Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошо, пойдем, поедим, — согласно кивнула я.
Вздохнув с явным облегчением, как будто не ожидая от меня такой покорности, он улыбнулся
— Здесь, недалеко у меня шалаш. Пойдем, — подбодрил он и направился вдоль кромки леса. Я медленно поплелась за ним.
Впереди показался большой шалаш. Каркас его был сделан из толстых веток, сверху которые покрывали ветки с густой листвой. Первым, подойдя к шалашу, он убрал несколько веток закрывающих вход и вошел внутрь. Я немного помялась у входа, еще раз осматриваясь вокруг.
— Эй, чего ты там застыла, заходи, — раздался голос из глубины. Я медленно вошла, ожидая, когда глаза привыкнут к полумраку. По середине была кладка, где уже во всю горел костер, и на вертеле жарилась птица. Шустрый малый!
Чтобы не было слишком жарко от костра, я пристроилась в уголке. Сев на песок в позу лотоса, стала ждать обещанное угощение.
Ждать пришлось не очень долго. Вскоре паренек снял мясо с вертела, разделил его на две равные половины, разложил их на большие листья и одну протянул мне.
— Ешь, — скомандовал, садясь напротив меня, взял кусок мяса в руки и начал есть.
Я принюхалась. Пахнет вкусно. Отщипнув кусочек, положила в рот. Ммм, какая вкуснятина! Схватив кусок, целиком впилась в него зубами.
Первое время тишину нарушало только наше жевание. Утолив первый голод, я решила, что пора начать разговор.
— Может, ты мне все же объяснишь, как я сюда попала? — задала я первый вопрос.
— Эсидор вызвал тебя сюда своим заклинанием, — спокойно ответил он.
— Это я уже слышала. Но как?
— Заклинанием перемещения. Этим заклинанием могут воспользоваться только самые сильные и могучие маги, так как оно отнимает слишком много энергии.
— Зачем? — воскликнула я.
— Я не знаю, — неохотно признался он.
— То есть, как это не знаешь! Ты же его главный помощник! — я недобро прищурилась — По крайне мере ты так сказал.
— Так и есть! Я его правая рука! Поэтому он и поручил мне встретить тебя.
— Тогда рассказывай все что знаешь! — я начала злиться. Толку от него, как от козла молока! Смогу ли я добиться ответов на свои вопросы от него или нет?
— Да я и так все рассказал, — начал было он, но увидев мою красную от злости физиономию, быстро продолжил — Он сказал, что время пришло и тебе пора вернуться домой. Указал мне это место и сказал, что я должен тебя ждать, а когда ты появишься отвести к нему. Очень важно, чтобы мы нигде не задерживались и никому не доверяли, а тем более не рассказывали, кто мы и куда держим путь. И как только мы придем, он сам тебе все объяснит. Это все что я знаю.
Да, не густо. Он или правда ничего не знает или делает вид, что не знает. Я повнимательней присмотрелась к нему. Не похоже, чтобы он врал. Может быть, что-нибудь и не договаривает, но точно не врет. Все, что он только что рассказал, ни капли не прояснило ситуацию. Зачем какой-то Эса... Эсидор меня вызвал? Да и меня ли он вызывал? Я была на сто процентов уверена, что не меня. Зачем я кому-то понадобилась, да еще из параллельного мира? Я обычная девчонка. Здесь точно произошла ошибка. Я оказалась не в том месте и не в то время. Вот что значит, по ночам бродить неизвестно где, нет, чтобы сидеть дома. Кстати о доме. Как теперь вернуться обратно? В полнее логично предположить, что если этот Эси...дор, тьфу ты, язык сломаешь, меня сюда затащил, то он сможет и вернуть меня обратно. Придется все же тащиться к этому магу.
— Знаешь Мириэм, — обратилась я к мальчишке по имени. Он глянул на меня с долей опаски и ожидания. — Я тут подумала и решила, пожалуй, пойду с тобой, к этому твоему Эсидору, — сказала таким голосом, как будто делала ему большое одолжение. А пока мы будем идти, я постараюсь выпытать у него все, чего он мне сейчас не договаривает. Счастливая улыбка озарила лицо Мириэма.
— Ты мудро поступила, что согласилась сама, но я бы все равно не отстал, я уже и причины придумал, по которым ты бы согласилась пойти со мной, — радостно распинался он.
— Это, какие такие причины ты придумал? — заинтересованно спросила я.
— Ну, вообще то только одну причину, — признался он и очень важно добавил — но очень вескую.
— Давай колись, — уже с нетерпением воскликнула я. Чего интересно он там напридумывал?
— Что делать? — не поняв меня, переспросил Мириэм.
— Ну, рассказывай, давай, — пояснила я.
— А, так бы сразу и говорила, — протянул он, взгляд его прояснел.
— Я так сразу и сказала, — огрызнулась.
— Нет, ты сказала... сейчас... — он наморщил лоб, пытаясь вспомнить.
— Все хватит, говори уже, — терпение мое было на исходе.
— Ты вряд ли бы захотела оставаться здесь одна, и когда бы я сказал, что ухожу, ты бы пошла со мной в Навирию к Эсидору, — довольный собой ответил он. Я усмехнулась и в который раз поняла, что он отнюдь не так прост, как это могло показаться в начале. Меня и вправду пугала перспектива остаться одной в этом незнакомом месте. Но это еще вопрос, пошла бы я с ним или нет. Из-за своего упрямства я могла и остаться, даже во вред себе. Уж чего-чего, а упрямства мне было не занимать. Но вслух ничего комментировать не стала, пускай немного порадуется своей выдумке.
— Ну, а теперь давай доедим и ляжем спать, впереди у нас долгий и сложный путь, — очень важно заявил он. — Выходим завтра на рассвете.
— И как долго нам идти? — спросила я.
— Смотря, как пойдем, но примерно дней десять...
— Десять дней!? Так долго! — воскликнула я. — Мы что, пешком, что ли пойдем? А почему нельзя... ну скажем, на лошадях? — я понятия, не имела, есть ли здесь лошади. А может быть другой боле цивилизованный метод передвижения.
— А это и есть на лошадях, пешком еще дольше, — невозмутимо ответил Мириэм. — Позади леса есть небольшая деревушка, ходу до нее полдня, там мы и купим лошадей. А еще тебе понадобиться другая одежда — рассматривая меня, задумчиво протянул он.
— Чем тебе не нравиться моя одежда? — обида прозвучала в моем голосе. Осмотрела себя: джинсы правда немного порваны, но в остальном полный порядок, футболка и кроссовки нисколько не пострадали от падения.
— Твоя одежда очень необычная, ты будешь привлекать к себе излишнее внимание. А это нам сейчас совсем ни к чему, — пояснил строгий голос, серьезные глаза пристально меня рассматривали. — Нам нужно как можно быстрее и по возможности незаметнее добраться до Навирии, — и окинув меня еще раз внимательным взглядом, обреченно вздохнул. — Хотя с твоей внешностью, ты к нам и так будешь привлекать излишнее внимание.
— Спасибо за комплимент.
Мириэм не обратил внимание на мой сарказм. Он стоял, задумчиво жуя нижнюю губу, и явно решал, как меня сделать менее привлекательной.
— Ладно, — сказал, наконец, так ничего не решив. — В деревне что-нибудь придумаем. Надеюсь, верхом ты умеешь ездить? — Я согласно кивнула. В школьные годы посещение ипподрома было моим хобби, общение с животными заменяло мне общение с людьми. — Это хорошо. А то учить тебя верховой езде времени нет.
— Но все равно десять дней это так долго, — тяжело вздохнула я. Мне хотелось поскорее вернуться домой. — Нельзя ли как-нибудь сократить путь?
Я с надеждой посмотрела на Мириэма. Тот мотнул головой и принялся объяснять:
— Нет, это и так самый короткий и наиболее безопасный путь. Мы сейчас находимся на самом краю земель Авии и чтобы попасть в Навирию нам нужно пройти через Темные горы, а потом еще через...
— Эй, эй, притормози немного, я все равно ничего не понимаю из того, что ты мне сейчас говоришь. А как ты сюда попал? — мне с трудом верилось, что он сюда добирался десять дней, потом еще успел построить шалаш и сходить на охоту.
— Эсидор с помощью магии перенес меня сюда, также как и тебя. Только тебя из другого мира, а меня из Навирии.
— А почему он не может нас перенести сейчас? — на моем лице отразилось замешательство. Это сэкономило бы кучу времени.
— Потому что не все так просто. Заклинание перемещения нельзя часто использовать, оно отнимает очень много эмоциональных и физических сил. Эсидору нужно время чтобы восстановиться. Слушай, может, хватит для начала вопросов. Давай доедим и ляжем спать, завтра рано вставать.
Я согласно кивнула, спать и правда очень хотелось, глаза слипались, от усталости я еле сидела.
— Хорошо. Только ответь на последний вопрос. А почему Эсидор меня сразу не перенес в Навирию?
— Да потому что ты сама виновата. Зачем побежала? Если бы ты пошла на голос, то сейчас ты была бы там, — обвинительно в голосе мне не понравилось, я еще и во всем виновата. — А я бы сейчас сидел в таверне, ел сочную баранину и запивал ее элем, а потом бы пошел домой и лег бы в свою теплую и мягкую постель — ворчал он, доедая остатки свое мясо.
— Ладно ты, не ворчи. Десять дней в обществе настоящей красавицы, когда еще может представиться такой случай, — он фыркнул и обиженно отвернулся. Похоже, мы обиделись. — Да ладно тебе. Ты что шуток не понимаешь? — сделала попытку к примирению. Но он меня как будто не слышал. Молча доел, поднялся, отошел на другой конец шалаша, лег на песок и закрыл глаза. Ну и ладно! Подумаешь, какие мы обидчивые. Я тоже доела мясо и растянулась на песке. И как только закрыла глаза, тут же провалилась в сон.
Я открыла глаза. Вокруг была непроглядная темень. Должно быть сейчас глубокая ночь. Я подождала, пока глаза привыкнут к темноте, и огляделась вокруг. Мириэм, свернувшись калачиком, мирно спал на другом конце шалаша, еле слышно похрапывая. Угли от догоревшего костра еще тлели. В шалаше стояла невыносимая духота. Я вспотела, и к открытым от одежды участкам прилип песок, тело начало чесаться. Неплохо бы пойти искупнуться.
Выйдя из шалаша, почувствовала как свежий ночной воздух приятно холодит кожу. Вокруг не было ни звука. Непривычная тишина давила на слух. Я подняла взгляд на небо. Ясное ночное небо было усыпано множеством звезд. Маленькие и большие, яркие и не очень, мигая, они переливались разными цветами: ярко желтым, красноватым, бледно-голубым, переплетаясь в замысловатые созвездия. А в центре, висела огромная, желтая луна. Какая красота! Да, такого неба в моем городе не увидишь, даже в самую ясную погоду. Я разглядывала созвездия, которых раньше никогда не видела, пытаясь, отыскать знакомые.
Так и не найдя ни одного знакомого созвездия, потерла затекшую шею. Стоя рассматривать ночное небо было ужасно неудобно. Тело опять принялось чесаться, причем с удвоенной силой. Пойду, пожалуй, искупаюсь, а потом продолжу изучение этих странных созвездий. Я быстро на ходу скинула кроссовки, стащила джинсы с футболкой и с разбегу нырнула в воду.
Брр. Вода была холодной. Интенсивней работая руками и ногами чтобы согреться, я все дальше уплывала от берега. Проплыв метров сто, я повернула обратно, но вдруг на меня неожиданно навалилась неимоверная усталость, как будто кто-то в один момент высосал из меня все силы. Руки казались чугунными я с трудом ими гребла, ноги тянули в низ, словно к ним был привязан булыжник, голова то и дело норовила опуститься под воду. Я закашлялась. С неимоверными усилиями я двигалась к берегу. Наконец я почувствовала под ногами землю. Ноги казались ватными, каждый шаг давался мне с огромным трудом. Сделав очередной шаг из последних сил, я рухнула на берег. Дыхание с хрипом вырывалось сквозь ноздри, легки казалось, ходили ходуном, сердце заходилось в сумасшедшем ритме. Холодно. Все тело покрылось гусиной кожей. Собрав остатки сил, я поползла к одежде. Благо она была не далеко, пару метров. Кое-как в лежачем положении я натянула джинсы, топик и отключилась.
— Проснись, — кто-то нетерпеливо тряс меня за плечо. — Да проснись же ты, наконец!
Я еле-еле разлепила тяжелые веки, разглядывая расплывчатое сердитое лицо.
— Отстань, дай поспать, — простонала бессвязно. Язык еле шевелился, голова была как чугунная, а все тело ломило так, как будто по мне прошлось стадо слонов.
— Какое поспать, — возмутился голос — Нам пора идти. Вставай!
Нет, он что, русских слов не понимает?
— Последний раз предупреждаю. Отвяжись! — рявкнула и отвернулась. Это отняло последние силы. Закрыла глаза, проваливаясь в сон.
Мне показалось, что прошло не больше минуты, когда меня опять потрясли за плечо, но на этот раз более осторожно.
— Эй, проснись, — голос мальчишки звучал немного встревожено.
Я приоткрыла один глаз и повернулась на голос позади меня. Увидела обеспокоенное лицо Мириэма склонившегося ко мне и что-то мне протягивающего.
— На выпей, — сказал он. Я с непониманием смотрела на него. — Выпей говорю, тебе станет легче. Это отвар из трав, — настойчиво повторил он.
Я медленно приняла сидячее положение. Голова все еще трещала, но тело перестало ломить, однако ощущалась ужасная слабость. С трудом подняла руку, принимая протянутую мне емкость. С усилием поднесла ко рту и сделала маленький глоток. Меня передернуло.
— Ну и гадость, — еле слышно выдавила из себя.
Мириэм хмуро смотрел на меня исподлобья. Я сделала еще несколько маленьких глотков. Противная жидкость встала у меня в горле, откашлялась, проталкивая ее внутрь.
— Ты прикасалась к воде!? — хрипло выдохнул настороженный голос.
Это был не вопрос, а скорее утверждение. Но я все равно кивнула.
— Ты что, совсем спятила? У тебя, что на плечах вместо головы тыква? — заорал в следующий момент как резанный всполошившейся мальчишка. Я аж вздрогнула и от неожиданности выронила емкость. Остатки отвара пролились мне на джинсы.
— Черт, — выругалась, смотря, как медленно растекается пятно по штанине — Чего ты так орешь? Ну, прикасалась я к этой воде. Что в этом такого? — недовольно сказала я. Он смотрел на меня как на несмышленого ребенка.
— Ты разве не знаешь, что это мертвая вода и ее нельзя касаться? — уже спокойнее спросил он меня. Я покачала головой.
— Нет. Откуда я могу это знать? Ты что забыл? Я только вчера здесь появилась, — мрачно посмотрела в глаза напротив.
С минуту Мириэм хмурился в пространство, затем перевел на меня виноватые глаза. Похоже, он и правда это забыл.
— Прости, здесь все про эту воду знают, — покаянно покачал головой. — Просто я очень испугался, когда увидел, в каком ты состоянии. Просто чудо, что ты осталась жива, а то бы Эсидор прибил меня на месте. Прости, что не предупредил тебя, у меня это совершенно вылетело из головы. Как я мог про это забыть? Сам не знаю. Башка дырявая, — казнил себя Мириэм — Скажи, а как долго ты дотрагивалась до воды?
— Ну... — протянула. — Как тебе сказать... я не то чтобы дотронулась,... я немного в ней поплавала, — нехотя призналась. Еще одной его истерики моя голова просто не переживет. Прикрыла глаза, вжала голову в плечи, готовясь к очередному взрыву. Но его не последовало. Стояла оглушительная тишина. Может быть, он упал в обморок? Я открыла глаза и взглянула на него.
Мириэм, белее мела, сидел на песке и смотрел на меня так, как будто у меня внезапно выросла вторая голова.
— Что? — спросила я.
— Этого не может быть, — потрясенно выдавил он и опять замолчал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |