Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты (здесь и далее речь герадов идет сразу с переводом), — экзекутор поманил первого по старшинству. Военный сделал шаг вперед и отсалютовал, проведя ладонью от шлема к груди, будто стирая несуществующую грязь. — Докладывай.
Узнав о дерзком побеге, экзекутор ненадолго обратился в статую — не двигался и ничего не говорил. Но соплеменники знали, что тот общается с оперативным штабом по сокрытому каналу и попутно планирует перехват. Лишь в самом конце экзекутор кратко кивнул.
— Они отправились на северо-запад. Очевидно, в Город-812. Отныне до моего прямого распоряжения все КПП этого города закрыты. В самом поселении будет объявлен карантин. Ваша задача — никого не впускать и не выпускать.
— Господин, — глухо донеслось из-под шлема нового начальника поста, — что делать с беглецами?
— Пока ничего. Тратить время и силы нет смысла, особенно в нынешней ситуации. Рано или поздно они объявятся у барьера Города-812, тогда-то им и придет конец.
Истерика не спала всю ночь. Зато утром, когда после всех полагающихся процедур спутники отправились дальше, прикорнула под мерное гудение и покачивание.
Поспать удалось совсем немного — часа два, не больше. Разбудила девушку остановка. Берсерк барабанил пальцами по рулю и смотрел куда-то вдаль. Накрапывал мелкий дождик.
— Что такое?
Напарник молча указал рукой. На обочине ныне заброшенной дороги стоял небольшой домик. В одной половине жили хозяева (или хозяин), над другой висела обшарпанная выцветшая вывеска "Кафе у Ашота".
— Интересно, оно и сейчас работает? — сам у себя спросил Берсерк.
Дверь открылась, наружу выбежал пожилой кавказец с пышными усами и выплеснул грязную воду в сточную канаву. На мужчине был идеально чистый белый фартук и колпак. При виде неподалеку стоящего автомобиля южанин помахал рукой, приглашая войти.
— Надо сходить, — нехотя проворчал Берсерк. — Дорогу спросить да и еды купить не помешает.
— И воды, — согласилась Истерика, выбираясь под хмурые небеса. — Пить ужасно хочется.
— Сидите здесь.
— Ну уж нет. Хочешь, чтобы нас украли, пока ты будешь жрать?
Берсерк фыркнул, но спорить не стал.
— Заходите-заходите, нэ стесняйтесь! — почти без акцента поприветствовал Ашот из-за прилавка.
В крохотном помещении, некогда бывшем обычной комнатой, было всего два стола — зато крепких, дубовых, и тщательно вытертых. Пока Истерика и Маша занимали места, Берсерк подошел к хозяину. Тот большим ножом скоблил печеные куски курицы для шавермы.
— До Питера как добраться, дорогой?
— Ай, езжайте прямо по дороге, — Ашот улыбнулся, сверкнув золотыми зубами, и замахал ножом в правильном направлении. — Чего кушать будете, гости дорогие?
К счастью, поганые пришельцы не сперли деньги, так что кое-какая наличность у Берсерка имелась. Он заказал три шавермы и пятилитровую бутыль воды. К удивлению, хозяин честно признался, что вода из колонки и лучше бы ее прокипятить.
Берсерк расплатился, забрал заказ и вернулся за стол. Место ему досталось спиной ко входу. Рядом села Истерика, Маша же разместилась во главе стола. Буквально через пару секунд Берсерк ощутил неприятные мурашки и собрался уже пересесть по привычке лицом к двери, как та распахнулась.
Звякнул колокольчик, и в кафе вошли двое пришельцев в блестящих от дождя скафандрах. У Маши изо рта вывалился кусок шавермы, Истерика побледнела и сжала столовый нож. Берсерк осторожно коснулся ее ноги под столом и едва заметно покачал головой. Не подавать виду — только не подавать виду.
Инопланетяне даже не взглянули на посетителей и сразу направились к прилавку. Ашот при виде здоровяков расплылся в улыбке, будто увидел давних знакомых. И обратился к ним с привычным вопросом — что заказывать будете на этот раз?
— Сдал..., — прошипела Истерика. — Ух я засуну ему шампур в...
— Тихо, — рыкнул Берсерк. — Как он нас сдал? Силой мысли? Наверное это ребята с блокпоста решили затариться жратвой.
— Им нужна еда? — удивилась спутница.
— Ну, — Берсерк пожал плечами, — судя по тому, что я разглядел в дырках от лазера — они не роботы. А раз живые — значит тоже хотят кушать. Так что не шурши — уйдут сами.
— Человек, — механически лязгнул переводчик, — дай нам белок и углевод. Пропорция один к десяти.
— Хорошо-хорошо, родные, — после этих слов Истерика скривилась и отодвинула тарелку с шавермой. Берсерк ел как ни в чем не бывало. Маша пожевала немного и уставилась в окно. Аппетита у девочки не прибавилось, да и с чего бы.
Ашот ушел в подсобку и вернулся с двумя куриными тушками и пакетом сахара кило на пять. Пришельцы взяли пищу и развернулись — платить, разумеется, никто не собирался. Берсерк заметил, как хозяин плюнул "гостям" вслед, и улыбнулся.
Пришельцы дотопали до стола, где сидели путешественники, и бесцеремонно взгромоздились на свободную лавку. Берсерк сжал свой батончик так, что из него вылезла вся начинка.
Разложив отобранные припасы, пришельцы сняли объемистые рюкзаки, которые на самом деле оказались рюкзаками, а не баллонами с их вонючим инопланетным воздухом. И достали оттуда странные штуковины, похожие на украшенные мерцающей лазурью полупрозрачные тубусы.
Затем стали рвать кур руками и бросать в эти трубы, присыпая сверху сахарным песком. Закончив, пришельцы закрыли крышки — лазурные полосы засияли ярче, а столешница едва ощутимо задрожала.
— Здравствуйте, люди, — проскрипел один, видимо старший. С Ашотом разговаривал тоже он. Берсерк уже начал различать этих уродов по узорам на скафандрах. — Куда вы едете?
Глава 5
— В Питер, — с невинной улыбкой ответила Истерика.
— Питер? — монотонно переспросил чужой.
— Город-812, — подсказал напарник. — По классификации людей — Санкт-Петербург, сокращенно Питер.
— Понятно, спасибо. Почему не по главной магистрали?
Берсерк намерено спихнул локтем вилку и полез под стол. Правую руку после этого на столешницу не положил, оставив на рукояти ножа.
— Заехали проведать старого приятеля Ашота, — с той же улыбкой произнесла девушка.
— Понятно. Мы тоже любим навещать человека Ашота. В нем есть много белка и углеводов.
— Не в нем, а у него, — поправил напарник.
— Но и в нем тоже.
Пришельцы издали звуки, похожие на трель сверчка. Берсерк удивленно вскинул брови. Кажется, он стал невольным свидетелем инопланетного юмора.
Тубусы перестали мерцать. Пришельцы открутили верхние части (почти как у земных термосов) и налили в них омерзительно воняющую желтоватую жижу. Затем коснулись забрал, вытащили из них тонкие хоботки и засунули в кружки. Послышалось противное причмокивание.
Интересно, подумала Истерика, как же чужие выглядят на самом деле?
— Это ваш потомок? — насытившись, спросил первый.
Как же они достали, думал Берсерк. Пожрали — валите, че сидите тут, глаза мозолите.
Истерика погладила Машу по голове.
— Да. Наша доченька, — совершенно искренне ответила девушка.
— Странно. Анализ феромонов показывает, что ваш генотип несовместим.
— Она приемная, — с улыбкой сказала Истерика. — Ну знаете, когда люди не могут иметь своих, кхм, потомков и берут чужих, ненужных.
— Как потомки могут быть ненужными? — в механическом голосе проскользнула нотка удивления. — На нашей планете потомство священно.
— Ну, а у нас так, — вздохнула Истерика. — Бывает, что родители... отказываются или... ну, всякие причины бывают.
— Странная планета. Неудивительно, что вы проиграли нам. На Гераде отказываться от потомства строжайше запрещено.
Берсерк взревел и вскочил, опрокинув стол. Охотничий нож впился в локтевое сочленение скафандра — туда, где был мягкий подвижный материал, а не жесткая броня. Из прорехи с шумом вырвался какой-то прозрачный газ, и пришелец схватился за шлем в тщетной попытке его стянуть. Агония длилась считанные секунды, после чего враг растянулся на полу.
Вскоре к нему присоединился и напарник. Под курткой Берсерка было спрятано ружье — из-за отпиленного приклада "сайга" отлично поместилась под просторной одеждой. Мужчина выхватил ствол и от бедра всадил три заряда прямо в забрало. То треснуло, брызнул привычный фонтачик, и пришелец подох.
— Господи! — воскликнула Истерика.
— Лучшего клиента пагубили! — заголосил Ашот, но после свиста дроби над головой заткнулся и спрятался за прилавком.
— Что? — Берсерк развел руками. — Сами виноваты.
Девушка сгребла в охапку Машу и выбежала наружу. Берсерк некоторое время постоял над мертвецами, попинал их носком кроссовка. Сперва хотел снять шлем и посмотреть на вражеские рожи, но затем махнул рукой — меньше знаешь, крепче спишь.
— Идиот! — орала Истерика, стуча по бардачку коленками. — Придурок! Дубина стоеросовая! Зачем ты убил их?! На нас же теперь всех собак спустят!
— Заткнись! — огрызнулся мужчина и завел "девятку".
— Сам заткнись! Психопат неуравновешенный!
— На себя посмотри! Нимфоманка хренова!
— Ах ты...
С заднего сиденья раздался истошный писк. Спутники разом обернулись. Маша, удостоверившись, что на нее смотрят, показала пальцем на свой рот, а затем прикрыла его ладошкой.
— Прости, милая, — умиленно произнесла Истерика. — Мы больше не будем ссориться... По крайней мере, в твоем присутствии.
— Плости милая, — передразнил Берсерк. — Ня-ня-ня, ми-ми-ми...
— Какая же ты сволочь...
— Не большая, чем ты.
— Господин экзекутор, — вошедший помощник отсалютовал и продолжил, — срочное донесение. На патрульных с блокпоста 12-49 совершено нападение. Оба убиты. Справедливо предполагаю, что это дело рук беглецов.
— Хорошо, — кивнул экзекутор.
— Хорошо? Прикажете выслать карательный отряд или боевых дронов?
— Ни в коем случае.
— Но...
— Мешать им категорически запрещаю. Пусть все идет своим чередом.
Герад сцепил пальцы и уставился на ярко-синий шарик в обзорном окне.
— Сем?
— Что?
— А ты не думал сбежать?
— Сбежать? — Берсерк усмехнулся. — Куда?
— Да куда глаза глядят.
— Пфф. Вдали от крупных городов и магистралей жизни нет вообще. Пустошь и заброшенные поселки. Я хоть и в психушке сидел, но от санитаров и сиделок кой чего узнавал.
— Ну так это и хорошо. Найдем бесхозный домик, заведем корову...
— Глупая ты женщина, — незлобно ответил попутчик. — Заведем. Завести машину можно, а корову сперва купить надо, потом выкормить, вырастить. Где ты денег возьмешь? Они столько стоят, что даже шлюхой будешь пару лет весь колхоз обслуживать.
— Козел, — Истерика надула губы и скрестила руки на груди. — Уже и помечтать нельзя. Прагматик фигов.
— Опять ты ругаешься. Не удивлюсь, если первым словом мелкой будет какой-нибудь отборный матюг.
— Тебе до нее какое дело?
— Никакое. Абсолютно. Просто интересно, с чего вдруг ты сбежать решила?
— Боюсь, обманут нас. Те, питерские.
— Я им башни зубами отгрызу. Опыт, как ты говоришь, имеется. Обманут они...
— А я бы взяла Машку, стали бы жить вдвоем. Потом мужика нормального бы нашла, чтобы папка был.
— Поэтому ты всех подряд трахаешь? Папку таким образом ищешь? Или своего спиногрыза хочешь?
— Да пошел ты...
Истерика отвернулась к окну и замолчала. Вдоль дороги то и дело очередной поселок сменялся лесополосой. Кое-где попадались люди, но в основном деревни были заброшены. Да еще как назло дождь не переставал. Не начало июля, а середина осени какая-то.
Распогодилось только к вечеру. Солнце будто извиняясь за долгое отсутствие распалилось так, что от духоты стало невозможно дышать. Берсерк остановил машину, не сказав ни слова вышел и отлил прямо посреди дороги.
— Не мог в кусты отойти! — прорычала Истерика.
— Нет. А зачем? Тут же нет никого.
— А мы?
— А вы потерпите.
Попутчик не стал возвращаться в салон. Присел на капот и подставил лицо рыжим солнечным лучам.
— Когда я учился в универе, любил выбираться с друзьями на природу. Самым шиком было успеть поссать посреди оживленной трассы.
— Ты поехавший и друзья твои такие же! Мы дальше двинем или где?
— Впереди город. Надо объезжать.
— Что за город?
— Судя по указателям, некий Вышний Волочек.
— Ну так давай объедем, какие проблемы?
— А, — Берсерк картинно загнул палец, — я не знаю дороги. Б — осталось меньше половины бака.
— Меньше половины? — Истерика всплеснула руками. — А раньше ты не мог сказать?
— А толку? Лично я не хочу заблудиться и заглохнуть у черта на рогах.
Истерика шумно выдохнула.
— Ладно. Какие будут предложения?
— Рядом с городом большое водохранилище. Тянется вдоль всего Волочка. Если повезет найти лодку, можно будет вплавь добраться до трассы, а там..., — Берсерк смолк.
— А там? — задала наводящий вопрос девушка.
— А там спереть тачку.
— Спереть? — бровь Истерики выгнулась дугой. — То есть угнать?
— То есть отобрать. Угрожая оружием.
— Ну замечательно!
— Есть идеи получше — предлагай! — огрызнулся Берсерк.
— Нет никаких идей. Впрочем, поехали к твоему озеру или чему там... Я вспотела и хочу искупаться. Да и тебе помыться не помешает.
— Между прочим, — возразил попутчик, садясь за руль, — частое мытье смывает иммунитет.
— А ты, я гляжу, решил бессмертным стать?
Ответом Берсерка стал смех.
Водитель немного помнил карту и знал, что перед въездом в город течет река, берущая начало как раз в водохранилище. Так что отыскать берег не составило никакого труда — достаточно было скатиться по ровненькой грунтовке вдоль обмелевшего русла.
К удивлению путешественников вдоль берега попадались машины и палатки. Люди рыбачили, купались и жарили шашлыки. Совсем как в довоенное время. И не западло же им каждый раз промывать мозги? Хотя от такой жары они и так плавятся к чертовой матери.
Берсерк притормозил рядом с компанией рыбаков и осведомился, ходят ли нынче суда или какой другой водный транспорт. Мужики ответили утвердительно — один даже подробно рассказал, что в паре километров дальше стоит сторожка, а рядом с ней причал. В сторожке живет человек по имени Матвей. Если у причала нет лодки — значит хозяин на рыбалке. Подождите, скоро вернется. А там договоритесь.
Берсерк поблагодарил за ценную информацию. Ему отсалютовали стопками с водкой. Хоть война, хоть пришельцы, хоть конец света — а водка была, есть и будет. Водитель подумал, что водка, а не тараканы, переживет человечество, но потом решил, что это глупая мысль. Водка она же вообще не живая, как ее можно сравнивать с людьми?
Матвея действительно не оказалось дома. Истерика, ничуть не стесняясь находящихся в зоне видимости туристов, стащила с себя всю одежду и направилась к воде. Берсерк сперва смутился, а затем в открытую уставился на бледную спину, стройную талию и крепкую жопу. Да, именно жопу. Потому что у одних девушек попки, у других — ягодички, у третьих — задницы, как правило дряблые или целлюлитные. Никто же не говорит "дряблая попка". Дряблой может быть только задница.
А у Истерики была именно жопа — молодая, крепкая и сочная. Берсерк проводил девушку до того момента, как она скрылась по пояс в воде, и отвернулся. Впрочем, заходящее солнце и золотые волны его тоже не особо радовали.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |