Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тогда поговорим позже, прыгун ты безмозглый, — прошептала она. После чего, уж не обращая внимания на вытянувшееся лицо Лимитова и придав собственному лицу привычную отстраненную сдержанность, обернулась.
Убедившись, что их заметили, эсесовские "буржуи" и пасшие их Симэй подошли ближе. Иван поочередно поприветствовал каждого рукопожатием, и поцеловал руку Джии, будучи в уверенности, что, несмотря на завоевания феминизма, подданную Конфедерации абсолютно точно не возмутит этот жест.
Дейвис поприветствовал Лимитова последним. Но после пожатия он не выпустил руки русского, а напротив, стиснул плотнее. И нарочито отклонившись назад, демонстративно обсмотрел того с одной и другой стороны.
Высокий, светловолосый Иван чем-то неуловимо походил на самого американца, за исключением, разве что, военной выправки, которая чувствовалась в его фигуре даже теперь, в начале службы. Впрочем, Дейвис, в свою очередь был хотя и не военным, но хорошим спортсменом, и это чувствовалось тоже.
— Должен признать, ты меня разочаровал, — откровенно сообщил он Лимитову, не стесняясь ничьего присутствия. — Я ожидал увидеть нечто... еще менее достойное такой девушки, как Антонина.
Курсант повел рукой, но американец его не отпустил.
— Думаю, что о достоинстве не тебе решать.
Иван, наконец, с усилием высвободил покрасневшую ладонь. Дейвис ухмыльнулся.
— Ты не понял, голодранец. Ты мне нравишься. Это был комплимент.
Китайцы встревоженно переглянулись. Леманн знакомым жестом смущенно потерла плечо.
— В Конфедерации нет голодранцев, как класса, — курсант снова кашлянул, прочищая горло. — Твой комплимент терминологически неверен.
— Голодранец — это тот, кто не мог привезти самой шикарной в галактике девушке подарка на совершеннолетие, который был бы ее достоин, — Дейвис снова ухмыльнулся, скрестив руки на груди и кивнул на потертую походную сумку Ивана. — Или там среди твоей рухляди найдется что-то подобное?
Кареева открыла рот, но ее опередил Вилар, чей вид казался раздраженным уже до невозможности.
— Какого мы тут торчим, как столбы, пока нас толкают всякие придурки? — француз злобно дернул рюкзаком, который в очередной раз задели проходившие мимо пассажиры. — Все в сборе? Все! Ну и все. Решайте, куда нам лететь и пойдем уже на корабль! Я, блин, жрать хочу!
— В самом деле, давайте перейдем на катер, — Джия отодвинулась, давая пройти еще нескольким туристам, которые тоже летели с Ганимеда. — Тут нас просто затолкали!
— Идем, — решила Антонина, беря за руку Ивана, который в свою очередь с облегчением подхватил с пола сумку. — На катере, правда, тоже придется слегка потолкаться. Это не тот корабль, который полагается Координатору для приемов иносистемных послов. Катер — обычный семейный минилет, всего на три каюты. С незаводской начинкой, но...
— Стоп-стоп. Погоди, моя королева. Ты хочешь сказать, что мы должны неделю провести на обычном минилете? — Дейвис нахмурился. — Это же консервная банка! Без обид, но я думал — тогда ты действительно говорила о лайнере твоего отца.
Кареева пожала плечами.
— Случилась накладка. У меня не вышло взять космолет побольше. В принципе, лететь куда-то и не обязательно. Проведем каникулы на Земле. Например, в горах. Или на побережье — как хотите.
Бэйли скорчила недовольную гримасу. Дейвис усмехнулся.
— При всем уважении к материнской планете, я все же считаю, что по красотам... как ее, природы, Пангея или Пандора дадут Земле сто очков вперед. И поэтому — раз случилась такая ерунда с транспортом, у меня другое предложение.
Сын миллиардера помедлил.
— Сейчас мы пойдем на ВПП, где стоит лайнер моей семьи. Туарра-2200, двенадцать спальных кают, сауна, бассейн, общий зал, бар и... все такое прочее. Я выгоню прислугу, и мы с вами сможем лететь куда угодно. Одни. Никто не помешает, и места на всех предостаточно. Еда, выпивка, нарк... В смысле, все к нашим услугам.
Дейвис умолк и преувеличенно дружески подмигнул — но не Антонине, а отчего-то Ивану. Лимитов потер затылок.
— Перед визитом я заранее посмотрел, чем может порадовать Солнечная система, — меж тем продолжил сын миллиардера, вновь завладевая всеобщим вниманием. — И мой вердикт — ничем. Колыбель человечества — местечко довольно унылое. Но я не сдавался. И в итоге нашел. То, чего сам еще никогда не видел. Впрочем, уверен, что никто из присутствующих не видел такого тоже.
Он снова умолк, но ему по-прежнему не возражали. Все в большей или меньшей степени были заинтригованы тем, что он собирался предложить.
— В общем, я рекомендую Тритон. Если кто не в курсе — это спутник здешнего газового гиганта Нептуна. Конечно, Нептун — дрянная планетка, к тому же сильно далеко от Земли и Солнца. Но в этом все дело. Вулканы Тритона, которые извергают не огонь, а холод — по-моему, это круто. На мой взгляд, на такое стоит посмотреть. Проведем там денек... поиграем в снежки. А потом можно махнуть и на... Например, на Планету Капитанов. Одно из немногих терпимых мест в этой вашей Конфедерации...
— Координатор запретил покидать пределы Солнечной системы, — напомнила Джия Симэй. — И ваши родители тоже... будут не очень довольны, если мы... улетим так далеко от Земли.
— К тому же отец разрешил прогулки только на нашем семейном катере, — наконец, выразила свое мнение по этому поводу Антонина. — Катер оснащен всеми необходимыми защитными и охранными системами. Плюс системой слежения. По ней нас найдут в любой точке обжитой галактики... и спасут, что бы ни случилось, — она дернула плечом. — Твой план соблазнительный, Камерон. Но придется его отменить.
Дейвис усмехнулся и активировал свой браслет.
— Туарра-2200, — следуя его голосовой команде, над браслетом зависла крутящаяся трехмерная модель элитного космического лайнера. — Покрыта трехслойной титаново-иридиевой оболочкой. Оборудована лучшими силовыми щитами и системой Стеллз-3000. Новейшие система навигации и мультиканальный маяк. Можно перенастроить маяк на частоты вашей службы спасения... Собственно, он уже был перестроен после того, как катер пересек границы Солнечной системы. И ваши спасатели услышат нас так же хорошо, как из твоего... минилета. Зато ты сможешь путешествовать так, как и должна путешествовать настоящая королева. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. На таком корабле мы все сможем провести отличные каникулы! Давайте воспользуемся случаем, пока он представился. Признаюсь, что в иных обстоятельствах мне самому не скоро удастся в одиночку порулить нашей Туаррой. А после Тритона мы слетаем куда-то еще. Куда укажешь. Ну же, моя королева! Соглашайся!
Люсинда Бэйли, которая переводила взгляд с одного говорящего на другого, умоляюще сложила руки.
— Пожалуйста, Нина! У Дейвисов действительно классный корабль. И еще — там есть большой аквариум. С регуляцией наполнителя по всем параметрам. Залетим по дороге на Энцелад и купим мне рыбок, — она обернулась к американцу. — Их же можно будет подержать у вас до возвращения домой? Да, Кэм?
— Конечно, — кивнул тот, но смотрел при этом на Карееву. — Слушай, Нинни. Я понимаю, приказ Координатора, и все такое. Но в отличие от твоего, на моем корабле у нас у каждого будет отдельная каюта. Вы с... — он мотнул подбородком на Ивана, — сможете провести вместе столько времени, сколько захотите. Закроете дверь. И никто не будет мешать.
Антонина поймала взгляд Лимитова. Тот с неопределённой улыбкой пожал плечами.
— Лететь на лайнере Дейвиса было бы удобнее, — осторожно проговорил Джиан Симэй, переглянувшись со своей сестрой. — Если не покидать пределов Солнечной системы — что такого может случиться?
— И выпивки у него сколько угодно, — Вилар тряхнул лохматой головой. — Голосую за.
Джия неуверенно повела плечом.
— Не знаю, Нина. Если наши отцы узнают, они могут рассердиться. Мы ведь нарушаем приказ самого Координатора...
Кареева поморщилась.
— Ну, это был не совсем приказ. Скорее пожелание. Наш катер... он хотя и небольшой, но... отличается от стандартных кораблей этой серии. На нем на сто процентов ничего не может угрожать. Отец согласился не приставлять охрану только с условием, чтобы мы воспользовалсь нашим космолетом. Он не отдавал прямого приказа, потому что понадеялся на мой здравый смысл.
Она извиняюще пожала плечами.
— Но он тесный, это правда. Просто тогда я выбирала корабль только для двоих.
— Ну, тем более, — Дейвис без малейшего стеснения приобнял ее за плечо, а другой рукой притиснул к себе радостно улыбнувшуюся ему Бэйли. — Ты же умная девочка. Сопоставь факты. Прямого приказа твой отец не отдавал. Мой корабль имеет превосходящие показатели безопасности. Он отмечен вашими спецслужбами. И мы точно не потеряемся, потому что будем болтаться всего лишь по Солнечной системе.
Он перевел дух. Обведя глазами всю компанию и не встретив возражений, сын миллиардера вновь остановился взглядом на Антонине.
— К тому же, как я понимаю, мы своим появлением нарушили твои романтические планы, да еще в день рождения. И теперь... Я хочу сказать... Неужели тебе не хочется... исправить... эту несправедливость?
* * *
Курсант Лимитов стоял на смотровой площадке у огромного иллюминатора и смотрел на медленно проплывающие мимо куски древнего камня. Туарра-2200 был настоящим шедевром космолетостроения, который оборудовали по последнему слову техники. Благодаря его отталкивающим силовым щитам, эсесовский корабль проходил через пояс астероидов без каких-либо опасений. А его многослойная обшивка могла выдержать даже попадание орбитальной пушки — во всяком случае, это было прописано в технических характеристиках лайнера и широко разрекламировано производителем.
Солнечная орбита Марса осталась позади уже несколько часов назад, и это оставляло в душе Лимитова тень легкой горечи. Возвращаясь в Солнечную систему он втайне надеялся уговорить Антонину отправиться именно туда, на его родину и навестить старый семейный дом. Дом уже много лет стоял законсервированным и пустым, однако Иван не оставлял мысли о том, чтобы время от времени возвращаться в него. В этом доме хранилось все, что оставалось от его семьи, и курсант не мог позволить себе о этом забыть.
Проводив глазами средних размеров камень, который подлетел слишком близко к кораблю и теперь, подчиняясь отталкивающей силе его щитов, кувыркался в противоположном направлении, Иван обернулся на по-вечернему освещенный зал роскошного лайнера Дейвисов. Вечеринка в честь дня рождения Антонины медленно подходила к концу. Сама Антонина, присев на мраморный бортик мини-фонтана, о чем-то негромко разговаривала с Джией Симэй. Поддатые Дейвис, Вилар и Бэйли оккупировали оба дивана вокруг низкого столика, и играли во что-то вроде примитивной виртуальной бродилки, без шлемов и погружения в альтернативную реальность. Джиана нигде не было видно. Очевидно, пользуясь тем, что чествование именинницы уже неоднократно случилось, и отдав дань вежливости, китаец давно ушел заниматься своими делами.
Отвернувшись, Иван стал снова смотреть за окно. Сплюснутый и медленно приближавшийся шар Юпитера уже был хорошо виден. Однако, его спутники, слишком невеликие для такого расстояния, еще прятались от невооруженного человеческого взора в глубинах космоса.
— Любуетесь, рядовой?
Обоняния Ивана коснулся необъяснимо прекрасный запах эледианских духов. Дана Леманн остановилась рядом с ним, тронув кончиками пальцев сверхтонкое — и сверхпрочное стекло смотрового иллюминатора.
Лимитов улыбнулся и указал на нашивки одного из своих погон.
— Не рядовой. Сержант. Перед самыми каникулами, — он кашлянул, — я получил повышение.
Немка вежливо ответила на его улыбку, растянув уголки идеально накрашенных губ.
— Простите. Я не совсем разбираюсь в... знаках различиях военных Конфедерации.
Она помолчала, по-видимому, желая начать разговор, но не зная, как.
— Вы получили повышение... за Прыжок?
Курсант зашарил по нагрудным карманам.
— Нет. За "исключительное мужество, проявленное при спасении боевого товарища в условиях повышенной опасности", — Иван выщелкнул из коробочки капсулу и сунул ее в рот. — Простите. Может быть, перейдем на "ты"?
Леманн вежливо кивнула. Она говорила по-русски почти без акцента, хотя и несколько укороченными, рубленными фразами.
— Я... хотела извиниться. Во время просмотра видеоновости о Прыжке я поняла, что Антонина не знала о твоем участии. Должно быть, ты хотел сохранить его в тайне?
Лимитов усмехнулся, покачав головой.
— Все прыгуны были добровольцами. За победу нам обещали право пройтись по Красной площади на параде в честь Дня Победы. Я хотел рассказать Нине. Но позже, и сам, — он снова улыбнулся. — Конечно, теперь она еще выговорит мне за это участие.
Леманн потерла плечи.
— Это моя вина. Об этой новости все узнали от меня. Мне тогда просто показалась знакомой твоя фамилия...
Иван не спорил.
— С фамилией у меня беда. Ее легко запомнить, но для русских она звучит... необычно. Виноват мой прапрадед, — он кашлянул, потом с силой помассировал горло. — Его семья перебралась в Россию еще в начале космической эры. Их фамилия была Лиемитиньш. После эмиграции он сменил ее на Лимитов. Должно быть, из-за неважного знания языка, он не мог чувствовать... ее неблагозвучия.
Собеседница с удивлением подняла бровь.
— Так ты — потомок нерусских эмигрантов?
Лимитов опустил руку и обезоруживающе пожал плечами.
— Мои латышские предки в пределах одного небольшого городка несколько поколений смешивались с потомками украинских беженцев, которые эмигрировали в Россию во время событий начала двадцать первого века. Так что теперь я уже с полным правом могу называть себя русским.
Леманн помолчала. Должно быть, логика последнего высказывания полуукраинского латыша поставила ее немецкий разум в тупик.
— Ты о чем-то хочешь со мной поговорить, — пришел ей на помощь Лимитов, бросая беглый взгляд через плечо. Конфигурация участников почти завершившейся вечеринки не поменялась. Разве что троица за столом свернула игру и теперь принимала некую жидкость из высокой плоской стеклянной бутылки, заедая ее чем-то из контейнеров. — И это — не биография моей семьи.
Немецкая девушка тоже оглянулась на остальную компанию. Убедившись, что никто не прислушивается к разговору, все же зачем-то понизила голос.
— Я хотела спросить вас... тебя, Иван, — она без нужды поправила волосы. И, осознав ненужную суетливость своих жестов, сложила руки на груди. — Это личный вопрос. О тебе и... Антонине. Как так получилось, что вы... вместе?
Лимитов нахмурился. Отведя взгляд от девушки он снова посмотрел за окно. Но ничего нового там не увидел.
— Ты тоже считаешь, что дочь Координатора может встречаться только с кем-то вроде Дейвиса? — подчеркнуто спокойно поинтересовался он.
Леманн мотнула головой.
— Нет. Ты не так меня понял. Мне интересно. Как вы познакомились? И... заинтересовались друг другом? Это вышло случайно?
Иван в некотором удивлении вновь обернулся к немецкой девушке. Дана Леманн, невысокая и плотная, но при этом необъяснимым образом изящная, с первого момента их знакомства являла собой образец спокойного достоинства. Из всех "буржуев" она больше других подходила под образ дочери дипломата. И теперь, когда она справилась со своим изначальным смущением, понять, что у нее на уме, стало гораздо сложнее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |