Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изабелла


Опубликован:
14.07.2016 — 14.07.2016
Аннотация:
Небольшая повесть об истинном благородстве и о силе духа. Завершено. Выложено полностью. Не серия. P. S. Фэнтези здесь совсем немного, это скорее любовный роман.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Обещаю, — покорно согласилась я.

— Я постараюсь оправдать ваши надежды, — улыбку я видеть не могла, но в голосе она слышалась слишком явственно.

Решив воспользоваться его хорошим настроением, я тихонько сжала его руку:

— Лорд Александр, мои вещи испорчены, а ждать, пока тетушка что-то пришлет, придется долго. Стыдно признаться, но у меня нет даже лишней сорочки, не говоря уже про остальное.

— Это мелочи, леди Изабелла. Как только мы приедем в мой замок, вы сошьете себе все, что нужно.

— Спасибо, — искренне улыбнулась я, уверенная в том, что уж он-то улыбку мою точно увидит.

Мы вернулись на свое место, и вскоре я уже спала, не видя снов. Оставшийся день пути мы проделали, делая лишь короткие остановки, так что уже в сумерках пятого дня достигли, наконец, своей цели — родового замка лорда Нортена.

Мы вынырнули из леса, и замок вырос неожиданно — серое, едва различимое громадное пятно. Я облегченно вздохнула, оставив позади прошлую жизнь.

Завидев всадников, часовой на башне крикнул во весь голос:

— Лорд Нортен едет, опустить мост!

Заскрипели цепи, опуская старый подъемный мост, перекинутый через вырытый вокруг замка ров. Настоящая неприступная цитадель.

Мы въехали во внутренний двор замка. Было темно, и я, в отличие от оборотней, ничего не могла разглядеть. Спешившийся лорд Ирвин протянул руки и помог мне слезть с лошади. Почти сразу рядом со мной оказался лорд Александр.

— Идемте, леди Изабелла.

Я оперлась на его руку, еле передвигая ноги от усталости. Яркий свет в холле резко ударил по глазам, и я сощурилась. К лорду Александру подлетела какая-то тоненькая девушка и бросилась ему на шею, обливаясь слезами и несвязно что-то бормоча.

Лорд вынужден был отпустить меня, и я пошатнулась. Перед глазами снова замелькала темнота: все-таки я здорово переоценила свои возможности. Лечение лорда Ирвина, потом дорога — увы, я слишком устала.

Спасенный мною лорд оказался рядом, тут же поддержав меня.

— Благодарю, лорд Ирвин, — мягко улыбнулась я, просто привалившись к нему и совершенно не думая о приличиях.

Зато о них наконец-то вспомнил лорд Александр. Отлепив от себя незнакомку, он неодобрительно посмотрел на нас с лордом Ирвином и твердо произнес:

— Лиззи, позволь представить тебе мою жену, леди Изабеллу. Леди Изабелла, это моя сестра, леди Элизабет.

Сестра лорда Александра присела передо мной в реверансе, а я, пользуясь положением старшей, лишь слабо кивнула, отвечая на ее приветствие.

— Лиззи, вещи леди Изабеллы пропали в дороге. Одолжи ей на первое время все необходимое, пожалуйста.

— Хорошо, брат.

— Все разговоры оставим на завтра. Идемте, леди Изабелла, я провожу вас в ваши покои.

Отлепиться от лорда Ирвина я не смогла бы ни при каких условиях. Еще чуть-чуть, и я попросту потеряю сознание.

— Лорд Александр, боюсь, я не могу идти, — пришлось признаться мне в собственной слабости. — Быть может, лорд Ирвин поможет мне?

— Я сам, — властно пресек он попытки своего друга взять меня на руки.

Путешествовать на руках мужа, наверное, было приятно, но я чувствовала только усталость и накатывающую волнами слабость.

Он поставил меня на ноги в незнакомых покоях. Вбежавшая следом Лиззи положила на кровать сверток одежды и вопросительно уставилась на брата.

— Помоги леди Изабелле, Лиззи, — попросил он и вышел.

— Леди Изабелла, — робко подошла она ко мне. — Обопритесь на меня, я отведу вас в ванную.

Пять шагов дались относительно легко. Я быстро смыла с себя всю грязь, отказавшись от помощи Лиззи. Она, однако, никуда не ушла, поджидая меня в спальне. Уверившись, что мне в пору ее ночная сорочка, она сама расправила мне постель и, пожелав спокойной ночи, удалилась. Простыни пахли свежестью и чем-то уютно-домашним. Как только за сестрой мужа закрылась дверь, я сразу же провалилась в блаженную темноту.


* * *

Наверное, в этой комнате давно никто не жил, потому что шторы на ночь не задернули, и яркие солнечные лучи разбудили меня в несусветную рань. С сожалением я откинула теплое одеяло и встала. Каково же было мое удивление, когда в кресле рядом с кроватью обнаружился лорд Александр. Неужели он проспал здесь всю ночь?

Я собиралась тихонько прокрасться в ванную, но слух у лорда был отменный. Он мгновенно открыл глаза и, потирая затекшую шею, пожелал мне доброго утра.

— Доброе утро, — растерянно ответила я. — А почему вы спали здесь, лорд Александр?

— Вы бы видели себя вчера, леди Изабелла. Разве я могу вас оставить одну? Ирвин тоже рвался к вам в сиделки, но я подумал, что и сам справлюсь с этой ролью. Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, мне гораздо лучше.

Он пристально и по-мужски внимательно меня рассматривал, и я покраснела, вспомнив, что на мне всего лишь тонкая сорочка его же сестры. С другой стороны, он мой муж и имеет на это полное право.

— Лиззи гораздо ниже вас ростом, но за ночь ее горничная надшила одно из ее платьев, и если вас это не смущает, то вам его принесут.

— Благодарю, — облегченно вздохнула я, не желая весь день проводить взаперти.

— Скажите мне, леди Изабелла, а почему вы не хотели показать свой истинный облик уже после того, как вышли за меня замуж? Красивым женщинам всегда легче добиться своего.

Он с любопытством смотрел на меня и ждал ответа. Я виновато посмотрела на него и сказала правду, как и обещала:

— Мне казалось, что на некрасивую жену никто не станет обращать внимания, и я буду предоставлена сама себе.

— У вас плохо получалось прятать глаза — они никак не вязались с внешностью, — заметил лорд. — Вы сможете взять на себя ведение домашнего хозяйства? Лиззи справляется еле-еле.

— Да, конечно, бабушка меня всему научила.

— Тогда сегодня она передаст вам все ключи. Попросите ее, чтобы она вызвала свою портниху и сшейте все, что вам нужно. После завтрака я покажу вам весь дом.

Пока говорил, он все время растирал затекшую за ночь шею. Лорд Александр сделал мне много шагов навстречу, пора бы и мне начать двигаться в нужном направлении.

Я тихонько подошла к нему и, встав за креслом, положила руки ему на плечи.

— Вы позволите?

Он кивнул, не поворачиваясь, и я начала аккуратно разминать одеревеневшие мышцы. Для этого даже не нужно было ведьминой силы — просто отточенный навык. Через пять минут он облегченно вздохнул и, потянувшись, встал.

Подойдя близко-близко, он поймал мою ладонь и поднес ее к губам.

— У вас волшебные руки, леди Изабелла. Платье вам пришлют. Я зайду за вами перед завтраком.

Он ушел легкой пружинистой походкой, а я еще долго стояла на том же месте, прежде чем уйти в ванную и смотрела на свои руки. Обычные руки, и ничего волшебного в них нет.


* * *

Смущенная горничная через четверть часа принесла мне платье. Насыщенного темно-синего цвета, с вырезом лодочкой и длинными узкими рукавами, оно сидело на мне, как влитое. Длину компенсировали, пришив по подолу широкую полоску белого кружева. Все смотрелось очень естественно, так как это же кружево такой же полосой обрамляло манжеты. Волосы я собрала в простую косу, а принесенная служанкой обувь оказалась мне в пору.

Я сидела, как на иголках, ожидая прихода лорда Александра. Все пошло не так, как представлялось в моих планах, и теперь приходится на ходу все переигрывать. Жизнь всегда вносит свои коррективы.

Лорд Александр деликатно постучал и, получив мое разрешение, вошел в комнату. Одет он был вполне демократично: обычные черные брюки, белая рубашка и легкие сапоги. Видимо, в Приграничье не принято уделять чересчур много внимания одежде.

— Вы прекрасно выглядите, леди Изабелла. Синий вам к лицу, — сделал мне комплимент лорд, поцеловав руку и водружая ее на свой согнутый локоть.

Я смущенно его поблагодарила, и мы отправились на завтрак. Мой первый завтрак в новом доме. По дороге в столовую выяснилось, что это вовсе не замок, а трехэтажный каменный дом, но огороженный крепостной стеной. Ров и подвесной мост не были плодом моего больного воображения. Комната, в которой я ночевала — это гостевая спальня. Комнату хозяйки Лиззи приготовить не успела, так как нас ждали гораздо позже, не подозревая, что мы поедем по короткой дороге.

На третьем этаже находились апартаменты хозяев, более скромные покои Лиззи, рабочий кабинет лорда Александра и около десяти пустующих комнат, которые в случае необходимости использовались как гостевые спальни.

На втором этаже располагалась библиотека, малая гостиная и гостевые покои. Лорды Ирвин и Дэмиан, действительно бывшие родными братьями, постоянно проживали в доме Нортена. Остальные лорды, сопровождавшие нас, еще вчера отбыли в собственные поместья.

На первом этаже, помимо служебных помещений и комнат для прислуги, как и в любом другом доме, находились парадная гостиная, столовая и картинная галерея с портретами предков лорда Нортена, которые владели этим домом на протяжении нескольких веков. В повседневной жизни парадные комнаты с успехом заменяли более скромные малые гостиная и столовая, бывшие более уютными и обжитыми. В подвальном помещении располагался погреб, оружейная и тюремные казематы.

Кроме нас с лордом Александром, его сестры и братьев Грин, в поместье постоянно проживали дворецкий, повар и его подмастерья, дюжина горничных, пять лакеев и несколько конюхов. Внутри каменной стены, отгородившей фамильное гнездо Нортенов от всего мира, помимо дома лорда находились еще конюшни и несколько казарм. В случае опасности или другой необходимости поместье действительно превращалось в неприступную цитадель, которую защищали около двадцати солдат, расквартированных в казармах. Многие из них жили здесь с семьями. Я удивилась, но лорд коротко пояснил:

— Когда защищаешь своего лорда, дерешься храбро. Когда защищаешь свою семью — дерешься насмерть. К тому же, так подрастает новое поколение солдат. Многие семьи служат нам с тех самых пор, как оборотни вообще появились на свет.

— Неужели два десятка солдат могут защитить такой огромный дом? — с интересом спросила я уже перед самой столовой.

Прежде чем открыть мне дверь, лорд Александр немного снисходительно улыбнулся и ответил:

— Эти стены выдерживали в прошлом самые яростные атаки. Не стоит забывать и про то, что мы — оборотни. Если мы бы сразу перекинулись тогда в лесу, у наемников и вовсе не было бы шансов, но мы слишком поздно их услышали. Неужели вы думаете, что нечисть была побеждена количеством обращенных в волков людей?

Не дав мне ответить, он распахнул дверь и пропустил меня вперед. Оказалось, что все уже собрались и ждут только нас. Как только мы с лордом Александром сели на свои места: он во главе стола, я — по правую руку от него, начался завтрак. Младший брат лорда Ирвина был неразговорчив, а вот сам лорд болтал без умолку, снова став таким же, как и до памятного ранения. В утреннем свете Лиззи оказалась милой девушкой с непослушными светлыми кудряшками, которые рассыпались по ее плечам. На вид ей можно было дать лет пятнадцать — шестнадцать, еще совсем ребенок. Она вяло ковырялась в чудеснейшей каше и искоса поглядывала на меня.

После окончания завтрака лорд Александр объявил сестре и заодно всем присутствующим:

— Лиззи, отдай все ключи леди Изабелле. После завтрака я представлю ее слугам как новую хозяйку дома.

Вряд ли лорд того желал, но слова его прозвучали слишком грубо, как будто его сестра справлялась со всем из рук вон плохо и ее наконец-то сменят на более умелую хозяйку. Большие желто-зеленые глаза Лиззи стали наполняться слезами, а губы начали дрожать. Лорд на это даже не обратил внимания, но мне-то нужно уживаться не только с ним, но и с его сестрой. Вряд ли такое начало послужит крепким фундаментом для нормальных отношений.

— Леди Элизабет, надеюсь, вы не слишком заняты и не откажетесь мне помочь? Боюсь, без вас мне будет очень тяжело, — с улыбкой обратилась я к ней.

Непролитые слезы, как по мановению волшебной палочки, высохли, и она с поистине детской восторженностью горячо мне ответила:

— Разумеется, леди Изабелла, я буду рада оказать вам любую помощь.

— Деньги на содержание дома и на ваши личные нужды я буду выдавать вам на месяц вперед, — как ни в чем не бывало продолжил лорд Александр. — Если вам нужны будут какие-то покупки, вы можете отправиться либо в мои деревни, либо в ближайший человеческий город — он всего в трех часах езды отсюда. Вряд ли я смогу вас сопровождать, но для лорда Ирвина — это прямая обязанность, поэтому не стесняйтесь обращаться к нему.

Лорд Ирвин мне широко улыбнулся, и я с удовольствием ответила ему такой же улыбкой. Наши переглядывания мужу явно не пришлись по вкусу, он недовольно поджал губы, но вслух ничего не сказал.

Я решила, что союзница в этом доме мне точно не помешает, поэтому обратилась к помрачневшему лорду Александру с просьбой:

— А леди Элизабет можно выезжать со мной?

Лицо Лиззи озарилось недоверчивой улыбкой, и она с нетерпением ждала вердикта брата.

— Разумеется, но только в вашем обществе и под охраной Дэмиана.

Значит, братья приставлены к леди Нортен в качестве телохранителей. Очень интересно, но, думается, сияющая Лиззи мне все охотно расскажет.

— Благодарю вас, — мягко улыбнулась я.

После завтрака лорд Александр, как и обещал, представил меня слугам. Лиззи передала мне ключи от всех замков, увесистую связку, так что обряд посвящения в хозяйки дома состоялся по всем правилам. Я ожидала какой-то холодности со стороны слуг или настороженности, на худой случай, ведь я была человеком, но все были улыбчивы и вполне дружелюбны.

Чуть позже, разбирая бумаги вместе с Лиззи и вникая в дела, я, не удержавшись поинтересовалась этим вопросом. Она звонко рассмеялась и сказала, что волки никогда не пойдут против хозяев, а почти все здешние поколениями служат ее семье.

— Неужели совсем нет предательства? — не поверила я.

— Почему же, случается всякое, но предатели навсегда покрывают свой род позором и изгоняются из Приграничья.

Отвлекшись от бумаг, которые в целом велись правильно, я продолжила наш разговор:

— Расскажите мне про ваши обычаи, леди Элизабет.

— Разве вы не знали, куда едете? — удивилась она.

— Про оборотней у нас и впрямь говорят очень много, но правда так тщательно скрыта среди всяких небылиц, что мне не захотелось выслушивать эту ерунду.

— Нас до сих пор боятся, — с грустной улыбкой покачала она головой. — Что ж, может в этом и есть своя прелесть. Историю вы наверняка знаете хорошо, а что касается сегодняшних дней... Мы мало чем отличаемся от обычных людей, ведь наши предки когда-то и сами были людьми. Обычаи, традиции, — все то же. Разве что родовые связи, пожалуй, гораздо сильнее человеческих. И преданность — она у нас в крови. Предатели действительно редкость в наших землях, наверное, поэтому мы и смогли на протяжении стольких веков сохранить свою независимость.

— Что ж, видимо, новые правила этикета мне учить не придется, — отшутилась я. — Леди Элизабет, простите мне мое любопытство, но вы тоже обращаетесь в волчицу?

123456 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх