Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— У меня ее нет, — каменным голосом сообщил Квентин.
— Так зачем же ты пришел?
— За своим кинжалом. И вообще — я требую, чтобы вы оставили меня в покое. — Жесткость в его голосе все нарастала. — Я честно добыл флягу, и продал ее, кому захотел. Вам нужна фляга — вот и сами думайте, как ее достать!
Вельд повернулся к Бучу.
— Похоже, замухрышка ничего не понял, — с наигранной печалью в голосе произнес рыжий.
— Так я ж это... научу его, — криво усмехнулся крепыш.
— Да научи его, что нужно слушаться старших, и не задавать им глупых вопросов.
Буч осклабился и двинулся к центру поляны. К костру, рядом с которым стоял озадаченный Квентин. Озадаченный — потому что в руках "Ночник" держал вовсе не меч, а дубину.
— Почему палка? — удивился он. Ответ пришел через мгновенье. — Значит, они не собираются меня убивать. Значит, просто хотят запугать, чтобы я выполнил то, чего они хотят. Вот демоны! Тем более что теперь это-то и дракой нельзя будет назвать. Нет меча — нет угрозы для жизни. А значит, и жаловаться на "Ночников" нет повода. Ну, решил один наемник другому бока намять. Так это же нормально, по-мужски! Ну не стоит же конфликтовать кланам после каждой пьяной драки! Демоны! Демоны!! Демоны!!! У меня нет дубины. А если бы и была, то что? Ведь я не умею драться дубиной. Демоны! Демоны!! Демоны!!!
Квентин лихорадочно соображал, что же ему делать. Драться с опытными "Ночниками" было глупо, но и убегать, оставляя у них свой нож — еще глупее.
— Значит, остается одно — вернуть свое имущество. И сражаться. Но — не на их условиях.
Буч приближался. Квентин собрался, пристально следя за оружием в мускулистых руках наемника.
План появлялся из тени медленно, словно нехотя.
— Для начала мне нужно разъярить Буча...
Первый удар оказался слабым — били на испуг, и Квентин просто проигнорировал его. На второй раз Буч ударил сильнее, сбоку, намереваясь зацепить поединщику плечо. Но Квентин просто отступил на шаг в сторону и тем самым уклонился от контакта, лишь нахально улыбнувшись в ответ.
— Зря ты это, — пробасил Буч с издевкой. — Я сильнее тебя. И опытней.
— А я ловчее, — парировал юноша.
Буч сделал прямой выпад, намереваясь что есть силы ударить противника в грудь. Но Квентин был готов и просто отступил на шаг — и дубина поразила пустоту. Буч развернулся и, сделав шаг, нанес удар слева — Квентин, естественно, шустро отскочил вправо.
— Хватит уворачиваться, — прорычал Буч, свирепея от стольких промахов. — Дерись, как мужчина.
— А зачем? — издевательски заявил Квентин. — Ты же сам сказал, что сильнее меня. И опытней.
Крепыш зарычал и нанес боковой удар справа — Квентин тут же привычно отскочил влево. Буч ударил сверху, со всего размаха. Квентин, не сводящий глаз с дубины, отклонился назад, и оружие наемника только проскочило по его одежде. "Ночник" яростно ударил спереди, метя в грудь. Но юноша, с присущей ему быстро той и ловкостью, снова уклонился, убрав свое тело с линии удара.
И Буч рассвирепел. Глаза его налились кровью, и он кинулся на юношу со свирепостью быка.
Однако наемник был слишком медленным для столь молодого и ловкого соперника. Еще мгновение назад он летел на юношу, а теперь увидел, как тот мелькнул у него слева, двигаясь в противоположную сторону. Крепыш попробовал было остановиться, и засеменил ногами, но юноша промелькнул рядом прежде, чем тот успел опустить дубину. А Квентин не мешкал — что силы ударил его ногой под коленку, превращая бег в стремительный полет носом в траву.
Буч пролежал на земле несколько мгновений, но все же смог подняться, стряхивая с себя сорванную траву, прошлогодние листья и комки земли.
Выглядел он потрепанным, чем не мог не воспользоваться юноша.
— Ха-ха, — стал дразнить он встающего на ноги противника. — Пошел барашек в поле, хотел барашек травки. Что, поел, баран?
— Вот гаденышь, — воскликнул Буч, стряхивая зеленые травинки с одежды. — Давай его вместе прихлопнем, а, Вельд? Уж больно он шустрый.
Мужчины ринулись одновременно — подняв дубины, атакуя. Юноша увернулся влево, затем вправо, выбирая нужную позицию, а когда наемники кинулись на него в третий раз, отскочил назад, к дереву с корнями, словно кубло длиннющих змей.
Вельд заметил его маневр, и задержался, приноравливаясь к неровностям земли. Но не разглядевший препятствия Буч налетел на спину напарника, как кувалда кузнеца, и они оба покатились по земле, набивая приличные синяки и шишки.
А Квентин уже стоял рядом и насмехался.
— Я думал, со мной пришли драться люди. А оказалось — голодные бараны!
— Эй, ты будешь драться, заморыш? — разъяренно прокричал Буч, стыдясь своей промашки.
— А зачем? — хохотнул молодой. — Вы же сами сказали, что вы сильнее и опытнее меня.
После этих слов он переместился держать оборону у молоденького деревца, верхушку которого он загодя пришпилил камнем к земле. Отразив несколько ударов, он подвел нападавших к своей ловушке, а затем быстро убрал камень ногой. Освобожденное от груза деревце с силой распрямилось ... и впечаталось ветвями в раскрасневшуюся физиономию разозленного крепыша.
— Ты смотри — попал! — заявил довольный Квентин.
Удар был не сильным, но внезапным. Ошеломленный взметнувшимся деревцем Вельд отскочил в сторону, чтобы разглядеть и оценить ситуацию. И замешкался. Всего на мгновение. Но этого было достаточно, что бы стремительно подскочивший Квентин выхватил у него из-за пояса свой драгоценный кинжал.
— Есть, — воскликнул он с ликованием. Теперь его нож был при нем. А значит, можно заканчивать схватку. Но — не собственным бегством.
— Пусть другие бегают, — заявил Квентин и подскочил к остывающему костру. — А теперь — финал.
Он хватанул левой рукой горсть остывших углей. Сосредоточился, напрягся — и в ладони привычно возник небольшой сгусток огня. Миг — и угли запылали, словно куски металла. Квентин схватил их правой рукой и что есть силы метнул в нападавших.
Горячие угли просвистели, словно рой блестящих разозленных пчел.
— Эй, ты что? — завопил Вельд.
Буч только вскрикнул — горячий уголек попал ему прямо в ухо.
Но Квентин не останавливался. Снова набрав в левую руку горсть мелких и крупных углей, сдобрил их порцией огненной магии и принялся раз за разом метать их правой в, теперь уже замерших, Буча и Вельда.
Послышались крики и вопли, а затем запахло паленой кожей.
— Все же есть от моей магии хоть какая-то польза, — усмехнулся Квентин, целясь метательным снарядом за шиворот рыжему. — Пусть я пока не могу метать огонь, но воспламенение тоже полезная вещь.
И наемники струхнули — к такому повороту событий они не были готовы.
— Мы еще вернемся, — заявил отошедший на безопасное расстояние рыжий.
— Возвращайся. И тогда я сделаю твои рыжие волосы еще более рыжими, — издевательски заявил Квентин.
— Квентин, это было не честно, — бросил ему исчезающий в зарослях кустарника крепыш.
— Конечно, не честно, — согласился он. — Вас же двое. И вы оба сильнее меня. Да и опытнее.
Но когда шум за кустами затих, Квентин плюхнулся на траву — выжатый, словно мокрая тряпка. Да, он победил и вдоволь навеселился. Но победа далась нему не легко и ему срочно требовался отдых.
Внезапно за кустами малины промелькнула какая-то тень.
Квентин, выругавшись, тут же вскочил на ноги.
— Эй, вы! — воскликнул он. — Вам мало? Вы вернулись за добавкой? Так я могу!
Он расшевелил остатки костра и пригляделся. Фигура за кустами была одна. И была она невысокой и худощавой.
— Эй, выходи, кто бы ты ни был. Я тебя вижу! — предостерег неизвестного Квентин.
Фигура покорно вышла на тусклый свет костра.
— Райгу? — в изумлении воскликнул юноша.
— Я, — согласно кивнуло юное создание.
— Но что ты тут делаешь? Ты же должен был быть в доме у Изаргима, в безопасности! Тебя что, похитили?
— Нет, я сам пришел сюда.
— Но зачем?
— Ну...Э... Я тут подумал — а вдруг это ты с дедом все придумал? Ну, про угрозы там всякие, про похищение. Чтобы меня напугать и заставить вернуться домой. Вот я и решил все проверить сам.
— Великие боги! — в отчаянии воскликнул Квентин и обреченно схватился за голову.
Больше ему сказать было нечего.
*
— Что? Вам что, не удалось справиться с каким-то заморышем? — озадаченно переспросил Винс. Спросил тихо, слишком удивленный, чтобы раскричатся на нерадивых подчиненных.
Буч промямлил что-то нечленораздельное.
— Э...Винс, понимаешь... тут такое дело, — заговорил Вельд. — Этот парень... он оказался не из робкого десятка. Нам не удалось запугать его.
— Да. А еще он оказался слишком ловок. И слишком, м-м-м..., изобретателен, — пробурчал второй, потирая раскрасневшееся ухо.
— Чего? Ты... вы хотите сказать, что какой-то сопливый мальчишка обставил двоих взрослых наемников, имеющих за плечами столько битв? — криво усмехнулся старшой.
— Он не мелкий, — тут же ляпнул крепыш.
— Да? И что это меняет? — протянул десятник.
— Нет, ничего. Но... Мы... — Вельд и Буч переглянулись. — Мы же его припугнуть хотели. А потому и сражались в полсилы.
— Да, а так бы мы его враз прихлопнули, — приободрился Буч.
— Но он слишком ловкий, чтобы мы могли задать ему взбучку. С ним нужно играть по-серьезному. А мы не могли — нам же не нужен мертвый "Алый"? — быстро добавил Вельд, дабы не потерять ход своих мыслей.
— Да. Если бы мы его убили, то было бы столько проблем, что... Словом, мы решили, что ни одна побрякушка этого не стоит, — пробасил Буч и замолк.
И вовремя — лицо Винса налилось кровью.
— Я вам что, плохо объяснил? — взревел он и грохнул кулаком по столу. — Эта фляга нужна нашему предводителю — это вам понятно? Он поручил это задание мне. Но так как флягу проворонили вы, я передал это дело вам.
— Но босс, вы же сказали запугать...
— Я приказал вам, двум идиотам, добыть ее любой ценой, — пророкотал Винс. — Добыть ее. Любой ценой, — жестко произнес он. — Что тут не ясно?
— Но любой ценой это значит... — Наемники растерянно переглянулись.
— Если вам двоим до сих пор что-то не понятно, — заявил тот, немного успокоившись, — то вот вам еще намек — я разрешаю вам взять на это дело Северянина.
Вельд и Буч переглянулись снова. Северянин, северный варвар — мощный, ловкий и наглый тип, который дважды сделает, прежде чем хоть раз подумает. Хотя думает он всегда лишь об одном — как ему поскорее пустить чужую кровь.
Теперь приказ старшого стал для них предельно ясен. И они вышли из его комнаты, не сказав ни слова.
— И зачем это главе клана понадобилась эта побрякушка? — удивленно протянул Вельд. — Что ему, своих камней мало?
Озадаченный крепыш только отмахнулся в ответ.
*
— Так из-за чего вся эта возня? — спросил Райгу у Квентина при следующем посещении лавки. Дело было к полудню, и молодой наемник, спасаясь от жары, заскочил в жилище к своему подопечному. Заинтригованный паренек пригласил юношу в свою комнату — не большую, но богато обставленную. Там была настоящая кровать под льняным балдахином, стол на резных ножках, а для сидения использовались не колченогие табуреты, а добротные, лакированные стулья.
— Из-за фляги, — кисло сообщил Квентин, с удовольствием умащиваясь на стуле. — Получается, что кому-то сильно приглянулись ее камушки.
Но высказать свою мысль ему не дали.
— Дело вовсе не в этих камнях. — Дверь скрипнула, и в комнату Райгу бодро засеменил Изаргим.
— Как не в камнях? — изумился юноша. — Так они что, поддельные?
— Фальшивые, да? — поддержал Райгу.
— Нет, камни-то как раз настоящие, — проскрипел старый зельевар и уселся на кровати внука. Оба юноши почтительно встали, а затем уселись рядом, на стулья. В комнате резко пахнуло жимолостью. — Настоящие. Но обычные, — многозначительно сообщил старик.
— Не понял, — озадаченно протянул наемник.
— Все дело в надписи на этой баклажке, — раздраженно пояснил Изаргим. — Я думаю, она говорят о том, как открыть эту флягу, и о том, что находится у нее внутри.
— Не понимаю, зачем вам то, что находится в этой посудине, — протянул Квентин. — Вода, пиво? Да хоть вино нашего барона. Камни — вот что в ней ценного.
И едва увернулся от проворного толчка в колено.
— Камни это одно. А вот надпись на баклажке совсем другое. Поначалу я думал, что это просто какое-то древнее напутствие, или же благословение, — нудным тоном пояснил стрик. — После того, как я не смог открыть эту штуку, я подумал, что это должно быть, инструкции, объясняющие, как открыть ее и получить доступ к содержимому. А прочитав уйму старых книг...
Старик замолчал.
— Ну? — раздался заинтригованный дуэт.
— Теперь же я почти уверен, что это наставление о том, как использовать то, что находится внутри этой фляги, — гордо возвестил старик.
— То есть внутреннее содержание этой фляги важнее ее отделки? — удивленно вскинул брови Квентин.
— Точно, — удовлетворенно проскрипел старик. — Важно лишь то, что находится внутри баклажки. А сама она тьфу — мелочь, не заслуживающая внимания.
— Как это мелочь? Да из-за ее драгоценных камней я чуть не попал в беду, — попытался настоять на своем юноша.
— Нет, дурья твоя башка. Еще раз говорю — камни тут непричем.
Эта новость озадачила и одновременно огорчила Квентина.
— Если это верно, и камни тут совсем не причем, — пронеслось у него в голове, — то Изаргим, купив у меня флягу по цене камней, выиграл от нашей сделки больше, чем я. Ох, и правда — дурень я дурень...
— Так что же находится в этой фляге? — спросил Райгу, донельзя увлеченный рассказом.
Квентин, убитый своим открытием, среагировал позднее.
— Да, Изаргим. Скажи уже нам — что же такое находится в этой фляге?
Старик раздраженно почесал свою лысину.
— Я не знаю. Пока еще не знаю. Но я уверен — что-то очень и очень ценное. И я обязательно узнаю, что это за жидкость.
*
К обеду они благополучно разошлись, но не успел Квентин провести в своей комнате, у трактирщика Чо, нескольких часов, как в нее ворвался Райгу.
Парень был сам не свой.
— Квен! Они похитили моего деда, Изаргима!
Юноша мигом вскочил с лавки-лежанки.
— Кто? Как? Когда?
Паренек утер слезы и принялся рассказывать.
— В лавку постучал какой-то человек, — начал Райгу.
— Кто? — быстро уточнил Квентин.
— Я не знаю, меня там не было, — хлюпнул парень.
— Ладно. И что дальше?
— Этот человек сказал моему деду, что нашел драконий корень. И что он хочет продать его. Но не при всех, а в другом, тихом месте. Во избежание.... Ну, ты понимаешь.
— Понимаю. Что дальше?
— Потом они вышли с моим дедом и куда-то ушли.
— Ясно. А потом?
— А только в лавку прислали Чина с запиской. А в ней написано, что с моим дедом все будет в порядке. Но если до вечера ты не принесешь эту треклятую флягу, то до полуночи мой дед не доживет.
— Понятно.
— Конечно, понятно. Что делать-то, Квен?
Квентин нахмурился — поразмыслить было над чем.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |