Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я усмехнулся, и Стадир окатил меня злобным взглядом.
— В любом случае, Артуно, я бы не стал снимать её сейчас, — торопливо заговорил он, заглядывая в лицо нынешнему викариусу. — Слишком уж подозрительная личность этот мерзавец. Может, оставишь эту затею и передашь его орджунам с "меткой"?
— Нет, — Артуно коротко мотнул головой. — Снимем сейчас. У меня у самого есть подозрения, поэтому я и не хочу, чтобы посредством него, — он кивнул в мою сторону, что меня задело. Не очень приятно, когда о тебе говорят, как о какой-то вещи. Да и напомнил мне весь этот тон моего бывшего хозя... Тьфу! Чёртова Вирона, — Тьма имела возможность получать сведения. Иди в центр той площадки.
Последние две фразы Артуно произнёс, глядя на меня и указывая на непокрытую деревянным полом часть зала. Я медленно поднялся.
— Ты уверен? — снова высказал сомнения будущий викариус. — С каждым разом Тьма идёт на всё новые ухищрения. Не ровен час и адгрон в процессе ритуала появится.
— Адгрон тварь свободолюбивая, — Артуно хмыкнул. — Даже демонам приходится убивать его, чтобы получить кровь для порталов.
— Я знаю это, — недовольно скривившись, проговорил Стадир. — Но, мало ли...
— Всё будет хорошо.
Артуно снова указал рукой на ту сторону зала.
— Надеюсь, мне не придётся просить храмовников отвести тебя?
Да ну что вы, что вы — я сам. Тем более, мне, что есть "метка", что её нету, как-то всё равно. Сделав лицо непроницаемым, я пересёк половину зала и ступил на землю. Бросил взгляд под ноги. Земля, как земля, значит, и глемы, как глемы будут.
Дойдя до середины площадки, обернулся.
— Может мне лучше лечь? Вы же усыплять будете?
— Усыплять? — спросил Артуно и у обоих викариусов губы расплылись в удивлённых улыбках. Я в ответ только хмыкнул и уселся в позу лотоса. Ладно, я клоуном не нанимался, помолчу пока.
Артуно кивнул и поднял руки. Его лицо, как и лицо коллеги стало сосредоточенным, улыбок словно и не бывало. Стадир не шелохнулся, а лишь слегка отвёл левую руку в сторону, словно ганфайтер, готовый выхватить револьвер из кобуры. У рук Артуно образовалась яркая оранжево-красная дуга.
— Эй, не так же, — глупо проговорил я, вспомнив, как совершал данный ритуал с Руной. Хотя, если то была не Руна...
Дуга вдруг резко, с треском распрямилась, потом обвисла, став похожей на плеть, и эта плеть рванула ко мне. От её прикосновения к едва зажившему плечу всё тело пробило током. Из моего горла вырвался крик, лицо перекривилось, но Артуно не обратил на это ни малейшего внимания. Я же, несмотря на адскую боль, краем глаза уловил отскочивший в сторону красный сгусток. Ну, хоть здесь, всё так же, как было с Маришей...
И вдруг из моего плеча вверх рванул сгусток чёрного цвета, с таким звуком, словно кто-то долбанул из РПГ. Шум и треск эхом раскатились по пустому залу и вернулись прохладными волнами, отскочив от стен. Резко запахло озоном и ещё чем-то противным.
— Тавманта! — заорал Стадир и нервно вскинул руку, плетя какое-то заклинание.
Я мигом задрал голову. Над потолком зала висело огромное чёрное облако, которое стремительно трансформировалось в крылатое существо. Тело, как у птицы, крылья размахом метра в два, куриные лапки, прижатые к гузку, а голова женская. Не такая, как у людей, конечно, а похожая на голову мумии. Почти, как у аземов, что выскочили из портала на поляне. Только волосы длинные. Чёрные и редкие, висящие растрёпанной паклей.
Тварь оскалилась, показав острые, похожие на толстые иглы зубы, яростно заверещала, и сложив крылья, бросилась на Артуно. Лицо Стадира побелело от ужаса, он засуетился, но его заклинание всё ещё не было готово.
Лёгкий поворот левой кисти, ладонь смотрит прямо на тварь, удар.
Ослепляющий оранжевый луч воткнулся в пикирующую мерзость, когда та была уже в полуметре от викариуса. "Луч" откинул её, она перекувырнулась пару раз в воздухе и шмякнулась на пол. Тут же подскочила, взмахнула крыльями. Но воины-храмовники, что привели меня сюда, уже вступили в дело. Точно такие же "лучи", как мой, только более яркие, ударили в тварь и, огласив помещение истошным писком, та забилась в конвульсиях. Последним в неё воткнулся "луч" Стадира. Тварь дёрнулась, прекратила трепыхаться, замерла.
А Артуно тем временем разбивал в пух и прах появляющихся из земли глемов. Одного, второго... На появившуюся тварь он даже не отвлёкся.
Я бросил взгляд вправо, и вывернув ладонь, рубанул одного из глемов, ещё не полностью сформировавшегося, "срезнем" первого круга. Диск разрезал земляной столб, из которого едва начали вырастать руки, пополам. Из среза появились четыре красных щупальца, потянулись змеями вниз. Но Артуно принялся хлестать по ним своей магической плетью.
А я на всякий случай отскочил в сторону, перевалившись через земляной холмик, образовавшийся после разрушения первого глема. Огляделся спешно. Словно цунами откуда-то издалека накатила крупная дрожь. И непонятно даже, то ли она только что появилась, то ли просто не замечал её в горячке.
Но, судя по всему, бояться было уже нечего. Самое плохое осталось позади. Раз уж Артуно "отцепил" плеть от моего плеча, то ничего больше выскочить из "метки" не должно. Я поднялся на ноги, глядя, как викариус Алькорда добивает последнего недоделавшегося из земли чудовища. Ничего интересного, видали мы такое не раз.
Поэтому взгляд, словно железо к магниту, притянуло к убитой твари.
Возле неё уже суетились мои бывшие конвоиры. Один из них, тот что был постарше, лет сорока на вид, выхватил из ножен меч и занёс над головой твари, прицеливаясь к шее. Но в последний момент передумал бить, видимо сообразив, что сделай он это и на деревянном полу останется пятно крови и огромная зазубрина. Впрочем, и без этого лапы твари медленно вытянулись, дрогнули пару раз и замерли навсегда.
— Что-то не пошло. Давно не использовал магию, — залепетал Стадир, когда Артуно закончил с глемами. — И неожиданно как-то. А ведь я предупреждал...
— Ладно, — перебил викариус, и разрушив плеть, развернулся. — Одна тавманта — это не страшно. Хм, а ты умеешь удивлять, — добавил он, и я понял, что Артуно обратился ко мне. — Значит, знаешь магию Света?
— Только пару заклинаний первого круга, — проговорил я.
Артуно ничего не ответив, двинулся к дохлой твари. Подойдя, пнул её в голову и после этого склонился над тушкой.
— Гвидо, — заговорил он, чеканя слова, — Притащи тряпок, и побольше. Нужно замотать эту богомерзость, вывезти в лес и закопать. И голову там не забудь отрубить. Так ты говоришь — Стадир должен поклясться Номаном, что выручит твою сестрёнку?
Артуно повернул голову и посмотрел на меня. Пока он отдавал приказ одному из воинов, я успел подойти и теперь не без мистического ужаса взирал на дохлое порождение Тьмы.
— Да, — выдохнул я слегка отстранённо, продолжая пялиться на почти человеческое лицо твари. Если судить по мифологии нашего мира, лежащая на полу тушка больше всего напоминала гарпию.
— Стадир, поклянись, — слишком обыденно для подобной фразы попросил викариус.
— Клянусь Номаном, — глухо бросил Стадир.
— Что выручу Литу, — буркнул я, и он недовольно добавил.
— Что выручу Литу.
Артуно выпрямился, проводил взглядом отправившегося выполнять приказ Гвидо, и повернувшись ко мне, вдруг дружески хлопнул по здоровому плечу. Его губы тронула лёгкая улыбка.
— А ты молодец, не растерялся. Ну что же, все дела сделаны, можно идти обедать.
Он кивнул в сторону выхода из зала и уже занёс ногу, чтобы переступить через дохлую тавманту, но я остановил его, легонько тронув за локоть.
— Да, — обернулся он, ставя занесённую ногу на пол.
— Я хотел поменять эти сведения на клятву, но раз клятва была принесена и так, то мне нет смысла что-то скрывать. Думаю, это в интересах и храмовников, и Повелителя.
— Повелителя, — хмыкнув повторил Стадир. — Этот сопляк не знает границ.
— Этот сопляк спас мне жизнь, — холодно проговорил Артуно. — Давай, выкладывай, что там у тебя.
— Дело касается лурда Алькорда и некоторых местных аристократов.
— А что с ними не так? — снова влез в разговор будущий викариус.
Глава четвёртая
Ольджурия, Южный Доргон
Натянув поводья, всадник остановил лога и спешился. Взял своего боевого четвероного товарища под уздцы, повёл, обходя три телеги, груженые зерном.
— Куда прё... — бородатый простолюдин, сидевший на одной из них, запнулся, вовремя сообразив, что с подобным громилой лучше не связываться. Тем более что на поясе у того висели ножны, и судя по выражению лица их владельца, он мог запросто пустить в дело лежащий в них клинок.
— Какая пошлина? — спросил громила у одного из стражей, подойдя к шлагбауму, перекрывавшему дорогу.
— Два кирама с носа и кирам с животины, — устало ответил страж и зевнул.
— Хм, — громила выудил из кармана три серебряных монеты и протянул таможеннику.
— Стинар, подними, — лишённым интонации голосом проговорил страж, подставляя ладонь под серебряный дождик из трёх монеток.
Громила дождался, когда этот самый Стинар отвяжет верёвку, и едва шлагбаум взмыл вверх, шагнул на землю южного Доргона. Улыбнулся чему-то своему, и через шагов пять ловко запрыгнул на лога. Тронул стременами поджарые бока. Животина тут же припустила короткой рысью.
Надо было по старой дороге ехать, — подумал всадник, пожалев об отданных кирамах. — Впрочем, Номан с ними. На старой дороге и поесть нормально негде.
— А мы же любим с тобой вкусно поесть, да Лонганг? — спросил всадник у того, кто его вёз, и чуть наклонившись, потрепал лога за ушком. Лог довольно фыркнул и тряхнул головой. А Линк'Ург бросил взгляд вперёд. И была на его лице лёгкая растерянность, или скорее неуверенность.
После неудачного случая с беглым, когда его какая-то полоумная бабка едва не отправила на тот свет, он решил бросить осточревлевшую работу охотника за рабами. Благодаря ей сильно не разбогатеешь, хотя, дело было не в этом. Просто в его голове вдруг всё перевернулось в тот день.
Прибывшие на место происшествия стражники отвели его в управу, где целых три часа допрашивали с пристрастием. На эти их пристрастия Линку было наплевать, он и не такое в своей жизни перетерпел, но вот несколько ударов в правый бок вернули тот странный и пугающий привкус во рту. И он слегка струсил.
Неужели, он, воин до мозга костей, подохнет от какой-то хвори? Это же позор!
Покинув Лиорд, Линк отправился в Сухину, дав приличный крюк, чтобы объехать владения Вир'Сторов. Встретить заказчика, когда заказ не выполнен — дело неприятное. Поэтому он решил, что лучше затратить лишние полдня на дорогу, чем случайно наткнуться на Вирона, и соответственно, на разговор с ним.
К вечеру он был дома. Достал из-под старой кровати ещё более старый походный мешок и принялся укладывать в него свой непритязательный скарб. Трое подштанников, пара штанов и столько же дублет, всякую мелочь — ложку, нож для бритья, нитки, пара игл. Уложив всё это, он отодрал в углу комнаты доску и извлёк из подпола маленькую шкатулку, завёрнутую в грязную тряпку. Развернул, и отшвырнув тряпку прочь, неторопливо поднял крышечку. Губы недовольно поджались. Даже без счёта видно, что маловато. Но он всё же перевернул шкатулку, и высыпав монеты на пол, принялся пересчитывать. Шестнадцать золотых и сорок серебряных. Вздохнул нерадостно. Даже на средненький боевой нож не хватит.
Вёл бы более скромную жизнь, а не хлестал хорское, да с нихтами баловался, и скопил бы кое-что, — выругал он сам себя.
Ссыпав золотые монеты в мошну, а серебряные в карман дублеты, он поднялся и оглядел комнату. На секунду стало грустно. Привык к ней. Но остаться здесь — это значит, и в другом остаться на тех же позициях. Хотя, после того, как он не выполнил заказ, вряд ли, кто-то предложит ему работу. Впрочем, ловить рабов он всё равно уже не собирался, как и заниматься тем, что предложила чревлова бабулька. Тренировать детишек аристократов — нет уж, увольте.
Выйдя из своего жилища твёрдым шагом, Линк перекинул мешок через седло, потом привязал с обеих сторон по холщовой сумке с тирсом, который так любил жевать Лонганг, и вспрыгнул на лога.
И вот спустя нескольких дней пути он пересёк границу северного и южного Доргонов, по дороге всё же посетив Сарона, лекаря из Орхины. Здесь ему пришлось оставить десятицу золотых, зато, после пары заклинаний, он почувствовал себя заметно лучше.
Обогнув по правому краю вереницу из пяти гружённых зерном повозок, Линк пришпорил Лонганга и тот перешёл на резвую рысь. Спешить Линк не спешил, но плестись, тоже не привык. Разве только поутру, после очередной бурно проведённой ночи. Но с этим было покончено.
Когда светило коснулось горизонта, Линк остановил лога, спешился и повёл его в сторону небольшого леска в паре десятиц шагов от дороги. На полянке, скрытой узким рядком деревьев, он к удивлению увидел старика, разводящего костёр. Остановился на всякий случай. Одежда старика явно указывала на то, что он простолюдин, но намётанный глаз заметил рядом скатанный плащ белого цвета и ножны с мечом, лежащие накрест этой скатки.
— Доброго вечера тебе, путник, — спокойно проговорил старик, отводя руку от кучки хвороста и не отрывая взгляда от маленького огонька.
— И тебе доброго, отец, — Линк расстегнул подпруги и стащил седло. Лонганг тут же принялся радостно жевать пожухшую траву, выбирая стебельки позеленее, хотя, таких почти не оставалось. Бросив седло на землю, Линк направился к костру. — Не боись, я человек не злой. На вид может и такой, а внутри нет, — проговорил он, чтобы успокоить случайного напарника по ночлегу.
— Да ты не предупрежай, — старик усмехнулся. — Мне что злой, что не злой всё одно. Чего мне теперь бояться? Я своё уже давно отбоялся. А ежли злой окажется, смело в бой ринусь, да накажу.
Линк хмыкнул и плюхнулся на задницу недалеко от костра, протянул к огоньку руки.
— Уверенный ты в себе, отец. Разве не приходилось натыкаться на того, кто сильнее тебя?
— Приходилось, — старик хохотнул. — Да дело ж не в силе вовсе, а в опыте. Опытный и сильного побьёт. А ты куда путь держишь? Уж не в Шан-Эрмиорд ли?
— Туда-туда, — кивнул Линк, глядя, как старик подтягивает к себе походный рюкзачок. — А сам, отец?
— И я туда же, — старик улыбнулся. — Как и ты, видимо, решил вот. В этом разе Вздох обещает быть серьёзным. Много крови прольётся. Вот и не усиделось мне в доме, дай думаю, пойду, кости разомну.
— Ну, так это дело опасное, отец. В Зыби чаще не успеваешь кости размять, как их уже тебе переломали, — Линк коротко рассмеялся. — Так что сидел бы ты дома, батя. Нечего тебе туда на старости лет соваться, — он поглядел на краюху хлеба, которую старик достал из рюкзачка. Рот наполнился жгучей слюной. Последние деньги он потратил день назад, а у нерадивых грабителей, встреченных сегодня утром ничего кроме боевого ножа с ножнами, одного на троих, не оказалось. Поэтому желудок смело командовал глазами, приказывая тем не сводить себя с доставаемой из рюкзачка снеди. Половинка сырной головки, маленький мех с... Нет, если там хорское, он и не притронется. Пообещал себе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |