Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тесса поняла, что ничего больше вытянуть из голодного оперативника не удастся
— Ну что ж, тогда всего вам хорошего, и обязательно повеселитесь на банкете! "Ведь для того мы его и устроили".
— И вам тоже.
Закончив разговор, Молотов отправился обратно к столикам. Тесса же осталась стоять и наблюдать за происходящим. Как раз музыкальные установки были подключены, только не хватало ведущего. А некоторые уже начали потихонечку есть и пить.
"Фиг со всеми! Один нажрусь и напьюсь!"
C этими мыслями Сергей вернулся к тому столу, пожёвывая хлебушек, который спёр с другого стола.
В ангаре, где уже стоял гул не очень-то сдерживаемых голосов предвкушающих пиршество митриловцев, неторопливо вошел Мардукас. Осмотревшись, он заметил Тессу, подпирающую стенку возле входа, и подошел к ней.
— Мадам капитан, я проверил согласно вашим указаниям показания первого из пленников — Рихарда Рейнхельта. Дана дала подтверждение — с 93-процентной вероятностью он не является подставкой Амальгам. Поскольку нам сейчас остро требуются оперативники, способные действовать под прикрытием и имеющие опыт тайных операций, я полагаю, что мы можем заключить с ним стандартный контракт. Увы, на пополнения из тренировочного лагеря Митрила в Белизе нам едва ли стоит теперь рассчитывать — кадровую политику придется вести самостоятельно. Могу ли я дать приказ освободить его из-под стражи и оформить документы?
Понизив голос, Мардукас наклонился поближе:
— Полагаю, сейчас неплохой момент для проверки: стоит приставить к нему кого-нибудь из наших записных выпивох и проверить его реакцию в состоянии опьянения.
— Ну что ж, Мардукас-сан, можете оформить на него все документы, но как вы и говорили присматривать за ним нужно в обязательном порядке! Как только подготовите документы я их подпишу. И напоить его — неплохая идея, только не переборщите, чтоб с отравлением в лазарет не слег. И, кстати, что насчет второго пленника, точнее, — пленницы?
— Я пока еще не могу представить заключения по этому случаю. С первого взгляда складывается впечатление, что она попала она к нам совершенно случайно, в результате недоразумения и едва ли может быть засланцем Амальгам, хотя некоторые обстоятельства все же и выглядят слегка подозрительно. Думаю, ее тоже стоит допросить, хотя... — он деликатно зевнул, прикрыв рот ладонью, — ...может быть, это стоит отложить на завтра. Девчонка есть девчонка, для роли секретного агента она слишком молода. Не знаю, будет ли толк из допроса — скорее всего, мы просто зря потратим время.
— Я тоже примерно ее возраста и, тем не менее, командую ПЛ. Так почему же вы решили, что она не может работать на Амальгам??? — взгляд Тессы не терпел никаких пререканий. — Мардукас-сан, мы допросим ее немедля, после чего и начнем банкет!!!
— Как прикажете, мэм, — ответил Мардукас, хотя было видно, что он устал и предстоящее дело его не так уж сильно интересует. — Пройдемте на гауптвахту, она сейчас в камере номер два. Заодно обрадуем мистера Рейнхельта — полагаю, он будет не прочь поучаствовать в празднике. Из грязи в князи, как говорится...
— Что ж, пойдемте. И не делайте такую мину, вы что, считаете, что я не устала? Я просто хочу покончить со всем этим и лечь спать сегодня с полным сознанием того, что все дела сделаны, и мне искренне жаль, что вы не разделяете мое мнение!
* * *
/Гауптвахта/
Охранник пропустил их в коридор гауптвахты и отдал честь. Мардукас жестом велел ему открыть дверь первой камеры, и обратился к Рихарду:
— Мистер Рейнхельт, представляю вам командира нашего корабля, капитана первого ранга Терезу Тестаросса. Хочу вас поздравить, в конкурсе на наши вакансии вы преуспели. Подозрения с вас сняты, контракт мы подпишем, как только наш юрист протрезвеет. Скорее всего, завтра к полудню. Вы свободны, можете получить у каптенармуса форму... так, постойте, каптенармус тоже на вечеринке. Придется вам пока походить в вашей собственной грязной одежде. Боюсь, на публике в тюремной робе не стоит появляться. Можете идти и принять участие в празднике, если хотите. У нас же здесь есть еще одно дело... — он снова не смог удержаться от зевка.
Рихард медленно переводил взгляд с Мардукаса на неизвестную ему девушку в капитанской форме. Затем спросил:
— Капитан, это проверка на логику или нестандартное мышление? Не понимаю, что девушка делает в таком месте. К сожалению, моя старая одежда настолько покрыта грязью и порвана, что лучше уж в робе. Только понадобится какая-нибудь трость — мне пока трудно опираться на ногу.
Мардукас покачал головой:
— Вы не первый, кто удивляется этому обстоятельству. Однако вам следует знать, что капитан первого ранга Тестаросса — опытный боевой командир, который с честью провел наш корабль через множество сражений. Мало того, ее таланты в области подводной войны превосходят способности всех известным мне командиров-подводников. Она является моим непосредственным начальником и станет вашим командиром тоже, едва вы подпишете контракт.
— Что ж, капитан. В таком случае, я преклоняюсь перед ее способностями. Это действительно невероятно. Честно говоря, я и к женщинам-военным отношусь скептически. Во всяком случае, относился до настоящего момента. Что ж, придется менять взгляды.
От слов об ее опыте и талантах в области подводной войны щеки Тессы залил легкий румянец, который, естественно, заметил Мардукас
"Ну зачем вы так, Ричард-сан, от гибели лодку спасли именно вы, а не я". Но эти мысли она не стала озвучивать, по крайней мере, при Рихарде.
— Что ж, мистер Рейнхельт, я рада, что вы согласны сотрудничать. — Тесса едва заметно кивнула Рихарду. — Капитан второго ранга Ричард Мардукас, да прекратите же, наконец, зевать! — чуть повысив голос, сказала Тесса. — Давайте закончим все дела и тогда будем отдыхать, вам ясно?
— Здесь есть еще некоторые обстоятельства, которые вы узнаете попозже. И не совершайте ошибку, недооценивая женщин — я много раз впадал в нее и потом всякий раз сожалел об этом.
Рихард повернулся к Мардукасу.
— Я несколько раз переоценивал их. В итоге получался перерасход боеприпасов. Однако правильно ли я вас понял? Вы сказали, что я свободен и могу отправляться на праздник. Нельзя ли сразу решить вопрос с моим проживанием и допуском в различные районы лодки? Просто не хотелось бы сразу что-нибудь нарушить по незнанию.
Мардукас повернулся к охраннику:
— Рядовой! Откройте вторую камеру и принесите табуреты. Допрос — дело долгое, а стоять на ногах мне сегодня больше не хочется.
Мардукас недовольно хмыкнул:
— Понимаете ли, мистер Рейнхельт, обстоятельства сейчас складываются таким образом, что найти трезвых членов экипажа можно только на боевых постах. Уверяю вас, такое случается не каждый день, но... В общем, вы пока можете переночевать здесь, а уж завтра, после полудня, вас обмундируют и поселят. Сейчас же прошу нас простить, времени немного, а нам еще нужно переговорить с вашей знакомой.
Мардукас жестом предложил Тессе пройти в соседнюю камеру, где оба охранника уже все подготовили для допроса.
— Благодарю, предпочитаю общество новых товарищей по борьбе. А то как-то устал я смотреть на дверь. Да и знакомиться пора с людьми. В нашем деле это очень важно.
С этими словами Рихард пошел к двери, слегка прихрамывая. "Конечно, в робе я буду выглядеть весьма забавно, но ничего не остается".
Когда Рихард в тюремной робе вошел в ангар, все разговоры на несколько секунд стихли. На недавнего пленника уставилось сразу все.
— Спокойно, господа, все в порядке. Я уже не пленник, кто не верит, бегом к капитану Мардукасу, он на гауптвахте.
С этими словами Рихард подошел к Молотову и сел рядом. Взял себе пару бутербродов со стола.
— Поговорим?
Но вопрос, похоже, остался неуслышанным. Оттого, что банкет все еще не начался, Молотов выпал в осадок, сидя возле стола. Голод довёл его до такой степени, что он перестал реагировать на внешние раздражители. Налицо были признаки сильного истощения и угроза потери сознания.
— ААААААААААА... ХХХХХХХХХХХ... ЕЕЕЕЕЕЕДДДДДД! — он пытался что-то выговорить, но у него явно не получалось.
Рихард слегка толкнул Молотова в бок.
— Эй, бравый похититель, может все-таки обратишь на меня внимание? Я теперь не пленник, со мной можно разговаривать. А мне не терпится многое узнать от тебя. Черт, да ты меня слушаешь или нет? Я с тобой разговариваю! Кто меня сюда притащил?
Объект не подавал признаков активности. Продолжая нести непонятный бред, Молотов попытался пошевелиться. Но затея оказалось неудачной. Резко пытаясь встать, он завалился на пол с мощным треском, словно его сбил поезд.
— ААААА... ССССУУУУУУ... ЕЕЕЕЕЕЕДДДДДЫ... ХХХХХМММММ...
Поняв, что здесь он ничего не добьется, и сдав Молотова санитарам, Рихард прихватил со стола еще несколько бутербродов и направился обратно на гауптвахту. По пути он решил заглянуть в каюту, мимо которой он проходил раньше и в которой происходило нечто непонятное. Надо же узнать побольше обо всем, что творится в этой организации!
* * *
Войдя в камеру, Тесса не стала садиться и прислонилась к стенке. На самом деле она четко осознавала, что если сядет, то Мардукасу до каюты ее придется нести на руках.
Их встретил вопросительный и немного дерзкий взгляд пленницы, усевшейся по-турецки на койке и даже не подумавшей встать.
— Кого это кот принес? Делегация по встрече? Снова беззащитную девушку мучить собираетесь? Сердитый с виду дядечка и... странная мадемуазель. У вас тут маскарад, что ли? Хотя мундир вам идет.
Тесса с интересом смотрела на девушку, сидевшую на койке.
"Интересно, кто она и как оказалась на корабле, принадлежавшем Амальгам?"
С этими мыслями Тесса бросила выразительный взгляд на Мардукаса. В ее взгляде ясно читалось, что начинать допрос предстоит ему, так как она даже имени не знала, а говорить ей "ты" было неуместно.
Уставший за день Мардукас тяжело вздохнул и заговорил:
— Попрошу вас проявлять немного больше уважения, мисс Таннер. Как я посмотрю, вы слишком уж самоуверенны. У нас есть к вам несколько вопросов.
— Благодарю, мисс Таннер, — Тесса сделала изящный кивок головой. — Но все же давайте ближе к делу. Мисс Таннер! Итак, как вы оказались на том корабле, с которого мы вам сюда и доставили? — голос Тессы был холоден, но в тоже время мягок.
Девушка смерила ее подозрительным взглядом:
— Вы, я так вижу, представляться не собираетесь. Невежливо. Впрочем, мне ли жаловаться? Что до корабля, то все просто: девушка по вызову не спрашивает, куда ее зовут, на корабль, так на корабль; на самолет пригласят — тоже пойдет, какая разница?
— Мое имя вам знать не обязательно, мисс Таннер, и, честно говоря, верится с трудом, что вы ночная бабочка. Я с детства привыкла полагаться на интуицию, а сейчас она говорит не в вашу пользу мисс Таннер! Не надо сейчас упрямиться, это не в ваших интересах.
Девушка с наивным видом похлопала глазами — кстати, странного красноватого оттенка:
— Кто же это здесь упрямится? Незнакомая мадемуазель, я чистую правду говорю, хотите, землю буду есть? Или эротический танец непрофи исполню?
— Обойдемся без танца, но я все, же рекомендую не врать мисс Таннер. Я очень не хочу применять физическое насилие, но если вы будете упорствовать, то мы применим более агрессивные методы дознания, и я не уверена, что такой красивой девушке как вы они понравятся.
— А мне тут недавно рассказывали, что я попала в руки не злых, страшных и противных террористов, склонных к жесткому хентаю и без твердых моральных принципов, а вовсе даже к антитеррористическим рыцарям без страха и упрека в белых плащах и на белых лошадках! Как же это так получается?! Ради свободы и демократии, счастья во все мире пытать беззащитную плачущую девушку, да что там — ребенка, практически?! Ай-яй-яй! Не ожидала от вас! — пленница укоризненно покачала головой.
* * *
Караульные снова встали по стойке смирно.
Не успел Крузо задать первый вопрос солдату, как услышал знакомые голоса из второй камеры.
Дверь первой была не заперта и приоткрыта.
Он прошел вперед, караульные не возражали.
Удивлению Белфангана не было предела, когда он обнаружил в камере Капитана и старшего помощника.
На койке сидела та самая девчонка и что-то говорила обиженным тоном!
— Меня подобными речами вы не проймете, мисс Таннер! Советую по-хорошему прекратить ломать комедию! Не вынуждайте меня отдавать приказ об использовании грубых методов дознания.
— Непонятная и строгая мадемуазель — в чем вы хотите, чтобы я призналась? Я хорошая девочка, никого не трогаю, с чего вы вообще взяли, что я для вас, храбрых антитеррористов, могу представлять хоть малейший интерес?
— Да вот есть у меня такие подозрения, что представляете мисс Таннер.
Услышав какой-то посторонний звук Теса, обернулась и увидела стоящего у камеры Крузо.
— А, Крузо-сан, как я рада, что вы здесь. Вы-то нам, по всей видимости, и нужн. Присоединяйтесь, капитан.
— Есть, мэм.
Крузо вошел в камеру. Тут же отдал честь старпому.
Пленница подняла голову, капитан посмотрел ей в глаза.
"Хм, в глазах ни капли страха, а всем своим видом показывает, что абсолютно ни при чем. Если бы и правда была обычной проституткой, боялась бы до дрожи и слез, а тут... видимость жертвы, нутро хищника!"
Крузо посмотрел на Капитана и получил почти незаметный кивок.
— Насколько я понял, мисс Таннер, вы до сих пор не хотите сказать правду. С вашей стороны это по меньшей мере неблагоразумно: на корабле, до вашего перемещения сюда, я дал вам понять, что отпускать вас никто не собирается! Может, стоит начать говорить, рассказ про проститутку не подходит, таких особ не пытаются вывезти с атакованной базы, когда на первом месте стоит спасение каких-либо документов, оборудования и так далее.
После этих слов он снова посмотрел в глаза девушки.
Девушка встретила его суровый взгляд, не дрогнув, в ее голосе зазвучала злая ирония:
— Я догадалась, суровый бровастый дядечка, наверное, вы уже тогда замыслили поиздеваться над несчастной девушкой, за которую некому заступиться. Вот только не могу понять, чем это я похожа на документ или оборудование? А если вы приняли меня за адскую королеву террористов, то объясните, пожалуйста, с чего бы тогда моим гипотетическим зловредным подчиненным бить меня по башке, чтобы отправить в отключку, и заковывать в наручники, а?!
— Леди, не ломайте комедию, будь вы настоящая ночная бабочка, только при упоминании возможности применения физического воздействия вы бы уже истерично рыдали, забившись в угол! Вы же ведете себя весьма предерзостно, и это лишний раз доказывает, что вы не проститутка, а рыбка куда крупнее! Последний раз предлагаю добровольно все рассказать, или говорить вас заставят силой!
Пленница развела руками и мило улыбнулась:
— Мадемуазель, между нами девочками, у жриц любви жизнь ничуть не легкая, и к физическому насилию и прочим грубиянствам они вполне даже привычны. Правда, обычно грозятся и дерутся пьяные вонючие мужики, а не кавайные мадемуазельки в опереточной форме. Что там, кстати, у вас на петлицах — не руны ли SS?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |