Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
София брела вдоль ограды парка, сплошь затянутой виноградом. Листья его вовсю раскрылись и флиртовали с ветерком, кокетливо поводя подолами зелёных юбочек. Но вопреки обыкновению, София не то, что не улыбнулась — даже не взглянула на своих маленьких приятелей. Казалось, она совершенно сосредоточилась, чтобы при ходьбе не наступить краешком башмака на тонкие расщелины между терракотовыми плитками, которыми вымощены были дорожки в этой, более известной обитателям дворца части парка.
— Небо свидетель, если вы ещё раз покажетесь мне столь удручённой, радость моя, я сочиню аромат, который собьёт с ног любого, кто только посмеет подумать в вашу сторону дурное, — этот задорный тёплый голос с мягким южным акцентом нельзя спутать ни с чьим... но какими судьбами тут господин придворный парфюмер?
Оказалось, белозубо и широко улыбающийся господин парфюмер вышли подышать рассветной тишиной — зрелая весна поутру чудо как хороша... почти как вы, звёздная чаровница.
Вышеупомянутая чаровница усмехнулась кучерявой галантности своего единственного в серпентарии королевского дворца доброго знакомца — хранительница чужих тайн, София не стремилась к общению, да и к ней обращались исключительно по делу.
Однако настроение, и в самом деле, подозрительно быстро исправлялось — правда, вчерашняя тревога за Динь не только никуда не исчезла, но стала ещё острее.
— Витторио, друг мой, — ответила София к парфюмеру, в миру звавшемуся мастером Пенсаторе, — ведь красивое начало вовсе не означает такого же развития и финала. Предстоят непростые времена.
На что ей радостно сообщили, — времена, мол, никогда простыми не бывают, так не портить же себе из-за этого аппетит?
— Не откажитесь позавтракать со мной, о пленившая моё сердце звезда, окажите мне эту высокую честь...
Когда мужчина требует, отказать ему очень легко — но когда он так просит... что ж, соблазны для того и придуманы, чтобы потворствовать нашим истинным желаниям?
— Мой дорогой Витторио, это было бы честью для меня, но я должна безотлагательно исполнить приказ её величества.
Подвижное и выразительное лицо мастера Пенсаторе на сей раз не показало ничего, кроме совершеннейшего подчинения воле их общей госпожи, и только длинные чёрные ресницы его опустились долу, скрывая блеск умных золотисто-синих глаз — при дворце не продержаться и дня, если не ощущать всех и всяческих веяний.
Бережно прикоснулся он губами к доверчиво вложенным в его ладони пальцам звездочеи — даже сквозь нитяные перчатки ощущалось, как замёрзли у неё руки — и раскланялся.
*
К цели София пошла кружным путём — мимо чайного домика, вдоль романтически опушённого редкими плакучими ивами канальца с крохотным озерцом для водных забав венценосных отпрысков — чем дальше она сейчас окажется от вездесущих придворных, тем лучше.
И только миновав оранжерею, звездочея позволила себе свернуть к флигелю секретариата — лично попросить дежурившего там пухлого чиновничка включить её письмо в ближайшую рассылку — высочайший приказ, отлагательств не терпит.
Чиновничек отозвался весьма нелюбезно, усомнившись, что некие придворные дамы понимают, с какими просьбами обращаются — послания от частных лиц, пусть даже и выполняющих августейшую волю, принимаются дворцовой почтовой службой только с соответствующим предписанием из канцелярии Его Императорского Величества. Так прямо и сказал, с полным осознанием государственности своей службы...
София страдальчески посмотрела на потолочную лепнину комнаты — гипсовый крылатый божок с отбитым носиком ответил ей из угла сочувственным взглядом — и протянула насупленному чину собственноручную её величества карандашную записку. "Податель сего действует по моему приказу и от моего имени".
Но дежурный секретарь не спешил одёргивать на изрядно выступающем брюшке лоснящийся сюртук, дабы встать перед тонкой ароматной бумагой навытяжку. Прежде он в сомнении покрутил заспанной физиономией, проштудировал изрядных размеров тетрадь, сшитую из грубых жёлтых листов, и подумал вслух, что наверняка у некой госпожи есть возможность добавить к сему несомненно драгоценному свитку другие убедительные аргументы — рвение младших служащих, к сожалению, низковато ценится. Да и молчание чего-то стоит.
Госпожа к такому повороту оказалась готова и легко рассталась с половиной имевшейся при ней наличности, посулив вторую при отправке послания.
Россыпь витиеватых благодарностей, которыми София разразилась на прощание, привёл чиновничка в замешательство — госпожа в дорогом чёрном платье как бы не сама звездочея, странно даме такого класса такие жесты... Уже давно скрылась она из виду и даже успела ворваться в свои покои, дабы дописать вчерашнее письмо племяннице, а чиновничек всё покряхтывал, щупал в жилетном кармане большую монету с профилем его величества, и недоумённо покачивал головой.
"Моя милая девочка, жизнь такова, что однажды тебе придётся принимать ещё более сложные решения, чем сейчас. Твоя вера в себя — основа силы — может оказаться подорвана... сумей даже в такую тяжкую для тебя минуту найти другое основание для этой веры — и сумеешь всё. На сём прощаюсь с тобой — до встречи, которую едва ли терпеливо жду. Всегда твоя".
София аккуратно вывела дату и инициалы, присыпала чернила мелким жёлтым песком из специального рожка. По давным-давно заведённому правилу ещё раз внимательно перечитала написанное — не забыла ли чего, обо всём ли предупредила свою малышку. Да, малышку — осенью, на равноденствие, всего только двадцать и сравняется.
Насчёт дома и хозяйства распорядилась — за весьма приятную на вес и вид сумму, которую госпожа придворная звездочея могла себе позволить без особого ущерба для кошелька. На время отсутствия Динь за всем присмотрят соседи — пожилая чета, чьи дети уже много лет назад покинули тесноватую родную глубинку ради зыбкого престижа числиться обитателями столицы.
Мельком представив себе, как хлопотливая соседка вручает Динь корзинку с бабушкиными гостинцами для далёких внуков, София тут же подумала, что денег на дорогу племяннице следует выделить чуть побольше, а к её приезду заказать портнихе три новых платья — пусть ждут свою маленькую хозяйку, по фигуре же подгоним, когда девочка будет здесь.
Насчёт дороги распорядилась тоже — надо отправить племянницу наилучшим способом. София и сама часто пользовалась им в первые два года службы при дворе: взять Динь с собой в столицу звездочея не решилась. Да девочка и сама не стремилась к переменам. Так и осталась под присмотром всё той же соседки в маленьком городке, где некогда София решила прекратить свои метания по стране и приобрела на имя племянницы крохотный домик, увитый виноградом.
Значит, в первый день к обеду почтовая карета доставит Динь в Ланц, главный город их ланда. Там девочке надо обязательно отдохнуть, поесть, выспаться. Хозяина одного из лучших тамошних постоялых дворов, господина Юнтера, София хорошо знала ещё по прошлой, кочевой и неприкаянной жизни — помогала его супруге разрешиться от бремени... но звездочея и о том не любила вспоминать. Ребёночка она тогда приняла — а вот успокоить роженицу, чтобы та страхами своими не мешала природе, едва удалось... знахари справляются с таким за несколько мгновений.
Утром второго дня человек от Юнтера проводит Динь на вокзал и поможет ей сесть на поезд. Хоть и недешёв этот вид транспорта, шумен и нуден, зато утром третьего дня София увидится со своей малышкой — почтовым же дилижансом от Ланца в Коренбург добираться существенно дольше, да и утомляешься с непривычки куда сильнее.
"Карты всегда пророчат нам дорогу: пока мы живы — мы в пути. Так что собирайся основательно, девочка моя, впереди у тебя очень долгий путь".
*
— Очень долгий путь, — мечтательно перечитала Динь тётушкино письмо. Взглянула на Дона, на мадемуазель Лармур и снова на Дона, — увидеть Коренбург...
Дон одобрительно кивнул в ответ, но отвечать не стал — ему и самому предстояло сообщить нечто... Собеседницы притихли — одна рассматривала отменный маникюр левой ручки, другая глядела ему в лицо так радостно, будто уже знала, что сейчас прозвучит.
— Нынче утром я получил предписание отправиться ко двору.
И он выжидающе посмотрел на Тони, которая в ходе его краткой речи мягко преобразилась в Нинон, заулыбалась сладко. Дон только и видел, что эту улыбку — а потому тихое поздравление Динь прошелестело мимо его слуха.
— Значит, очень скоро все мы встретимся в столице, — пропела мадемуазель Лармур, из-под полуопущенных ресниц наблюдая, как мужчина пытается придать лицу максимум невозмутимости — ведь ему ещё никто не давал ни малейшего права проявлять интерес к её делам.
Но она решила не мучить интересного кавалера слишком долго: и сам — загляденье, и явно из приличной семьи, и на хорошем счету: с поручением, в столицу...
— Матушка приглашена на закрытие сезона, концертировать в доме... — и Нинон назвала одну из известнейших дворянских фамилий. Кто не знает семьи, из которой родом её императорское величество?
*
Солнце ещё только собиралось подняться над равниной, служившей просторным ложем широкой и медленной реке, когда из шлейфа уходящей ночи стремительно вырвалась небольшая птица. Полёт её был неровен и странен — то чёрным зерном падала она к земле, то в последнее мгновение ломала гибельную прямую, остро вверх взрезая воздух.
Мальчишка-пастушок, который именно тогда потянулся и взглянул при этом в небо, решил, будто за юркой вестницей богов гонятся злобные духи тьмы, а она спешит укрыться от их ядовитых когтей в спасительных лучах утренней зари. Паренёк почти не ошибся — ласточка спешила на восток, к славному городу Вершице, с секретным посланием её императорского величества Елизаветы к великой княгине Алисе.
Без передышки летела птица, издалека, но сил у этого тренированного гонца оставалось ещё немало. Только упрямее сжался клюв, и ласточка продолжила черкать по небу, превращая свой след в головоломку для любой слежки.
Осталось перелететь небольшой лесок — и вот, уже виднеются на высоком холмистом берегу восемь всемирно известных башен — как писал в своих путевых заметках один странствующий барон: "С дальних подступов их вполне можно принять за вышедших в дозор исполинов в пылающих золотом шеломах". И он ничуть не преуменьшил на сей раз — многочисленным врагам не удавалось занять эти холмы с тех пор, как шесть сотен лет назад второй из династии великих князей Вершицких окружил свой престол легендарной белокаменной крепостью.
Города растут, как ракушка улитки: по спирали; от центра — вширь. Так и Вершица — за спокойные и богатые столетия оброс могучий детинец многочисленными слободами и торжищами, во все края света шли из города лучи государственных трактов.
Не утихала здесь жизнь, лишь краткую передышку разрешала себе — вот и сейчас, из тумана предрассветных грёз проступала обычная деловитая толкотня столицы поистине великого княжества: ползли от застав подводы с товарами, курился над пекарнями дымок, служки шебуршались в храмах, скрипели в купеческих домах ставни да бренчали в лавках ключи под протяжные зевки приказчиков.
Ласточка сделала ещё один виток над пробуждающимся Подолом, заодно подкрепившись кстати попавшейся мошкой — позади всё чисто, а часовым и подавно не до шныряющей по своим делам птицы.
Она ринулась вниз, по широкой дуге обогнула юго-западную башню и на бреющем полёте пересекла мощёный булыжником двор. Шмыгнула за конюшню, пролетела по галерее крепостной стены к главному храму крепости. По пути уловила сладкий дух свежей выпечки из дворцовой кухни, наметив себе потом непременно тут поживиться, и устремилась к белёному зданию, расположившемуся во дворе с типичными для местных строений широтой и основательностью.
Ласточка выплела ещё две изящные петли вокруг — над крышей и вдоль окон. На общем светлом фоне дома заметно выделялось приоткрытое слуховое окошко — туда-то птица и влетела.
На чердаке царили сумерки, тишина и прохлада. Ласточка устроилась на стропиле: отдышаться, оглядеться, прислушаться: ход на чердак так же предусмотрительно открыт, из него тянет чуть влажным теплом и уютным ароматом кофе — в доме либо уже проснулись, либо так и не ложились ещё. Впрочем, если хоть немного знать ту, к кому спешила вестница, последнее всё же вернее. Ну что ж, за дело?
О, да тут неизвестно чем больше пахнет — тайной или нервной бессонницей! Но чернокрылая птица в полном соответствии со служебным уставом и здравым смыслом не совала клюв в секреты хозяев слишком глубоко: надо будет, сами попросят! По-прежнему не выпуская из внимания всё окружающее пространство, ласточка пронеслась по узкому коридору в самый дальний его конец, где виднелась приотворенная дверь.
Птица знала — там, у изящного бюро из драгоценной полярной берёзы сидит удивительной красоты женщина — великая княгиня Алиса. Сидит и при ломком свете двух свечей аккуратно пишет что-то, иногда поднося к глазам крохотный белый платок.
— Диль-тиль-трррррри!
Хоть и ждала этого приветствия женщина, но вздрогнула: сказалось напряжение, в котором жила с рождения второй дочери.
Впрочем, почти тут же нетерпение её оказалось задавлено — и простая аристократка не имеет права на такую роскошь, как прилюдная демонстрация чувств, а уж супруга государя и подавно. Неторопливо качнулся клакспапир, промокая излишки чернил с недавних строчек, закрылись рукопись и чернильница, перо опустилось в изысканной работы фарфоровую подставку. Только после этого Алиса величаво поднялась из-за бюро и посмотрела на вестницу.
Всё дальнейшее также происходило в полной тишине. Ласточка пошуровала клювом в грудном оперении, выдернула оттуда пушинку и бережно опустила её на узкую, в предательских блёстках пота ладонь повелительницы. Та медленно закрыла кулачок, прижала его к сердцу и словно в молитвенном благоговении опустила веки.
Это был единственный момент в работе, который ласточка не то, чтобы не любила, а попросту не выносила — да не даст соврать пресветлый Эрмий: лучше десять раз без передышки слетать из конца в конец и обратно, чем присутствовать при распечатке секретного послания. Но имперская почтовая служба — занятие не для слабонервных болтунов. Да, в любом случае, ласточка оставила бы своё мнение при себе даже под пыткой: на гонцах лежало заклинание, помогавшее им в случае чего быстро и безболезненно умереть, но не выдать хозяйских тайн и не запятнать ни одного имени, своего в том числе.
Человек — не единственный зверь, которому дано притворяться: ведь иной раз попросту не выжить, если не замаскироваться хорошенько... да хотя бы и осе под тигра! Однако на сей момент за крылатой посланницей никто не следил, и она могла позволить телу вести себя так, как тому хотелось. Вонзились в обивку кресла коготки, встопорщились перья — на дать ни взять, ёж в птичьем обличье. Хвала милостивым небесам, единственная, кто могла бы видеть это жалкое зрелище, пребывала в жемчужно-сером мареве транса и под столь тягостные для ласточки вибрации магии одну за другой снимала с зачарованного письма печати заклятий.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |