Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тогда четыре монеты, — скрепя сердцем сказал хозяин, втайне надеясь, что через два дня демоны покинут его заведение. Из всех посетителей, меньше всего он жаловал именно демонов. Так как они практически никогда не заказывали еду, не говоря уже о дорогом вине. Да он был бы счастлив, закажи они хотя бы дешевое пиво.
Мужчина асвер отвязал от пояса кошель и собрался расплатиться, но в последний момент остановился. Посмотрел на спутницу и добавил к четырем монетам еще две.
— Горячий обед на десять человек. Подашь в зал через час.
— Все, что пожелаете, — хозяин склонил голову, забирая деньги. — Прошу за мной, я покажу ваши комнаты.
То, что он погорячился, хозяин понял уже через полчаса, когда в общем зале собралось два десятка демонов. Все как на подбор, высокие юноши и девушки. В одинаковой одежде они выглядели как дружина какого-нибудь князя. При этом у каждого была пара мечей, а взгляд такой, что молоденькая помощника кухарки отказалась выходить, чтобы подать обед. И словно назло в этот момент на постоялый двор ввалились пятеро богато одетых людей. Скорее всего, заезжие торговцы, так как раньше хозяин их не видел. Они были немного навеселе, но стоило им разглядеть, кто собрался в зале, моментально протрезвели и сбежали, едва не толкая другу друга.
Еще одной странностью для хозяина стало то, что, когда он принес обед, тот достался только женщинам. Мужчины довольствовались вяленым мясом и хлебом, принесенным с собой. Пока молодежь утоляла голод, старшие ушли по делам. И если в их присутствии все хранили молчание, то когда они остались одни, по залу поплыл звук голосов. Кто-то даже негромко рассмеялся.
Старшие же неспешно поднялись по улице, выискивая нужное здание. Хотя в этом не было особого смысла, так как только у одного из особняков дежурила охрана. Четверо крепких мужчин, которые не пускали во двор группу магов. Двух целителей в зеленых мантиях и одного мага воды в степени магистра.
— Оставьте послание или приходите позже, — низким голосом говорил охранник. Густая борода и всклокоченные черные волосы, признать в нем оборотня мог даже тот, кто не видел их никогда.
— Третий день подряд, — едва не вспылил один из целителей, — вы повторяете одно и то же.
— Барон Хок уехал по делам, — стражник смотрел на визитеров взглядом, лишенным интеллекта. — Оставьте послание...
— Передайте барону, что мы в последний раз приходим "по-хорошему". Как только он появится, пусть явится в гильдию целителей. Иначе следующее приглашение поступит от наместника. И поведут его под конвоем.
Асверы остановились в паре шагов, с интересом наблюдая за диалогом. Когда был помянут конвой, то в глазах женщины промелькнули холодные огоньки, что не укрылось от магистра.
— Фредерик, — сказал маг воды, — они тебя поняли. Не следует говорить то, о чем впоследствии пожалеешь.
Целитель засопел, возмущенный таким пренебрежительным отношением к своей персоне. Прорычал что-то, развернулся и направился прочь. От него веяло угрозой и желанием собственноручно расправится с бароном. Если бы он оглянулся, то увидел бы тяжелые взгляды асверов. Но он был рассержен и беспечен. Едва целители скрылись на соседней улице, оттуда выкатила обитая железом крытая повозка городской стражи, в которой обычно перевозили преступников. В сопровождении вооруженного отряда она подъехала к дому, остановившись прямо перед оборотнями. Из повозки выбрался какой-то высокий военный чин.
— Капитан Норьега, — представился он. — По поручению наместника Фортиса, мне нужно увидеть барона Хаука.
— Барон изволил уехать по делам, — сказал охранник. Оглядел вооруженную стражу, демонстративно хмыкнул, выражая свое мнение о них.
— Эм..., — капитан немного растерялся. — Он уехал вместе с госпожой Луцией?
— Мне такие подробности неизвестны, — ответил охранник.
В этот момент пара асверов, наблюдавших со стороны, решила подойти. Чтобы исключить недопонимание, мужчина сразу снял шапку. Это уже начало входить в привычку. Признать в нем асвера люди могли и без этого, но при виде рогов они становились более сговорчивыми.
— Вы назвали имя Луция, — сказал асвер. — Что за дело у наместника к ней?
Он чувствовал присутствие трех асверов доме, и Луцию в их числе. А вот был ли там Берси, сказать не мог, так как не встречал его раньше.
— Нам велено передать госпоже Луции... груз и слова наместника, — капитан показал на повозку, в проеме двери которой стоял обитый железными полосами небольшой сундук.
Мужчина асвер посмотрел в сторону дома, улыбнулся краешком губ. Буквально через несколько секунд дверь распахнулась и на пороге появилась удивленная Луция. Она ни капли не изменилась с того момента, когда он видел ее последний раз. Разве что немного повзрослела. Она подошла, даже не обратив внимания, что на улице собралось столько людей.
— Мастер? — не веря глазам, произнесла она на языке асверов. Перевела взгляд на женщину и обратно. — Вы здесь...?
— Позже, — сказал он. — У капитана городской стражи к тебе какое-то дело.
— Госпожа Луция? — капитан оглядел ее с головы до ног. Подал знак кому-то из своих людей. — Господин Фортис передает это вам со словами, что выполнил обещание, данное вам. И просит, чтобы вы выполнили свое.
Один из подчиненных капитана принес сундук, поставив его на землю. Внутри что-то гулко звякнуло.
— Мастер, — сказала Луция, — прошу, скажите этому человеку, что у его хозяина нет причин для беспокойства.
Мужчина удивился, но слова Луции передал. Капитан кивнул, бросил последний взгляд на сундук и стража удалилась.
— Карл, — сказала Луция, когда звук грохочущих по мостовой колес повозки стих. — Это мои друзья. Они должны встретиться с Берси.
— Конечно, госпожа Луция, — кивнул один из оборотней. — Вы можете подождать его возвращения в доме.
Захватив сундук, Луция проводила гостей в комнату на втором этаже. Поднимаясь по лестнице, они заметили в гостиной незнакомую асвер, которая показывала девочке лет десяти как вязать хитрые не развязывающиеся узлы. А со стороны кухни за гостями с тревогой и легким оттенком страха подглядывала служанка. В комнате Луция поставила сундук на пол у кровати, повернулась и почтительно поклонилась.
— Рада видеть вас мастер.
— Я так понял, Берси в доме нет, — сказал мужчина, опускаясь на единственный стул. Его напарница осталась стоять в дверях.
— Утром они с герцогом уехали по делам.
— Почему ты его не сопровождаешь? Понятно, — прищурился он, когда она отвела взгляд.
— —
Разговор с Эрнестом затянулся часа на три. Поэта интересовали любые, даже мельчайшие подробности. Ему бы не стихи сочинять, а работать на тайную службу империи. Приходилось постоянно одергивать себя, чтобы не сболтнуть лишнего. В конце разговора он обрадовал, что поэма будет готова летом. Но нужные слухи разойдутся еще до конца зимы. Оказывается, он не первый год работал с Даниелем и даже предлагал взять почитать пару поэм на военную тему, с участием герцога.
Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнул свежий воздух. Лавке поэта не помешала бы помощь мухомороборцев. Из-за сырости, большого количества книг и свитков, в лавке пахло плесенью и едкими чернилами.
— Что, вернемся и пообедаем? — спросил я у Дианы. — Или погуляем?
Диана кивнула, похоже, даже не услышав вопрос. Она задумчиво смотрела куда-то в сторону выхода из квартала. Я прислушался к ощущениям, но ничего странного не заметил.
— Надо вернуться, — сказала она.
— Тогда пойдем. Я ведь еще обещал сводить Лиару в оружейную лавку.
— —
— Виара, слушай, ты наверняка знаешь, зачем мы забрались так далеко на север, — говорила молодая девушка. — А то я голову сломала. Ни с того ни с сего нас всех собрали...
— Мастера спрашивай, не меня.
Отряд асверов в полном составе собрался в зале постоялого двора, отдыхая от долго дороги. Впервые за несколько дней они смогли снять теплую одежду, мысленно благодаря хозяина заведения, что так хорошо натопил в помещении. Они, правда, не видели очага или камина откуда шло тепло, но на такую мелочь не обращали внимания.
За круглым столиком в углу собралась компания из пяти молодых девушек, впервые за время путешествия нашедших время и возможность просто поговорить и посудачить. В присутствии Мастера и его новой напарницы они могли лишь перекинуться парой фраз. Даже ночью в палатке, если он заставал их неспящими, то мог назначить провинившимся какое-нибудь изощренное наказание. Или, что еще хуже, дополнительные тренировки. А еще он постоянно требовал, чтобы они работали в парах и учились понимать напарников без слов.
Своего напарника Виара терпеть не могла, но мирилась, понимая, что и она ему нравилась не больше.
— Ну Виара, сжалься, — елейным голосом попросила девушка.
— Сама, что думаешь? — улыбнулась Виара, поправляя челку, закрывавшую ей половину лица. Вот, а когда придет Мастер, он заставит ее стянуть волосы, открывая лоб. "Воин должен смотреть на мир в оба глаза, если они у него есть", — мысленно передразнила она его. В дороге она хотя бы могла носить шапку...
— Ну, — девушка прижала пальчик к губам, задумавшись. — Он несколько раз говорил про Луцию. Но для отряда рэйни'ке мы еще слишком неопытны. Да и напарник нам для этого не нужен.
— Развивай мысль, — закивала Виара и вздохнула, видя, что подруге в голову ничего не приходит.
— Они сейчас на задании, охраняют лекаря из гильдии, — вставила Ула. — Мне мама рассказывала.
— А я слышала, что он человек, — сказала еще одна девушка и наклонилась, чтобы прошептать. — Старшие один раз назвали его возлюбленным Великой матери, — она закрыла рот ладошкой, оглядываясь по сторонам.
Виара посмотрела на подруг. "Неужто вам так сложно связать все сплетни и слухи воедино?", — подумала она. — "Ведь недавно вы все наперебой рассказывали о старейшине Эльме. Какой переполох наделал слух о том, что она попала в немилость к Великой матери. Вам осталось лишь додумать, зачем старая Эльма поехала в гильдию".
Вслух Виара, конечно же, ничего говорить не стала. Она вообще не понимала, зачем включили в отряд ее. Среди учеников Мастера она была худшей и всяко не последней из кого можно было выбрать. "Опять дедушка влез", — размышляла она. — "Лучше бы ты отправил меня в гильдию. Да, я знаю, как в столице ко мне отнесутся. Но вряд ли это будет трудней, чем выносить тренировки Мастера".
С улицы в зал вошел очередной посетитель. Невзрачного вида темноволосый мужчина в одежде успешного торговца. Виара как раз сидела к выходу лицом, чтобы хорошенько его рассмотреть. И ей очень не понравился взгляд, направленный в их сторону. Особенно то, что она не смогла прочесть ни единого намерения. Словно это была кукла или манекен. Мужчина расстегнул пряжку медвежьей шубы, широким жестом отбрасывая ее в угол.
— Добро пожаловать, господин, — хозяин, дежуривший у стойки, оживился. — Комнату или горячий обед?
— Ни то, ни другое, — мужчина исчез из поля зрения, чтобы в ту же секунду оказаться рядом со стойкой. Когда он успел достать меч, Виара не уследила. — Просто не мешай.
С этими словами он коротким ударом сверху вниз раскроил голову хозяину. Тот свалился на стойку и сполз вниз, обильно забрызгивая все вокруг кровью. Повисшую на секунду тишину нарушили звуки отодвигаемых стульев.
— Ты мне сказал, их будет всего восемь, — покачал головой мужчина, глядя на асверов. Под их взглядами прошел к центру зала, ухватил рукой стол и одним сильным движением бросил его в их сторону.
Виара пару раз сталкивалась с людьми. В основном торговцами, которые привозили товары к холодному мысу. И их стража не выглядела такой уж сильной. Она не была уверена, что смогла бы сама отбросить так тяжелый стол. Тот пролетел через весь зал и упал как раз среди асверов, разломав пару круглых столиков и лавок. Молодые девушки, в кого метил человек, успели отскочить в сторону. Виара же сама не заметила, как обнажила мечи. Человек же пнул мешающую ему лавку, откидывая ее к стене.
— Вот, теперь нормально, — сказал он. — Пора вам, демонические отродья, вернуться в бездну миров, откуда вы повылазили.
— Ула, беги за Мастером, — толкнула подругу Виара. — Пока мы его, отвлечем, выходи через конюшню. Возьми с собой Рудда.
— Ну! — выкрикнул человек, скалясь в подобии улыбки. — Рогатые ублюдки порочной связи женщин и козлов. Кто хочет убить этого человека? — он рассмеялся, похлопав себя ладонью по груди. — Я...
Он не договорил, так как к нему подскочил Ренард. Юноша никогда не отличался сдержанностью и холодной головой. Даже Мастер не смог вдолбить в него эти качества. Его классический удар должен был снести человеку голову, вот только тот неожиданно быстро шагнул навстречу, насаживая парня на меч. Узкий клинок вошел Ренарду в правую грудь по самую рукоять, выйдя из спины. Оттолкнув, человек собрался добить парня, но удар блокировала Айна.
Отряд не раз дрался с Мастером и прекрасно знал, что делать. На помощь девушке уже подоспела вторая по силе пара. В помещении асверы не могли в полной мере воспользоваться численным преимуществом. Да и нападать на сильного противника можно было лишь втроем. Четвертый уже мешал.
Виара толкнула Улу к задней двери постоялого двора. Сама же бросилась вперед, чтобы вытащить Ренарда. Лишь чудом она смогла увернуться, поднырнув под ударом человека. У нее не было времени удивляться тому, когда он сумел ее атаковать, сдерживая трех не самых слабых бойцов. Подхватив парня, она взбежала по лестнице на второй этаж к одной из спален.
— Иди вниз! — сжал ее руку Ренард, когда она уложила его на кровать. Из уголка рта у него побежала токая струйка крови.
— Ты теряешь много крови, — сказала она. Парень застонал, когда она повернула его на бок. — Надо снять куртку...
В это время в комнату, хромая, вошла Айна. Штанина дорожного костюма у нее была разрезана от колена и до самого бедра.
— Человек силен, — сказала она. Доковыляв до кровати, она оторвала от одеяла длинную полосу и сноровисто принялась наматывать прямо поверх штанины. — Оставь. Иди вниз, я ему помогу. От тебя тут все-равно помощи меньше чем вреда... ссс, — она зашипела, туго стягивая концы повязки.
— И внизу ее будет не больше, — проворчала Виара, глядя на окровавленные ладони. Вытерла их о штаны. — Смотри, чтобы он не умер.
— Да, да, другого тебе не дадут, я знаю, — проворчала Айна, замахав на нее рукой.
В коридоре Виара едва не столкнулась с девушками, которые на руках несли парня. Одна зажимала ему рану на ключице. Даже небольших познаний Виары в лекарском деле хватало, чтобы понять, что он не выживет. Откуда-то из глубины души начала подниматься волна злобы, туманящая разум. Усилием воли, она подавила ее, стиснув кулаки. Сбежав по лестнице вниз, она бросилась к оброненному мечу, решив следующей включиться в бой. Она надеялась хотя бы измотать противника.
Молодая девушка с неприятным и неизвестным ранее чувством смотрела, как человек не только отбивался от трех асверов, но и легко двигался по залу, заставляя их мешать друг другу. Вот он подловил на выходе из стойки Иора, и на ладонь воткнул ему в живот узкий меч. Прикрывающие его девушки синхронно напали с двух сторон, тесня человека и позволяя парню отступить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |