Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кто-нибудь из вас умеет готовить? — Если среди них нет повара, я не знаю, что буду делать.
— Я, немного. — Вперед вышел хрупкий паренек с невзрачной внешностью. Весь он был какой-то серый.
— Хорошо. Теперь ты главный повар. Остальными распорядишься сам. Я надеюсь, ты сможешь в ближайшее время приготовить мне что-то съедобное, иначе я поужинаю тобой. — Угроза была воспринята серьезно, поэтому мальчишка усиленно закивал головой.
— Полчаса, господин, и все будет готово. — Я удовлетворенно кивнул и пошел обратно. Бывшей поварихи видно уже не было. Но она успела нажаловаться покровительнице. То, что Мадам готова броситься в битву, я увидел сразу.
— Как Вы смеете нарушать вековые традиции? Лазания лучший повар в столице. Ее искусство признано самим Хранителем! А Вы едва успели приехать, и уже суете свой нос в то, что Вас не касается! — Не обращая внимания на кричащую женщину, я повернулся к Лаари.
— Дорогая, кем тебе приходится эта особа? — Я говорил тихо и спокойно.
— Она моя няня, служит нашей семье очень много лет, и растила еще мою мать. Мадам считается лучшим знатоком традиций и этикета.
— Я не возражаю, чтобы она и дальше оставалась при твоей семье, но не в нашем доме. Думаю, ты уже все знания, которые тебе были нужны, усвоила, а у меня есть свои традиции, которые я чту, так что тоже не нуждаюсь в ее услугах. — После этого я повернулся к самой Мадам, она ошарашенно молчала. Главное — сохранить лицо рассудительного хозяина до конца.
— Я благодарю Вас за вашу службу, но моя семья больше не нуждается в Ваших талантах, поэтому прошу завтра утром покинуть мой дом. Если хотите, я могу дать Вам необходимые рекомендации.
— Мне не нужны Ваши рекомендации! Меня и так знает вся столица. — О, да, в этом я не сомневался. Знает и дрожит в страхе. — Но знайте, я всем расскажу о вашем варварстве и зверстве.
— Это ваше личное дело. Оно мне не интересно. А пока, думаю, Вам необходимо собрать вещи. — Мадам вылетела из-за стола, громко грохнув стулом, наверно, впервые в жизни. Я улыбнулся.
— Надеюсь, на сегодня это все. — Я позволил себе устало откинуться на спинку. Лаари пораженно молчала, но "традиционные блюда" тоже не трогала.
Вскоре нам принесли обычную яичницу с овощами и мелкими кусочками мяса, но ничего более восхитительного я не ел уже давно. Кажется, я не ошибся в выборе повара. Доев, я пожелал спокойной ночи Лаари и поднялся к себе. Сейчас я был рад возможности, наконец, остаться одному. Вот в чем, а в семейных традициях светлых я точно не стану ничего менять. Смертельно хотелось спать. Этой ночью меня не беспокоили ни воспоминания, ни кошмары. Я провалился в бархатную темноту. Она ласково приняла меня, даря покой.
Сирил.
Несколько дней мы передвигались точно так же. Только каждое утро Шерри заставлял меня менять форму, говоря, что пока мне нельзя забывать, как это происходит. Мы по очереди несли вещи. Охотился, как правило, я один. Но не потому, что Шерри не нравилось или не хотелось. Он учил меня. А я ощущал себя маленьким неразумным котенком. Правда, в таком положении были свои плюсы. Каждый вечер он вылизывал мне шерсть, а все остальное время я ощущал на себе его внимание и заботу. Для меня это было странно, но грело душу. Ни Тирзена, ни мои родные земли никто из нас не вспоминал. Понемногу боль притуплялась и уходила вглубь. Это путешествие явно пойдет мне на пользу. Да и Шерри стремился домой. Меня смущало одно: я не знал, как мы будем преодолевать море. Ведь сообщения между материками нет.
Однажды днем я почувствовал запах большого города. Еще далекий, но не оставляющий сомнений в его реальности. Нужно было решать: будем ли мы туда заходить, или обогнем по большой дуге. Я в очередной раз пожалел, что возможности общаться в зверином теле нет. Пришлось перекидываться. Эх, а потом опять сумки закреплять на Шерри. Сегодня их нес он. Превращения получались у меня все легче и легче. Особенно когда я не старался специально, а мне что-то срочно было нужно. Но сейчас Шерри оказался быстрее и, сидя на траве, ждал, когда я закончу. Я решил сразу начать с главного.
— В город заходить будем?
— Надо бы. Тебе нужен амулет для вещей, я тоже с удовольствием пройдусь по базару. К тому же, я соскучился по обыкновенной пище. Сырое мясо, конечно, хорошо, но я предпочитаю разнообразие.
Я задумался. Амулет действительно не помешал бы. Ну, и некоторые блага цивилизации тоже. Я не хотел идти в город только по одной причине: я не знал, как люди отреагируют на то, что я дроу. Я не самый яркий представитель своей расы, но и не узнать тоже сложно. Глаза же Шерри горели предвкушением. Ему было любопытно посмотреть незнакомые места. Я сдался.
— Ладно, пошли. Переночуем там, а завтра побываем на рынке и пойдем дальше. — Мальчишка засветился. — Давай обратно в кота, из леса мы быстрее выберемся зверями.
Шерри послушно перекинулся. Я укрепил поклажу, и мы побежали. Через час стала видна дорога. Дальнейшее передвижение в этой форме становилось опасным. Только охоты за нашими шкурами и не хватало. Приняв истинный облик за преградой деревьев, я стал вытаскивать одежду из свертка. Мы с тигром были примерно одного роста и комплекции, хотя он был гораздо младше, так что мой запасной комплект одежды ему подошел. Вскоре он, наверняка, превзойдет меня в росте и ширине плеч. Плащ он надевать не стал, с интересом вертя головой по сторонам. Я же, наоборот, надвинул капюшон на глаза. Было жарковато, но лучше так, чем терпеть любопытные и ненавидящие взгляды.
Дорога была не особо оживленной, но иногда мимо нас проезжали повозки крестьян. Таким темпом нам предстояло идти еще пару часов. Я с тоской подумал о звериных лапах, которые донесли бы нас гораздо быстрее. Вскоре с нами поравнялась повозка не самого богатого крестьянина.
— Доброго пути. Садитесь, подвезу. Вместе дорога короче кажется. — Шерри бросил на меня вопросительный взгляд. А почему бы и нет. Я же хотел попасть в город быстрей.
— Спасибо, добрый человек. — Мы запрыгнули позади возницы, усевшись между мешков с какими-то овощами, если судить по запаху.
— Куда путь держите? — Кажется, за услугу придется платить оживленным разговором. Я тяжело вздохнул.
— Мы музыканты бродячие, ходим по миру, смотрим его красоты, людей развлекаем. — Я чуть не закашлялся от неожиданности. Ничего проще Шерри придумать не смог? А если нас сейчас сыграть и спеть попросят?
— А к нам в деревню разок тоже такие забредали. Славно погуляли тогда. — Мужик мечтательно причмокнул. — И много где побывать уже доводилось?
— Не то, чтобы очень, но что детям рассказать, уже есть. Осталось только женщину подходящую найти, — мужик засмеялся. А я пообещал себе укоротить язык этого рыжего болвана.
Всю дорогу они с человеком разговаривали, не умолкая. При подъезде к городу повозок стало больше, а у самых ворот вообще была очередь. Надутые толстые стражники взимали пошлину и осматривали гостей. Во мне опять начала подниматься тревога.
— Дай мне несколько золотых. — Шерри пихнул меня локтем в бок, говоря очень тихо, чтобы услышал только я. Я просто передал ему весь кошель.
Нам пришлось ждать еще какое-то время, пока дойдет очередь и до нас. Мы уже спрыгнули с телеги и шли рядом. Зачем создавать крестьянину лишние проблемы?
— Кто такие будете? Какая цель визита? — Шерри заслонил меня собой.
— Менестрели мы бродячие, доблестный страж. Хотим развлечь ваших честных граждан своим искусством. — Охрана, вроде, поверила, но все еще косилась на мою закутанную фигуру.
— А почему этот, — кивок в мой сторону, — лицо прячет?
Шерри понизил голос, вставая на носочки и шепча прямо в ухо стражнику.
— Господин, у моего друга сильно обезображено лицо, вот он его и скрывает. Попал в сильный пожар. Выжить — выжил, но красоту потерял. — Одновременно со словами в руку стража скользнул золотой.
— Ну, коли так, то ладно. Нечего тут людей смущать, проходите, давайте, не задерживайте остальных. — Мы послушно скользнули в ворота. Я тут же отвесил мальчишке подзатыльник.
— За что? — взвыл тот.
— А если бы он все равно попросил скинуть капюшон?
— Не попросил же!
— Если бы попросил, ты бы одним подзатыльником не отделался. — На это Шерри показал мне язык. Вот же ребенок.
Дело шло к вечеру. Сначала нужно было найти подходящий постоялый двор, а потом, если останется время, подобрать Шерри собственную одежду.
Город имел интересную структуру. Районы расходились кольцами. Их границы очень хорошо просматривались. Самые бедные примыкали к городским стенам, дальше шли кольца ремесленников и купцов, в центре были дома знати и замок князя-покровителя этого города. Мы остановились где-то на полпути к центру. Как раз в круге среднего сословия. Этого было вполне достаточно, чтобы и найти сносный ночлег, и не привлекать внимания. Я свернул к первой попавшейся таверне. Над дверью на толстых цепях качалась вывеска, изображающая кружку с элем на фоне боевого топора. Сначала я не придал ей значения, а уже зашедши, немного пожалел. Заведение содержал гном, а они не очень любят дроу. Хозяин бы уже в летах, но еще крепкий, как столетний дуб. Зал был полон людьми где-то наполовину. Между столиками бегали молоденькие официантки. Я двинулся в сторону гнома, стоявшего у невысокой стойки. По пути у меня попытались срезать кошелек, за что неудавшийся вор поплатился сломанными пальцами. На крики в мою сторону пошел здоровенный детина, до этого сидевший под дверью. У него в родственниках явно когда-то были орки. Я уже смирялся с вероятной дракой, но вышибалу остановил хозяин.
— Вэрг, иди на место. Господа не представляют угрозы для порядка. Это просто Алий взялся за старое. Может, хоть сломанные пальцы его чему-то научат. — А глаз у гнома зоркий.
— Хозяин, найдутся свободные комнаты на ночь и ужин на двоих?
— С ужином никаких проблем, а вот комната осталась одна.
— Пусть так.
— Серебряник за все. — Я кинул ему монетку.
— Пятая дверь справа.
Комната была небольшая, но чистая. Кровать одна, но на это я внимания не обратил. Не впервой. Бросив вещи на покрывало, я оставил при себе только деньги и оружие; плащ надежно скрывал рукоятки сабель.
Спустившись вниз, мы заняли столик у стены. Тут же подскочила улыбающаяся девушка.
— Чего изволите?
— Чего-нибудь горячего с мясом, хлеба, свежих овощей и кувшин не самого плохого вина.
Заказ появился на столе довольно быстро. Шерри с довольным урчанием набросился на еду. Да и я оценил таланты местного повара. Потом мы просто потягивали вино, а я размышлял, стоит ли подходить к хозяину узнавать, где лучше совершать покупки. Наконец, я решился и подошел к стойке.
— Хозяин, а не посоветуешь мне хорошего портного и мага, торгующего амулетами?
В этот момент дверь громко грохнула о стену. Внутрь ввалились бравые молодцы явной бандитской наружности в количестве десятка. К шее вышибалы тут же приложили лезвие ножа. Интересное нам местечко попалось: гном-хозяин, знающий воров, полуорк на страже, теперь вот бандиты. Кажется, драка все-таки будет. А день и так на исходе, времени и без них не хватает. Пока я жаловался сам себе на свою удачу, главарь шайки уже был возле стойки.
— Ну, что, коротышка, теперь поговорим? Сейчас ты мне быстро отдашь мои денежки.
— Уважаемый, Вас не учила мама в детстве, что перебивать нехорошо? Подождите своей очереди.
Какое-то время детина просто открывал и закрывал рот, а потом в мое лицо полетел кулак, больше похожий на молоток. Невежливые они тут какие-то. Несмотря на то, что парень был гораздо массивнее меня, шансы были не равны. Даже самые сильные люди уступают самым слабым представителям старших рас. Я без труда поймал кулак где-то в локте от меня; громко хрустнули, ломаясь, кости. Что-то часто я начал пальцы ломать. Человек вскрикнул странно-высоким голосом и попытался замахнуться второй рукой. За что получил ногой по коленям и упал на пол. Остальные члены банды, видя, что вожака обижают, бросились на помощь. Рядом со мной оказался Шерри.
— Ты что тут делаешь?
— А что, все веселье должно тебе доставаться?
Дальше была потасовка, или, вернее, избиение младенцев. Я старался сильно не калечить, даже мечи не доставал, но получалось не всегда. Шерри тоже был безоружен, но достать его тоже никто не смог. Он двигался плавно и быстро, казалось, вообще не прикасаясь к противникам, но те вдруг падали и заливали пол кровью из разбитых лиц. Засмотревшись, я пропустил момент, когда один из оставшихся целых людей дернул сзади за капюшон плаща, срывая его с головы, и попытался полоснуть мне по горлу ржавым ножом. Пришлось достать саблю. Отрубленная кисть покатилась под столы, а пострадавший, обняв обрубок, завыл дурным голосом. Шерри бросил на меня внимательный взгляд, убедился, что я цел, и невзначай опустил кувшин с элем на голову разбойника, который зачем-то попытался встать. Вокруг были разгромленные столы, стулья и лежащие тела. Не успевшие выйти посетители жались к стенам. Вэрг уже начал связывать руки бандитам. И без исключения все смотрели на меня. Передернув плечами, я снова накинул на голову капюшон, вытирая лезвие меча об одежду рядом лежащего человека. По идее, скоро должна была появиться стража.
— Хозяин, а еще хотелось бы узнать, где живет хороший кузнец, который не снимет с меня последнюю одежду за пару кинжалов. — Шерри невинно улыбался, оттирая кровь с костяшек пальцев.
— Думаю, я смогу вам помочь по всем вопросам, — гном заинтересованно переводил взгляд с меня на Шерри и обратно. — К портному вы еще сегодня успеете, а вот к кузнецу и магу лучше завтра. Идите пока к столу, а я подойду чуть позже.
Едва мы сели на место, в таверну пожаловала стража. Оказалось, что и с ней хозяин был знаком достаточно близко. Так что лейтенант перекинулся парой фраз с гномом, забрал все еще не очнувшихся бандитов и ушел. После чего, прихватив еще один кувшин с вином, хозяин подошел к нам.
— Спасибо за помощь. — Мы с Шерри синхронно кивнули. — Так вот, мой брат неплохой кузнец, живет в соседнем районе в восточной стороне. Там спросите, его кузницу каждый знает. Скажете, что от Барфура — он вам скидку сделает. Самые лучшие амулеты делает Архим. Он субъект капризный, но золото любит. Возможно, придется потратиться. А портной живет через два дома отсюда. Совсем еще молодой парнишка, но талантливый. Вы странная компания, — сменил тему гном. — Никогда не видел дроу вдали от родных земель, да еще и в компании человека. С какой целью путешествуете?
— Мой друг созерцает красоты мира и познает нравы и обычаи народов, его заселяющих. — Встрял Шерри. У гнома даже глаза округлились от удивления. Я усмехнулся.
— Рыжий преувеличивает. Но, в целом, все так и есть. — Вино оказалось гораздо лучше того, что нам приносили ранее. Оно приятно грело кровь и расслабляло. А еще хорошо развязывало язык. Я пообещал себе следить за тем, что и сколько говорю.
Кувшин уже почти опустел, а солнце висело совсем низко.
— Пойдем мы, пожалуй, поищем вашего портного. — Я встал и с удовольствием потянулся всем телом. Гном с готовностью закивал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |