Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— На этот счет он ничего не говорил, — пожал плечами он и тут его интуиция взвыла.
Ян, пригнувшись, ушел от удара, который мог оставить его без сознания и рывком переместился к стене дома. Он повернулся и увидел, что рядом с ним уже не одна девушка, а три. Две новенькие девушки были одеты в темные костюмы и носили маски, прямо как в дешевых телевизионных шоу про шпионов. Одна из темных женских фигур начала формировать какую-то колдовскую технику, поэтому он начал действовать.
Использовав рывок еще раз, он оказался рядом с ней, левой рукой подбил ее руки, на которых формировалась техника, вверх, после чего сформировав 'толчок' на правой руке и ударил фигуру в живот. Та отлетела в сторону с глухим стоном, а Ян уже переместился ко второй, стараясь не выпустить из своего поля зрения Мэй Ли. Еще один 'толчок', но вторая девушка смогла заблокировать его технику, создав вокруг себя щит. Отбив его второй удар, простой боковой удар левой рукой, она использовала 'сейсмический удар', заставив его вздрогнуть всем телом и выпустить из вида темнокожую красавицу.
Выругавшись, Ян сам создал щит и использовал его как таран, сметя со своего пути вторую женскую фигуру, одетую в темное. Его интуиция вновь взвыла, предупреждая об опасности. Она оглянулся и увидел, что первая девушка, которую он отправил в полет 'толчком' успела отойти от его удара и направила в его сторону несколько огненных стрел. Ян не успевал переместиться, чтобы уйти от атаки, поэтому он подал больше элана в свой щит и выставил тот перед собой, принимая атаку на него. Заодно он активировал свою технику 'поглощения энергии', чтобы быстро восполнить запас энергии для контратаки. Но контратаковать у него не получилось.
Как только первая огненная стрела врезалась в его щит, растекаясь огненной кляксой, он почувствовал укол в шею. После чего наступила темнота.
Глава 2.
Пробуждение было приятным. Тело было отдохнувшим, голова легкой, а сознание четким. Такое обычно с ним бывало в двух случаях: когда он высыпался после тяжелой тренировки и после секса, что иногда заменяло ему тренировку. Особенно если его партнером была Са Эрлин. У наемницы был просто талант к истощению всех его ресурсов, и даже повышенная выносливость в столь деликатном вопросе, которая была у всех инициированных и у ведунов в особенности, давала с ней сбой. При этом ее нельзя было назвать нимфоманкой. Просто умела она как-то отсрочить у себя кульминацию, а выносливостью девушка легко могла поспорить с профессиональными спортсменами.
Он глубоко и расслаблено вздохнул аппетитные ароматы, что доносились с небольшой кухни его съемной квартиры. После чего замер и медленно открыл глаза, стараясь не шевелиться. Именно в этот момент к нему пришло осознание всей неправильности ситуации. С Са Эрлин он уже давно расстался, значит готовить на кухне та не могла. Следовательно, на кухне был чужак. Или три чужака, если вспомнить, что девушек было три.
— Я уже хотела начать тебя будить, — приятный грудной голос темнокожей красавицы заставил его вздрогнуть. — Напомни мне больше никогда не использовать на тебе эту комбинацию. — Ян повернул к ней голову и вопросительно приподнял правую бровь. — Что? До сих пор заторможенное состояние?
— Кто ты? — Спросил Ян девушку, игнорируя ее внешний вид.
Красавица была в белой майке и брюках, которые скульптурно обрисовывали ее стройные ноги. Куртка, которую помнил по вчерашней ночи парень, была снята и висела на спинке одинокого стула возле его рабочего стола, на котором стоял небольшой телевизор. Под курткой, на спинке стула также виднелась его одежда. Очень часто этой стул служил вешалкой для его вещей, особенно когда Яну было лень все развешивать по вешалкам в платяном шкафу.
— Я ведь тебе уже представилась, — уже озабоченно произнесла девушка.
— Мэй Ли, — произнес Ян. — Да, я помню.
Девушка облегченно выдохнула.
— Не пугай меня так больше, парень, — Мэй с укором посмотрела на него. — Иначе грозная глава СБ меня по головке не погладит.
— СБ? — Ян не спешил вставать и внимательно следил за девушкой. — Это 'служба безопасности'?
— Она самая, — улыбнулась она приветливо. — Лан Йонг, является главой службы безопасности Дома Золотого Меча.
Ян посмотрел на себя под одеялом. Он был обнажен до трусов.
— А за нападение на меня и за пользование моим бессознательным телом она тебе скажет спасибо? — Девушка удивленно посмотрела на него. — Я слышал от мистера Квона, что с мужчинами у вас там напряженная ситуация, но никогда не думал, что кто-то из Дома опуститься до такого.
— Что? — Пораженно воскликнула Мэй Ли. — Парень, очнись! Ты что, думаешь, что я тебя...
— Попользовала для своего удовольствия? — Ян улыбнулся. Дразнить эту темнокожую красавицу было забавно. — Да, думаю.
— Совсем с ума сошел?
— После той 'комбинации'? Не знаю — не знаю, — покачал головой он, уже откровенно издеваясь над девушкой. — Вдруг это на меня как-то не так подействовало?
— Ах ты, — до девушки дошло, что он ее просто дразнит и она сузила свои глаза. — А мне говорили, что ты обаятельный, но ты оказался той еще язвой.
— А что ты ожидала после вчерашнего? — Уже серьезно посмотрел на нее Ян, давая волю своему раздражению. — Пришла, напала на меня со своими прихвостнями. Вколола мне какую-то дрянь, ходишь в моей квартире, как у себя дома, и трогаешь мои вещи.
— Не зря тебя называют реинкарнацией Лан Йонг, только с членом, — Мэй раздраженно скрестила на груди руки.
— А что, она умерла? — Ян вопросительно посмотрел на девушку, и после того как убедился, что не полностью обнажен, приподняв одеяло, встал с кровати.
— Что? Не неси чушь, — разозлилась Мэй. — Слава Божественным Супругам, Лан Йонг жива и здорова.
— Тогда я не ее реинкарнация, — Ян пожал плечами оглядываясь в поисках своих домашних трико. — Ведь реинкарнация — это воплощение души после смерти ее тела в другом.
— Что-то ты слишком беззаботен, — хмыкнула девушка.
— А что такого? — Пожал плечами Ян. — Хотела бы убить, вчера это сделала, когда могла.
— Я и сейчас это могу, — промурлыкала девушка в ответ.
— Нет, — ответил он, натянув штаны и выпрямившись. — Не можешь.
— И почему это? — Девушка вопросительно приподняла брови.
Вместо ответа Ян вскинул руку, в которой оказался небольшой брелок от ключей. Из которого мгновенно выстрелила небольшая игла. Темнокожая красавица не успела увернуться, и та вонзилась ей прямо в шею, рядом с яремной веной. Ноги девушки затряслись, и она осела на пол, словно кукла.
— Поэтому, Мэй Ли, — ответил с некоторым опозданием Ян и, подойдя к ней, наклонился. Глаза девушки были широко раскрыты, но она ничего не сказала в ответ, только тяжело дышала. — Один-один. А теперь прекрати притворяться и вставай. Иначе я съем весь завтрак, что ты приготовила.
С этими словами он прошел на кухню, где спустя несколько секунд появилась Мэй Ли.
— Как ты догадался? — Недовольно спросила она его, потирая свою шею в месте укола.
— У тебя была целая ночь, и я ни за что не поверю, что ты не обнаружила все мои тайники здесь, — хмыкнул Ян. — К тому же, — он взял чайник и налил себе кипятка в кружку, — я ключи никогда там не оставляю.
— Хм, — задумчиво посмотрела на него Мэй уже совсем другими глазами. В них больше не было насмешки и превосходства, но появилось уважение, и немного злости. — Пойдешь ко мне в команду?
— К этим двум неумехам? — Презрительно фыркнул Ян. — Нет уж, благодарю покорно.
— Эй, мы работали в щадящем режиме против тебя, — Мэй достала две тарелки и разложила яичный рулет на них. — Будь хотя бы одна из нас серьезна, то ты бы так легко не отделался.
— И все равно нет, — Ян достал два чайных пакетика и один передал девушке. — Не мое это все. Строевая, приказы и тому подобное.
— Для гражданского у тебя слишком специфические умения.
— Мужчина должен быть сильным, — Ян попробовал рулет. — М? Вкусно.
— Спасибо, — спокойно отозвалась Мэй, но в глубине ее глаз он заметил удовольствие от своей похвалы.
Больше не говоря ни слова, они стали поглощать пищу, причем Ян в этом деле заметно проигрывал. Он до сих пор сохранял осторожность и пробовал все только после того, как то же самое попробовала Мэй.
— Итак, — Ян посмотрел на девушку, после того, как они закончили завтракать. — Могу я узнать, что это вчера ночью было?
— По-моему, ты это уже сделал, нет? — Насмешливо переспросила Мэй.
— Отвечать вопросом на вопрос невежливо, мисс Ли, — Ян постарался, чтобы его голос звучал похоже на то, как говорила миссис Краст, когда обучала его этикету.
— Делать подобные замечания тоже, — в тон ему произнесла девушка.
— И вот мы вернулись к тому, с чего начали, — хмыкнул Ян. — Ну что же, мисс Ли, у вас ровно пять минут, чтобы собраться и уйти из моей квартиры.
— А если я не захочу?
— Я вызову городскую стражу, и вы сделаете это под их присмотром, — спокойно ответил он. — Выбирать вам, сделать это добровольно или же с их посильной помощью.
— Я сообщу, что ты меня домогался и изнасиловал, — Мэй перестала улыбаться и серьезно посмотрела на него.
— Ваше право, — согласно кивнул Ян. — Я поступлю также, но при этом я не уверен, что в вашей крови найдут что-то наподобие той 'комбинации', что вы мне вкололи. А она определенно проявится в моей крови во время экспертизы.
— Ладно, твоя взяла, парень, — хмыкнула Мэй. — Я сейчас тебе все объясню.
— Уже не интересно, мисс Ли, — Ян демонстративно посмотрел на настенные часы. — У вас осталось три минуты.
— Зря ты так, парень, — покачала головой Мэй, но больше возражать не стала.
Она подошла к стулу и взяла свою куртку, под которой оказалась небольшая сумка.
— Я вернусь, когда ты остынешь, — улыбнулась она на прощание, когда остановилась в проеме входной двери.
— Я и не нагревался, чтобы остывать, — ответил Ян и закрыл за ней дверь.
Не прошло и пяти минут, как его персональный телефон зазвонил. Ян взял телефон в руки. Номер входящего звонка был не определен. Хмыкнув, он нажал на кнопку приема звонка.
— Ян? — Раздался знакомый женский голос в динамике.
— Мисс Йонг? — В тон ответил ей парень.
— Можешь называть меня по имени, — он не мог этого увидеть, но отчетливо ощутил, что его собеседница улыбнулась. — Можешь уделить мне несколько минут для разговора? Не волнуйся, линия защищена, и никто не сможет узнать, о чем мы с тобой говорили.
— Конечно, Лан, — Ян тоже улыбнулся. — Я в вашем распоряжении.
— Замечательно, — довольно отозвалась женщина. — Прежде всего прими мои извинения за действия Мэй Ли. Я с ней еще поговорю на тему ее инициативы.
— Извинения приняты, — отозвался он, не став уточнять последние слова главы службы безопасности.
Ему и так дали четко понять, кто виновник. Насколько эти слова были правдой, он не знал, но пока Лан Йонг его ни в чем не обманывала. Умалчивала о чем-то, да, но никогда не врала открыто. К тому же, в их сделке нельзя было выделить того, кто больше всего был в ней заинтересован. С одной стороны, казалось, что это он, ведь ему обещали полностью оздоровить его отца, вернув руку и излечив колено. Но с другой стороны он являлся не менее желанной целью для них. В его венах текла кровь божественного предка и те же самые услуги ему могли предложить другие Великие Дома Авало. Так получилось, что он являлся весьма эксклюзивным товаром, если можно так сказать про живого человека. Так что излишне нагнетать обстановку не хотели ни он, ни они.
— Благодарю, — Ян уловил искренние нотки благодарности в голосе женщины. — Не только за это. С твоей помощью я сегодня сорвала куш в триста тысяч. Треть из них твои. Я переведу их на твой счет.
— Неплохо, — довольно отозвался Ян. — Деньги мне сейчас понадобятся.
— Если тебе нужно больше, — тут же отозвалась Лан Йонг, но была им перебита.
— Спасибо, Лан, но не нужно, — немного грубо ответил Ян. — Если бы я нуждался, то легко мог бы раздобыть денег. Я имел в виду, что эти сто тысяч мне сейчас не помешают, не более.
— Понимаю, — произнесла она и Ян почувствовал по ее тону, что она действительно понимает его причины отказа. Огромное место среди которых занимала его мужская гордость. — Но просто имей это в виду, Дом Золотого Меча очень заинтересован в твоем благополучии.
— Хорошо, — Ян прошел на кухню и посмотрел на посуду, которая находилась в раковине. Посудомоечной машины у него не было и всю посуду он мы вручную. Вид довольно внушительной кучи, немного подпортил хорошее настроение. — Скажите, а виновные будут наказаны?
— А что такое? — В голосе собеседницы появилось беспокойство и забота. — Ты сильно пострадал вчера?
— Нет, — успокоил ее он. — Но мыть грязную посуду, которую оставила после себя Мэй Лип, желания особого нет. Пусть завтрак и был вкусным.
— Мэй приготовила для тебя завтрак? — Удивилась Лан. — Что же, поздравляю, ты всего третий человек, кто удостоился чести попробовать ее готовку.
— А почему так мало? Ее готовка это изощренный вид секретного оружия?
— Нет, — весело рассмеялась Лан. — Просто готовка не входит в число ее любимых занятий.
— Понятно, — Ян взял тряпку, смочил ее водой и протер обеденный стол от крошек.
— На счет грязной посуды не беспокойся. К тебе подойдет Мэй и все за собой уберет. Я ей сообщу.
— Понятно, — опять произнес Ян. — Могу я уточнить, почему вдруг ваша ярая поклонница решилась на подобную проверку?
— Ох, Ян, молодец, — рассмеялась Лан Йонг. — Вижу, что уроки Симона не прошли даром. Я передам ему твои слова.
— Спасибо, — Ян пожал плечами, хотя никто не мог этого увидеть. Он знал, что его действия легко читались и следующие вопросы Лан Йонг могла предугадать с высокой долей вероятности, но не спросить он не мог. — Но я действительно не могу понять ход ее мыслей, чтобы построить ее портрет. Пока же она произвела на меня впечатление взбалмошной особы, которая вначале действует, и только потом думает.
— Я тебя поняла, Ян, — голос Лан Йонг был мягким и понимающим. — А сам-то ты как думаешь, для чего она это сделала?
— Кроме того, что у нее немного потекла крыша? — Усмехнулся Ян, услышав ответный смех от собеседницы. — Проверяла меня как полевого агента. Что-то вроде этого. Ну, знаете, посмотрела, как я буду вести себя в нестандартной ситуации. Даже почти раздела меня для этого, зная, что люди некомфортно чувствуют себя без одежды перед незнакомцами.
— Ты тоже?
— Мне стесняться нечего, — пожал плечами в ответ Ян и поймав себя на этом движении, нахмурился. Нужно было избавляться от этой привычки. Лан Йонг хмыкнула в ответ. — Только я в боевики не рвусь.
— И тем не менее, у тебя хорошая подготовка именно как боевика, — возразила женщина.
— Мужчина должен быть сильным и способным защитить своих близких, — Ян уже вновь хотел пожать плечами, но волевым усилием подавил это желание.
— Разделяю твою точку зрения, — Лан Йонг кто-то позвал на заднем фоне. — Отчасти ты прав. Но ее мотивы более примитивны. Мэй должна была стать твоим следующим учителем, вместо Симона Квона и ей это было не по нраву. Хорошо, думаю, мы многое обсудили. Пожалуйста, впусти Мэй, она стоит у твоей двери. Завтра вечером к тебе приедет новый учитель и свяжется с тобой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |