Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наемники по-русски "Превратности судьбы"1-10 глава


Опубликован:
09.08.2016 — 09.08.2016
Аннотация:
Наемники по-русски "Превратности судьбы" 1-10 главы
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Каждый из моих друзей пытался сбросить навалившееся напряжение по-своему: Алексей, сидя в машине, молча бился головой об мягкий подголовник сиденья; всегда сдержанный Толик матерился, переворачивая что-то в багажнике; Андрей же, усевшись напротив машины, не сводил с неё взгляда.

Необычно и тяжело было видеть его в таком состоянии. Как, впрочем, и всех остальных. Не знаю, как я сам выглядел в этот момент — наверное, не лучше. С одной стороны, произошедшее никак не хотело укладываться в голове. Готов поспорить, что не только у меня. С другой же... такое впечатление, что мы все восприняли случившееся, как что-то... обыденное? Нет. Скорее неизбежное.

Хотелось уподобиться Лехе и тоже побиться головой обо что-нибудь. Чтобы отвлечься от столь навязчивой идеи, я перевел взгляд на "Барсика".

Да уж, автомобилю досталось: весь в копоти, подпалинах, с помятым и поцарапанным капотом. Он мало напоминал ту машину, которая выехала вчера утром из гаража. Удивительно, что "Барсик" вообще оставался на ходу.

Сейчас для меня наш автомобиль стал больше, чем просто машина: он был островком нашего мира, реальностью, за которую старательно цеплялся мозг. У меня не хватало духа встать и посмотреть на поле битвы, хоть я и слышал крики, шум и звон металла, раздававшиеся оттуда. Автомобиль стал для меня стеной, которой я отгородился от всего, происходящего там. Я просто продолжал сидеть, уставившись на воду в реке.

Сегодня мы стали невольными участниками битвы, и под колесами нашего автомобиля погибло много людей, но нереальность всего происходящего и шок смягчали ощущение вины от совершенных нами убийств. Да и на фоне сегодняшней битвы наши "минус тридцать шесть" были лишь песчинкой в море. Оправдывая себя тем, что мы просто пытались выжить, я более-менее успокоил себя. Но понять и осознать в полной мере, что же вообще с нами произошло, мне так и не удалось.

Вернулся Толик, держа в руках минералку и бутылку водки, чудом не разбившуюся после нашей "поездки". Мы без слов поняли друг друга. Выпить сейчас было просто необходимо, и я позвал Лешу и Андрея. Толик налил каждому по полному пластиковому стаканчику.

— Андрей, ты это... спасибо, — сказал Толик, положив руку ему плечо. Хотя каждый из нас брал всю ответственность за произошедшее в равной степени на себя, но, всё же, Андрей сидел за рулем автомобиля. Наверное, сейчас ему было тяжелее всего. Хотя, думаю, окажись на его месте я, то сделал бы тоже самое.

— Да, Андрей, спасибо, если бы не ты... — сказал я, хотя и без слов было понятно, как мы все благодарны Андрею.

Он посмотрел каждому из нас в глаза. В этот момент мне казалось, что ни одна сила в мире не сможет разорвать нашу дружбу. После таких моментов что-то меняется в сплочённой группе людей, делая ее монолитной. Как будто невидимые нити связывают воедино не только дружбу, делая её еще крепче, но и частички наших душ, делая нас практически кровными братьями.

Мы молча стукнулись стаканчиками и выпили. За этим занятием нас и застала группа из двадцати рыцарей в позолоченных доспехах. На прекрасных породистых вороных скакунах они приблизились к нам и остановились напротив. Кони, ещё не успев остыть от прошедшей погони, фыркали и били копытами оземь.

Закрытые забрала шлемов скрывали лица воинов. Доспехи, украшенные рисунком меча, вокруг которого обвились цветы, похожие на розы, во время боя успели запылится и запачкаться кровью. Но, несмотря на это, выглядели они воинственно и впечатляюще.

У каждого из воинов на левом боку присутствовал меч в ножнах, а на правом — кинжал. Из-под доспехов выглядывала кольчуга, которая доходила до середины бедра, а латы, защищающие ноги, расписаны замысловатым орнаментом. Шлемы рыцарей украшал пышный плюмаж из крашенного в красный цвет длинного конского волоса, спускающегося распущенной косичкой.

Вперед выехал рыцарь в самых богато декорированных доспехах, видимо командир. Кроме плюмажа, отличительно окрашенного в белый цвет, его шлем был инкрустирован драгоценными камнями, ярко переливавшимися в лучах солнца.

Помедлив немного, явно выдерживая "театральную" паузу, а может, разглядывая нас, он открыл забрало и произнес:

— Крым хао тар нео, кос рона эхо.

Я внимательно всматривался в лицо молодого воина. Ничем особенным оно не выделялось, ну, может, было немного смуглее наших. Немного сбивало то, что я ожидал увидеть сурового, заросшего щетиной мужика, а тут оказался парень. Водка несколько сбавила напряжение, охватившее нас после получасового марафона, поэтому я спокойно произнес, стараясь сохранить серьезное выражение лица:

— Лёха, ты же в сервисном центре работаешь. Привык уже, что все инструкции на китайском, может переведешь, а то я его не понимаю.

— Ты что, Рома? Какой китайский?! мы же непонятно где, — Лёха покрутил пальцем у виска, видно, приняв мой вопрос всерьез.

Рыцарь удивленно взглянул на нас, затем повернулся и сказал что-то своим спутникам. Один из воинов подъехал ко мне вплотную и снял шлем. И тут я понял, что доспехи — универсальное средство маскировки.

Под шлемом скрывалась миловидная девушка с живыми голубыми глазами. Пара светлых прядей, выбившихся из-под подшлемника, красиво обрамляла ее лицо. Небольшой, аккуратный носик, пухлые, сочные губки, которые даже без косметики были ярко-алыми, словно она то и дело кусала их, задумавшись о чем-то. Все это мгновенно располагало к ней. Очаровательно улыбнувшись, она сняла латную перчатку и, чуть наклонив голову, вынула из мочки уха золотую сережку с достаточно крупной черной жемчужиной. Показав пальцем на украшение, она приложила его к своему виску. Потом показав пальцем на меня, немного наклонившись в седле, протянула сережку. Я, взяв украшение, приложил его к своей голове. В ушах раздался легкий щелчок, а рыцарь опять заговорил.

— Я, принц Этлании Эрик Дан Лерийский, приветствую вас, доблестные воины. Позвольте выразить вам свою благодарность за вашу помощь в разгроме армии Ваакха. Приглашаю вас сегодня отужинать вместе с нами и отпраздновать нашу знаменательную победу. Нам было бы очень занятно побеседовать с вами и уточнить, кому мы обязаны столь легкой победой. А сейчас прошу простить меня, мне необходимо вернуться к войскам. Я вскоре пришлю за вами того, кто проводит вас в наш лагерь.

Понимая, что аудиенция окончена, я протянул назад серьгу девушке, но она отрицательно замахала головой.

— Тын лан осум, касатлех, — сказала она и доброжелательно улыбнулась.

Я приложил серьгу опять к виску.

— Сестра говорит, что сережку вы сможете вернуть за ужином. Таким образом вы просто не сможете отказаться от нашего приглашения, — произнес принц, и я понял, что его высочество настойчиво приглашает нас и оставлять без контроля непонятных гостей не собирается.

Напоследок окинув нас заинтересованным взглядом, девушка убрала золотистые локоны и надела шлем. Алексей все это время не сводил с нее глаз — принцесса своей красотой сразила его наповал.

Когда воины покинули нас, ребята окружили меня. Их очень интересовало, что же такого успел сообщить мне рыцарь и что за подарок мне достался от миловидной воительницы.

— Что это было? — спросил Толик, заинтересованно смотря на меня.

— Да вроде поговорили, — ответил я, внимательно осматривая сережку.

— И как же ты его понял? — удивленно спросил Андрей.

— Ну вроде вот, универсальный переводчик, — протянув ладонь с украшением ответил я.

— И что они хотели? разглядывая серьгу с черной жемчужиной спросил Толик.

— Главный сказал, мол, зовут меня Эрик, работаю принцем, приглашаю вечером на банкет в честь победы над общим врагом. Сейчас пришлю за вами человечка, он и отвезёт, куда надо.

— А девушка что сказала? — спросил Лёша. Наверное, этот момент интересовал его больше, чем мой разговор с будущим монархом.

— Девушка? Какая девушка? Ах, девушка. Она сказала, что без вон того рыжего в гости можете не приходить, имея ввиду тебя. Уж больно ты ей понравился, — я просто не смог сдержать себя, чтобы в этот момент не подшутить над Лёшей. Тут судьба может наша решается, а он со своими принцессами лезет.

— Хватит дурью маяться, давайте лучше присядем, поговорить серьёзно надо, — предложил Толик и мы забрались обратно в машину...

На импровизированном совете во-первых, окончательно решили, что всё-таки мы попали в другое измерение или Вселенную, ведь всё увиденное нами никак не вписывалось в привычную картину нашего мира. С ума сходят поодиночке, а не вчетвером и все сразу, так что на буйство фантазии грешить не приходилось.

Радио на всех частотах передавало только помехи, что окончательно убедило нас, что привычная для нас цивилизация находится несоизмеримо далеко.

Во-вторых, постановили, что я придурок, потому как принес непонятный кинжал в лагерь. Толик — баран, потому что сумел его активировать, Андрей — герой, спасший всех нас, а Лёша — вообще здесь просто погулять вышел.

Без посторонней помощи с кинжалом мы решили больше не экспериментировать. Да и шанс, что нам смогут помочь, был велик. Не зря же нас закинуло именно в этот мир, полный магии.

Посещение лагеря принца даже не обсуждалось, других вариантов развития дальнейших событий никто не видел. В гостях мы надеялись получить информацию о нашем местоположении и о происходящих вокруг событиях, чтобы решить, что же делать дальше. Да и чего таить: мы надеялись на помощь от неожиданных союзников.

Когда мы уже заканчивали наш импровизированный совет, послышался топот копыт. Со стороны лагеря войска Этлании к нам приближался конный воин. Подъехав и спешившись, он представился. Пришлось мне опять выступать в роли толмача-переводчика.

Как я и предположил, прибывший оказался нашим сопровождающим, а звали его Торан Оз. На вид Озу было лет сорок пять. Будучи подтянутым и крепким он выглядел опытным воином, побывавшим не в одном сражении. Стрижка ежиком, квадратное, обветренное лицо, нос картошкой, добрый располагающий взгляд. Хотя он был без доспехов, за его плечами на перевязи находился массивный, но по своему изящный клинок.

Оз прекрасно понимал всех нас и мне приходилось переводить только его речь. Как-то незаметно и довольно быстро мы перешли с ним на "ты".

Стараясь расположить к себе Оза, я вел себя просто и добродушно. Воин задавая и отвечая на вопросы наблюдал за нашей реакцией, как будто присматриваясь. Я предположил, что его величество перед приглашением в лагерь поручил своему подчиненному оценить будущих гостей.

По уровню осведомленности и по манере поведения Оз, как ни старался, не был похож на обычного рядового воина, посланного провожатым. Быть может понять это мне помогла природная интуиция и естественная настороженность. Не став разочаровывать Оза, я не подавал виду, и спокойно продолжал беседу, не пытаясь узнать его должность или звание.

Пока что он был нашим единственным источником информации, и мне было крайне важно добиться его доверия. Ну а для главных и волнующих нас вопросов просто еще не пришло время. И даже если бы Оз и знал ответы на них, вряд ли стал отвечать без разрешения своего руководства...

— Оз, я так понял, гир — это мера расстояния? — спросил я, пытаясь понять, правильно ли я понял воина.

— Да, это приблизительно один широкий шаг, — ответил Оз и развел руки на расстояние около метра.

— Ну, хоть в расстояниях мы не запутаемся, поскольку гир и метр приблизительно равны, — сказал я ребятам. Я не думал, что нам будет важно точное расстояние до сантиметра, тем более линейки, чтобы проверить, у нас не было. Так что придётся в будущем переходить на местные измерительные величины.

Кстати, я заметил, что после того, как привёл для себя соответствие "метр = гир", слово "гир" исчезло, и теперь я слышал более привычное слово "метр". Интересно работает жемчужина. Тут, похоже, существует обратная связь и универсальный переводчик тесно связан со своим хозяином.

— А тысяча метров — это сколько? — решив проверить свое предположение, спросил я.

— Один крок, — ответил Оз и поправил перевязь с мечом за спиной.

Я сопоставил, что раз гир равен метру, то крок должен быть равен километру.

— Сколько-сколько? — переспросил я, сделав вид, что не расслышал.

— Один километр, — повторил воин, а я отметил, что теория о замещении понятий работает, чем и поделился с друзьями.

Продолжая нашу беседу, я получил очередное обещание от Толика: поставить мне фингал под глазом и отобрать у меня серьгу, если я не прекращу шутить при переводе. Но иногда я не мог удержаться. Так, на предложение Оза, привести себя перед ужином в порядок и искупаться, я, естественно, согласился. Ребятам же перевел, что Оз спрашивает, готовить ли ему палатку на четверых, или Лёша будет ночевать у принцессы?

— Да что ты прицепился ко мне с этой принцессой! — гневно воскликнул Лёша.

— Ещё скажи, что она тебе не понравилась? Я же видел, какими глазами ты на неё смотрел, — с ухмылкой сказал я, увернувшись от Толиного подзатыльника.

— А у одного из вас есть реальные шансы стать мужем принцессы, — улыбнулся Оз. Он-то понимал всех нас и с удовольствием наблюдал за нашей перепалкой с Лешей.

— Что?! — удивленно воскликнул я, никак не ожидавший такого поворота событий.

— Что он сказал? — взволнованно спросил Толик, а Андрей с Лёшей переводили взгляд то на меня, то на Оза, не понимая, что могло меня так взволновать.

— Похоже, одному из нас придется стать мужем принцессы, и я не шучу, — выдохнул я.

— Чего? Каким ещё, чёрт, мужем? — спросил Андрей, всё ещё не понимая, о чём идёт речь.

— Ну, не все так плохо, — засмеялся Оз, — я же сказал "может", а не обязан.

Оз рассказал нам, что отец принцессы Алины, король Этлании Дариус Третий, давно хотел выдать свою любимую дочурку замуж, так как он и королева уже давно хотели понянчить внуков. Обычно в этом мире девушек высшего сословия отдавали замуж через год после совершеннолетия, которое наступало в восемнадцать лет. Но принцессе уже почти исполнился двадцать второй год, а она ещё не была замужем, отказывая всем претендентам.

Алина всегда восхищалась старшим братом и с детства старалась ему подражать, так что неплохо владела мечом и стреляла из лука. А ее разнообразные затеи не раз добавляли седых волос в бороду короля. Даже двухлетнее обучение в академии магии с ее строгими правилами не смогло изменить характер принцессы, а только добавило изобретательности ее шалостям.

Выходки несносной девчонки давно надоели королю, и он надеялся, что хоть брак успокоит его дочь. Поэтому идея с замужеством стояла как никогда остро.

Этлания была очень небедным государством, и Алинино приданое не давало спать многим королям и герцогам. Тем более, породниться с одной из самых влиятельных династий цивилизованного континента желали многие монархи. Поэтому предложений руки и сердца было непристойно много.

Когда очередной претендент Валент оф Гофман, принц одного из северных королевств, по прибытии во дворец, три дня подряд провел, не выходя из сортира, и ни одно лекарство не помогало его бедному желудку, король пришел в бешенство. Он вызвал Алину, так как не сомневался, что это было её рук дело. В запале ссоры король поклялся, что если в течении года она сама не назовет имя своего жениха, он выдаст ее замуж за этого "засранца".

123456 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх