Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

From Fake Dreams


Автор:
Опубликован:
05.02.2017 — 05.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Эмия Кирицугу был счастлив, проживая остаток своих дней. Он отпустил свое горькое прошлое... Но однажды ему начали сниться сны о грядущем будущем. И, да будет вам известно, Убийца Магов не стал менее опасен от того, что не планировал сражаться и едва держался на этом свете.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Широ не умрет.

Жертвы среди мирного населения сведутся к минимуму.

Насчет участи остальных участников Войны — тут уж как звезды сложатся. У каждого из них в планах Кирицугу был шанс выжить, но, как говорится: "спасение утопающих дело рук самих утопающих".

Широ уже давно привык к тренировкам. К занятиям по структурному анализу он добавил нешуточную практику проекции. Тайга же, когда ошивалась неподалеку, доставала мелкого тренировочными боями в додзё... к превеликой радости Кирицугу и к огромному нежеланию мальчишки. А в остальное время Широ всё так же "геройствовал" и помогал одноклассникам в школе, не прося ничего взамен, хотя учился лишь в пятом классе.

Теперь у мальчика была основа. Покуда Широ будет придерживаться новоприобретенных привычек — встретит войну во всеоружии. Кирицугу не сомневался, если Арчер в грядущей войне действительно был его сыном, то физическое и духовное обретение и адаптация навыков не займет у Широ много времени.

И всё же... для обеспечения беспрекословной победы, этого по-прежнему недостаточно. Несколько лет узконаправленного обучения мальчика, особенно в период переходного возраста, не особо защитят его от опытного Мага, не говоря уже о Героической Душе. Способности Широ не предоставят значительной угрозы, покуда мальчик не увидит Небесный Фантазм или, по крайне мере, не научится проецировать Авалон, а это займет годы. Годы, которых у Убийцы Магов не было.

Мальчику нужны были козыри в рукавах ещё до начала битвы... и спустя долгие недели раздумий и планирования... и экспериментов со способностями Широ в проекции... Кирицугу принял решение.

— Снова уезжаешь? — Ныл Широ, пока его отец застегивал сумку с одеждой, заметками и маленькой деревянной коробкой.

— Да, — отец кротко улыбнулся, понимая, почему мальчик понурил голову. Кирицугу, пытаясь встретиться с дочерью, обычно проводил в разъездах месяцы. К сожалению, его усилия постоянно останавливали либо чуткая охрана Айнцбернов, либо их непроницаемые Барьеры, окружающие изолированный замок. Казалось, на путешествие туда-обратно уходила вечность... они никогда не утруждали себя попытками прислушаться к его предупреждениям об оскверненном духом Ангра-Майнью Граале... источника зла всего мира...

На лице мужчины появилась небольшая ухмылка. Интересно, стоял ли до сих пор в середине собора тот самый, поставленный им компьютер? Отчетливо помнилось раздувшееся от гнева лицо старейшины семьи, вынужденного выслушивать лекции Убийцы о том, как возросли бы шансы на победу в четвертой Войне, успей он его установить до начала... Старики наверняка в ярости уничтожили его, едва прослышали о предательстве. Ох, ну и чёрт с ним... новые модели всё равно лучше того барахла.

— Туда же, куда и обычно? — Спросил мальчик со вздохом, уже настроившись, что отец, вероятно, снова надолго пропадет... Впрочем, Кирицугу никогда не говорил, куда конкретно он уезжает.

— Нет, — отец покачал головой. — В этот раз дела, которые я должен разрешить, в другом месте. Мне надо уехать... Но я вернусь быстрее обычного. Веди себя хорошо и не давай Тайге-чан вляпаться в неприятности.

Он ласково потрепал сына по волосам, прекрасно осознавая, что сейчас говорил.

— Не забывай об учебе и занятиях. Оставь сложную магию до моего возвращения, тренируй проекцию, небольшие Замкнутые Барьеры и укрепление предметов. Если по моему возвращению удивишь меня успехами, то займемся укреплением тела...

Глаза Широ расширились от восхищения и нетерпения. Укрепление живого организма — весьма трудная и опасная наука для большинства Магов... хотя, при должной сноровке, укрепление преподносило удивительные результаты, не ограниченные только повышенной силой, скоростью и улучшенным зрением. Это была одна из первых наук, которую мальчик жаждал освоить, когда только услышал о Замкнутых Барьерах, и, разумеется, с ней же ему практиковаться без дозволения тут же запретили.

— Правда?! — Взволнованно спросил он, наверняка воображая, как, освоив эту великую силу, будет тайно помогать людям.

Мужчина добродушно кивнул.

— Конечно, но, когда я вернусь домой, ты должен будешь показать мне, каких успехов достиг... живым и здоровым.

Ах, жизнь Мага. Шанс умереть от своего же исследования настолько велик, что порою и не поймешь, шутка это или народная мудрость...

Мальчишка с энтузиазмом закивал головой.

— Да! Вот увидишь, я спроецирую потрясную штукенцию, когда ты вернешься! И у меня точно всё получится! — В его взгляде горело пламя непоколебимого упрямства.

— Ну, тогда в поездке мне стоит придумать еще что-нибудь новенькое, чему ты бы смог обучиться, иначе будет просто нечему, — рассмеялся Кирицугу, выходя за порог. — Береги себя, Широ.

— Обязательно! — Ответил мальчишка у дверей. — А куда ты всё-таки едешь?

Убийца Магов уже практически решил оставить пункт назначения в тайне, но, поразмыслив, решил не утаивать его от мальчика. В отличие от замка Айнцбернов, Широ вполне вероятно посетит там одно место, когда война останется в прошлом.

— В Англию... — только и выдохнул мужчина и закрыл за собой дверь.


* * *

Third Fang:

Что же, тем из вас, кто хочет узнать о козырях Широ... я ничего не скажу. Люди, которые читали YAWALEH, уже знают, что, когда я придумываю оружие... я придумываю его чертовски эпичным, и оно умудряется вписываться в сюжетную линию и характер персонажа, и это, дамы и господа, будет еще один хренов монстр, и у меня аж голова при мысли о нем трещит. Знаете, когда я дооформил идею, то зашелся в истерическом хохоте от того, что сотворил.

Возвращаясь к повествованию, да, в следующей главе Кирицугу наведывается в Часовую Башню. Ставки повышаются, атмосфера накаляется, сделки заключаются. Бросивший вызов судьбе мужчина не пройдет главную миссию, не насолив хотя бы парочке человек. Условно.

Повторюсь, эта глава скорее носит информативный характер, чем какой-то сюжетный и вещественный. Предвоенных глав выйдет еще, быть может, штуки три-четыре, прежде чем Героические Души начнут потрошить друг друга, словно это их последний шанс порезвиться. Долговато, не спорю, но мне нравится быть дотошным в такого рода вопросах.

Ну, короче. Комментируйте! Добавляйте в сборник! Радуйтесь, что Широ не будет полным слюнтяем в этом рассказе! И снова комментируйте!

От переводчика (Джон Малфой):

Это было долго... Просим прощения за это.

Хочу кое-чего сказать интересного про, собственно, перевод. Буквально пара фраз о том, как проходит работа над переводом. Для начала, сам текст переводится милейшей Белым Зверем, а мною он уже потом редактируется и всячески дополняется. Это основы командной работы и смешения стилей двух разных человек. Вполне себе распространенная практика. То есть, если Зверь вдруг не сможет перевести главу или ей будет некогда, то тогда в дело вступаю я, а потом уже полную редакцию производит она. Как-то так.

Всем спасибо за поддержку. Без вас как без рук, ребят.

С уважением,

переводчик, Джон Малфой.

От переводчика (White_Beast):

С Наступившим!

Мы вместе приняли решение публиковать работу с профиля Джона, чтобы фанатам вселенной было проще выйти на историю. Благодаря этому я увидела множество людей, которые заинтересованы в Fate и следят за иностранными авторами. Это было очень приятно, правда.

Спасибо за вашу поддержку, вы замечательные люди!

С уважением,

переводчик, Белый Зверь.

Глава 3: Правая рука Короля

Существовало множество причин, по которым Кирицугу никогда не посещал Часовую Башню, один из главнейших центров деятельности Магов в мире. Несмотря на то, что организация была безмерно богата колдовскими ресурсами, исследованиями, персоналом и вдохновляла юные умы, он никогда не нашел бы в ней покоя. Отчасти из-за происхождения (Азиатов местная коллегия Магов, мягко говоря, недолюбливала), отчасти из-за рода деятельности (наемников на вольных хлебах считали чужаками), отчасти из-за взгляда на магию (он находил к ней иной подход, нежели большинство ученых мужей), а отчасти из-за угрозы расправы (так уж вышло, что в рассвет своей карьеры он убил несколько больше, чем парочку магов, а их родственники кровную месть порой считали благим делом).

Но решающую роль играла банальная нелюбовь к Лондону. Кирицугу притерпелся к европейской еде и городам, однако он и столица Англии были несовместимы. Город был старым и большим, в силу чего заплутать в нем, — если ты, конечно, не носишь под мышкой треклятую карту или не живешь неподалеку, — было как два пальца об асфальт. Это делало город идеальной площадкой для убийцы, чтобы инсценировать несчастный случай или скрыть за каменными бульварами полномасштабную зачистку... поэтому мужчина был склонен избегать подобных мест. Здесь даже профессионал падет от руки новичка, если ослабит защиту хоть на мгновение. Этим наверняка частично объяснялось местоположение Часовой Башни. Более того, Кирицугу был убежден, что как минимум с полтысячи замкнутых барьеров, окружающих город, служат только одной цели — они превращают Лондон в самый настоящий лабиринт.

И тем не менее, даже при том, что ныне у проклятого мужчины едва ли был какой-либо доступ к магическим цепям, — а сие делало его значительно слабее даже самого захудалого мага, — он все равно безошибочно направлял себя к узкому переулку, который по большей части выглядел не существовавшим для местных, прямо как несколько десятков кварталов недалеко от пролегающей через город Темзы. Кирицугу всего пару раз приезжал сюда десять с половиной лет назад, и всё-таки это было одно из мест, которое он мог отыскать без малейшего сомнения.

Подойдя к четвертой двери справа, Кирицугу остановился и размял плечи. Долгий перелет неблагоприятно сказался на организме, тело одеревенело, и мужчине потребовалось время, чтобы сбросить с себя оцепенение. Отдельное спасибо проклятому Граалю за чертов паралич. Вздохнув, мужчина вскользь постучал в дверь пять раз и замер в ожидании.

Минуту спустя дверь открыла женщина средних лет с рыжими волосами.

— Чем могу вам помочь? — спросила она с заметным ирландским акцентом, обнажив слегка затемненные зубы: отвратительную, но общую черту проживавших здесь людей.

— Я здесь, чтобы увидеть Сириуса, — не стал ходить вокруг до около Кирицугу, ответив на чистом английском. Английский язык — одна из первых наук, которую наставник и фигуральная мать преподала ему, когда натаскивала на наемника. Ты можешь быть лучшим в мире, но, если не хочешь прошляпить выгодное дельце, учи английский. Проще говоря, "деньги говорят на английском". Далее в приоритете для работы шли китайский, арабский и испанский языки. Мужчине часто доводилось прибегать к арабскому, и реже к китайскому. Потребность в испанском у него никогда не возникала.

— Скажи ему, что мальчишка Наталии вернулся для последней просьбы, — сказал он. Женщина окинула Кирицугу скептическим взглядом, кивнула и бесшумно закрыла дверь. Мужчина же терпеливо ждал перед грязным зданием, несмотря на больное тело и усталый ум. Спёртый воздух обжигал легкие, однако закаленный долгими годами наёмничества разум мужчины приспособил его к столь слабому недомоганию. Эти ощущения не шли ни в какое сравнение с тем, что он испытал во время последней битвы с Киреем, когда тело за секунды разрывалось на куски и сращивалось вновь из-за имплантированного в тело Авалона...

Его размышления прервали. Кирицугу услышал тяжелые удары чьих-то быстрых шагов. Дверь распахнулась, едва не слетев с петель, и в проходе предстал крупный старик с толстыми руками и длинными пылающими рыжими волосами, стянутыми в конский хвост. Монструозный человек с морщинистым лицом зыркнул на Кирицугу серыми глазами. Мужчины молча смотрели друг на друга, пока старик не фыркнул.

— Выглядишь та, будта собрался сыграть в ящик, шкет. Эт шо... пятнадцать лет прошло, ка те со мной работал? Ни одного треклятого слова от тя, то три года назад показался, за информейшн о то смрадной Японской войне притащился. И када я думал, шо ты похиб, те показываешься на пороге с мутной работёнкой? — он вызывающе скрестил руки. — Лучше б у тя была хорошая сказка для меня и моей родни, шоб покрыть грубость...

Сириус МакГинти. Маг Часовой Башни, но очень необычный. Старик сосредоточил свои исследования и работу на применении чародейства к предметам современного обихода, неважно, используемых магами или нет. Это принизило его в глазах старейшин многих кланов, поскольку исследование учений, которые не расцениваются "весомыми" для мира магов, обычно осуждалось как неэффективное и совершенно бесполезное занятие. Ходили слухи, что он на самом деле из клана Фрага, но никто за пределами его семьи не знал этого наверняка. На него со скептицизмом смотрели как практикующие чародейство преподаватели, так и их ученики, и Сириус временами испытывал некоторые затруднения в финансовом вопросе. Согласно сведениям Кирицугу, Сириусу вообще-то было около ста двадцати лет, и такого долголетия он достиг благодаря использованию усовершенствованной формы видоизмененной магии укрепления, объединенной с рунами, что также в какой-то степени подтверждало мастерство зверообразного человека и слухи о его связи с Фрага...

Тем не менее, старик был справедливо известен в магическом обществе за результаты своих трудов. Мистические Коды. Предметы, которые поддерживали, дополняли или усиливали магию пользователя согласно их нуждам, часто весьма жестоким. Любой маг, у которого не было способностей, магических цепей, ресурсов или истории, чтобы оными обзавестись, приходил к Сириусу. И кланы держали на старика жгучую обиду, ибо качество, производительность и эффективность его работ были на порядок выше, чем у их собственных "дворянских" и наследуемых Кодов.

Именно Сириус создал Томпсон Контендер Кирицугу и мистические пули к нему.[1]

— Ну, чево те застыл, шкет? — проворчал Сириус и шагнул в сторону. — Айда внутрь, а та похож на утопленника.

Ах да... Другая причина, по которой Сириуса не жаловали в Часовой Башне, заключалась в его крутом нраве. Он грубил абсолютно всем, дворянам или нет. По общепринятому мнению, его не гнали взашей только из-за крайне дружественных отношений с Зелретчем, волшебником второй истинной магии, Калейдоскопа, хотя на деле никто не знал, как, Акаша их побери, зародилась эта дружба...

Кирицугу фыркнул.

— Серьезно? — он покачал головой, подхватил сумку и зашел в здание. Оказавшись внутри, он тут же заметил, что старик изменил обстановку внутри при помощи замкнутого барьера. Размеры пестроватой приёмной и высота лестницы явно выбивались из первоначальных объемов квартиры. — Я еще не нашел, где остановиться...

— Эт та последняя просьба, о которой те Шеле брякнул? — рыжеволосый старик ухмыльнулся с приподнятой бровью.

— Возможно, — Кирицугу пожал плечами. — Сколько берешь за ночь?

— Хех, — фыркнул от смеха Сириус, закрывая дверь, и покачал головой. Он с жалостью посмотрел на Кирицугу. — Те правда скоро умрешь, а? Такой безнадеги от тя отродясь не слыхал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх