— Тигр, — прожужжало в наушниках, и Джеймс только сейчас заметил, что Стефан с серигуанином уже направляются к воротам. — Вставай на крыло.
— Слушаюсь, — плавным движением юноша накренил разведчик и повел к правому крылу Стефана — практика в Поясе давала себя знать.
— Пилигрим, Тигр — заряжайте оружие. Применять только по моему приказу. К планете подходим с полюса, затем следуем к координатам 23/45. Держать высоту над планетой восемь-девять километров, ниже не спускаться. После перехода — двадцатиминутный разгон на шестидесяти процентах мощности. Без команды разрешаю использовать только маневровые двигатели для коррекции траектории. Все ясно?
— Так точно, — подтвердил Джеймс. Передвинув рычаг распределения мощности двигателя на новую отметку, он подумал, что вряд ли удастся разобраться в ситуации без посадки. Он понимал желание Стефана избегнуть проблем, и назначенная высота была как раз оптимальной для такой миссии, но приземляться все же нужно.
Вздохнув, он поудобнее уселся в кресле, предварительно проверив готовность орудий и ракет. Удовлетворенно хмыкнул при виде ряда успокаивающих зеленых огоньков на панели. Несколько секунд ушло, чтобы отфильтровать поступающую на визор информацию: гражданским моделям все же было далеко до тех, которыми пользовались во флоте и пехоте.
Три крохотных космолета неторопливо летели к двадцатикилометровой громаде прыжковых ворот, внутри которых кружилась глубокая тьма. И стоит пересечь незримую черту, как лавина энергии вытолкнет их в гиперпространство, чтобы через два часа по времени "Корнуолла" воссоздать в воротах Л-434. Но Джеймса, Пилигрима и Стефана не пройдет секунды: они входят в ворота здесь и тут же выходят — уже там.
На обзорном экране "Корнуолла" было хорошо видно, как три обведенных мерцающими рамками точки влетели в ворота. Черный водоворот всосал их в себя, ослепительно полыхнул и исчез.
В прыжковых воротах номер 453 сектора Арилл осталась пустота.
Глава 2. Во мраке.
* Система Л-434. На подходе к пятой планете — посадка.
Медленно, словно во сне, приближался диск планеты. Они заходили с ночной стороны, и напрасно Джеймс всматривался в черный полумесяц под ними — ни единого огонька не горело в той тьме, не было видно выхлопов кораблей на орбите, отсутствовали желтоватые пятна работающих шахт. Казалось, на планете никогда не было даже следа человека и до сих пор она живет своей тайной, девственно чистой жизнью, высокомерно отгораживаясь от пришедших извне. Но в то же время обзорный экран уже позволял ясно разглядеть на тоненьком освещенном серпе планеты едва заметную точку боевой платформы. На спутнике планеты, мимо которого они пролетели несколько минут назад, люди и серигуанин хорошо рассмотрели высокий купол ретранслирующей станции. Станция, насколько можно судить из кабин космолетов, была в полном порядке, в пространство беспрерывно шел опознавательный сигнал системы и идентификационный номер планеты.
— Внимание, пятый спутник системы Л-434, номер в Реестре ММ-56/23.456/альфа, код колонии — 90210. К вам приближается патруль Военных Сил Конфедерации. Нами получен сигнал бедствия с вашей планеты. Доложите ситуацию!
Затаив дыхание, Джеймс ждал, вслушиваясь в гробовую тишину, последовавшую за словами Стефана. Минуты шли за минутами, а колония молчала, словно ее там и не было вообще.
— Пятый спутник системы Л-434, код колонии — 90210. Прошу доложить обстановку на планете! Прием! — повторил запрос Стефан, но Джеймс понял, что он просто выполнял формальность, а не ждал ответа. Как и раньше призыв канул в пустоту.
— Тигр, Пилигрим, — глухо сказал Стефан, — ваши соображения?
— Планета безжизненна, — после краткого замешательства ответил Джеймс. — Признаков жизни не замечено, активная деятельность в затемненной зоне не прослеживается. Над освещенной частью планеты видна боевая платформа, состояние объекта неизвестное. Ориентировочное время хода до планеты... — перед ним появились необходимые данные, — ...тридцать семь секунд. Прием.
— Та-ак, — протянул Стефан. Джеймс представил, как он в свой визор изучает данные о планете. — Пилигрим, что у тебя?
— Оссторожный Пилигрим ссоглассен, — прошелестел голос серигуанина. — Мрачный Пилигрим думает — посселение мертво. Оссторожный Пилигрим думает — тэш'ша нет.
— Да, о тэш'ша говорить не приходиться, — согласился Стефан. — Тигр?
— Согласен, Кусака. "Коты" не оставили бы невредимыми платформу и станцию на спутнике. И, если они разрушили поселение, то куда делись? Не просто же так они прилетели пострелять?
— Да, вряд ли они так поступили, — впервые после разгона от прыжковых ворот, из сопел "Жнеца" Стефана вырвалось сияние, почти сразу же продублировавшееся сполохами маневровых двигателей. — Но все же мы должны проверить, что там на планете. Помните: что бы ни случилось — оружие пускать только в крайнем случае. Есть там тэш'ша, нет там тэш'ша — это еще бабка надвое гадала, но если комплекс защиты действует в автоматическом режиме, то мы рискуем нарваться. Далее: подходим к планете в таком порядке: я — первый, за мной Тигр, Пилигрим прикрывает. Когда подберем подходящую посадочную площадку, я сажусь первым, за мной — Тигр. Понятно?
— Обесспокоенный Пилигрим сспрашивает: ессли храбрый Куссака погибнет? — спокойно, словно обсуждая это не в боевом космолете над поверхностью загадочной планеты, а в уютной кают-компании, произнес Пилигрим.
— В таком случае командование принимает Тигр и поступает по своему усмотрению, — с таким же ледяным спокойствием ответил Стефан. — Далее, луча наводки с колонии нет, точных карт планеты — тоже. Потому придется запеленговать ее визуально. Ниже восьми километров не спускаться, быть настороже. За дело!
Разведчик Стефана уже скрылся в беспросветном океане темноты, когда Джеймс с Пилигримом подлетели к терминатору. Но, вместо того, что бы последовать за ним, он задержался там, где на броню падал тусклый свет звезды, заставив разведчик описать неширокий круг. Джеймс посмотрел на космолет Пилигрима, зависший по правому крылу над ним, затем взглянул вниз. И, точно преступив некий рубеж внутри себя, резко отжал рычаг управления.
Маршевые двигатели пробудились одновременно с маневровыми. "Жнец" опустил нос и ринулся в сплошную тьму.
Космолеты описывали вытянутые овалы над планетой, с каждым витком снижаясь. Джеймс исправно всматривался в ночь, но так и ничего не видел — даже инфракрасные сенсоры ничего не засекали.
— 'оркий Пилигрим ссообшает: посселение найдено, — в наушниках послышался монотонный голос Пилигрима.
— Отлично, Пилигрим, — прорезался Стефан. — Давай луч наводки и пеленг. Мы идем к тебе.
— Понимающий Пилигрим ссоглассен. Точный Пилигрим дает пеленг: выссота — воссемь пять три ноль, направление: двадцать три минуты.
— Тигр, ты слышишь?
— Беру пеленг, Кусака, — кисло пробормотал Джеймс. Космолет аккуратно спикировал метров на семьсот, выровнялся на указанной серигуанином высоте. Пронзительно пискнул пеленгатор, поймав сигнал наводки, а на созданной визором карте вспыхнула синяя точка — позиция Пилигрима.
— Пилигрим, я вижу тебя. Иду по пеленгу, — бросил Джеймс в микрофон. Заложив плавный вираж, "Жнец" понесся на северо-восток, вспарывая собою тьму. Вскоре на обзорном экране появился обведенный мерцающей рамкой разведчик Пилигрима; космолет Стефана уже кругами летал рядом с ним. Сблизившись, Джеймс отключил пеленгатор и последовал примеру ведущего.
— Ты связывался с ними? — спросил Пилигрима Стефан.
— Про'орливый Пилигрим говорит: нет.
— Думаешь — все погибли? — мрачно спросил Джеймс, тоже разглядывая сквозь местность под ним. Какие-то смутно видимые контуры строений терялись в туманном мареве, но, не зная, что они там есть — не заметишь, тем паче с движущегося космолета. "И как только он заметил что-то отсюда? Наверняка спускался ниже!" — с легкой ноткой негодования подумал Джеймс. — Может, у них просто вышло из строя освещение?
Теперь хмыкнул Стефан:
— И они послали из-за этого сигнал SOS? — но Джеймс и сам понял, что его предложение не выдерживает критики. Во тьму под ними канул призыв Стефана отозваться — ответом была тишина. Посадка на планету стала неизбежной.
— Тигр, начинай снижение до высоты одного километра, — наконец прозвучал приказ Стефана. — Оттуда мы сможем выбрать место для посадки. Ты заходи с южной стороны, я пойду с севера; держи дистанцию между нами восемьсот-девятьсот метров. Пилигрим — опускайся до трех километров и следи за происходящим. Заметишь что-либо подозрительное — немедленно сообщай.
Джеймс выждал, пока космолет завершит очередной круг, наклонил рукоять управления, одновременно повышая мощность двигателя. Когда сквозь визор он увидел сообщение о достигнутой дистанции в полкилометра между ним и Пилигримом, Джеймс подал импульс на маневровые двигатели — в данной ситуации зависнуть на одном месте относительно поверхности казалось не самой удачной идеей.
Теперь космолет медленно, по спирали опускался вниз. Рука вспотела, большой палец, лежащий на гашетке орудий, сводила судорога, глаза от напряжения болели, в плечах противно ломило, но юноша не отводил взгляда от обзорного экрана. Навком исправно обрабатывал информацию, одновременно отслеживая уменьшающуюся высоту. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем космолет оказался на расстоянии километра от поверхности, но по данным визора спуск занял всего пять-шесть минут.
— Я на месте, — торопливо оглядываясь, произнес он. — Подо мною вроде бы посадочное поле, но... но я не уверен. Я могу еще снизиться, чтобы проверить?
— У тебя там все в порядке?
— Да. Я еще не заметил ничего угрожающего, хотя, по-моему, там внизу и слева что-то непонятное... развалины, что ли?
— Развалины? — в голосе Стефана послышалось напряжение.
— Говорю, я не уверен. Очень плохо видно — источников света внизу нет, сканеры почти не помогают.
— Понял. Пилигрим, что у тебя?
— Опечаленный Пилигрим говорит: выссота сслишком велика, чтобы видеть детали. Храбрый Пилигрим 'авляет: может сспусститьсся к ожидающему Тигру.
Минуту Стефан колебался, думая над предложениями:
— Тигр, с какой высоты ты сможешь разглядеть достаточно деталей?
— Ну... — до Джеймса дошло, что его страх, бывший с ним до этого, куда-то ушел. Осталось любопытство и стремление опуститься вниз и первому увидеть происшедшее, а еще — страстное желание не сплоховать в как-никак первом боевом вылете. — Метров триста, не меньше.
— Хорошо, — вдруг Джеймс понял, что нечто подобное гложет и Стефана. — Давай до трехсот метров, а Пилигрим — шестисот. Я тоже опускаюсь. Если что-то случиться — моментально поднимайся вверх, — решив, что это все, Джеймс поудобнее схватился за рычаг управления, но, словно что-то вспомнив, Стефан добавил:
— Тигр, разгерметизируй кабину. Все равно это придется делать, если мы собрались спускаться.
Поколебавшись, Джеймс перевел до отказа тумблер герметизации и услышал тонкий свист отсасываемого воздуха. Ткань сьютера плотно прижалась к телу, восстанавливая паритет между внешним и внутренним давлением. Зашипев, под шлем поступила первая порция кислорода, и практически сразу же отключились внешние микрофоны. Разгерметизация закончилась.
— Давление: одна сотая от нормы, — доложил Джеймс. — Я начинаю спуск.
— Давай. Пилигрим, прикрывай его.
Высота падала уже быстрее, чем раньше. Тишина была абсолютной: молчали Пилигрим и Стефан, не работал звукогенератор. Лишь биение сердца да стук крови в висках нарушали ее, не давая впасть в полное оцепенение. Отрегулировав крен космолета, Джеймс посмотрел на данные по высоте — и вздрогнул: разведчик уже был ниже назначенной Стефаном границы, и кружился на высоте каких-то ста тридцати метров от земли. Подумав, Джеймс быстро опустился вниз еще метров на тридцать.
Во-первых, очень мешало полное отсутствие освещения внизу. Даже с сотни метров поверхность казалась какой-то изломанной, словно некто провел по ней огромными когтями, не позаботившись о появившихся затем трещинах и морщинах.
Джеймс отчетливо видел только ту часть поля, над которой висел космолет, но все же молодой пилот смог разглядеть грозные стены, начинавшиеся сразу за посадочными площадками — колонию разместили в огромной кальдере. По правую руку от посадочного поля и в самом деле виднелось нечто похожее на развалины, но какого они происхождения — природного или рукотворного — этого с высоты юноша понять не мог. Еще дальше во тьме пропадали контуры громадного полусферического строения, а около него ютилось здания — или что это было? — несколько меньших размеров. Окинув местность еще одним внимательным взглядом, Джеймс плавно взмыл вверх, где его ждали Стефан с Пилигримом.
— Тигр, что там у тебя? — потеряв терпение, спросил Стефан.
Прежде, чем ответить, Джеймс удивленно покачал головой: неужели не только он один нервничает до такой степени, что хочется бежать куда-либо подальше от того, что скрывается в молчаливой тьме? Вкратце доложив о своих наблюдениях, не утаивая и того, что спустился ниже двухсот пятидесяти метров, Джеймс приблизил космолет к Стефану. Сверху описывал круг за кругом Пилигрим, следивший от начала до конца за действиями Джеймса.
К удивлению юноши Стефан ни словом не упомянул его проступок, больше внимания уделив сообщению о развалинах и о полной безжизненности базы. Приказав Пилигриму спуститься к ним, он сам нырнул вниз, и минут через семь возвратился.
— Тигр, давай спускайся вниз за мной. Садимся на посадочное поле в южной стороне — там, похоже, нет ни одного корабля; при посадке поглядывай по сторонам. Пилигрим, спускайся до ста тридцати метров и летай по периметру базы, но от места нашей посадки держись в стороне — возможно, нам придется в спешке стартовать. Следи за всем внизу внимательно, если что заметишь — немедленно сообщай и не вздумай геройствовать. Понял?
— Пунктуальный Пилигрим говорит: понятно.
— Хорошо. Орудие применяй только если на тебя или на нас нападут, — решительно добавил Стефан. — Мы не знаем, функционирует ли комплекс защиты, так что поступай по усмотрению, главное не поджарь там нас. Тигр, ты готов?
— Готов, Кусака, — ответил Джеймс. Но не удержался и спросил:
— Вы заметили там внизу что-либо необычное?
В наушниках послышался короткий смешок Стефана:
— Необычного там хоть отбавляй, — очертания его "Жнеца" таяли во тьме. Оглянувшись напоследок, Джеймс последовал за ним. — Информационная сеть отключена, коммуникатор ничего не ловит — даже если кто и есть, до него не достучаться. Те "развалины" — груда развороченного камня. Не могу понять, правда, откуда столько этого камня взялось. А люди? — голос как-то потускнел. — Людей не заметно, но мне показалось, что к северу от руин я видел несколько тел в сьютерах.
Рука Джеймса задрожала и, прежде чем он смог ее остановить, чуткая машина откликнулась на его движение: "Жнец" словно на мягкой, но могучей волне качнулся сначала в одну сторону, а затем резко зарылся носом вниз. Выровняв корабль, Джеймс посмотрел на опознавательные огни Стефана, зависшего в сорока-тридцати метрах под ним. Голубоватое сияние охватило днище "Жнеца" и перебросилось на землю. Несколько секунд космолет висел неподвижно, а затем выскочившие упоры коснулись поверхности. Покачнувшись на амортизаторах, "Жнец" замер. Выхлоп двигателя Стефана погас в тот же миг, когда включился посадочный механизм у Джеймса, пронзив все тело тонкой, с трудом переносимой вибрацией. Стук упоров, ощущаемый не слухом, а телом, возвестил про успешную посадку.