Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Профессорская служка


Читателей:
4
Аннотация:
После долгого чтения устава и длительного созерцания меня, мужчина поделился своими соображениями вслух. - Такую... в постель не возьму. Будет служкой! Замерла, не веря. - Служкой? - поверенный удивленно воззрился на получателя. И стараясь скрыть ликование: - Это решение окончательное? Больше никаких услуг не потребуете? Может быть, хотите что-то уточнить? - Нет. - Мотнул головой сэр Лесски. - Она убираться будет, возможно, помогать в лаборатории. А в крайнем случае, я договорюсь лично с ней. - И с вопросом обратился ко мне. - Согласна? Смогла лишь кивнуть. Прода от 13.11.14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

4.

И вот теперь, спустя два месяца скитаний, исколесив всю страну и добившись таки изменения в планах барона Кервас, я оказалась у девятого правообладателя.

А всего-то стоило у седьмого с утра пораньше уничтожить коллекцию редких шкур. И заядлый охотник, вопреки договоренностей с Норвиллом, отправил крибу не к другу, а к врагу. К счастью, восьмой оказался его соседом через улицу весьма немногословным и негостеприимным. Открыл дверь сухонький старичок в темно-синей мантии:

— Вам чего? — он с раздражением смотрел на нас и дергал себя за растрепанную седую бороду. Мой новый правообладатель был лыс, излишне бел даже для северянина и взвинчен. Недослушав слов поверенного, он махнул рукой, громко брякнув:

— Отказываюсь, в пользу племянника.

— Но вы даже... — попытался возмутиться мистер Донели, опустив очки на кончик носа, чтобы посмотреть на собеседника без преград. И его повторно оборвали на полуслове.

— А что я криб что ли, не видел?! Видел. За всю жизнь их у меня немерено набралось. Хватит! У меня нет на вас времени. — Сэр Лесски попытался закрыть двери. — Уходите.

— Только после того, как вы напишите в бланках, кому передаете заключенную на отработку и по какой причине.

Поверенный протянул восьмому листы, перо и папку, но тот лишь раздраженно отмахнулся, продолжая тянуть дверь:

— Времени нет. Измените сами имя Давид на Дейр и поищите его в справочнике жителей...

— Жителей города? — спросила я. Видит Всевышний, за последние сутки я смертельно устала, но все еще надеялась на проведение судьбы и ее жалость.

Дверь громко хлопнула, оставив нас с поверенным наедине, но из-за нее все же, послышалось:

— Страны...

Мистер Дейр Лесски оказался жителем столицы, а так же практикующим профессором в Академии МагФорм. Не знаю почему, но упоминание главного учебного заведения высшей магии страны придало мне сил и рвения в достижении цели. Еще три дня в пути на почтовом дилижансе, две ночевки в дешевых гостиницах за полцены — в комнатах под крышей и наконец-то ночная столица.

Ридмейра встретила нас холодными огнями уличных фонарей, ветром и мокрым снегом, время от времени переходящим в дождь. Уставшая и продрогшая я не заметила, в какой момент энтузиазм, поддерживающий меня в последнюю неделю, перекочевал к мистеру Донели. Не желавший ранее спешить, он предложил встретиться с мистером Лесски немедля, заказал экипаж и когда тот на полпути сломался, поверенный сам меня до усадьбы дотащил, а вместе с тем и наши чемоданы.

'У меня хорошее предчувствие', заявил он, начав стучать в дверь, но стоило мне войти без спроса, так мужчина зашипел, чтобы я вернулась.

— Ирэна, вы нарушили границы частного владения!

За время путешествия мы пережили многое, а потому свободно обращались друг к другу по имени.

— Бросьте, Роджер. Как вы заметили дом, не закрыт и охранок не имеет. Вполне возможно сэр Лесски стар, устал, пьян или крепко спит, неужели вы хотите до утра стоять на пороге? Входите. Сейчас мы найдем кого-нибудь из прислуги и узнаем...

Фигура шагнувшая из темноты коридора напугала до дрожи вначале своим явление, затем веселым голосом:

— И узнаете, что сэр Лесски молод, полон сил и энергии, трезв и бодр!

Вспыхнул свет, и я в ужасе взглянула на мужчину, стоящего передо мной.

— Вы раздеты!

Какой стыд, я закрыла глаза и отвернулась. Неужели хорошее предчувствие пошутило надо мной, заставив сломя голову рваться в столицу. Негодуя на излишнюю наивность, я сжала и разжала кулачки. А в это время неизвестный рассмеялся:

— Я всего-то снял рубашку!

Неправда, возмутилась мысленно, оголен не только торс. И чтобы убедиться в своей правоте, я вновь к нему повернулась. Охальник улыбался, в то время как мои глаза метали молнии. Так и есть, он не только без рубашки, он еще и без штанов, стоит в одном полотенце на бедрах и, судя по прищуру светлых глаз, форменно издевается.

— Что вы себе позволяете? — спросила негодуя.

— В своем доме, что хочу то и позволяю, — парировал мужчина. — А вы, леди, по какому поводу вторглись на мою территорию?

— На вашу? — мистер Донели наконец-то подал голос и соизволил войти. — Вы Дейр Лесски, практикующий профессор академии МагФорм?

— Я, — ответил мужчина и покосился в мою сторону. — Не могли бы вы представиться.

— Мисс Ирэн Адаллиер и ее поверенный Роджер Донели, — просиял мой сопровождающий, приближаясь к Лесски и на ходу выуживая из сумки девятый образец бланка, а так же договор и чернильницу с пером. — Мы прибыли от вашего дяди по делу...

Новоявленный правообладатель хмыкнул:

— И что мне прислал ученый старикан?

Далее в разговоре я могла не участвовать, отошла к темному окну и с грустью посмотрела на бушующую за ним непогоду. Я была уверена, что выдержу все с гордо поднятой головой, но и помыслить не могла, как трудно придется. Судорожно вздохнув, постаралась отвлечься от жалости к самой себе, и перевела взгляд на отражение в стекле.

Всевышний, сейчас судьба моя решится.

— Леди и криба? — оторвав взгляд от бумаг профессор, который на профессора отнюдь не похож, словно бы очнулся. Он наконец-то соизволил критически посмотреть на свое одеяние, и совсем не устыдился, а наоборот возмутился удивленно: — В такое время?

Моя жалостливость утихла перед раздражением:

— В такую погоду? По таким дорогам? В таком виде...— тихо перекривила я. Но поймав в отражении предупреждающий взгляд Роджера, смолкла.

Действительно к чему ворчать, если я до сих пор не услышала заученных слов из перечня условий, что сэр Норвилл передал своим друзьям: согревать постель, терпеть физические и моральные издевательства, участвовать в опытах, отдать энергию дара и позволить на себя охотиться. Складывалось ощущение, что Томас таким образом готовил меня к жизни баронессы Кервас, мучил дальними переездами, добиваясь отчаяния и покорности перед неотвратимым будущим с ним.

Что ж, каким бы ни было решение девятого правообладателя, я встречу его спокойно, стараясь не смотреть на голый торс и ноги мужчины и не настаивая, на том, чтобы он облачил себя хоть... в занавеску. Неожиданно возникло желание в очередной раз взбунтоваться и навредить правообладателю. С трудом подавила его в зародыше и потупившись подошла к мужчинам, отчаянно стараясь смотреть на пол, а не на голые мужские ноги с чуть выпирающей косточкой, длинными пальцами и волосяным покровом, начинающимся от щиколотки.

О, Всевышний! Я отвернулась, как только взгляд зацепился за полотенце, скрывающее мужское бедро. Послышался сдавленный хмык, но я решительно не обратила на него внимания.

После долгого чтения устава и длительного созерцания меня, стоящей вполоборота, профессор Лесски поделился своими соображениями вслух.

— Такую... в постель не возьму, — и неожиданно улыбнулся. — Будет служкой!

Я замерла, не веря.

— Служкой? — поверенный тоже не верил в нашу удача и удивленно воззрился на получателя: — Это решение окончательное? Больше никаких услуг не потребуете? Может быть, хотите что-то уточнить?

— Нет, — мотнул головой сэр Лесски. — Она убираться будет, помогать с покупками, возможно, ассистировать в лаборатории. А, в крайнем случае, — он хмыкнул вновь, — если понадобится помощь по мелочи, я договорюсь лично с мисс Адаллиер.

Мой сопровождающий закивал, как попугай повторяя:

— Да-да, конечно-конечно! Да-да... — а взгляд направлен отнюдь не на профессора в полотенце, а на меня, и он словно бы кричит: 'Ирэн, соглашайтесь!'

Сэр Лесски понаблюдав за поверенным, с улыбкой обратился ко мне:

— Что скажете? Согласны?

— Да... конечно, да! — воскликнул сэр Донели, размашистым росчерком визируя договор крибы.

А я смогла лишь кивнуть. Неужели все завершилось и мне более не нужно никуда ехать, выслушивать похабные намеки и предложения интимного характера? Не верится.

— Если согласие ваше получено, подпись моя внесена, — хозяин дома расписался на бумаге и передал перо мне, — дело осталось за вами. Расписывайтесь, располагайтесь в гостевых и... — следующее он выдохнул с едва различимой мольбой, — наконец-то освободите мой холл.

— Сиесекундно! — охотно согласился поверенный, помогая все еще удивленной мне, поставить фамильный росчерк напротив имени крибы. — Только укажите, куда идти.

— Сейчас... — профессор потер затылок, что-то тихо произнес и щелкнул пальцами. Где-то в глубине дома рокотом прозвучало: 'Ганс!'

— Таким кличем можно разбудить не только прислугу, но и всю округу? — спросил Донели, снимая промокшее пальто и кателок. — не боитесь, что на вас подадут в суд?

— Звук не распространяется за пределы дома и разбудит только дворецкого этого дома.

Я принялась развязывать шарф и дрогнула, услышав в непростительной близости вновь повеселевший голос правообладателя.

— Ночная побудка его немного расстроит, но только и всего.

Профессор галантно помог мне снять плащ, и щелчком пальцев отправил его по воздуху в соседнюю комнату, предположительно к камину. Выходит он воздушник и очень сильный. Как замечательно, мне будет чему поучиться!

— Спасибо.

Мой взгляд, дабы на напороться на голую мужскую грудь, покрытую темным с курчавым волосом... О, Всевышний! Когда же он оденется? Потупилась, услышав новый хмык, и чтобы не встретиться с насмешливым взглядом девятого, я посмотрела в сторону коридора. Там у стены на столике стояли бокалы и непочатая бутылка.

Видимо, сэр Лесски следил за мной, поэтому от него тут же донеслось:

— Вина?

— Нет, благодарю. А вы в такую погоду все еще кого-то ждете?

— Ну... — кажется, он опять потянулся к затылку рукой, — несмотря на размытые дороги, вас-то мне судьба принесла. — И вновь усмешка на этот раз приправленная перцем: — О чем, надеюсь, я не пожалею...

Неожиданно рядом с нами из воздуха соткался высокий дворецкий в черной ливрее, и холл огласил отнюдь неделикатный стук во входную дверь.

— К вам пришли! — загробным тоном сообщил Ганс.

От его тона я поежилась, Роджер поспешил оказаться рядом, а профессор в предвкушении потер руки, словно бы только этого визита и ждал:

— Знаю, — Лесски и направился к двери: — С гостями разберись! И... — он обернулся на мгновенье, чтобы сказать, глядя в упор на меня: — Ирэна, я жду вас завтра в девять в своем кабинете.

Кивнула.

— И зови меня Дейр.

Кивнула вновь, но на тот раз от удивления чуточку помедлив. На что девятый подмигнул и отмахнулся небрежным движением.

— А теперь, кыш!

5.

Утро наступило неожиданно быстро не только для меня, но и для сэра Лесски. Я еле проснувшаяся, собравшаяся и голодная, обнаружила его утром в кабинете ровно в девять, как и было сказано. Однако, девятый правообладатель на крибу ко встрече был не готов. Во-первых: в воздухе витал запах алкоголя и пряных духов, во-вторых: тут и там валялись предметы одежды и не только мужской, а в-третьих: учинитель беспорядка спал здесь же на узкой кушетке в обнимку с маленькой подушкой. Всклокоченный, небритый с темными кругами у глаз, он был чуть более одет, чем вчера. Все же брюки для верховой езды смотрелись приличнее короткого полотенца, но не были нормально застегнуты. Мужчина лежал, неестественно вывернувшись и выгнув спину. Возможно из-за узости кушетки, а может быть еще и потому, что за ночь несколько раз с ложа падал. О чем говорили красные отметины на шее, груди и внушительный синяк на лбу.

— Что вы здесь... делаете? — хриплый спросонья голос, оторвал меня от осмотра странных затемнений на его шее. Вроде бы и синяки, и в то же время какие-то они расплывчатые.

Я резко выпрямилась и отступила, с трудом удержав голос и не скатившись до смущенного писка.

— Жду, когда вы проснетесь.

— Зачем? — настороженный взгляд на двери, по обстановке вокруг, затем на меня.

— Чтобы обсудить организационные детали, касающиеся моей... должности. — Нахмурился, и я поспешила напомнить: — Надеюсь, вы помните вчерашний вечер. Вернее ночь...

Нет, смотреть на него такого, раздетого, было выше моих сил. Я прошлась по комнате и, отыскав рубашку среди разбросанных вещей, протянула ее девятому.

-Учтите, мистер Донели уехал спозаранку и договор забрал с собой.

А про себя добавила, что он сбежал через окно, забыв застелить кровать, закрыть створки, позавтракать и предупредить меня о причине побега. Вариантов объясняющих его поведение было два, он испугался либо меня, либо Лесски. А может быть нас обоих? В этом случае понятно, почему сбегая из дома он не прихватил с собой меня.

— Криба... — профессор сел на кушетке, но рубашку не взял. Со страдальческим видом схватился за голову. — Уж лучше бы я не помнил, что было вчера.

Я удивленно выдохнула. В другое время состояние мужчины мне было бы понятно, но сейчас после ночи раздумий и волнений, а затем тяжелого пробуждения в логическом мышлении мне было отказано:

— Да как вы смеете? Вы же дали согласие и договор подписали фамильным росчерком! Самостоятельно, без принуждения... — последнее подчеркнула. — Это было ваше решение и за него нужно отвечать.

— Да? — он тихо хохотнул и потер затылок, глуповатым тоном соглашаясь со мной. — Тогда ладно. Тогда... если дал, сдержу. — И прохрипел в просительном тоне: — Воды принесите.

— Что? — готовая бороться за свое право находиться в этом доме и работать служкой, я не ожидала, что от Лесски последуют просьба.

— Вы служка, а я воды хочу, — он медленным движением убрал одну руку от головы и указал на горло. — Принесите, будьте добры. Першит...

— А...

Смущенная собственной непонятливостью я выскочила в коридор и отправилась на поиски кухни. Звать Ганса или другую прислугу на помощь, не захотела. Я сама могу позаботиться о Лесски, даже если сгораю со стыда, тем более если мне хочется загладить свою оплошность. Когда вернулась, в моих руках был кувшин с водой, а так же состав от похмелья, приготовленный на скорую руку. Благодаря папеньке я знала таких четыре, и смешала тот, чьи ингредиенты нашла в кладовой.

Вернувшись в кабинет, я застала девятого в процессе одевания, или скорее осмысления почему рубашка, рукава которой он уже порвал, лопнула еще на спине. Я виновато прикусила губу, потому что на плечах мужчины висел женский атрибут.

— Снимайте...

— Не мой размер? — он кривовато улыбнулся, поймав мой виноватый взгляд.

— Фасон так же не ваш, — поставив поднос на столик, взяла кувшин, чтобы налить воды в стакан, но уронила его, услышав хриплое:

— Жаль, ткань приятно льнет к телу...

Грохот, звон, звук воды стекающей со столика на пол, а сверху слышится шутливо-грозное:

— Вычту из жалования.

Недоверчиво покосилась на него, стараясь понять в своем ли уме мужчина.

— Сэр Лески, я криба, абсолютно бесплатная служка.

— Значит, рассчитываться будете иначе, — хмыкнул он, и, не давая мне напомнить о договоре, попросил: — Принесите мою одежду из спальни и если можно белье. В голове раздрай, не могу...

— Подняться по лестнице? — спросила участливо, совсем позабыв о том, что леди не престало рыться в чужом мужском белье, да и в мужнином можно лишь при необходимости.

123456 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх