Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга седьмая: Победители (общий файл)


Опубликован:
05.04.2015 — 22.11.2015
Аннотация:
Пришло время решающих схваток за власть. В ход идут самые изощренные интриги и провокации, а когда этого оказывается недостаточно, пусть все решит оружие! Борьба не на жизнь, а на смерть ведется на нескольких планетах, в реальном мире и информационном пространстве. И побеждает в ней не обязательно сильнейший, но искуснейший - тот, кто способен наилучшим образом распорядиться имеющимися у него ресурсами. Впрочем, как очень быстро осознает торжествующий победитель, его основные проблемы после триумфа только начинаются... Земной корабль в это время все еще летит. Но, даже не прибыв на место, он уже начинает оказывать определенное влияние на события.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Колонны продвигались вперед с молчаливой целеустремленностью, над ними словно висело тяжелое, нехорошее возбуждение. Все эти люди знали, что город передан в их полное распоряжение. В эту ночь им можно всё!

Витрина небольшого общественного распределителя на окраине Столицы первой разлетелась с тревожным звоном под ударами палок. Вспыхнул огонь. Подступающая ночь огласилась злобными торжествующими криками.

Стороннему наблюдателю могло бы показаться, что наступил конец света. Но это была еще только прелюдия к нему.

Глава 29. Тактическое отступление

"Драйден, помоги мне!"

В этом безмолвном зове было столько отчаяния, что Драйден Эргемар даже остановился. Лорд Гилдейн, шедший за ним, едва не налетел на него, тихонько пробурчав под нос что-то нелестное.

— Что-то случилось?! — Дилер Даксель обеспокоено обернулся через плечо.

Эргемар поспешно помотал головой. Сейчас он пытался одновременно следить за дорогой, не выпускать из вида Дакселя и одновременно сосредоточиться на картинке, которую показывала ему Териа.

Больничная палата. Тусклый электрический свет, две койки. На одной симпатичная молодая женщина лет тридцати с перевязанной головой. На тумбочке у постели кружка с водой и упаковка каких-то таблеток. Небольшой столик... За ним сидит военный с капитанскими погонами и неприятно сверлит взглядом женщину на койке. У двери вооруженный солдат. Рядом с ним женщина-врач, негодующая, но молчащая.

Зато не молчит капитан за столиком.

— Почему вы оказались во дворце в это время?!

Женщина мнется, ей неловко и страшно.

— Понимаете... у меня есть хорошая знакомая... в хозяйственной части... Она пообещала замолвить за меня словечко... Вот и я пришла... как бы на собеседование...

"Допрашивают всех, кого привезли из дворца после взрыва! — уловил Эргемар тревожную мысль Терии. — Что мне сказать?!"

На секунду Эргемар ощутил страх, замешанный на тяжелом чувстве вины. Ведь это он предложил Терии пока оставаться в больнице, посчитав ее самым безопасным местом в городе, где уже хозяйничали военные.

Вот тебе и безопасность! Хорошо еще, что первой начали допрашивать не Терию, а ее соседку!

Стоп! Надо собраться!

"Ты ведь помнишь, что тебя сейчас зовут Лаиса Ренар? — начал Эргемар, изо всех сил стараясь найти в себе и передать Терии немного уверенности и спокойствия. — Паспорт у тебя настоящий, надежный, любую проверку выдержит. Ты пришла во дворец... потому что ты служишь в Министерстве промышленности, и тебе надо было занести в секретариат материалы для сегодняшнего заседания технического комитета".

"А где я живу?!"

"М-м-м... — Эргемар на секунду задумался. — Скажешь, что в общежитии для госслужащих на улице Тогродской, восемнадцать! На третьем этаже, в комнате для семейных!"

"Я замужем?!"

"Формально — нет! У тебя нет штампа в паспорте. Помнишь, как зовут меня по документам?!"

"Да! — немного нервно, но уже спокойнее отозвалась Териа. — Все, сейчас меня начнут спрашивать! Будь со мной!".

Не известно, что тяжелее, — самому подвергаться допросу или смотреть, как офицер с холодными глазами задает каверзные вопросы любимой женщине и матери твоего будущего ребенка, зная, что любое подозрение может привести к аресту или еще чего хуже...

— Драйден! Ты куда?! — Даксель ухватил Эргемара за рукав, затаскивая его обратно за угол. — Куда тебя понесло, не видишь, там патруль?! Да что вообще с тобой?!

— Потом... — Эргемар отмахнулся от Дакселя, ведь Терии снова была нужна его помощь.

"Скажи, что твою личность может подтвердить профессор Сабрин! Он член комитета и, по-моему, республиканец. И его сейчас точно нет в Кептелле!... Кто еще?! Да назови депутата Итлеша, Ванклера, даже меня... Хотя нет, меня не надо!"

"Поздно!"

Эргемар глазами Терии смотрел на недоверчивого военного, ощущая, как колотится ее сердце.

— Хорошо, госпожа Ренар, — вдруг сказал капитан неприятным, скрипучим голосом. — Надеюсь, вас не затруднит пока немного побыть здесь до выяснения дальнейших обстоятельств?

— Вы имеете в виду, в больнице?! — услышал Эргемар недрогнувший голос Терии.

— Да, совершенно верно, — капитан повернулся к врачу. — Ведь госпоже Ренар еще нужна госпитализация?

— Откровенно говоря, нет, — услышал Эргемар резкий голос докторши. — Но если вы настаиваете...

— Да, настаиваю! — надавил капитан. — Совершено ужасное преступление! Ведется расследование злодейского заговора! Мы обязаны разобраться со всеми подозрительными... то есть, свидетелями! И от вас самих зависит, к какой категории вас отнесут!

Резко кивнув головой, капитан вышел из палаты в сопровождении солдата. Териа молчала. А Эргемар, продолжая поддерживать с ней связь, наконец, смог уделить внимание Дакселю.

— Извини, Дилер, задумался. Терию надо срочно выручать!

— Надо, — со вздохом согласился Даксель. — Только где она сейчас? Когда произошел взрыв, она была во дворце?

Эргемар молча кивнул.

— Мой агент сообщил мне, что всех, кто пытался покинуть дворец, задерживала внешняя охрана и отправляла в Корелланские казармы. Раненых и пострадавших свезли в седьмую больницу на Фанстонской. Сам дворец пока под контролем внутренней охраны, с ними часть персонала. Надо сначала выяснить, где она!

— Териа сейчас в больнице, — понизив голос до шепота, — сообщил Эргемар. — Нет-нет, с ней все в порядке! Просто она оказывала помощь раненым и переутомилась. Ей нужна новая одежда — старая вся перепачкалась.

— Откуда ты это можешь знать?! — Даксель посмотрел на Эргемара тяжелым взглядом. — Или ты куда-то выходил, пока меня не было?!

Эргемар глубоко вздохнул. Ему ужасно не хотелось признаваться, даже Дакселю, но выхода не было.

— Дилер, поверь мне! — прошептал он. — У нас с Терией есть... специальная секретная связь. Мы получили ее еще летом от принцессы Кээрт. Териа рассказала мне, где она находится. Ее уже допрашивали военные! И запретили покидать больницу!

Даксель несколько секунд недоуменно глядел на Эргемара, а затем беззвучно рассмеялся.

— Вот, значит, оно как! А я-то все гадал, как вам удается постоянно быть в курсе событий и обмениваться информацией!

— Но ты понимаешь, что это секрет?! Тайна высшего уровня.

— Еще бы! — Даксель согласно кивнул. — Буду нем как могила! Но это очень хорошо, что ты можешь связаться с ней!

— Господа, я не слышу, о чем вы шепчетесь, — раздался из-за спины ироничный голос Гилдейна, — но, по-моему, патруль уже ушел. Я думаю, мы можем продолжать движение. Здесь, на улице, не только небезопасно, но и холодно!

Действительно, оставшись без пальто, лорд Гилдейн зябко кутался в пиджак и, наверное, только аристократическое воспитание мешало ему постукивать ногой об ногу и дуть на пальцы.

— Сейчас мы пойдем дальше, — обернувшись, заверил его Даксель. — Но сначала мне надо решить, куда мы идем. Если вы, конечно, и дальше захотите идти с нами.

Гилдейн, насколько можно было увидеть в темноте, страдальчески закатил глаза, но ничего не сказал. Уходить куда-то в одиночку он явно боялся.

Немного подумав, Даксель развернулся и решительно зашагал... в обратном направлении. Вскоре он свернул в темный узкий проход между домами. Эргемар скоро потерял ориентацию в этих кварталах, проходных дворах и закоулках, но Гилдейн, очевидно, знал город куда лучше него.

— Послушайте! — вдруг недовольно сказал он. — Мы же идем по направлению к дворцу!

— Совершенно верно, — подтвердил Даскель, ныряя в очередную подворотню, едва освещенную тусклым светом далекого фонаря.

— Но что мы там забыли?! — возмущенно воскликнул Гилдейн. — Там же нас всех схватят!

— Гилдейн, начните, наконец, думать, прежде чем высказываться! — Дилер Даксель даже не обернулся. — То, что мы идем по направлению к дворцу, совершенно не означает, что мы собираемся именно туда. Там есть и другие интересные для нас места.

— Например?

— Городской театр!

Гилдейн обиженно замолчал, а Даксель взял, да и действительно вывел их к тыльной стороне театра. Зайдя в небольшой хозяйственный дворик, он остановился возле неприметной дверцы и, вытащив из кармана целую связку ключей, начал по одному примерять их к замку. С третьей или четвертой попытки он, наконец, угадал. Дверь открылась, пропустив их на темную, узкую, но, к заметному облегчению Гилдейна, теплую лестницу.

Поднявшись на несколько пролетов вверх, Даксель вывел их в такой же пустынный и темный коридор. Дойдя почти до конца, он остановился перед дверью, из-под которой пробивались лучики света, и отстучал по ней некий сложный ритм. Ответа не последовало, и он решительно толкнул дверь вперед. Оттуда пахнуло теплом.

Перед ними открылась большая комната, тесно заставленная темной старинной мебелью. Среди этого антиквариата весьма дико смотрелась железная печурка с трубой, выведенной в форточку. В печурке горел огонь, а перед ней сидела в высоком кресле, кутаясь в шаль, колоритная пожилая леди в длинном черном платье с кружевной оторочкой.

— Ах, Дилер, мой мальчик! Как хорошо, что ты пришел! — поднялась она им навстречу. — Но какой сегодня ужасный день, какой трагический день!

Пожилая леди достала из складок шали большой клетчатый платок и приложила его к глазам, уже и так красным и припухшим.

— Тетушка Мурри, перестаньте рыдать и займитесь делом! — строго произнес Даксель, прикладываясь к ее руке. — Во-первых, Териа жива! Во-вторых, ей нужна ваша помощь!

— Жива?! — пожилая леди резко выпрямилась. — Эта информация надежная?!

— Более чем надежная! — вышел вперед Эргемар, снимая шапку. — Жертвами покушения стали наши двойники. Териа осталась невредимой, но сейчас находится в больнице...

— В седьмой на Фанстонской?! — быстро спросила леди.

— Да.

— Ох, не доберетесь вы туда! — пожилая леди грустно покачала головой. — Там сейчас все оцеплено солдатами. Толпа родственников стоит у входа, но никого не пускают и не выпускают. Даже свидания разрешают только в присутствии военных.

— Мы попробуем, — твердо сказал Даксель. — Есть у меня один способ, как вывести ее оттуда.

— Только ей нужна новая одежда! — вспомнил Эргемар. — Наверное, все, кроме белья...

— Кроме того, новая одежда и, возможно, новые личины нужны нам! — добавил Даксель. — Такие, чтобы можно было сейчас ходить по городу, не вызывая интереса у патрулей.

— У вас нет документов? — поинтересовалась леди, садясь обратно в кресло.

— Есть, но такие, что лучше их не показывать. Мы все, наверняка, находимся в списке.

— Это непросто, — задумчиво покачала головой леди. — Вам надо обязательно идти всем вместе, втроем?

— Боюсь, что да, — Даксель покосился на Гилдейна, пока делающего вид, что его тут нет. — Я понимаю, что по одиночке замаскировать нас было бы проще.

— Да уж! Ты, Дилер, сошел бы за возвращающегося домой рабочего, лорду, — махнула она рукой в сторону Гилдейна, — мы подобрали бы подходящую спутницу, а вы, молодой человек... Богема, конечно же, богема! Будем делать из вас музыкантов!

— Музыкантам нужны инструменты, хоть один, — заметил Даксель без особого энтузиазма. — Увы, тащить с собой рояль или хотя бы клавесин мне будет трудновато.

— Могу повесить барабан на шею, — не удержался Эргемар от шутки.

Возможно, она была не очень смешной и не слишком уместной, но все, включая Гилдейна и пожилую леди, рассмеялись. Наверное, им была нужна эта разрядка.

— Если у вас найдется, я бы мог взять саксофон, — неожиданно предложил Гилдейн. — Меня, знаете ли, когда-то учили на нем играть.

— Вот и прекрасно! — молодым, свежим голосом воскликнула леди и трижды громко хлопнула в ладоши.

Очевидно, это было сигналом, потому что на ее зов из смежной комнаты выбежали три девушки. Две темненькие, похожие друг на друга — очевидно, сестры и пухленькая светловолосая милашка.

— Девочки мои милые, соколята мои верные! — обратилась к ним леди. — Требуется наша помощь!...

Выслушав распоряжения, сестрички убежали, а блондинка занялась Гилдейном, из которого надо было сделать "настоящую богему". Заставив его снять пиджак и усадив на табуретку, она увлеченно занялась его прической. Прежде чем лорд успел опомниться, его шевелюра оказалась выкрашенной во все оттенки рыжего и золотого так, что его натуральный цвет стал тоже казаться краской, и покрыта лаком, образуя живописный беспорядок.

— Да как вы посмели?!... — аж задохнулся от возмущение Гилдейн, увидев свое изображение в зеркале. — Что вы из меня сделали?!

— Вымоете один раз голову, и вся эта красота смоется без остатка, — отрезала пожилая леди. — Дайте-то взглянуть на вас... Рубашка пусть остается, а пиджак и брюки снимайте!... Не беспокойтесь, ничего с ними не случится, ваш костюм еще завтра в "Поединке" сыграет, если спектакль не отменят...

Повинуясь, Гилдейн покорно отправился за ширму переодеваться, вернувшись оттуда в узких штанах, заправленных в высокие остроносые ботфорты с пряжками и бахромой и стильный пиджак из темно-коричневого крупного вельвета. Его образ дополнило длинное кожаное пальто и бело-коричневый шарф, обмотанный вокруг шеи.

К тому времени переоблачились и Эргемар с Дакселем. На представителя Межкома надели лохматый черный парик, толстенный пушистый свитер и мелко-пятнистый меховой жилет, а Драйден обзавелся черной банданой со стилизованными изображениями черепов и такой же черной короткой курткой с многочисленными металлическими заклепками, набойками и пряжками.

— Что же мне придумать для...

— Нашей подопечной, — быстро вставил Даксель.

— Да, для нее... Конечно, идеальным вариантом была бы тоже артистка или певица, но...

— Никаких "но"! — решительно произнес Даксель. — В конце концов, сейчас зима, так что одеться совсем неприлично просто физически невозможно!

Однако пожилая леди все-таки не решилась на такую вольность. Эргемар получил в руки вместительный саквояж, в котором под концертный костюм, обшитый блестками, была сложена обычная женская одежда, подходящая по сезону и отвечающая всем приличиям. Единственное, что должно было нарушить образ примерной студентки или супруги одного из музыкантов, это дамская сумочка, выполненная в традиционном заморском стиле с узорами и аппликациями. Внутрь нее, как понял Эргемар, были положены всякие полезные мелочи.

Выслушав короткое напутствие, троица псевдомузыкантов отправилась в путь.

— Так это и была ваша скандально известная тетушка Муриэль?! — язвительно спросил Гилдейн, когда они уже вышли в темный двор.

— Гилдейн, меня уже утомляет ваш снобизм, — устало вздохнул Даксель. — Если добродетель, как говорят, — последнее прибежище ничтожеств, то сословная спесь, очевидно, — предпоследнее. Да будет вам известно, что настоящему аристократу должно быть не важно, чем он занимается. Главное — как и с какой целью. Тетушка Муриэль на протяжении более пятнадцати лет была резидентом монархического подполья в Кептелле! И то, что вы узнаете об этом сейчас и от меня, говорит о ее высоком профессионализме.

На этот раз Гилдейн ничего не сказал. Недовольно сопя и поеживаясь — очевидно, его щегольское пальто не слишком хорошо защищало от вечернего холода, он молча шел вместе с Дакселем и Эргемаром по городским улицам. Маскировка у них, и в самом деле, оказалась вполне эффективной. На необычную троицу оглядывались, но никто не пытался их остановить, а несколько раз встретившиеся им патрули просто проводили их заинтересованными, но не подозрительными взглядами.

123456 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх