и выращивают в лесу... Господин Боорк, вам не трудно еще немного посидеть посмотреть видео? Нам со старшим-один надо перетереть один вопрос.

И чуть ли не вытолкал Гриарна в коридор.

— Это меняет дело, — тихо сказал Згуар, придерживая Гриарна за локоть перед закрытой дверью. — Это очень резко меняет дело.

— Вы думаете?...

— Я уверен. Я уже неоднократно слышал, что свою плантацию они спрятали где-то в глуши, далеко на западе. Он их засек! Я думаю, я сумею организовать наблюдение за этим квадратом со спутника и, если они туда снова отправятся, можно будет точно локализовать это место.

— Тогда их надо брать сразу. Если филиты еще там, и мы не опоздали. Но моих полномочий на это не хватит. И как к этому отнесется ваше начальство? К кому я должен обратиться?

— Ни к кому... — Згуар лихорадочно размышлял. — Здесь, на Тэкэрэо, многие вещи делаются неофициально, по знакомству. Думаю, моих связей хватит на небольшую спецоперацию... Только я прикроюсь вами, не возражаете?

— А с чего бы я возражал? Я все понимаю. Я приехал и уеду, а вам здесь жить...

— Меня волнует еще один вопрос, — продолжил Згуар. — Наш пилот. После нас с ним наверняка захочет поговорить кто-то еще, а я этого никак не могу допустить. При малейшей утечке все сорвется, а мы окажемся под ударом. Я совершенно не хочу рисковать. Я не доверяю спецотделу и совершенно не доверяю своему начальству. И я не хочу отпускать пилота без присмотра. Ни на час. Наверное, я его похищу и спрячу. По крайней мере, пока мы не закончим операцию. К тому же, если дело дойдет до суда, он будет свидетелем.

— И где вы спрячете его? Или мне об этом не стоит знать?

— Нет, почему? Он просто погостит у своего старого знакомого. Я живу не в городе, а в небольшом поселке возле реки. Место очень тихое и уединенное. Чужие там не ходят.

— А вы правда его знаете? — вспомнил Гриарн.

— Как ни странно, да. Вот уж, действительно, весь мир — большая деревня. Более того, моя жена — его бывшая подружка. И познакомились мы с ней, когда она пришла ко мне на прием просить за своего приятеля, по глупости и юношескому идеализму впутавшегося в политику.

— Редкая самоотверженность, особенно по нынешним временам. Вы не боитесь... осложнений? Некоторым женщинам бывает... э-э-э... сложно забывать о старых привязанностях.

— Не думаю, — Згуар скривил губы в усмешке. — У меня есть кое-какие доводы.

— Веские?

Згуар широко улыбнулся, показав зубы.

— Пожалуй, больше шести кило.

На протяжении следующих двух с половиной часов Борку на ум неоднократно приходило сравнение с былинкой, попавшей в центр смерча. Вот сорвало ее с места, закружило, понесло непонятно куда, причем без малейшей гарантии того, что потом ее целую и невредимую бережно опустят обратно на землю.

Старший-два Згуар, развивший эту бурную деятельность, в непродолжительных паузах отвечал на это, что, мол, сам виноват. Сам влез в это дело, проявил инициативу, раскопал важнейшую информацию, совершенно не предназначенную для чужих ушей, теперь вот пищи, а беги.

И Боорк старательно бегал вслед за Згуаром, ждал, пока, тот ведет по браслету какие-то переговоры, скромно стоял сбоку, пока тот вполголоса говорит о чем-то с какими-то людьми, куда-то ехал, выбирал различные вещи в крохотных, забитых товарами подсобках и в огромных гулких складах, потом снова ехал...

Эта беготня как-то внезапно закончилась внутри просторного комфортабельного четырехместного катера. Боорк, уже переодетый в штатское, сел впереди на место пассажира рядом со Згуаром. На заднем сиденье валялась новенькая дорожная сумка с военной формой Боорка, сменой белья, туалетными принадлежностями и прочими вещами, только что извлеченными из упаковок.

Катер быстро набрал высоту. Внизу пронеслись и исчезли аккуратные линии домиков городского предместья, а за ними потянулись фермы — вытянутые прямоугольники полей и делянок, голубые квадраты прудов, сгрудившиеся постройки среди садов...

— Сейчас мы едем ко мне домой, — сказал Згуар, поставив катер на автопилот. — Мой отец в курсе, жена в курсе, но для остальных вы — просто мой гость из Метрополии. Это обычно, это ни у кого не вызывает вопросов, поэтому ведите себя естественно. Отдыхайте, если захотите помочь чем-то по хозяйству, вашу помощь с благодарностью примут. Считайте это внеочередным отпуском, примерно, пока, на декаду, а там посмотрим.

Боорк выразительно вздохнул.

— Хватит беспокоиться, ничего по-настоящему важного и срочного за вами не осталось. Все ваши служебные дела великолепно сделает второй пилот, на то он и космолетчик, чтобы находить выход из любой трудной ситуации. А у вашего капитана очень скоро возникнут совсем другие проблемы. Ему в ближайшее время будет не до того, чтобы разыскивать пропавшего штурмана, уверяю вас.

123456 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх