Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Одет он был как обычно в свой любимый зелёный плащ, который носил в любую погоду. Из-под него были видны лишь горящие карие глаза, мечтательная улыбка и длинные вьющиеся каштановые волосы.
Бродо выводил собственный род аж от самого Мериадока Великолепного, и считал себя прямым потомком Фолко Великого. Ну кто поверит в эти россказни? Ведь все хоббитские летописи ясно указывают, что у Фолко Великого детей не было. Но упрямый Заскокинс утверждал, что происходит от внебрачного сына Фолко и Милисенты. Сама мысль о том, что у Фолко Великого может быть внебрачный сын от замужней женщины, была кощунственной, Бродо пытались урезонить, но упрямец стоял на своём.
Более того, этот странный хоббит заявлял, что у него хранится подлинное вооружение Фолко Великого: эльфийский лук со стрелами, клинок Отрины и мифриловый доспех, но ему никто не верил. Правда, Заскокинс был лучшим стрелком Хоббитании, и лук его явно выдавал иностранное происхождение, но то, что его сделали легендарные эльфы, в существование которых тоже многие сомневались, казалось невероятным. Кольчугу же и кинжал вообще никто не видел, и это лишний раз подтверждало, что полагаться на слова Бродо нельзя.
Между тем юный невысоклик уже оседлал свою лошадку и неспешно затрусил к Старому Лесу. Хоббит-романтик знал почти наизусть Красную Книгу о путешествиях Бильбо, Фродо и Фолко, так что в сердце его давно жила мечта о необыкновенных приключениях. Его часто тянуло в этот лес, где триста лет назад его далёкий предок повстречал Торина, что стало началом великих странствий. В вечернем сумраке Старый Лес, в воображении Бродо, наполнялся множеством сказочных существ, и сердце его трепетало, подобно рвущейся на свободу птице. Причудливое переплетение теней и ночные шорохи подстёгивали полёт фантазии. Почему хоббиты не летают как птицы? Вот сейчас бы раскинул руки и полетел навстречу подвигам! Слетать бы, например, к Водам Пробуждения, где до сих пор живут Авари, Эльфы Востока. Он бы мог увидеть принца Форвэ, Амрода и других спутников Фолко Великого; или навестить Великого Орлангура, — вот это была бы встреча!
Сии мысли были прерваны страшным треском: кто-то без разбора ломился сквозь чащу. Бродо похолодел, вспомнив, что у него нет оружия. Тем временем что-то мощное и квадратное вылезло из-за деревьев. Любой нормальный хоббит в испуге бросился бы бежать, свалившись с лошади, но Бродо не был нормальным хоббитом. Благодаря описанию в Красной Книге он безошибочно узнал гнома, и, насколько смог сурово, спросил:
— Кто ты, и что делаешь ночью в свободной Хоббитании?
— Я Моторин, сын Стебалина, — гордо произнёс гном и высек огонь. При этом мерцающем свете хоббит, наконец, смог рассмотреть могучую фигуру, сидевшую на выносливой хазгской лошадке. Даже для гнома Моторин был необычайно широк в плечах, под мифрильной бронёй угадывались крепкие мускулы, нижнюю часть лица скрывала чёрная борода, мозолистые руки сжимали рукоять верного топора, а в глазах читались упрямство и отвага.
— В ваших краях я по делу, — продолжил гном. — До меня дошли слухи, что у вас в Бэкланде живёт потомок Фолко Великого, спутника моего прославленного предка Торина Могучего.
— Как?! Ты — потомок того Торина?! — вскричал взволнованный хоббит. — Да ведь я и есть Бродо Заскокинс, сын Фулко из рода Фолко Великого!
— Вот это встреча! — радостно взревел Моторин и тут же заключил Бродо в свои объятия. Никогда ещё невысоклик не подвергался такой опасности, как в эту минуту: только чудом он не был раздавлен.
Освободившись, наконец, от железных тисков гнома, Бродо пригласил нового друга в гости, чтобы отметить радостное событие.
— А у тебя пиво есть? — осведомился Моторин.
— О, этого сколько угодно!
— Так чего же мы ждём?!
Друзья тут же отправились к дому хоббита.
Часовой на вышке окликнул их:
— Эй, Заскокинс, кто это с тобой?
— Почтенный, моё имя — Моторин, сын Стебалина, из рода Торина Могучего, я гном с Лунных Гор.
— Где это? — усомнился стражник.
— Да слушай ты это пугало! — презрительно бросил Бродо, толкая друга к воротам.
Через пять минут они уже сидели в доме хоббита. Сквозь круглое окно мягко светила луна. В комнате жарко горел камин, на столе стояли две большие кружки, а рядом со столом — пузатый бочонок с пивом. Друзья уже выпили за знакомство, и теперь мирно сидели, покуривая трубки.
— Мне все говорят, что я очень похож на Торина Могучего, — откровенничал гном. — Даже имя дали Моторин, что означает 'Могучий Торин'. Ты меня уважаешь?
— Конечно!
— Тогда давай ещё выпьем!
— За тебя! — произнёс Бродо, чокаясь.
Друзья осушили кружки и тут же наполнили их снова.
— А мне никто не верит, представляешь! — горестно всхлипнул хоббит.
— Ну-ну, — успокаивал его гном, хлопая по плечу. — Я тебе верю, а на всяких глупцов не обращай внимания.
— Нет, я тебе докажу!
Бродо подскочил к стене, на которой было изображено развесистое генеалогическое древо, с весьма запутанными ветвями. Хоббиты вообще обожают свои родословные, лишь некоторые из них приведены в конце Красной Книги и сами составляют целый том. Чем длиннее родословная, тем большим уважениям пользуется семья.
— Это — фамильное древо Брендибаков! — воодушевлённо сообщил юный половинчик. — Сам Фродо был нашим родичем через свою мать Примулу Брендибак, двоюродную сестру легендарного Бильбо Торбинса, прозванного Взломщик! Вот здесь — знаменитый Мериадок Великолепный. Между прочим, именно в него я такой высокий! А это — не кто иной, как Фолко Великий, рядом с ним Милисента, в свою очередь от них произошли мы — Заскокинсы, и прямая нисходящая линия ведёт ко мне!
Невысоклик всё более вдохновлялся и сыпал всё новыми именами. Уж на что гномы почитают своих предков, но даже Моторин запутался и заскучал. Увидев это, Бродо, наконец, оторвался от милых его сердцу родичей:
— Подожди, ещё не всё. Сейчас я покажу тебе то, что гном не сможет не оценить!
Хоббит исчез, и через несколько минут появился в кольчуге из мифрила, таща эльфийский лук и кинжал с Синим Цветком.
— Это перешло мне по наследству от Фолко Великого! — гордо молвил он.
Моторин с видом знатока осмотрел вооружение. Особенно долго он рассматривал кинжал, цокая при этом языком.
— Да, кольчужка из горна Великого Дьюрина! Клянусь бородой его же, у самого такая же, фамильная, — наконец вымолвил он. — Не один ты такой крутой, у меня тоже топор — тот самый, с рукоятью из трости Олмера, ей сносу нет.
— А у меня, зато Красная Книга есть.
— Да ну?! Уважаю! Тащи сюда!
Бродо достал огромный фолиант, которому не было цены.
— Толстовата, конечно, но с пивком попрёт, — заключил Моторин.
Они ещё выпили, и гном спросил:
— Ты что-нибудь слышал об Имперской Короне?
— Нет, а что это такое?
— Хотел бы я знать, — тоскливо промолвил Моторин.
Где-то завыла собака, над комнатой сгущалась завеса тайны. Со словами 'Имперская Корона' в маленький мирок хоббита ворвались ветры дальних странствий, звон мечей грандиозных сражений, великолепие величественных дворцов и многое другое.
Гном склонился к хоббиту и заговорил, понизив голос:
— Сдаётся мне, что за этим скрывается какая-то страшная тайна!
По телу хоббита забегали мелкие мурашки.
— Почему ты так думаешь? — еле сумел он вымолвить, дрожа от возбуждения.
— Чует моё сердце, и потом, прошло ровно триста лет после битвы в Серой Гавани, а та война началась через три века после Битвы Кольца.
— Получается, Средиземье опять кто-то раскачивает! — Хоббит был потрясён.
— Боюсь, что да, — отозвался Моторин.
— Так значит, на нас висит великая миссия — спасти Средиземье! — торжественно произнёс Бродо.
— А ведь ты прав, невысоклик! — Гном удивлённо поднял брови и восхищённо уставился на хоббита. — Да, ты прав, тысячу раз прав!!! Если не мы, потомки великих героев, то кто же?!
— Конечно мы, ведь в наших руках — знатное оружие, — с этими словами хоббит выхватил клинок Отрины, и тот ответил ему кровавым блеском.
— Триста лет уже не пил я крови, так и заржаветь недолго, — тяжело вздохнул кинжал.
Рука Бродо ощутила, что Эльфийский клинок столько лет молчавший нагрелся, а синие цветы на его стальной поверхности вспыхнули ярким светом.
Моторин со свистом рассёк топором воздух — Пиво как катализатор распалило в нём природную отвагу:
— Всё! Завтра же! Навстречу подвигам! Я не позавидую тому, кто встанет на нашем пути!
— Но с чего начать? — практично вопросил хоббит.
— Для начала поедем в Пригорье. Туда стекаются все новости, да и пиво в 'Гарцующем пони' отличное! Так что пора по кроватям. Завтра нас ждут великие дела!
— А как же Красная Книга, ты не будешь её читать?
— Ах да, точно. Ну ладно, ты спи, а я полистаю.
Хоббит сладко зевнул и отправился спать в свою мягкую постель. Это была последняя ночь дома. Когда ещё он поспит в своей уютной кроватке?! А мужественный Моторин остался бодрствовать с раскрытой книгой и пивным бочонком.
Глава 2. Пробуждение
Рано утром хоббита разбудил громкий стук в дверь. Бродо поднялся, соображая, кто бы это мог тарабанить в такую рань, мешая мирному сну в последнюю ночь перед опасной дорогой. Моторин безмятежно храпел, уронив голову на заляпанные пивом страницы. Подивившись его железной выдержке (стук, казалось, мог разбудить и мёртвого), хоббит открыл дверь. На пороге стоял главный шериф Бэкланда Додо, за ним маячили ещё пять вооружённых шерифов:
— Нам стало известно, что у тебя хранятся вещи Фолко Великого, являющиеся общенародным достоянием. Ты должен сдать их в Национальный Музей Фолко Великого.
— Но это же частная собственность, они достались мне по наследству! — возмущённо воскликнул Бродо.
— У Фолко не было наследников, поэтому вся его собственность перешла государству.
— Но я его наследник!
— Ты — самозванец! У нас приказ Верховного Шерифа, и если ты не подчинишься, то мы вынуждены будем применить силу.
Внезапно Бродо кто-то отодвинул плечом, и перед изумлённым Додо оказался могучий гном, заполнивший собой весь дверной проём.
— Почтеннейший, я никому не позволю обижать моего друга!
Оторопевший главный шериф попятился.
— Но у нас приказ, почтенный гном, не знаю твоего имени, — попытался возразить бедный Додо.
— Я Моторин сын Стебалина, из рода Торина Могучего, гном с Лунных Гор, — сообщил тангар, продолжая наступать, вертя перед собой топор. За его спиной появился Бродо в мифриловой броне и с эльфийским луком.
— Но это наши внутренние дела, — промямлил главный шериф, понимая, что сила на стороне противника.
— Несправедливый приказ не делает чести любому народу, так и передайте вашему тану или кто там вас послал!
Шерифы вскочили на своих пони.
— Смотри, Бродо, как бы ты не пожалел об этом! — с угрозой произнёс напоследок Додо, и отряд понёсся прочь.
Когда они скрылись из виду, Моторин скомандовал:
— На конь!
— А как же завтрак?
— Придётся позавтракать в пути. Они могут вернуться с подкреплением, а мне не хочется убивать твоих соплеменников.
Бродо, как патриот Хоббитании, был вынужден согласиться, и после скорых сборов они уже скакали навстречу необыкновенным приключениям.
Глава 3. Пригорянские слухи
Весь день путешественники неслись по Большому Восточному Тракту, вдоль цветущих садов, возделанных полей и живописных перелесков. Сейчас эта дорога была совершенно безопасной, на ней им не повстречалось никого, кроме торговых обозов (в основном с репой) и пыли. Местность была холмистой и довольно симпатичной. Приятно пахло свежими весенними травами. Солнышко светило ласково, в синем небе резвились птицы. Временами встречались овраги, с бегущими по ним ручейками, через которые были перекинуты надёжные каменные мосты.
К вечеру холмы сменила большая тёмная гора. Вскоре хоббит и гном увидели огни Пригорья, самого крупного селения в этих местах. Собственно ещё в давние времена Третьей Эпохи Пригорье было большим посёлком городского типа, насчитывавшим около сотни каменных домов (некоторые в несколько этажей), обращённых окнами на запад. Оно было окружено рвом, запиралось с наступлением ночи с обеих сторон на огромные ворота, и было центром уютного обжитого района в сплошном безлюдье.
Теперь Пригорье стало настоящим городом, обнесённым высокой крепостной стеной и располагавшимся на пересечении оживлённых дорог. Здесь сходились Большой Восточный Тракт; Союзный Тракт, соединяющий Арнор с Барендуинским Королевством; Староюжный Тракт, ведущий в Рохан и Гондор; а также Зелёный. Некогда заросший сорной травой, из-за того, что по нему редко кто ходил, Зелёный Тракт (за это он и получил своё прозвище), ведущий из Арнора, ныне стал широкой накатанной дорогой. Благодаря своему выгодному расположению Пригорье богатело и расширялось, привлекая из самых разных концов Средиземья разнообразных гостей: торговцев, путешественников, переселенцев и просто бродяг.
Но сердце Бродо радостно замирало в предвкушении по совсем другой причине. Ведь именно здесь его легендарные предки Фродо Торбинс и Мериадок Великолепный вместе с Сэмом и Пином повстречали не менее легендарного Арагорна, ставшего потом королём Воссоединённого Королевства под именем Элессар, возродив древнюю династию. И как раз в Пригорье ужасные Назгулы первый раз попытались убить Фродо.
В Четвёртую Эпоху тут тоже происходили не менее захватывающие события. Именно в Пригорье другой его славный предок Фолко Великий повстречал Олмера из Дэйла, будущего Великого Вождя и убийцу последнего короля из потомков Арагорна. Встреча с сотником Рогволдом, ставшим одним из спутников Фолко, на этом фоне даже как-то теряется...
Предавшись захватывающим воспоминаниям и предвкушая новые необыкновенные встречи, хоббит вовсе не заметил, как они проехали по дамбе и достигли закрытых в это позднее время Западных Ворот Пригорья. Бродо, будучи романтиком, не стал отвлекаться на такие прозаические вещи как уплата пошлины и, предоставив эти хлопоты хозяйственному гному, продолжил мечтать, глядя на белеющие в темноте звёзды. Опомнился он только когда они, поднявшись по склону горы и миновав несколько особняков, оказались у цели своего путешествия — знаменитого трактира 'Гарцующий пони'.
На него действительно стоило посмотреть. Привыкший путешествовать в основном в своём воображении хоббит был поражён размерами трактира, напомнившего ему многоглазого великана. Столько у него было окон, и казалось, все они уставились на потрясённого невысоклика своими стеклянными глазами. Само здание имело целых три этажа, да ещё и с надстроенной в практичную Пятую Эпоху мансардой!
Фасадом здание выходило на Большой Восточный Тракт и состояло из нескольких крыльев, построенных в разные эпохи, два из которых с задней стороны были возведены частично на горе. Поэтому окна второго этажа, обращённые во двор, были вровень с землёй. Стены дома в основном были сложены из толстенных дубовых брёвен в два обхвата толщиной, венцы которых опирались на замшелые камни, но даже в полутьме было видно, что здание неоднократно ремонтировалось и достраивалось. Некоторые пристройки были даже из кирпича. Двор располагался между разноликими крыльями, а вход в него — через расписную резную арку с воротами. Над аркой висел большой и яркий фонарь, освещавший новенькую вывеску с упитанным белым пони, вставшим на дыбы. Для особо непонятливых большими оранжевыми буквами было выведено: 'Гарцующий пони вас ждёт в этом доме!'
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |