Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра чёрными


Опубликован:
24.11.2016 — 19.12.2016
Аннотация:
Небольшой корабль, летевший к дальней колонии, чьей-то злой волей заброшен в пустой сектор космоса. Топлива почти нет, а единственная планета в радиусе прыжка не посещалась землянами более ста лет. Это Тиора - мир без электрического света. В ночи Тиоры не сверкают города, и не тянутся жемчужные нити автострад. Но люди там есть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Идущая вслед за Максимом социолог Лана Турайе выглядела хорошо. Шла, чуть касаясь рукой поручней. Она взглянула на Криса абсолютно ясными глазами и отказалась от помощи. Её полноватая фигура мелькнула в проёме люка и растворилась в предрассветных сумерках.

Последней по коридору прошла генетик Минна Эббес. Она летела в дальнюю колонию проводить биологические исследования. Ей сказали, что первичные пробы в одном из рудников показали присутствие органики. Симпатичная и весёлая девушка весь полёт лучилась энтузиазмом, но сейчас выглядела хуже всех. Походка нетвёрдая, того и гляди, упадёт. Здесь без стимулятора не обойтись.

— Минна, стой!

Девушка подняла на пилота мутные глаза. Непонятно, каким образом у неё получилось снять скафандр, не иначе, Лана помогла. Крис взял руку Минны, развернул ладонью вверх и сделал инъекцию в предплечье. Девушка глядела на его манипуляции отсутствующим взглядом, ни о чём не спрашивая.

— Сейчас станет легче, — ободряюще улыбнулся Крис.

Минна слабо кивнула и стала выходить из люка. Кто-то принял её с той стороны, помогая спуститься на землю. Крис убрал аптечку и сошёл с трапа последним. По праву капитана корабля он был на Тиоре представителем властей ССП и автоматически становился командиром экспедиции. Пока шёл полёт, никаких проблем не было, ведь он находился на своей территории, где всё понятно и привычно. В космосе никто не задумывался о его возрасте и умениях, но на земле — совсем другое дело. Как команда примет его в новом качестве?

Стараясь не спасовать перед людьми, Крис поднял руку и привлёк к себе внимание.

— Господа! Мы прибыли на Тиору. Сейчас дождёмся майора и лейтенантов, ушедших в разведку, и разработаем план действий.

Буквально через несколько секунд из темноты материализовался Ройс, объяснив, что Мико и Лэнгли охраняют лагерь.

— Хорошо! — снова начал Крис. — У нас есть серия фотографий поверхности, но станцию связи я на них не увидел. Наверное, она заросла лесом, а купол покрылся каким-нибудь лишайником. Сейчас от нас до станции примерно двадцать восемь километров по прямой. К сожалению, ближе сесть не получилось, была опасность зацепить деревья или попасть в болото. К тому же, топлива у нас почти нет. Мне также не удалось найти на снимках ни одного города или деревни. Я считаю, что уровень развития здешнего общества по-прежнему очень низкий.

Крис немного замялся. Он коротко окинул взглядом членов команды и продолжил.

— Предлагаю план: идём к станции. Думаю, именно там мы найдём людей. Затем оценим обстановку и решим, что делать дальше.

— За нами обещали прислать спасателей, зачем куда-то идти? Посидим здесь, — предложил Ирвин, вынул изо рта жвачку и выбросил её через плечо.

Крис не нашёлся, что ответить.

— Всё очень просто, — вступил в разговор майор. — Нужно обязательно найти местных и выяснить, что случилось. Находясь здесь, мы рискуем больше.

— Почему?

— Потому что ничего не знаем. А спасатели могут прилететь через месяц-другой. Врага, каков бы он ни был, нужно знать в лицо. Смотрели фильм про зомби на космическом корабле?

Среди людей раздались смешки.

— Но в этом случае мы рискуем не добраться до станции, не так ли? Тридцать километров — солидное расстояние. От зомби или хищников не убежишь, — с улыбкой возразил майору Шавр. — Может, разобьём лагерь здесь?

— А кто сказал, что мы пойдём пешком?

Послышались тихие возгласы удивления.

— Да, я не шучу, — подтвердил Ройс. — Чиновник оказался неплохим мужиком. Просто на удивление неплохим. И, кстати о вирусах. Здесь есть что-либо опасное для человека? Эббес?

Минна встрепенулась.

— Насколько я знаю, опасных инфекций здесь нет. На всякий случай нужно провести профилактику. У меня есть иммуномодуляторы, они повысят защитные функции организма. Но, честно говоря, мы тоже представляем угрозу для Тиоры...

— Будем надеяться, что ваши таблетки защитят и нас, и планету. Раздайте их команде как можно скорее.

Минна кивнула. Крис почувствовал, что ещё немного, и майора станут воспринимать как командира. Он ничего не имел против офицера, но терять свой шаткий авторитет не хотел.

— Тогда я предлагаю начать выгрузку немедленно. Давайте распределим обязанности. Спасатели, начинайте выносить оборудование, я сейчас открою грузовой люк. Связисты и девушки, проследите, чтобы ваши вещи не повредились. Помогайте остальным по мере возможности. Майор, что за транспортом нас снабдили?

Ройс посмотрел на пилота, и на его губах мелькнула лёгкая улыбка.

— "Тихоня", так мы его называем. Я пришлю Лэнгли, он хорошо с ним управится. Не забудьте замаскировать корабль. Разрешите идти?

Крис слегка опешил от такого официального обращения и чисто автоматически кивнул. Ройс немедленно развернулся и убежал в темноту.

Крис зашёл внутрь корабля и запустил открытие грузового люка. Посидев в пилотском кресле и подумав пару секунд над странным поведением Ройса, Крис решил пока не придавать ему значения и вышел наружу. Внутри просторного трюма уже суетились спасатели, распаковывая громоздкие ящики. Они добрались до своего оборудования, и работа закипела. Несмотря на бесконечные подколы и препирательства, монтажники действительно умели быть командой. Когда руки заняты делом, конфликты между ними исчезали, уступая место чёткой и слаженной работе.

— Все свои вещи относите вон туда, проход должен быть полностью свободен! — громко сказал подошедший Лэнгли и исчез в створе люка. Оттуда послышался треск и гудение инструмента.

Крис подбежал к Максиму и стал помогать вытаскивать громоздкий ящик. Аспирант уже выглядел гораздо лучше, но было видно, что физические нагрузки ему непривычны. Он кивнул Крису в знак благодарности и вытер пот со лба.

Со стороны корабля донеслись топот ног и резкие возгласы. Спасатели спешно отбежали в сторону от люка, и из его зева начала медленно выползать тёмно-серая машина. Она скатилась по аппарели, и корабль чуть качнулся, освободившись от солидного веса. Крис улыбнулся: армейская техника, теперь нечего бояться. Броню не вскроешь копьём, двигатель не подожжёшь факелом. Загерметизировался и забыл об эпидемии и диких зверях. Только, где же у него вооружение? Похоже, даже пулемёта нет.

Тихо шурша колёсами, вездеход откатился от корабля. Из открытого люка появился Лэнгли, спрыгнул на землю и посмотрел на Криса.

— Лёгкий броневик класса "Лисица" на десять человек десанта, — пояснил он и махнул рукой, приглашая следовать за собой.

Крис пошёл за ним, попутно разглядывая поверхность транспорта: гладкая матовая броня с выступающими скобами. Лейтенант открыл десантный отсек. Дверцы распахнулись, и внутри зажёгся неяркий красный свет.

— Скажи всем, пусть грузят оборудование сюда. Ничего, что я к тебе на "ты"? Командир всё-таки, — Кадо посмотрел на Криса.

— Конечно. Ненавижу официальщину.

— Я тоже. Ты не думай, что майор тиранит тебя или издевается. Просто он — человек сложный. Очень любит порядок.

— Хочешь сказать, я должен отдавать ему приказы? Он почти вдвое старше меня!

— Приказывать не надо, просто заслужи уважение.

"Легче сказать, чем сделать", — подумал Крис, глядя как Кадо шагает в сторону корабля. Связисты, довольно улыбаясь, стояли около своей аппаратуры. Крис махнул им рукой, подзывая к себе.

Глава 4. Карл. Положение дел

Карл поднялся на этаж, подошёл к своему кабинету и привычно приложил ладонь к сенсору. Дверь с тихим шорохом отъехала в сторону. Словно наказанный, в углу стоял полотёр и мигал красным огоньком. Гроссман нахмурил брови и подошёл ближе. Захотелось дать роботу хорошего пинка, но Карл сдержался и лишь легонько ткнул носком ботинка — маленький блюститель чистоты не был виноват в проколе колеса и пробках на дорогах. Карл постоял рядом с уборщиком несколько секунд, безучастно глядя на моргающую лампочку, и подошёл к столу.

За окном моросил мелкий дождь, низкие тучи закрывали небо до самого горизонта. Такая погода в пятницу всегда означала выходные без солнца.

Сев в кресло, Карл закрыл глаза и стал тереть виски пальцами. Зачастую это помогало проснуться, но сегодня только раздражало. Он облокотился о стол и угрюмо посмотрел на стопку документов. И куда подевался вчерашний оптимизм?

Штатный техник пришёл всего через пару минут после вызова и забрал сломавшегося робота. Это несколько подняло Карлу настроение, и хандра постепенно начала отступать. День ждал от него действий, а не депрессии. Тем более что предаваться унынию и терять время перед совещанием кабинета министров было как минимум недальновидно. В случае ошибки Айро уже не ограничится нотациями и нравоучениями, накажет по полной программе.

Легонько похлопав себя по щекам, чтобы окончательно прийти в чувство, Карл взял из стопки верхний документ. Едва он успел перелистнуть пару страниц, как раздался стук в дверь, и она тотчас начала открываться. В кабинет вошёл Фрэнк.

— Доброе утро, господин Гроссман, как спалось?

С Фрэнком Харпером Карл был знаком ещё со школы. Вечный шутник, Фрэнк никогда не унывал. Он умудрялся находить положительные стороны решительно во всём, что происходило вокруг, из-за чего Карл иногда ему завидовал. Шёл дождь или пролетали снежинки, ломалась машина или закрывали аэропорт — с круглого лица Харпера не сходила улыбка. Карл не мог припомнить ни одного случая, когда бы Фрэнк пребывал в задумчивости больше пяти минут подряд.

— Было ли пробуждение плавным и радостным? Не мешал ли вам кто-нибудь сладко почивать в уютной постели? — продолжал тем временем Фрэнк, подходя к столу Карла.

— Нет, всё было прекрасно, — соврал Карл и кивнул на планшетку в руке друга, — что у тебя там?

— Кое-какие документы. Ты не посмотришь? Нужен твой экспертный совет.

Карл с удивлением поднял глаза на Фрэнка. Тот уже перестал улыбаться, и лицо его стало необычайно серьёзным.

— Давай, только быстро. У меня сегодня совещание, но чем смогу, помогу, — ответил Карл, откладывая бумаги в сторону. Должно быть, мир перевернулся с ног на голову, раз Харпер пришёл по делу.

Фрэнк подошёл ещё ближе и встал рядом. Он протянул Карлу планшетку с открытой страницей какого-то документа на экране.

Карл вчитался, пытаясь понять, какое отношение к нему имеет текст о регулировании товарооборота малых предприятий. Так и не поняв, чем он может помочь, Карл поднял взгляд на Фрэнка. Тот стоял с предельно сосредоточенным лицом.

— Я что-то не понял, — начал Карл, — ты уверен, что это мне? Я, вроде, в военном ведомстве работаю.

— Всё верно, — ответил Фрэнк, — листай дальше, поймёшь.

Карл с сомнением провёл пальцем по экрану. Виртуальная страница перевернулась, открыв взору фотографию с тремя обнажёнными девушками внушительных габаритов в соблазнительных позах. Фрэнк за спиной хрюкнул и захохотал в голос. Карл улыбнулся: чего же ещё было ждать от ловеласа Харпера? До сих пор не женатый Фрэнк не пропускал мимо ни одной юбки и слыл ценителем и знатоком женщин. Шутка со вставкой эротического фото в официальный документ была вполне в его стиле.

— Ох, — просмеявшись, выдохнул Харпер, — ну и рожа была у тебя! Я уж думал, ты никогда не дойдёшь до самого интересного! Чуть со скуки не помер, смотря, как ты читаешь эту чушь!

— Фрэнк, — Карл перелистнул пару фотографий с обнажёнными мужчинами и женщинами и протянул планшетку другу, — ты когда-нибудь изменишься?

— Надеюсь, что нет.

Фрэнк взял планшетку из рук Карла, но вновь начал водить пальцем по экрану.

— Ты лучше посмотри, какие красотки! А вот, кто занял последнее место в конкурсе на девушку месяца! А? Залюбуешься!

Фрэнк мечтательно вздохнул и покачал головой. Карл перевёл глаза на экран. Девушка и правда была очень красива: ангельское личико и женственные формы точёной фигуры, какую редко увидишь на улице.

— Кто же стал победителем?

Фрэнк молча перевернул страницу и брезгливо протянул Карлу планшет. Карл понимающе хмыкнул и отодвинул экран подальше от себя.

— Вот-вот, — вздохнул Харпер, — до чего же докатился этот мир, а?

— Я надеюсь, ты проголосовал не за эту, а за ту красотку?

— Шутишь? Я всем поставил высший балл, а той — чуть ниже, — с ноткой недовольства и разочарования в голосе ответил Харпер. Он вернул на экран фото проигравшей и заметно повеселел. — А то еще заподозрят меня в консерватизме и лишат годовой подписки.

— Ясно. А это точно девушка? Мне просто интересно, — проговорил Карл, указав на фото.

— Ну... — протянул Фрэнк, — как бы тебе объяснить...

— Понятно. Слушай, я не ценитель такого рода искусства и такого рода... моделей. Ты же знаешь, — ответил Карл. — К тому же, женат.

— Да девушка это, девушка с самого рождения! Брось, ещё скажи, что в монахи решил записаться! Или мужиком быть перестал? Если семейная жизнь так меняет человека, то я ещё похожу свободным.

— Неужели ты задумал жениться?

Фрэнк отвлёкся от фотографии девушки и перевёл на Карла взгляд, полный искреннего изумления.

В дверь постучали, и тут же открыли. В проёме стоял Юбер.

— Что ж, господин Гроссман, — с ходу начал Фрэнк, сдвинув брови, — большое спасибо за дельные советы. Мне нужно обдумать все варианты, но вы, безусловно, правы: некоторое ослабление налогового бремени может оживить малый бизнес.

Не глядя на экран, Фрэнк провёл по нему пальцем, закрывая фотографии. Карл уже привык к подобным переменам в поведении друга. Именно способность молниеносно реагировать на меняющиеся обстоятельства и позволяла Харперу скрывать свои маленькие слабости от начальства.

— Господин Гроссман, я переслал вам документы от министра Айро. Он просит подготовить их до совещания, — проговорил Юбер и пошёл дальше по коридору.

Фрэнк расплылся в довольной улыбке, снова открывая на экране снимки девушек.

— Ох, попадёшься ты однажды, Фрэнки, — покачал головой Карл.

— Не. Ты ж знаешь, я удачливый.

— Слушай, у меня действительно полно дел, — Карл отвернулся от вновь подсунутого планшета и взял в руки отложенные ранее бумаги. — Спасибо, что зашёл, но будь добр, дай поработать. Я загляну к тебе после совещания, договорились?

Фрэнк испустил тяжкий вздох, вложив в него почти вселенскую скорбь, закрыл фотографии и удалился, бормоча под нос что-то про людское непонимание, отсутствие собеседников и справедливости в мире. Проводив его глазами, Карл погрузился в работу, чтобы успеть всё сделать до начала совещания.

За полчаса до назначенного времени все бумаги были готовы, и Карл встал с кресла, расправив затёкшую от долгого сидения спину. Он взял распечатки, положил их в папку и пошёл к двери. Когда до неё оставался метр, сзади раздался мелодичный звук входящего сообщения.

Взглянув на часы, Карл решил всё же проверить почту. Открыв письмо, он довольно улыбнулся. Это был запрос от министра: тот требовал срочно подготовить отчёт о ситуации в Индо-Китае. Такую серьёзную работу не оставляют на последний момент из-за простой забывчивости. Нет, Зак помнит о прошлом плохом отчёте Карла. Он специально приказал Юберу не включать документ в основной список, чтобы застать заместителя врасплох. Проверить, как подчинённый усвоил урок.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх