Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так, теперь мы знаем, что твоим словам можно верить, — улыбнулся Тал, достал из кармана кисточку и стряхнул пыль со стены в пластиковый пакет, — я к своим, мы проверим точный возраст этих надписей и подтвердим или опровергнем твою догадку о времени, в которое ты попадаешь во снах. До встречи!
Мы с Алексом проводили его взглядами.
— Да ты оказывается, во времени путешествуешь, разве что не наяву, — подмигнул мне Алекс, — будешь рассказывать каждый свой сон, так и знай.
Я недовольно поморщилась. Но тосковать уже не тянуло. У меня есть способ узнать, как все происходило в те роковые дни. Такой шанс выпадает один раз в жизни и надо им воспользоваться. Они обо мне не забыли, не забыли! Только быть бы еще абсолютно уверенной, что они выжили во время извержения, успели убежать и спастись. Или посильно им в этом помочь, как только попаду обратно. Судя по всему мои сны материальны.
— Пойдем обратно в палатку, я хочу досмотреть свой сон, — я улыбнулась и направилась к выходу. Алекс пожал плечами и пошел за мной.
— Я тебя провожу, вдруг ты по дороге пожелаешь уснуть, — хмыкнул мой напарник.
Как беду накликал. На меня навалилась такая тяжесть, прямо как в тот раз. Картинка перед глазами поплыла, я облокотилась на стену. Но это мало чем помогло, сознание отключалось, и я стала сползать на пол. Алекс подхватил меня перед тем, как я окончательно уснула.
Глава 5
— Сара, просыпайся, мы так хотели тебе кое-что показать, ты не поверишь, — радостно возвестил голос Нокс.
Я села на кровати, с трудом разлепив глаза. Солнце уже взошло довольно высоко, что значит, что мне надо меньше спать. Я сидела, чуть пошатываясь, и старательно пыталась понять, что происходит вокруг. Из общего гула голосов у меня получилось выделить голоса Нокс, Неро и Софи. Я посмотрела на дверной проем, из-за которого слышался их разговор. Картинка перед глазами отказывалась становиться более-менее четкой.
— Сара, идем же скорее, везде опоздаем, — в каморку зашла Нокс.
— А какой сейчас год? — ура, у меня получилось сфокусировать зрение на объекте. Объект смотрел на меня крайне удивленными глазами.
— О, та Сара вернулась к нам! — радостно оповестил всех Неро, -значит, ты все-таки нашла мои надписи в своем времени. Неужели ты живешь в этом доме?
— Нет, — качнула головой я.
— Твои знакомые живут? — удивленно спросил Неро.
— Нет.
— Что, совсем никто не живет? — Неро был явно озадачен.
— Да. Но красотой ваши дома славятся и в нашем времени, — улыбнулась я. Не могу же я им сказать, что после 79 года тут совсем никто жить не будет.
— Странно это... — протянул Неро.
— Сара, сейчас 76 год, — ответила на мой вопрос Нокс, — ты ведь это хотела узнать?
— Да, — кивнула я. Осталось всего три года... Почему я попала сюда с таким временным разрывом? В следующий раз я равновероятно могу оказаться здесь точно в день извержения Везувия. От чего это зависит?
Я осмотрела комнату. В прошлый раз тут были голые серые стены. А сейчас на сером камне красовались великолепные фрески. В углу стояли маленькие статуэтки богов: Фортуны и Аполлона. Они были выполнены из бронзы, совсем новенькие, еще блестящие. Фортуна Августа — божественная покровительница умершего императора Августа. Как написано в наших источниках — как богиню изобилия Фортуну особо чтили бедняки; ее жрецов подбирали среди низших сословий. Это был один из способов продвинуться по социальной лестнице. Аполлон — отец всех искусств и ремесел. Неужели Алойс заделался ремесленником? Интересно, интересно.
— Тут многое изменилось, со дня моего первого появления, — я обвела комнату взглядом.
— Да, вы теперь с Алойсом знатные люди, а ты завидная невеста, — хихикнула Нокс.
— Но живем мы по-прежнему в инсуле, — я становила взгляд на девушке.
— Ну да, Неро настоял. Иначе ты бы не смогла возвращаться сюда из будущего, — пожала плечами Нокс. Судя по тому, что я не слышала голоса Софи, она куда-то удалилась, — это место оберегают боги и позволяют тебе снова и снова сюда возвращаться.
— А кто расписывал стены, не подскажешь? — я покосилась на широко улыбающуюся Нокс.
— Да, тот же художник, что и наш дом расписывал, а что? — непонимающе покосился на нас Неро.
— Да, чувствуется его стиль. Нокс, ты вино опять не успела спрятать? — тихо хихикала я.
Нокс обессилено покачала головой и звонко рассмеялась. Я подхватила ее смех. Неро на нас смотрел, как на умалишенных, потом махнул рукой и вышел из комнаты.
— Алойс в порядке? — обеспокоено спросила я, прекратив смеяться.
— Да, в полном, не волнуйся. Мы тогда ему помогли, как тебе и обещали. Пойдем, а то в театр опоздаем, — улыбнулась Нокс и протянула мне руку.
— А мы в театр идем? — удивленно спросила я.
— Ну раз ты здесь, посмотришь, как мы развлекаемся, может быть тебе это в будущем пригодится, — Нокс потянула меня за руку прочь из комнаты.
Мы вышли на Виа делль'Аббонданца. Город кипел жизнью. Шумели голоса сотен человек, стучали колесами повозки, ржали лошади. У входа в виллу Юлии Феликс нас уже ждали остальные ребята. Наши туники и тоги были такими же белыми, но края окаймляли золотые и серебряные нити. Пояса, которыми они были подвязаны, тоже были или позолочены или посеребрены. Золотые сережки в ушах Софи сверкали на солнце, ровно как и серебряные браслеты близнецов.
Мы двинулись по улице. Чтобы дойти до Большого театра, а как раз там ставили театральные постановки, нужно было сначала найти дом Менандра. И потом уже оттуда смотреть куда идти. Ширина Виа делль'Аббонданца достигала около 26 футов. Вдоль улицы, по обе стороны тянулась вереница торговых лавок. В одной из них Тео и Алойс купили нам с Софи тонкие браслеты, которыми мы любовались всю дорогу. Две виноградные лозы из позолоченной и посеребренной бронзы оплетали наши запястья. Даже маленькие листики этих браслетов были точно проработаны. Мастерству ювелиров можно только позавидовать.
Дороги в Помпеях были довольно необычными. Точнее, не столько необычными, сколько непривычными нашему глазу. Из-за количества проехавших по улице повозок, по ее краям появился так называемый тротуар, где свободно могли ходить люди. Грубые, обтесанные колесами булыжники проезжей части перемежаются с высокими, в уровень тротуара, камнями. Их кладут здесь для того, чтобы пешеходы, пересекая улицу, не испачкали ноги в естественных отходах копытного транспорта. Вот и сейчас мы активно прыгали по этим камушкам, чтобы перейти на другую сторону улицы.
На той стороне улицы был термполий, лавочка, где можно было перекусить что-нибудь горячего. В этой лавочке находились глиняные столы с отверстиями, в которые ставились кувшины с теплой едой или питьем. Перекусив, мы снова бодро зашагали по улице. Солнышко светило, дул легкий, прохладный и обволакивающий ветерок. Но Неро вел нас как-то слишком уверенно, что я не удивилась, когда услышала...
— Ааа! Мы заблудились! — обреченно простонал Неро после очередного поворота.
Даже я перестала ориентироваться в пространстве. Карты, которые я заучивала наизусть тоже не помогали. К тому же меня терзают смутные сомненья, что ученые что-то упустили, когда их составляли.
— Кажется, до театра мы сегодня так и не дойдем, — философски глядя в небо, протянула Софи.
-Угу, — буркнула общественность, мрачно косясь на Неро.
Мы проплутали по улицам еще полдня, окончательно заблудившись. Народ разошелся по домам, поэтому узнать, где мы находимся, мы не могли.
— Стража, сюда, я их нашел! — прокричал какой-то мужик.
Я, замерев, нервно покосилась на Алойса.
— Да, забыл напомнить. Со стражей у нас все еще натянутые отношения, — как ни в чем не бывало, сказал родственничек.
На улицу из-за поворота выбежала толпа мужиков с мечами и щитами.
— Бежим? — робко предложила Нокс.
И мы побежали. Куда бежали, никто не знал, главной задачей было — умотать подальше от стражи. Женская половина коллектива то и дело отставала, но парни нас подгоняли.
Стало темнеть. Вот это физическая подготовка у стражников, не то, что в наше время! Они уже около двух часов нас гоняют с тяжеленными железками наперевес. Хотя, моя физическая подготовка тоже желала быть лучше. Поэтому я скоро начала выдыхаться.
— Я понял где мы! — победно возвестил пробегающий мимо Неро.
— Да ну? Ну и где же? — мрачно спросила Софи, которую Тео волок на буксире.
— Мы у храма Аполлона! — радостно.
Я силилась вспомнить карту. И вспомнила.
— Каким ветром нас сюда занесло?! — я, с паникой в голосе, — это же так далеко от виллы Юлии Феликс!
— А ты откуда знаешь? — удивленно, почти не сбив дыхание, спросил Тео, — я думал, ты совсем не ориентируешься в Помпеях.
Я пропустила несколько вдохов. Если собью дыхание, то потом далеко не убегу.
— Неважно! — крикнула я, — побежали быстрей!
Мы ускорились. У меня начал заканчиваться воздух, и во рту появился металлический привкус крови. Вдох-выдох, вдох-выдох...
— Направо! — крикнул Неро!
Мы послушно повернули за Неро. Раз завел нас сюда — пусть сам и выводит.
— Надо петлять, а то они не отстанут! — Алойс упрямо тянул меня за руку вперед, — И желательно побыстрее, Неро!
Я обернулась назад и увидела стражу, которая нас догоняла.
— Направо! — скомандовал Неро, и мы все повернули за ним, — Потом при первом же повороте налево!
Мы свернули налево.
— Теперь снова направо!
— Есть, командир! — это я крайне мрачно. Воздух заканчивался, поэтому дышала через раз и окончательно запыхалась, бежала, вцепившись мертвой хваткой в руку Алойса. Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей!
— Прошу внимания. Посмотрите налево, вы пробегаете мимо известных бань, — голосом диктора возвестила Софи.
Мы все на нее строго посмотрели, и она замолчала.
— Налево! — крикнул Неро. Мы свернули на улицу, которую я начала узнавать.
— Ура, мы на Виа делль'Аббонданца! — победно возвестила я.
— Где?! — народ, слаженно.
— Потом расскажу, не сбивайте дыхание, — из последних сил крикнула я.
— Правильно, теперь до конца улицы! — крикнул Неро.
— Стража! — прямо перед нами из-за угла выбежали стражи.
Мы бросились в разные стороны. Алойс, Тал и Софи направо, я, Неро и Нокс — налево.
— А они доберутся? — обеспокоено спросила я.
— Беги, не отставай! Мы все этот район знаем, как свои пять пальцев, — близнецы схватили меня за руки и потянули вперед. Какую скорость ребята развили, еще и меня волокли. Я им поражаюсь. Пока мы бежали, стражники от нас отстали. Похоже, им все-таки надоела эта безумная погоня. Завидев сады Юлии Феликс, близнецы свернули налево, снова выбежав на Виа делль'Аббонданца.
— Все, стоп! — мы затормозили. С левой от нас стороны к усадьбе подбежала вторая группа. Мы зашли в мою комнату и рухнули там, где стояли.
— Весело в театр сходили, — тяжело дыша, буркнул Неро.
Все очень мрачно на него посмотрели.
— Тео, в следующий раз ведешь ты, — Алойс, смерив тяжелым взглядом Неро.
— В следующий раз это завтра, — уверенно сказал Тео, — должны же мы Саре показать наши театры.
Все кивнули, соглашаясь. В комнату вошла Деа.
— Хорошо вы бежали, я еще из сада видела, — одобрительно кивнула она нам с близнецами, — в следующий раз постарайтесь не искать неприятности, — а сейчас прошу к столу.
Мы пробрались на кухню, где тетушка нас всех накормила ужином.
— Сара, а почему ты так назвала одну из главных улиц? — спросил Алойс.
— А так эта улица называется на наших картах. Документы вашего времени не сохранились, поэтому наши ученые называли дома и улицы по особо значимым предметам.
— А почему не сохранились? — удивленно спросил Неро.
— Время стерло все упоминания о Помпеях, — немного помедлив, ответила я. Угу, время и еще некоторые незначительные факторы, такие, как опасный вулкан прямо за городом.
— Жаль, что о нас останется так мало воспоминаний, — расстроено протянула Софи.
— Нет, некоторые из них я унесу с собой, — улыбнулась я, подбадривая скорее себя, чем их.
— Вот и хорошо, а сейчас спать, — сказал Алойс. Вся честная компания разошлась по домам, мы с Алойсом помогли убраться на кухне, а потом пошли обратно в комнату. Он отвел меня в мою каморку.
— С нашим городом что-то случится? — неожиданно для меня спросил он.
— С чего ты взял? — я удивленно на него посмотрела, немного сощурив глаза.
— Ты сказала, что от нас не осталось даже упоминаний. Если бы люди выжили, то они передавали бы истории и мифы из поколения в поколение. Но раз ты не упомянула про это, значит, этого не случилось. То есть людей не осталось, практически никого, — пожал плечами Алойс.
— Я не могу рассказать тебе, что произошло, — севшим голосом сказала я, — но относительно вас постараюсь кое-что изменить.
— Доброй ночи, — сказал Алойс, выйдя из комнаты.
— Доброй ночи, — отозвалась я. Вскоре я забылась беспокойным сном во сне.
Глава 6
Я проснулась рано утром, когда вся инсула еще спала. Мне вспомнился вчерашний разговор с Алойсом. Как я смогу им помочь, когда вулкан начнет извергаться? Успеют ли они убежать, и будет ли вообще на это время? В любом случае сейчас я им ничего рассказать не могу, нельзя этого делать, как бы мне не хотелось. Осталось всего три года, как обидно. И у меня всего одна попытка. Надо не упустить шанс. А лучше всего им уехать сейчас. Все равно куда, просто подальше от вулкана.
— Сара, вставай, театр мы тебе все равно покажем, — крикнула Нокс.
— Сара, вставай скорее. Няня, с которой Тео и Софи ребенка оставили долго ждать не будет, — громко сказал Алойс.
Ух-ты, да у Тео и Софи уже ребенок есть! А я и не знала, какая досада.. Ну что ж, теперь знаю.
— Сейчас иду! — крикнула я, спрыгивая с кровати и выбегая на улицу.
— Свершилось! — крикнул Неро, подняв руки к небу.
Я только хмыкнула.
— Идем, — сказал Тео, — а то и на этот раз опоздаем.
Все заулыбались и двинулись за обогнавшим нас Тео. Я смотрела на них, смотрела на остальных поменян и на могла насмотреться. Всех я однозначно спасти не сумею, а вот конкретно этих шестерых человек... Вполне возможно. Надо будет им вечером сказать, чтобы они из города уезжали как можно скорее. Хотя оставить все нажитое непосильным трудом имущество будет нелегко. Тео торговец, Алойс ремесленник, лекари Неро и Нокс. Смогут ли они от всего этого отказаться, если я не объясню причины, по которой они должны отсюда уехать?
— Тетя, тетя, дайте денежку, — в мои раздумья ворвался тоненький голосок маленькой девочки. Черные растрепанные волосы, разве что платьице целое и личико не в саже. Это же та девчушка, которая мне снилась!
— Сара, с тобой все в порядке? — обеспокоено посмотрел на меня Неро, — у тебя лицо побелело.
Я помотала головой и опустилась перед девчушкой на колени. Большие карие глаза стали крайне удивленными.
— Тебя как зовут, малышка? — ласково спросила я.
— Нереида, — звонким голоском заявил ребенок, — тетя, дайте денежку.
— А где твои папа и мамой? — надо узнать есть ли к нее еще родственники.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |