↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Квентин. Неожиданные хлопоты.
*
— А я говорю — рано расслабляться. Караван еще в опасности, — твердо заявил молодой русый коротко стриженый юноша с алой повязкой на голове — отличительным знаком наемничьего клана "Алого рассвета".
— Чушь, — уверенно заявил сорокалетний верзила, уверенным движением поправляя на голове синюю повязку, символ клана "Ночного заката". — Это бред. Никто не нападет на караван так близко от деревни.
— Да какая, к демонам гор, разница — близко или далеко до деревни? — не сдержаться светловолосый юноша. — Мы будем в полной безопасности только в одном месте — в деревне, за ее стенами. А точнее — когда выполним задание по охране этого каравана. Вот тогда можно будет и расслабиться.
Крепыш криво усмехнулся, демонстрируя отсутствие нескольких передних зубов.
— Ай, Квентин. Тебе только второй десяток стукнул, а ты уже перечишь старшим? Это так вас учат в "Алом рассвете"?
Юноша фыркнул.
— Причем тут это, Буч? Вот, Торрез тоже считает, что пока мы не вышли из леса, мы еще не в безопасности.
— Торрез?
— Ну да, мой десятник. Если не веришь мне, то спроси его. Торрезу столько же лет, сколько и тебе. Думаю, его мнение тебя устроит? — насмешливо вопросил молодой наемник.
— Торрез, это, конечно, другое дело. Его мнение меня устроит. Только он утопал аж в конец каравана. Думаешь, мне стоит сходить к нему? — Спутник юноши рассеяно почесал затылок, размышляя, не нужно ли ему и в самом деле отойти в хвост колонны. Квентин улыбнулся — Буч был недалеким, и юноше нравилось время от времени подкалывать его.
Но пока отсылать временного напарника не стоило.
— Нет, Буч, тебе не стоит идти к нему, — уверенно заявил юноша. — Если Винс и Торрез разом отправили в конец каравана, значит, оба десятника ожидают нападения. И потому они оба ушли в арьергард.
— Куда?
— Да в конец обоза, умник.
— Зачем?
— Как зачем? Прикрывать купчишку, нашего работодателя. Ведь если с ним что-нибудь случится, то некому будет выплатить нам деньги.
— Ага...
Старший наемник замолк, усиленно размышляя. Умолк и Квентин, в десятый раз проверяя свое вооружение: одноручный меч и топор на поясе, большой кинжал в рукаве, малый в голенище сапога, тонкое лезвие в левом плече толстой кожаной куртки, а толстую иглу — в правом. Тонкую бечевку, годную не только для ловли рыбы, он проверять не стал, потому как знал, что она вплетена в его широкий пояс.
Вспоминал, проверял, и при этом внимательно, очень внимательно вслушивался в лесную тишину.
Разбойники напали внезапно — кусты тиса вдоль дороги разлетелись в сторону, и на лесную дорогу высыпало полдюжины молодцов. Выскочили — и сразу же бросилось в атаку, на охрану.
Квентин успел разглядеть нападающих. Разглядеть и удивиться — да, молодцы плечистые, но вместо одежды какие-то лохмотья, лица и руки перепачканы то ли сажей, то ли грязью.
— Намазалось для устрашения, что ли? — стрелой пронеслось у него в голове. — Ну что ж, тогда мы с радостью устоим им баню!
А вот оружие нападающих изрядно огорчило. Двое из шестерки уверенно размахивали мечами, двое других — топорами, а последняя пара — дубинами. Не чета, конечно, вооружению наемников. Но на легкий бой не приходилось рассчитывать.
Шестерка нападавших разделилась — трое разбойников бросились ко второй паре охраны, Вельду и Хмысу, а трое метнулись к нему и Бучу.
Дико захрипели напуганные лошади. Телега встала, когда возница ловко юркнул на дно повозки.
— Пора, — пронеслось в голове у Квентина. — Бой так бой.
Он ловко увернулся от неизвестно откуда появившегося копья, поразившего вместо человека покатый борт телеги. Один из нападавших бросился к юноше, занося для замаха меч. Наемник с трудом отбил летящее лезвие обухом своего топора, и, прыгнув в сторону, что было сил ударил нападавшего по колену. Лесной бродяга ойкнул от боли и тут же осел.
— Хорошо. Но мало, — отметил юноша.
Нанести второй удар Квентин не успел — на него отвлекся второй разбойник, бородач со щербатой секирой. Мощное лезвие взметнулось, грозя обернуться серьезным увечьем. Но молодой наемник не дремал. Он отставил правую ногу, отклонился назад — и удар прошел мимо. Увернувшись от смертоносного лезвия, юноша сам перешел в нападение — развернулся и хорошо отработанным ударом выбил из рук нападающего оружие. Бородач замешкался, но его рука тут же потянулась к другой секире, болтавшейся в кожаном чехле за спиной.
Миг — и лезвия схлестнулись, выбросив искры. Но второй удар юноша блокировать не стал — понял, что противник сильнее. Тогда Квентин шустро увернулся от тусклого, выщербленного лезвия, и пригнувшись, тут же ударил сам. Ударил четко, метко, в удачно подставленный бок. Удар меча легко прошил лохмотья, и нападавший упал, отчаянно схватившись за намокающую одежонку.
— Не боец, — снова машинально отметил юноша.
Но радоваться было рано. Не теряя мгновения, юноша развернулся и приготовился к схватке с первым разбойником, с расшибленным коленом. И вовремя, — тот поднялся и уже заносил меч для удара. Но, увы — меч встретил не теплое тело, а холодную сталь — юный наемник оказался проворнее. Квентин легко отбил удар, поднырнул под руку противника, и ударил сам. Вначале локтем, под дых. А затем и мечом, в бедро.
Разбойник неожиданно заскулил, как собака, и, повизгивая, свалился на землю, хватаясь обеими руками за открывающуюся рану.
— И ты не боец, — заметил Квентин. Затем оглянулся на стонущего в пыли бородача. — Тоже мне разбойники, — позволил себе рассмеяться он. — На чужую мошну руки протянули, да руки-то вышли коротки!
Юноша окинул взглядом поле битвы. Его соперники слабо шевелились в пыли дороги, стараясь держаться подальше от брыкающихся лошадей, и подниматься не собирались. Валялся в пыли сотоварищ Хмыс. Но, похоже, серьезно он ранен не был. Буч и Вельд рубились с последним из шестерки нападавших. Юноша прислушался — лязгали мечи и в хвосте каравана.
Но это его не касалось. Свою задачу — защитить авангард обоза, четверка наемников выполнила с честью.
— А теперь пора подумать о приятном. О трофеях. — Как всегда при мысли о наживе его лицо расплылось в широкой улыбке.
Первым молодой наемник подошел к разбойнику-бородачу. Рыться в одеждах поверженного он побрезговал, а вот его оружие — две тяжелые секиры, он забрал. Затем подошел к молодому. Тот сидел к нему боком и отчаянно пытался удержать хлещущую из бедра кровь.
Увидев приближающегося наемника, перепуганный мужик снова заскулил.
— Не убивай! Я.. не хотел! Я... я более не буду! — отчаянно залепетал он.
— И я не буду, — прохладно ответил Квентин, вынимая из-под поверженного багряный от его же крови меч. — Ты меня с кем-то спутал. Я — наемник, а не убийца.
— Стало быть, ты меня не порешишь? — с робкой надеждой спросили снизу.
— Не убью, — твердо заверил он. — Если не дашь мне повода.
— Квен!
Юноша мигом оглянулся на крик и, оценив ситуацию, снова расслабился — последний из разбойников бросился наутек, в лес.
— Решил спасаться бегством, — отметил про себя Квентин. — Умно.
— Чего? — отозвался он на возглас Буча.
— Догони его! — в запале рыкнул наемник.
— А мне что, больше всех надо? — недовольно ответил тот. Верно, а чего суетится-то? В бой он вступил? Вступил, не сбежал. Побежденный враг есть? Вот он, в пыли валяется. Добыча есть? Есть — две секиры и один меч. Не ахти какой работы, правда. Но все ж лучше, чем ничего.
— Да мы его это... почти что добили, — отвечал Буч с перерывами на отдышку. — Будет обидно, ежели этот гад уйдет. А потом еще трепаться будет, что, мол, он с наемниками "Ночного заката" схлестнулся и одержать победу. Я этих подонков знаю. Потом вовек не отмоешься.
— А сами-то чего? — хотел спросить юноша, но видя окровавленное ухо Вельда и окрашенный темным бок Буча, решился — бросил топор на землю и метнулся за убегающим сквозь кусты.
Бежалось легко — молодое тело не успело утомиться от схватки боя. И потому противника он настиг быстро.
Разбойник-беглец выскочил из-за замшелого ствола ели и попытался пырнуть подбегающего ножом. И будь на месте Квентина кто-то другой, менее ловкий, то удар достиг бы цели. Но юноша был наготове — взвившись юлой, он отскочил направо, а приземлившись, развернулся, и выпростал меч вперед.
Этот разбойник был одет намного лучше предыдущих. Его защищал новый, крепкий камзол из воловьей кожи, с двумя рядами кованых заклепок. Хороший, добротный такой камзол — намного лучше, чем у юноши. Но бой с наемниками не пощадил его одежды, и меч, найдя прореху, проник в нее, словно настырный хорек сквозь неплотно пригнанные доски амбара.
Мужчина зашипел от боли, и, бросив кинжал, схватился за живот. Лицо его побледнело, и он медленно осел на зеленую траву.
— О как больно?! Значит, я попал, — отметил Квентин и понял, что и этот бой окончен. Теперь можно и расслабится.
— Что, мнил себя великим бойцом, а подавился яйцом? — привычно схохмил юноша, прислоняясь спиной к шершавому стволу сосны. Тело била легкая дрожь — привычное последствие бойцовской схватки. — Что шипишь, как змея? Не лез бы ты на большую дорогу, целее был бы, — добавил он, чтобы еще раз поглумится над поверженным врагом. — Не умеешь пить или драться — не берись!
Он еще раз осмотрел поверженного врага. По виду — не бедняк и не крестьянин. И не ремесленник. Горожанин? Возможно. Раз горожанин, то, значит — богат. А значит, будет хорошая добыча...
Квентин мягко нагнулся и быстро подобрал с земли нож разбойника. Засунул его за пояс и только после этого отправился обыскивать проигравшего. Поверженный мужчина злобно сверлил его глазами, шипел, чуть ли не плевался. Но, храня благоразумие, на большее не решался. А потому в руки Квентина перекочевали красиво отделанный широкий пояс и кошелек с шестью серебряными монетами (сумма по местным меркам весьма не малая).
А вот припрятанная за пазухой владельца фляга заставила сердце Квентина биться еще учащеннее. Большая бутыль была обтянута редкостной белой кожей, а горлышко ее было инкрустировано мелкими драгоценными камнями.
— Знатная вещица, ухмыльнулся Квентин. — Здесь даже без помощи оценщика можно понять, что стоила эта вещь не мало. Весьма не мало.
Возникал закономерный вопрос — что же за жидкость храниться внутри такого облагороженного сосуда?
Юноша крепко ухватился за крышку, потянул раз, другой — не вышло. Повернул колпачок налево — никак. Повернул направо — опять ни как.
Видя его потуги, поверженный мужчина зашипел еще отчаяние — видно, расставаться со своим добром ему не хотелось.
— Молчи, змей подколодный, — пригрозил ему юноша, засовывая драгоценный трофей за пояс. — Поблагодарил бы лучше, что потерял только флягу, нож, да пояс. И помни — если мы с ребятами еще раз встретим тебя на большой дороге, то так легко ты больше не отделаешься. Поблажек не будет — мы просто выпорем тебя, как сидорову козу!
И зажав в одной руке меч, а в другой трофеи, юноша быстро побежал к покинутому каравану. Его нисколько ни смущало то, что он оставляет беспомощного человека в лесу, одного, без оружия. А чего переживать? Ведь кто знает, чем бы все закончилось, случись ему самому подвернуться под острое лезвие?
Квентин спешил. Но оказалось, зря. Обоз стоял в целости и сохранности — бой был окончен даже в хвосте колонны. Враг побит, имущество спасено, а довольные бойцы либо зализывали раны, либо делили между собой отбитые трофеи.
— Догнал? — с восхищением присвистнул Буч, видя зажатые в руке предметы.
— Догнал. — Молодой наемник бодро кивнул в ответ.
— Неплохая добыча, — завистливо протянул рыжеволосый Ведьд, стаскивая с головы заляпанную синюю повязку. — Ну и везунчик ты, Квен.
— Верно! А ловкач какой! Вжик, вжик, и готово — двоих повалил, — добавил раненный Хмыс и подмигнул товарищу по клану.
Квентин напыжился.
— А нечего соваться в бой, коли руки, кроме сохи, отродясь ничего не держали. Пусть только еще кто-нибудь сунется — я ему сделаю мечом новый рот. Да, новый рот — прямиком от шеи и до... самых колокольчиков. Будет знать, как обижать... слабых!
Наемники заржали — нарисованная в воображении картинка пришлась им по вкусу.
— Ну ты и язва, Квен, — покачал головой товарищ. — Прямо хуже, чем горькая редька! И куда только Торрез смотри!
Снова взрыв хохота.
— Да, я такой, — ощерился юноша и бодро отсалютовал мечом.
Торрез оказался легок, как на помине.
— Не расслабляться. Не расслабляться, горячих углей вам в штаны, — прорычал он, подходя к развеселившейся четверке. — Расслабляться рано. Расслабиться мы сможем только в конце пути. Буч, прекрати глазеть на трофеи. Лучше на дорогу смотри. Вон, бери пример с Квена — ишь, как зыркает по сторонам!
С шумом и гамом караван вновь двинулся по дороге.
*
— О, моя голова, — простонал Квентин, едва открыв глаза. Яркий солнечный круг уже показался над изумрудными вершинами деревьев. Значит, пора вставать и приниматься за повседневные труды.
Утро выдалось нелегким. Естественно из-за того, что дойдя до Переметной, наемники сдали задание и сразу же стали праздновали удачу в таверне Чо. Гудели солидно и долго. Что не могло не сказаться на самочувствии Квентина.
— Поговорку "не умеешь пить или драться — не берись!", я знаю. Но она помогает только до того, как ты попадешь за стол, — оправдывался он сам перед собой. — Но на застолье властвует уже другая присказка — "Много пить вредно, а мало — не интересно". И как же быть слабому человеку?
От сухости в горле и головной боли частично помог холодный душ из широкой кадки.
А значит, пора было приниматься за тренировки.
Упражнения с холодным оружием: мечом, топором и кинжалами, давались юноше достаточно легко. Он от рождения был ловок, а в отрочестве его обучал специально приглашенный из города мастер. И те тридцать уроков, что он провел со своим учителем, не пропали даром. В запасе юноши оказались полсотни различных приемов, комбинаций и хитрых уловок. Что до опыта настоящего боя, то да, его юноши было маловато. Как и силы в руках. Но все это, как уверял десятник Торрез, дело наживное.
Хуже всего дела обстояли с магией. Хотя сам Квентин не имел врожденного Дара, но в одной из прошлых ходок он разжился волшебными предметами, так называемой Магической Парой — амулетом и браслетом с особыми колдовскими камнями, порождающими и проводящими в человеке магию. И конечно же, юноша вовсю пытался овладеть полученными возможностями. Но напрасно. Да, камень в амулете ощутимо повысил его магические способности, а камень в браслете исправно создавал на ладони Квентина небольшой огненный шарик, размером с хороший орех. Но и все. При попытке воспользоваться огненным подарком Квентин запускал его куда угодно, но только не в выбранную собой цель. Это его ужасно раздражало, порой злило, а иногда доводило до белого каления.
Вот и сегодня то же. Юноша сел на кровати, вытянул вперед левую руку. Собрался, сосредоточился. Огненный шарик послушно возник перед самой ладонью. Замелькал, заиграл бликами, совершенно не обжигая кожу.
— Хоть в этом какой-то прок, — раздраженно подумал Квентин.
Юноша собрал свою волю в кулак, напрягся. Его взгляд вонзился в волшебный мерцающий клубок.
— Вперед, — приказал он комочку пламени.
Но огненный орех и не думал перемещаться.
— Вверх!
Никакой реакции.
— Лети! Жги! Пали!
Без толку. Все равно, что говорить с собственными трусами.
— Лети в окно! — Ничего. — Атакуй сундук! — Ан нет. — Жги кровать! — Куда там. — Подпали стену! — А фигушки.
— Да чтоб тебя, — выпалил он в сердцах и невзначай дернул рукой. Шарик сорвался с ладони, словно ужаленный, метнулся к стулу со сложенной одеждой, пропалил аккуратную дыру в рубахе и расплескался по стене кляксой черной копоти — пятнадцатой по счету.
— А ну тебя... к демонам гор, — воскликнул обозленный Квентин и собирался было высказать все, что накопилось у него в душе, причем самыми именитыми в рядах наемников словами.
Но от грязного потока словоизвержения его спас настойчивый стук в дверь.
— Кто там? — не дружелюбно окрикнул он.
— Это я, Чин! — послышался из-за тонкой перегородки звонкий мальчишеский голос.
— Чин, — тут же вспомнил юноша. — Мальчик на посылках. Местный, из деревенских.
— Чего тебе? — продолжая злиться из-за испорченной рубахи, грубо вопросил он. — Если не по делу, то уходи. Ты не вовремя.
— Тебя зовет господин Изаргим, — почтительно сообщил посыльный.
— Зачем? — Эта новость не прибавила юноше радости.
— Он говорит, что хочет дать тебе задание. Говорит, что он оно простое, но очень денежное.
Квентин задумался. Насупился.
В деревне Переметной жило три зельевара — молодой однорукий вдовец Торчи, пожилой зельевар-травник Дженкин и седовласый магик Изаргим. Он, кроме того, что был очень стар, был еще и весьма сварлив и по-ослиному упрям. Но, увы и ах, у этого старика водились деньги. Много денег — зелья Изаргима отличались усиленным действием и почти не имели побочных эффектов, а потому и стоили весьма немало, став причиной его нешуточного состояния.
И вышло так, что именно он, Изаргим, предложил за флягу Квентина самую большую цену. Но расплатился не своими деньгами, а своими зельями. И потому заключивший выгодную сделку юноша снова остался на мели. Денег, что достались ему от продажи трофеев и оплаты работы, хватило на то, чтобы расплатится с трактирщиком за комнату и еду, и на кое-что по мелочи.
И это было невыносимо.
— Теперь еще и на портниху придется раскошелиться, — печально вздохнул он.
— Так что передать господину Изаргиму? — снова залепетал из-за дверей мальчишка-посыльный, не дождавшись скорого ответа
— Скажи, что я скоро буду, — пообещал юноша и принялся вытаскивать из-под лежанки потертые бриджи.
— Точно? Ты не передумаешь? — переспросил излишне старательный мальчуган.
— Точно буду, — прокричал он в ответ и добавил, уже тише: — Буду. Куда ж я денусь-то? Трех вещей никогда не хватает для счастья человеку — воды в теле, еды в желудке и денег в кармане! И я никогда не прочь воспользоваться первым, всегда готов проголосовать за второе, и на многое готов ради третьего!
*
Особняк Изаргима — крепкий, двухэтажный, с плоской двускатной крышей, находился на самом краю деревни и был хорошо известен каждому наемнику. Не только так обиталище зельевара, а больше по причине из-за сплетен о самом доме.
Жилище старого алхимика было строго поделено на две равные части: левую и правую. Левая часть первого этажа служила магу-зельевару лавкой, а левая часть второго этажа — спальней для него самого и немногочисленной обслуги. Правая же часть дома была закрыта для любого посетителя. Считалась, что первый этаж этой части дома тот использует как лабораторию, а второй этаж дома — как склад. Или наоборот. Наверняка в этом доме имелся и подвал, а судя из слухов о благосостоянии зельедела — он должен быть просто огромным. Но ни самой лаборатории, ни склада, ни, разумеется, подвала, никто из посторонних до сих пор не видел — магик Изаргим просто помешался на скрытности.
И, как считал наемник Квентин, недаром. Слухи о размере состояния алхимика превосходили все возможные пределы не только яви, но и вымысла. Когда-то в разговоре с Торрезом он невольно коснулся историй о богатстве старого зельезнавца. На что старый наемник многозначительно ответил:
— Этот мир так велик, что способен удовлетворить все наши желания. Но ничто в мире не удовлетворит человеческую жадность к чужому богатству. Мало того — чрезмерное богатство вредит и самому хозяину.
— Как это? — не понял он тогда.
— А ты посмотри на самого Изаргима. Вся эта склочность, подозрительность и недоверие. Ты думаешь, откуда у них-то ноги растут?
— Хм...
Подумав об этом на досуге, юноша все же пришел к выводу, что его наставник в чем-то прав.
Остановившись перед крепкой дверью, Квентин трижды стукнул в нее кулаком и, не дожидаясь приглашения, вошел.
Ему повезло — Изаргим оказался в лавке. Маленький, лысый, плотный, одетый в длинную желтую рубаху до пят, маг-зельевар усердно листал какую-то книгу, и казалось, не замечал вошедшего гостя. Но стоило Квентину сделать несколько шагов, как тот оживился.
— Квентин, мой друг, пойди сюда. Я так рад тебя видеть! — донеслось от невысокого прилавка.
Обрадованный таким радушным приветствием, юноша поспешно сделал еще несколько шагов навстречу хозяину дома.
— Ты рад меня видеть, Изаргим? Уж не заболел ли ты?
Фальшивое радушие мигом слетело с круглого лица хозяина лавки.
— Я? Я рад тебя видеть? — мигом переменился старик. — Да с какой это радости? Ты, стручок-переросток!
Квентин слегка отпрянул от подобного напора.
— Вот демоны! Знаю же, что этот старикан славиться взбалмошным характером. Знаю... и все равно попадаюсь на удочку.
А старик и не собирался замолкать.
— Ты подсунул мне такую головоломку, что я всю ночь не сомкнул своих глаз! — прокаркал старикан своим противным, словно несмазанные петли, голосом. — И после этого ты хочешь, чтобы тебя встречали в этом доме, как почетного гостя?! Может, тебе и девку заказать, а?
— Было бы не плохо, — хохотнул в ответ Квентин, приблизившись к прилавку и очутившись напротив Изаргима.
А тот все не униматься.
— И вот еще что: заполни крепко-накрепко — для тебя я не Изаргим, а господин Изаргим. Понял?
Тот не стал спорить.
— Да, господин Изаргим.
— И тебе следует знать вот о чем — от тебя за версту несет смрадным духом. Так что близко ко мне не подходи, пьянь наемничья!
Квентин фыркнул.
— Он тебя самого за версту веет соком жимолости. Но я же не жалуюсь? — Подумал Квентин. Считалось, что сок болотной жимолости продлевает молодость и скрепляет кости, поэтому многие старики в деревне были не прочь воспользоваться этой настойкой. Но судя по запаху, Изаргим не только пил, но и купался в этой жидкости, и потому дух от него шел такой плотный, что хоть топор вешай. И от того просто пряный аромат становился невыносимо резким. Но сам старикан то ли не замечал этого острого запаха, толи попросту игнорировал его.
Памятуя о предстоящем задании, Квентину следовало бы сдержаться. Но он не смог умолчать, чтобы не отпустить шпильку.
— Господин Изаргим не в духе?
Зловредный мелкий старикашка мигом сжал кулаки.
— Не в духе? Я? Да я не просто не в духе! Я вне себя!
— С чего же это? — ехидно поинтересовался юноша.
Хозяин дома ловким движением схватил со стола трофейную флягу, давеча купленную у наемника, и ткнул ее гостю почти под нос.
— Я не могу разобрать надписи, сделанные на этой клятой баклажке! Понимаешь — не могу!
Квентин пригляделся. Действительно, вокруг фляги тянулась витиеватая лента из каких-то закорючек. Вчера он ее не заметил, целиком предавшись разглядыванию драгоценной инкрустации.
— Зачем тебе какая-то надпись? — удивился он. — Здесь же есть камни. Просто выковыряй их и продай! — И тут же был вынужден уворачиваться, дабы шустрый для своих почти сотни лет старик не успел пнуть его в колено.
— Это тебя не касается, болван. А вот мне из-за этой вещицы придется на целый день залезать в библиотеку.
Все это было забавно и смешно, но, по мнению Квентина, его не касалось.
Что он и не примкнул сообщить новому хозяину трофея.
— А я-то тут причем? Я не разбираюсь в старых языках!
— Ты не причем, — тут же сухо отозвался старик, возвращаясь за прилавок. — Совершенно не причем. И я этому не сказано рад. — Изаргим хмыкнул и отвернулся от гостя.
— Тогда зачем ты меня позвал?— растерянно спросил он у лысого затылка
— Я? Звал? — удивленно раздалось в ответ.
Старик тут же развернулся обратно.
— Ах, да? — Изаргим хлопнул рукой по морщинистому лбу. — У меня есть для тебя задание. Задание очень легкое. Но за его выполнение я готов тебе неплохо заплатить.
— Есть задание? И какое же? — насторожился Квентин, памятуя о присказке про дармовой сыр и мышеловку.
— Да, дело действительно очень простое. — Старик не спешил переходить к сути дела. — Мелкое такое заданьице, я бы сказал, — продолжил зельевар. — Видишь ли, у меня есть брат.
— И что?
— Не перебивай, — привычно взъярился несносный старик, и, успокоившись, продолжил. — Ты его вряд ли знаешь. Он живет в другой деревне, довольно далеко отсюда. Так вот. Давным-давно он успел жениться, завести детишек, и даже, в конце концов, с горем пополам, стать дедом.
— И? — снова нетерпеливо протянул наемник, за что получил пинок по колену.
— Не перебивай! Дело в том, что мой брат иногда приезжает ко мне. Иногда с женой. Иногда с детьми. А иногда и с внуками. Так вот — дело в том, что один из его внуков, побывав у нас в Переметной, как-то умудрился пересечься с наемниками. И не просто пересечься — он наслушался их басен о своем ремесле. А после того он додумался заявить моему брату, что он, дескать, тоже хочет стать наемником. Ты представляешь? — Юноша мудро не стал перебивать, памятуя о своем колене. — Мой внучатый племянник решил угробить свою молодую жизнь, посвятив ее такому грязному и никчемному ремеслу, как наемничество!
— Но-но, полегче! — не сдержавшись, возмутился Квентин. — Не смей при мне хаять мое ремесло! Не забывай — я ведь тоже наемник!
Но старик оказался неумолим.
— Вот именно Квентин. Вот именно! И поэтому ты, как никто другой, должен понимать, что мой внучатый племянник не может себе позволить опуститься до того, чтобы стать наемником. Это позор. Такой позор! И для меня, и для моего брата, и для всего нашего рода! — завопил старик.
Юноша был категорично не согласен — в своем ремесле он не видел ничего позорного.
— То есть ни ты, не твой брат не хотите, что б ваше дитятко подалось в наемники? — подытожил юноша.
— Именно! — с запалом воскликнул столетний дедок.
— Ну так а я тут при чем? — отозвался Квентин. — У этого парня есть отец....
— Его отец — недотепа. И он решительно не умеет обращаться со своими детьми,— выдал Изаргим непримиримым тоном и упрямо вздернул подбородок.
— А его дед?
— У моего брата трое детей и дюжина внуков. Неужели ты думаешь, что у него найдется время втемяшивать истину одному только из своих отпрысков?
— Ну а ты... господин Изаргим? — иронично вопросил наемник. — Неужели твой внучатый племянник не слушает и тебя?
Вопреки ожиданию молодого наемника старик не стал покушаться на его колено, а угрюмо опустил свою лысую голову.
— Дык я ж это... с детями-то не умею вовсе, — смущенно пояснил он свою печаль гостю. — Вот месячное любовное зелье сварить — это да. Эликсир сварганить, что по мужской части — это я тоже могу. А вот с детями... — Он растерянно развел руками. — Я своих-то не заимел — где мне чужих-то учить?
Квентин задумался. Потом спросил:
— А что же ты от меня хочешь? Все дела по этой части решает Блинчен. Он глава клана "Алого рассвета" и наш предводитель. Попроси его, и он даст кому-нибудь задание пояснить твоему несмышленышу, что ему не место в рядах наемников.
Старикан тут же вспыхнул.
— Блинчен? Зачем мне ваш Блинчен? Он плут и пьяница. И я ему не доверяю. Он просто сдерет с меня кучу денег, а задание даст какому-нибудь прохиндею из вашего клана, что и двух слов связать не сможет. Мало ли, что ли, у вас таких? — ощетинился он. — Поэтому — нет. Ты. Именно ты мне и нужен. — Старик ткнул в него пухлым пальцем.
— Я?
— Именно ты!— Голос Изаргима с пронзительного перетек в просительный. — Поговори с моим внучатым племянником. Убеди его, что работа наемника трудная, грязная и весьма убогая. И вообще — объясни ему, что это не работа.
— Но... — Квентин все еще пребывал в замешательств от всего происходящего. Ему пообещали дать какое-то задание, а тут...
— Объясняться с ребенком? Разве это задание? — удивлялся, и одновременно возмущался он. — Дом охранять от ворюг — вот это задание. Караван сохранить от лесных грабителей — это тоже задание. Морду там кому набить, или потребовать долг вернуть — тоже, можно сказать, задание. Но это — разве задание? Да и вообще — почему такое поручают мне?
— Но почему я? Почему? — выпалил он, что вертелось на уме.
Как оказалось, у старика на это имелось сразу несколько ответом.
— Ну, перво-наперво, насколько я проведал, ты родом из достойной семьи. Откуда я это знаю? Говорил кое-кто. Да это и так видно по тому, что умеешь складно говорить, писать, и, как я знаю, даже читать. Не то, что большинство ваших наемников, этих жаб-переростков, которые даже в трезвом виде не могу отличить сиськи от вымени. Словом, тебя мне не будет страшно знакомить с моим Райгу.
Квен хихикнул — описание старикана ему понравилось.
— И все?
— Еще я знаю, что ты человек слова. Раз сказал, значит, сделаешь, не обманешь. А, стало быть, на тебя можно положиться.
— И кто же это сказал? — навострил уши юноша.
— Да так... Болтают, — уклончиво ответил хозяин дома.
Квентин скривился.
— "Человек слова", — озадачился он. Нельзя сказать, что такая слава ему совсем не нравилась. Но он бы предпочел иметь себе прозвище... по круче. — Да, с таким ярлыком богатства и власти не наживешь... — расстроено пробормотал он.
— Ну а в-третьих — я знаю, что ты любишь деньги, — напоследок заявил вредный старикашка.
— Так а кто ж их не любит? — от души удивился Квентин.
— А-а-а! А еще я знаю, что их у тебя сейчас и нет, — хитро прищурился старикан. — Но я обещаю тебе, что за это задание я тебе заплачу. Щедро заплачу. Ну как? Идет? — спросил он и лукаво прищурился.
Квентин призадумался. Хотя, что тут думать — деньги-то завсегда нужны.
— Ну что, по рукам?
А почему бы и нет?
— По рукам, — согласился он.
Старик засиял ярче начищенной монеты.
— Эй, бездельник! Райгу! Ну-ка спускайся вниз! — тут же, до оскомины привычным истошным голосом завопил хозяин.
Квентин поднял взгляд на витую лестницу, что поднималась на второй этаж. По ней медленно, с видимой неохотой, спускался паренек. Юноша пригляделся к своему будущему подопечному. Невысокий и худощавый, лет четырнадцати-пятнадцати, черноволосый и черноглазый. Из одежды — коричневая рубаха и темные бриджи. Вроде бы ничего особенно страшного. Но когда паренек спустился и стал напротив, юноша понял, что расслабляться рано. Он еще раз взглянул на Райгу. Поза — горделивого величия. Взгляд — прищуренный, серый, дождливо хмурый. А само лицо — выражение недоверчивой предубежденности.
— Эк меня угораздило, — сам себе посочувствовал Квентин. — Ясненько — этот парниша не подарок. Видимо, сам у себя на уме. Хотя ничего удивительного — с такой-то семейкой...
— Это Квентин, — тут же представил старик наемника. — Квентин, это мой внучатый племянник, Райгу. Поздоровайся, недотепа! — приказным тоном заявил новоявленный дедушка.
Паренек в ответ лишь чуть сдвинул брови, словно не собирался отвечать. Но все же выдавил, словно нехотя:
— Райгу.
— А голос звонкий, приятный, — мимоходом отметил Квентин.
Старик продолжал.
— Райгу, я говорил тебе, что у меня очень много дел. И что мне совершенно некогда возится с тобой, и с твоей идеей стать наемником. Поэтому я пригласил сюда Квентина. Он — настоящий наемник. Он знает про это ремесло все, как никто другой. И он сможет объяснить тебе, насколько глупо, безрассудно и ужасно твое решение. Ты меня понял?
Паренек даже бровью не повел.
— Вот и ладненько, — добавил старик и, вероятно, посчитав свою миссию исполненной, с достоинством исчез за соседней дверью.
— Вот твое новое задание, дружок, — усмехнулся Квентин про себя. — Ну что, ты готов к бою, воин?
— Привет. Я Квентин. И я наемник, — начал он, налепив на лицо самую лучшую из своих улыбок.
Паренек вновь не шелохнулся, а его черные глаза приняли недоверчиво буравить собеседника.
— Я тут, как уже сказал твой дед, наемник. Говорят, ты тоже хочешь стать наемником?
Юная статуя не шелохнулась.
— Можем мы сядем, поговорим? Ты и я? Как мужчина с мужчиной?
Никакого эффекта.
— Какого демона? — возмутился юноша, но тут же все понял. — Он подслушивал. Он все подслушивал. И он точно знает, что я здесь не для того, чтобы ему помочь, а чтобы отговорить. Тогда что же делать? Не бросать же свое задание, даже толком и не начав?
Нужно было срочно что-то придумать, чтобы не сорвать задания в первые же минуты.
Нужен был отвлекающий маневр.
— Ладно. Я вижу, что ты устал с дороги. Может, встретимся завтра? Хорошо, пусть завтра. Тогда до завтрашнего дня, — поспешно заявил он, так ничего толкового и не придумав.
— Похоже, что мое задание будет не легким. Совсем не легким, — прорычал Квентин, едва тяжелая дверь захлопнулась за ним.
*
— Десятник Винс, они пришли, — доложил молодой одноглазый наемник и посторонился, пропуская в дверь своих собратьев по ремеслу.
— А-а! Буч и Вельд? Заходите, — радушно пророкотал могучий десятник "Ночного заката", встречая крепыша и рыжего. Двое наемников шустро проскользнули в комнату своего командира — широкую, но темную, сплошь увешенную разнообразнейшим оружием. Но когда дверь за ними захлопнулась, хозяин комнаты тут же сменил милость на гнев.
— Вы! Двое! Ну-ка растолкуйте мне — как такое могло произойти! — прошипел он, словно лесная кошка, которой наступили на роскошный хвост. — Ну разъясните мне, глупцу, как фляга Кровавого Лезвия могла оказаться у того проныры, Ловкача Хли? И как вы, вы оба, допустили, чтобы она попала к этому заморышу из "Алых", к этому крысенышу Квентину?
В ответ двое наемников лишь растерянно развели руками.
— Не знаю, десятник, — простодушно ответил Буч.
— Да и откуда нам знать, — решился заговорить легкий на язык Вельд. — Кровавое Лезвие главарь шайки бандитов, а не наш друг. Поэтому откуда нам с Бучем ведать, почему его личная фляга оказалась не при нем самом? Может он отдал ее Хли на хранение? А Может Хли просто спер ее у своего атамана? В любом случае мы с напарником просто не можем ничего знать об этом.
Крепыш Буч тут же согласно закивал.
Десятник "Ночников" разразился грязными ругательствами.
— Нет, так не бывает. Я знал, знал, что Кровавое Лезвие позарится на этот караван. Знал и то, что он набросится туда, где добыча богаче — в конец каравана. Туда, где купец. Я встретился с Лезвием в бою. Я бился с ним и убил его. Я обыскал его, но проклятой фляги при нем не нашел. А тут вы, за столом, сообщаете... — он прожег двух наемников яростным взглядом, — что ее добыл какой-то парень из "Алых". Тогда я подумал, что вы перебрали лишку. Но после того, как я проверил слухи... — Винс задергался, сжимая и разжимая кулаки — его гнев силился выйти наружу.
Видя это, наемники дружно попятились.
— Да откуда же нам было знать, Винс? — растерянно залепетал крепыш.
За ним подтянулся и Вельд.
— Да, Винс. Откуда же нам было знать? Мы, конечно, слыхали от тебя, что фляга Кровавого Лезвия весьма ценная штука. Но мы никогда не видали ее, чтобы суметь опознать вот так сразу. Да и если бы мы углядели, что это она, что мы могли бы сделать? Ну не отбирать же ее у Квентина?
— Да, — закивал Буч. — Он добыл ее в честном бою, и это был его трофей. Его по всем правилам.
— Если бы он был одним из наших, из "Ночников", тогда другое дело, — снова продолжил рыжий, ободренным задумчивым видом своего командира. — Так ведь Квен из "Алых". А связываться с "Алыми", когда мы повязаны в одном деле...
— Тем более, что мы оба были ранены, — поддержал его стриженный крепыш.
Но Винса такие оправдания отнюдь не устроили.
— Да вы знаете, что скажет мне на это глава нашего клана? Да он и слушать меня не станет. Он сказал мне — "добудь флягу Кровавого Лезвия". И я должен добыть — и все тут. Короче, — рявкнул он на своих подчиненных, — это задание нужно выполнить, и во что бы то ни стало принести флягу Кровавого Лезвия нашему предводителю. Это вам понятно? — рыкнул он, словно лев.
— Да, десятник, — приглушенно раздалось в унисон.
— И поскольку эту флягу проворонили именно вы... — Продолжать фразу не имело смысла.
— Но что же нам делать? — озадаченно протянул Вельд.
— Как всегда. Уговорите его, пригрозите ему. Выкупите ее, на худой конец. Но чтобы фляга разбойничьего атамана была у меня! Вы поняли?!
— Да, десятник!!!
— Тогда идите и сделайте это!
*
На следующий день Квентин, как и условился, заявился в лавку Изаргима. И, как и намеревался, принялся отговаривать Райгу от вступления в наемники.
К счастью, сегодня его подопечный пребывал в лучшем расположении духа, чем вчера.
— А я слышал, что у вас можно делать все, что хочешь, — поспешил поделиться своими сведениями паренек. Они стояли у прилавка с многочисленными зельями всех цветов радуги — зельевар Изаргим ненадолго отлучился по своим делам, оставив своего родственника за старшего. Чему тот, естественно, был несказанно рад.
— Разве? — удивился Квентин. — Нет, все не так. У наемников есть свой кодекс, которому они обязаны следовать.
— Кодекс? Вот еще! — Райгу задумался. — А еще я слышал, что вами никто не командует, и каждый может выбрать себе ту работу, которая ему нравится, — не сдавался паренек.
— Это не совсем правда, — отозвался юноша. — Каждый молодой наемник состоит в группе, которой командует наемник-десятник. Десятники подчиняются Совету клана, а над Советом всегда стоит Глава. Поэтому каждый из нас все же кому-то, но подчиняется.
— Тю, — недоверчиво протянул расстроенный юнец. — Зато еще я слышал, что в своих походах вы сражаетесь с разными зверями. С кабанами например. С волками. Или медведями! А еще я слышал, вы бьетесь с чудовищами и монстрами!— При этих словах глаза паренька зажглись лихорадочным блеском надежды.
— А разве это хорошо? — искренне удивился Квентин, переминаясь с ноги на ногу. — Поменьше бы было всех этих сражений. Может тогда работа наемников была б поспокойнее.
— Что? Да ты сам слышишь, что говоришь? Нет, Квен, ты ничего не понимаешь в жизни! — заявило это наглое создание. — Ну ладно. Скажи о главном — вам за работу хорошо платят?
Квентин тяжело вздохнул — вопрос денег стоял перед ним остро.
— А ты видишь, как я выгляжу? — вопросом на вопрос ответил он. — Посмотри на мой жилет, на мою рубаху. На мои бриджи и на мои сандалии. И сделай вывод сам! — При этих словах юноша снова присмотрелся к одежде Райгу — куда более изысканной и добротной. Все та же традиционная четверка: жилетка, рубаха, бриджи и сандалии. Но качествам куда как выше. От чувства стыда стало неудобно, и захотелось повернуться боком, чтобы не высвечивать новой заплатой на рубахе.
— За то клинок у тебя хороший, — нашелся Райгу.
Квентин кивнул, с любовью погладив витую рукоять своего длинного кинжала.
— Так это ж оружие. А у наемника оно всегда должно быть только самое лучшее, ведь иногда от этого зависит его жизнь. Понимаешь, — доверительно сообщил он, — сначала мы тратим заработанные деньги на покупку оружия. Потом на проживание и еду, а затем уже на разные разности.
— И?
— А хорошее оружие и доспехи стоят дорого. Но даже они портятся или снашиваются, и их необходимо время от времени чинить. А затем снова покупать что-то новое. А это все деньги. Вот и выходит, что на остальное денег нам частенько не хватает.
Молодой наемник видел свою речь мудрой и достойной доверия. Но юного Райгу было не прошибить.
— Здорово! — завопил он. — Всю жизнь при оружии. Красота!
Квентин бессильно опустил плечи.
— Видимо, я совсем не умею общаться с детьми, — в отчаянии подумал он. — Чем же его пронять? Нет, я, конечно, могу сказать, что четырнадцатилетних не берут в наемники. Наемником можно стать только с двадцати. Но если я скажу ему это, то тут начнется такая истерика, что хоть стой, хоть мертвым падай. Нет, мне нужно придумать что-то еще...
Но он не успел.
Дверь лавки зельевара открылась, и в проеме показались хорошо знакомые фигуры наемников -Буча и Вельда.
— Добро пожаловать в зельевую лавку Изаргима, — бесцветным голосом проговорил Райгу посетителям. — Только хозяина сейчас нет на месте. Но он скоро будет.
Наемники быстро пересекли разделяющее расстояние от двери до прилавка.
— Привет, Квен, — неуверенно пробасил Буч, тут же отводя глаза в сторону.
— Привет, Квентин, — поздоровался Вельд, и только потом обратился к пареньку:
— А тебя, малец, я не знаю. Ты чьих будешь?
Райгу не растерялся.
— Я внучатый племянник хозяина лавки. Меня зовут Райгу. Я замещаю хозяина... временно. Если у вас есть вопросы по зельям, вы можете задать их мне. Но все вопросы по цене решает мой дед.
— Тогда привет, Райгу, — хохотнул рыжий. — Но пришли мы вовсе не к тебе. Нам нужен этот замухрышка. — И он картинно ткнул пальцем в Квентина.
— Кто это замухрышка? — вмиг вспыхнул юноша.
— Это не важно, — с насмешкой продолжил рыжий наемник. — Мы пришли к тебе по делу.
— Ну и? Что за дело? — настороженно протянул Квентин.
— Помнишь, как тебе, в качестве трофея, досталась одна занятная фляга?
— Ну, помню, — не стал отпираться тот.
— Так вот — я тут подумал и решил, что хотел бы ее заполучить, — не особо мудрствуя, заявил "Ночник". — Мне весьма приглянулись ее камешки.
— Но я не могу продать тебе ее, — признался Квентин.
Тут в разговор встрял Буч.
— Не будь занудой, замухрышка, — пробасил он. — Она и так досталась тебе не честно. Мы с парнями сделали почти всю работу, а ты заскочил на все готовенькое.
— Но я...
— К тому же, это не хорошо с твоей стороны, что ты отказываешь братьям по оружию, — многозначительно добавил Вельд.
— Да послушайте же меня! — вспыхнул Квентин, чувствуя, что этот визит дурно пахнет. — Я не могу продать вам флягу, потому, что я ее уже продал.
До наемников, наконец, дошло.
— Кому? — хором крикнули они.
— Изаргиму, хозяину этой лавки, где вы сейчас находитесь.
— Изаргиму? Этому скряге? — Буч и Вельд переглянулись, и крепыш тихо сказал: — Это все. Хрен этот сквалыга ее отдаст.
Вельд замотал головой.
— Нам — нет. Но почему мы должны об этом думать? — заявил долговязый и навис над Квентином.
— Слушай, ты, дохляк, — заявил он тоном, в котором не было и тени насмешки. — Мне нет до этого никакого дела — продал ты ее или обменял. Да хоть съел. Но запомни: вернуть ее нам — в твоих же интересах.
Квентин уже явственно понимал, что ничего хорошее из этой встречи не выйдет.
— А если не верну, то что? — набычился юноша, надеясь взять собеседника на испуг.
Но он забыл, что имеет дело с весьма непростыми людьми.
Миг — и рука Вельда метнулась вперед и назад. Но теперь в ней был зажат кинжал юноши, одним движением вынутый у того из-за пояса.
— А если ты этого не сделаешь, то завтра утром твоего дружка найдут с перерезанным горлом. И у его холодного тела будет лежать этот кинжал. Ты все понял, поскребыш?
Квентин не ответил, оценивая ситуацию, и рыжий благодушно продолжил:
— Раз понял, значит, принесешь нам флягу сегодня, перед закатом. На поляну за восточными воротами. Ты все понял? Тогда пока, задохлик.
С этими словами двое "Ночников" развернулись и быстро скрылись в дверном проеме.
Квентин и Райгу молчали долго.
— Ну что? Тебе еще хочется стать наемником? — наконец фыркнул Квентин. — Так — из дома ни на шаг. Под присмотром слуг Изаргима ты в безопасности. И не забудь рассказать про все деду.
— А ты куда? — оживился юнец.
— Думать, как расхлебывать эту кашу, — буркнул Квентин, выходя из лавки.
*
Край солнца неуверенно коснулся вершин деревьев.
— Ага, ты уже здесь, — пророкотало из кустов, и на зеленую поляну выступили двое наемников.
— Я давно здесь, — кивнул в ответ Квентин и разворошил ногой остатки костра.
— Ну, и с чем ты пришел? Я, надеюсь, ты пришел с флягой?
Квентин не спешил отвечать. Его раздирали разные чувства: злость от того, что им пытаются помыкать, непонимание причин и сути происходящего, а от этого и любопытство. А еще — сногсшибательное чувство неопределенности.
Вельд критично окинул взглядом надетый на юношу охотничий костюм из воловьей кожи и разглядел висящий на поясе меч.
И криво усмехнулся, поняв все.
— Значит, фляги нет? — ехидно спросил он.
— Нет, — осторожно ответил Квентин. Он все еще не мог понять того, что происходит. А оттого — определится, как себя вести.
— Так зачем же ты пришел? — спросил не особо догадливый Буч.
— За ответами, — чуть тверже заявил Квентин.
— Да ну? — ухмыльнулся Вельд.
— Ну да, — отозвался юноша. — Парни, похоже, я чего-то не понимаю, — примирительно заговорил он. — Я добыл флягу в честном бою, и она по праву принадлежит мне. Вы видели ее краем глаза, а теперь заявляете, что вам она приглянулась. А кроме того — вы потребовали у меня флягу. Не камни с нее, и не часть денег с ее продажи, а именно саму флягу. Так что, как по мне, что-то тут не складывается, — как можно более спокойно добавил Квентин. — Да и вообще — с чего бы это "Ночникам" портить отношения с "Алыми" из-за какой-то, пусть и не дешевой, баклажки?
— Квен, это тебя не касается, — резко прервал его рыжий.— Твоим делом было принести флягу. Я что, плохо объяснил?
Квентин тяжело вздохнул.
— Похоже, ответов сегодня не будет, — подумал он. И заговорил, уже намного жестче:
— Я же сказал, что я ее продал. Продал Изаргиму. Вот с него и требуйте!
— Я требую ее с тебя, — прорычал, не выдержав, рыжий "Ночник".
— У меня ее нет, — каменным голосом сообщил Квентин.
— Так зачем же ты пришел?
— За своим кинжалом. И вообще — я требую, чтобы вы оставили меня в покое. — Жесткость в его голосе все нарастала. — Я честно добыл флягу, и продал ее, кому захотел. Вам нужна фляга — вот и сами думайте, как ее достать!
Вельд повернулся к Бучу.
— Похоже, замухрышка ничего не понял, — с наигранной печалью в голосе произнес рыжий.
— Так я ж это... научу его, — криво усмехнулся крепыш.
— Да научи его, что нужно слушаться старших, и не задавать им глупых вопросов.
Буч осклабился и двинулся к центру поляны. К костру, рядом с которым стоял озадаченный Квентин. Озадаченный — потому что в руках "Ночник" держал вовсе не меч, а дубину.
— Почему палка? — удивился он. Ответ пришел через мгновенье. — Значит, они не собираются меня убивать. Значит, просто хотят запугать, чтобы я выполнил то, чего они хотят. Вот демоны! Тем более что теперь это-то и дракой нельзя будет назвать. Нет меча — нет угрозы для жизни. А значит, и жаловаться на "Ночников" нет повода. Ну, решил один наемник другому бока намять. Так это же нормально, по-мужски! Ну не стоит же конфликтовать кланам после каждой пьяной драки! Демоны! Демоны!! Демоны!!! У меня нет дубины. А если бы и была, то что? Ведь я не умею драться дубиной. Демоны! Демоны!! Демоны!!!
Квентин лихорадочно соображал, что же ему делать. Драться с опытными "Ночниками" было глупо, но и убегать, оставляя у них свой нож — еще глупее.
— Значит, остается одно — вернуть свое имущество. И сражаться. Но — не на их условиях.
Буч приближался. Квентин собрался, пристально следя за оружием в мускулистых руках наемника.
План появлялся из тени медленно, словно нехотя.
— Для начала мне нужно разъярить Буча...
Первый удар оказался слабым — били на испуг, и Квентин просто проигнорировал его. На второй раз Буч ударил сильнее, сбоку, намереваясь зацепить поединщику плечо. Но Квентин просто отступил на шаг в сторону и тем самым уклонился от контакта, лишь нахально улыбнувшись в ответ.
— Зря ты это, — пробасил Буч с издевкой. — Я сильнее тебя. И опытней.
— А я ловчее, — парировал юноша.
Буч сделал прямой выпад, намереваясь что есть силы ударить противника в грудь. Но Квентин был готов и просто отступил на шаг — и дубина поразила пустоту. Буч развернулся и, сделав шаг, нанес удар слева — Квентин, естественно, шустро отскочил вправо.
— Хватит уворачиваться, — прорычал Буч, свирепея от стольких промахов. — Дерись, как мужчина.
— А зачем? — издевательски заявил Квентин. — Ты же сам сказал, что сильнее меня. И опытней.
Крепыш зарычал и нанес боковой удар справа — Квентин тут же привычно отскочил влево. Буч ударил сверху, со всего размаха. Квентин, не сводящий глаз с дубины, отклонился назад, и оружие наемника только проскочило по его одежде. "Ночник" яростно ударил спереди, метя в грудь. Но юноша, с присущей ему быстро той и ловкостью, снова уклонился, убрав свое тело с линии удара.
И Буч рассвирепел. Глаза его налились кровью, и он кинулся на юношу со свирепостью быка.
Однако наемник был слишком медленным для столь молодого и ловкого соперника. Еще мгновение назад он летел на юношу, а теперь увидел, как тот мелькнул у него слева, двигаясь в противоположную сторону. Крепыш попробовал было остановиться, и засеменил ногами, но юноша промелькнул рядом прежде, чем тот успел опустить дубину. А Квентин не мешкал — что силы ударил его ногой под коленку, превращая бег в стремительный полет носом в траву.
Буч пролежал на земле несколько мгновений, но все же смог подняться, стряхивая с себя сорванную траву, прошлогодние листья и комки земли.
Выглядел он потрепанным, чем не мог не воспользоваться юноша.
— Ха-ха, — стал дразнить он встающего на ноги противника. — Пошел барашек в поле, хотел барашек травки. Что, поел, баран?
— Вот гаденышь, — воскликнул Буч, стряхивая зеленые травинки с одежды. — Давай его вместе прихлопнем, а, Вельд? Уж больно он шустрый.
Мужчины ринулись одновременно — подняв дубины, атакуя. Юноша увернулся влево, затем вправо, выбирая нужную позицию, а когда наемники кинулись на него в третий раз, отскочил назад, к дереву с корнями, словно кубло длиннющих змей.
Вельд заметил его маневр, и задержался, приноравливаясь к неровностям земли. Но не разглядевший препятствия Буч налетел на спину напарника, как кувалда кузнеца, и они оба покатились по земле, набивая приличные синяки и шишки.
А Квентин уже стоял рядом и насмехался.
— Я думал, со мной пришли драться люди. А оказалось — голодные бараны!
— Эй, ты будешь драться, заморыш? — разъяренно прокричал Буч, стыдясь своей промашки.
— А зачем? — хохотнул молодой. — Вы же сами сказали, что вы сильнее и опытнее меня.
После этих слов он переместился держать оборону у молоденького деревца, верхушку которого он загодя пришпилил камнем к земле. Отразив несколько ударов, он подвел нападавших к своей ловушке, а затем быстро убрал камень ногой. Освобожденное от груза деревце с силой распрямилось ... и впечаталось ветвями в раскрасневшуюся физиономию разозленного крепыша.
— Ты смотри — попал! — заявил довольный Квентин.
Удар был не сильным, но внезапным. Ошеломленный взметнувшимся деревцем Вельд отскочил в сторону, чтобы разглядеть и оценить ситуацию. И замешкался. Всего на мгновение. Но этого было достаточно, что бы стремительно подскочивший Квентин выхватил у него из-за пояса свой драгоценный кинжал.
— Есть, — воскликнул он с ликованием. Теперь его нож был при нем. А значит, можно заканчивать схватку. Но — не собственным бегством.
— Пусть другие бегают, — заявил Квентин и подскочил к остывающему костру. — А теперь — финал.
Он хватанул левой рукой горсть остывших углей. Сосредоточился, напрягся — и в ладони привычно возник небольшой сгусток огня. Миг — и угли запылали, словно куски металла. Квентин схватил их правой рукой и что есть силы метнул в нападавших.
Горячие угли просвистели, словно рой блестящих разозленных пчел.
— Эй, ты что? — завопил Вельд.
Буч только вскрикнул — горячий уголек попал ему прямо в ухо.
Но Квентин не останавливался. Снова набрав в левую руку горсть мелких и крупных углей, сдобрил их порцией огненной магии и принялся раз за разом метать их правой в, теперь уже замерших, Буча и Вельда.
Послышались крики и вопли, а затем запахло паленой кожей.
— Все же есть от моей магии хоть какая-то польза, — усмехнулся Квентин, целясь метательным снарядом за шиворот рыжему. — Пусть я пока не могу метать огонь, но воспламенение тоже полезная вещь.
И наемники струхнули — к такому повороту событий они не были готовы.
— Мы еще вернемся, — заявил отошедший на безопасное расстояние рыжий.
— Возвращайся. И тогда я сделаю твои рыжие волосы еще более рыжими, — издевательски заявил Квентин.
— Квентин, это было не честно, — бросил ему исчезающий в зарослях кустарника крепыш.
— Конечно, не честно, — согласился он. — Вас же двое. И вы оба сильнее меня. Да и опытнее.
Но когда шум за кустами затих, Квентин плюхнулся на траву — выжатый, словно мокрая тряпка. Да, он победил и вдоволь навеселился. Но победа далась нему не легко и ему срочно требовался отдых.
Внезапно за кустами малины промелькнула какая-то тень.
Квентин, выругавшись, тут же вскочил на ноги.
— Эй, вы! — воскликнул он. — Вам мало? Вы вернулись за добавкой? Так я могу!
Он расшевелил остатки костра и пригляделся. Фигура за кустами была одна. И была она невысокой и худощавой.
— Эй, выходи, кто бы ты ни был. Я тебя вижу! — предостерег неизвестного Квентин.
Фигура покорно вышла на тусклый свет костра.
— Райгу? — в изумлении воскликнул юноша.
— Я, — согласно кивнуло юное создание.
— Но что ты тут делаешь? Ты же должен был быть в доме у Изаргима, в безопасности! Тебя что, похитили?
— Нет, я сам пришел сюда.
— Но зачем?
— Ну...Э... Я тут подумал — а вдруг это ты с дедом все придумал? Ну, про угрозы там всякие, про похищение. Чтобы меня напугать и заставить вернуться домой. Вот я и решил все проверить сам.
— Великие боги! — в отчаянии воскликнул Квентин и обреченно схватился за голову.
Больше ему сказать было нечего.
*
— Что? Вам что, не удалось справиться с каким-то заморышем? — озадаченно переспросил Винс. Спросил тихо, слишком удивленный, чтобы раскричатся на нерадивых подчиненных.
Буч промямлил что-то нечленораздельное.
— Э...Винс, понимаешь... тут такое дело, — заговорил Вельд. — Этот парень... он оказался не из робкого десятка. Нам не удалось запугать его.
— Да. А еще он оказался слишком ловок. И слишком, м-м-м..., изобретателен, — пробурчал второй, потирая раскрасневшееся ухо.
— Чего? Ты... вы хотите сказать, что какой-то сопливый мальчишка обставил двоих взрослых наемников, имеющих за плечами столько битв? — криво усмехнулся старшой.
— Он не мелкий, — тут же ляпнул крепыш.
— Да? И что это меняет? — протянул десятник.
— Нет, ничего. Но... Мы... — Вельд и Буч переглянулись. — Мы же его припугнуть хотели. А потому и сражались в полсилы.
— Да, а так бы мы его враз прихлопнули, — приободрился Буч.
— Но он слишком ловкий, чтобы мы могли задать ему взбучку. С ним нужно играть по-серьезному. А мы не могли — нам же не нужен мертвый "Алый"? — быстро добавил Вельд, дабы не потерять ход своих мыслей.
— Да. Если бы мы его убили, то было бы столько проблем, что... Словом, мы решили, что ни одна побрякушка этого не стоит, — пробасил Буч и замолк.
И вовремя — лицо Винса налилось кровью.
— Я вам что, плохо объяснил? — взревел он и грохнул кулаком по столу. — Эта фляга нужна нашему предводителю — это вам понятно? Он поручил это задание мне. Но так как флягу проворонили вы, я передал это дело вам.
— Но босс, вы же сказали запугать...
— Я приказал вам, двум идиотам, добыть ее любой ценой, — пророкотал Винс. — Добыть ее. Любой ценой, — жестко произнес он. — Что тут не ясно?
— Но любой ценой это значит... — Наемники растерянно переглянулись.
— Если вам двоим до сих пор что-то не понятно, — заявил тот, немного успокоившись, — то вот вам еще намек — я разрешаю вам взять на это дело Северянина.
Вельд и Буч переглянулись снова. Северянин, северный варвар — мощный, ловкий и наглый тип, который дважды сделает, прежде чем хоть раз подумает. Хотя думает он всегда лишь об одном — как ему поскорее пустить чужую кровь.
Теперь приказ старшого стал для них предельно ясен. И они вышли из его комнаты, не сказав ни слова.
— И зачем это главе клана понадобилась эта побрякушка? — удивленно протянул Вельд. — Что ему, своих камней мало?
Озадаченный крепыш только отмахнулся в ответ.
*
— Так из-за чего вся эта возня? — спросил Райгу у Квентина при следующем посещении лавки. Дело было к полудню, и молодой наемник, спасаясь от жары, заскочил в жилище к своему подопечному. Заинтригованный паренек пригласил юношу в свою комнату — не большую, но богато обставленную. Там была настоящая кровать под льняным балдахином, стол на резных ножках, а для сидения использовались не колченогие табуреты, а добротные, лакированные стулья.
— Из-за фляги, — кисло сообщил Квентин, с удовольствием умащиваясь на стуле. — Получается, что кому-то сильно приглянулись ее камушки.
Но высказать свою мысль ему не дали.
— Дело вовсе не в этих камнях. — Дверь скрипнула, и в комнату Райгу бодро засеменил Изаргим.
— Как не в камнях? — изумился юноша. — Так они что, поддельные?
— Фальшивые, да? — поддержал Райгу.
— Нет, камни-то как раз настоящие, — проскрипел старый зельевар и уселся на кровати внука. Оба юноши почтительно встали, а затем уселись рядом, на стулья. В комнате резко пахнуло жимолостью. — Настоящие. Но обычные, — многозначительно сообщил старик.
— Не понял, — озадаченно протянул наемник.
— Все дело в надписи на этой баклажке, — раздраженно пояснил Изаргим. — Я думаю, она говорят о том, как открыть эту флягу, и о том, что находится у нее внутри.
— Не понимаю, зачем вам то, что находится в этой посудине, — протянул Квентин. — Вода, пиво? Да хоть вино нашего барона. Камни — вот что в ней ценного.
И едва увернулся от проворного толчка в колено.
— Камни это одно. А вот надпись на баклажке совсем другое. Поначалу я думал, что это просто какое-то древнее напутствие, или же благословение, — нудным тоном пояснил стрик. — После того, как я не смог открыть эту штуку, я подумал, что это должно быть, инструкции, объясняющие, как открыть ее и получить доступ к содержимому. А прочитав уйму старых книг...
Старик замолчал.
— Ну? — раздался заинтригованный дуэт.
— Теперь же я почти уверен, что это наставление о том, как использовать то, что находится внутри этой фляги, — гордо возвестил старик.
— То есть внутреннее содержание этой фляги важнее ее отделки? — удивленно вскинул брови Квентин.
— Точно, — удовлетворенно проскрипел старик. — Важно лишь то, что находится внутри баклажки. А сама она тьфу — мелочь, не заслуживающая внимания.
— Как это мелочь? Да из-за ее драгоценных камней я чуть не попал в беду, — попытался настоять на своем юноша.
— Нет, дурья твоя башка. Еще раз говорю — камни тут непричем.
Эта новость озадачила и одновременно огорчила Квентина.
— Если это верно, и камни тут совсем не причем, — пронеслось у него в голове, — то Изаргим, купив у меня флягу по цене камней, выиграл от нашей сделки больше, чем я. Ох, и правда — дурень я дурень...
— Так что же находится в этой фляге? — спросил Райгу, донельзя увлеченный рассказом.
Квентин, убитый своим открытием, среагировал позднее.
— Да, Изаргим. Скажи уже нам — что же такое находится в этой фляге?
Старик раздраженно почесал свою лысину.
— Я не знаю. Пока еще не знаю. Но я уверен — что-то очень и очень ценное. И я обязательно узнаю, что это за жидкость.
*
К обеду они благополучно разошлись, но не успел Квентин провести в своей комнате, у трактирщика Чо, нескольких часов, как в нее ворвался Райгу.
Парень был сам не свой.
— Квен! Они похитили моего деда, Изаргима!
Юноша мигом вскочил с лавки-лежанки.
— Кто? Как? Когда?
Паренек утер слезы и принялся рассказывать.
— В лавку постучал какой-то человек, — начал Райгу.
— Кто? — быстро уточнил Квентин.
— Я не знаю, меня там не было, — хлюпнул парень.
— Ладно. И что дальше?
— Этот человек сказал моему деду, что нашел драконий корень. И что он хочет продать его. Но не при всех, а в другом, тихом месте. Во избежание.... Ну, ты понимаешь.
— Понимаю. Что дальше?
— Потом они вышли с моим дедом и куда-то ушли.
— Ясно. А потом?
— А только в лавку прислали Чина с запиской. А в ней написано, что с моим дедом все будет в порядке. Но если до вечера ты не принесешь эту треклятую флягу, то до полуночи мой дед не доживет.
— Понятно.
— Конечно, понятно. Что делать-то, Квен?
Квентин нахмурился — поразмыслить было над чем.
До вредного старикашки ему не было никакого дела — раз сам попался на своей жадности, так пусть сам и расхлебывает. Да и вообще — спасать жадного торгаша желания не было.
Но...
Изаргим обежал заплатить ему за отговаривание внука. Это раз. А если с Изаргимом что-то случится, то награды ему не видать. Во-вторых, за свое спасение Изаргим может неплохо заплатить. Должен заплатить, во всяком случае. Ну а в-третьих — фляга. Тут тоже можно что-то замутить.
— А может, — юноша мысленно ухмыльнулся, — мне удастся спасти и флягу и Изаргима? А потом сказать, что потерял ее при обмене, или отдал ее. Прикарманить флягу, а потом снова продать, но уже подороже — все же это не дешевая штуковина.
Итак, решение было принято — выгода, точнее, жадность, победила.
— Значит, так, — начал командовать он, продвигаясь к сундуку со своим снаряжением. — Место встречи в записке указанно?
— Да. Это южная мельница. Я там ни разу не был. Но думаю, раз пояснений не дали, то это место всем хорошо знакомо.
— Верно, — отозвался наемник, натягивая на себя плотные бриджи. Он бывал на южной мельнице. Три дома, совершенно старых и совершенно пустых. Старый мельник умер, а семья его уехала восвояси. С тех пор там никто никогда не живет.
— А фляга? Ты знаешь, где Изаргим хранит свою флягу? — задал он самый главный вопрос.
— Да найду как-нибудь, — уверенно заявил паренек. — Перерою все, и найду.
— Отлично. — Квентин натянул на рубаху плотный охотничий костюм и начал застегивать ремни. — Значит, план такой. Мы идем к тебе, находим флягу, и я забираю ее с собой. Затем иду на южную мельницу и там меняю ее на твоего деда... или как там получится.
— А я? — бойко встрепенулся юнец.
— А ты в это время уверенно сидишь дома и твердо держишь оборону, — назидательно заявил молодой наемник.
— Но я могу быть полезен...
— Нет
— Но я многое умею.
— Нет.
— Но я мог бы хотя бы...
— Нет, — третий раз твердо ответил юноша и, взглянув в черные глаза собеседника, пояснил:
— Что бы ты мне ни сказал, я все равно отвечу "нет". И не только потому, что твой дед поручил мне охранить тебя от глупостей. А потому, что тебе четырнадцать. Всего четырнадцать. И тебе нечего делать при разборках взрослых дядек. Тем более, когда эти разборки откровенно пахнут кровью.
— Да? А ты сам-то намного старше меня? — протянул уязвленный юнец.
— Я — это другое дело, — терпеливо продолжал молодой наемник. — У меня уже есть кое-какой опыт в таких делах. Так что слушайся меня и оставайся дома.
Закрывая дверь, Квентин заметил брошенный напоследок взгляд Райгу. И этот взгляд ему совершенно не понравился.
*
До старой мельницы он добирался долго.
— Так значит, об этом месте говорилось в записке? — раздался знакомый голос из-за колючего куста.
Квентин сделал пару шагов вперед. Под узловатым грабом, возле густого, почти черного тернового куста, притаилась хорошо известная фигура.
— Райгу? — Удивлению наемника не было предела.
— Я, — охотно подтвердил пострел.
— Но как ты... — хотел спросить Квентин, но паренек отозвался быстрее.
— Я же говорил, что многое умею, — высокомерно ответил он.
— И что же это было?
— Это была магия! — уверенно заявил тот, сверкнув глазами и выписав в воздухе несколько пространных жестов. Отчего Квентин заключил, что ни о какой магии не было и речи.
— Это не важно, — тут же отрезал он. — Я что тебе сказал? Я сказал, чтобы ты сидел дома.
— Я не могу, — искреннее отозвался тот.
— Почему? — столь же искренне удивился старший.
Райгу состроил серьезную мину.
— Как же я буду сидеть там, когда мой дед, Изаргим, здесь? Ты, чужой человек, будешь помогать ему. А я? Вот. Я так не могу. Он же все-таки мой дедушка. Пусть не на прямой.
Квентин подумал, и спорить не стал.
— Хорошо. Только давай так — стой здесь и никуда не ходи. А я пойду, разведаю местность, пока еще есть немного времени. Обещаешь мне никуда не отходить?
— Запросто. Слово наемника, — ответил Райгу и лихо отсалютовал.
И молодой наемник принялся за дело. Исследовал длинный забор, опоясывающий дома, и нашел в нем пару лазеек. Проник вовнутрь и залез во все три здания — в одноэтажный склад, в двухэтажное жилье и на трехэтажную мельницу. Как и ожидалось, они оказались заброшенными. Юноша даже залез на крыши — опробовал их на прочность и надежность.
Затем Квентин вернулся на поляну, откуда пришел. Вернулся, улыбаясь — теперь у него был план.
— Твоя задача — стоять за тем деревом. Вон за тем, с толстым замшелым стволом. Это ты сможешь? — спросил он у своего неожиданного напарника.
— Легко, — с апломбом заявил Райгу.
— И как только ты увидишь, что твой дед остался без охраны, тебе нужно схватить его. Сможешь?
— Запросто, — твердо заверил юнец.
— Схватишь, а потом, что есть духу, помчишься с ним в деревню. Ты понял?
— Понял.
— Ты все запомнил? Ты точно сможешь это сделать? — уточнил он еще раз — на всякий случай.
— Да легче легкого!
— Хм... Тогда иди, прячься, — неуверенно произнес Квентин, глядя в спину удаляющегося юнца. Первый раз он действовал с таким зеленым помощником. — Сможет ли он все сделать, и сделать вовремя? — думалось ему. — Сможет. Его часть работы довольно проста. Должен смочь.
А вот его половина работы куда как сложней. Юноша еще раз все обдумал и приступил к выполнению плана.
*
Когда на поляне значительно потемнело, со стороны тропинки раздался говор, затем шум шагов, и на лужайке появился здоровенный наемник, грубо толкающий перед собою отчаянно упирающегося старика.
— Изаргим. — Квентин узнал в старике своего односельчанина. — Но кто это с ним?
Квентин встал с камня и сделал несколько шагов, чтобы рассмотреть незнакомца.
Вломившийся на поляну человек в жилете на голое тело и бриджах, телосложением напоминал быка — он был столь же рослый и широкий в плечах. А еще бросались в глаза его волосы — длинные и неестественно светлые.
— Северянин, — догадался Квентин. — Высокий и рослый... Это варвар! Варвар из северных равнин. Но что ему здесь нужно?
Здоровяк не заставил себя долго ждать.
— Ты принес флягу? — спросил он без предисловий хриплым, прокуренным басом.
Квентин стряхнул оцепенение.
— А зачем она тебе? Северный варвар хочет себе ее камни? — привычно съязвил юноша.
— Хмеку не нужны блестящие камни. А фляга нужна его хозяину. Так ты принес флягу? — гневно переспросил он. — Отвечай, а то я задушу старикашку.
Квентин понял, что сейчас не время играть в шутки.
— Да принес я флягу, — примирительно заявил юноша и вытянул ее на свет. Последние солнечные лучи заискрились на алмазах и изумрудах.
— Хорошо. Давай ее мне, — распорядился здоровяк.
— Э нет, — тут же запротестовал юноша. — Я дам ее тебе, а потом что? У тебя в руках будет и фляга, и этот старик. И тогда ты сможешь меня обмануть. Нет, так не честно!
— Хм... — недоуменно протянул человек-бык.
— Давай так, — предложил юноша. — Ты со стариком отойди в сторону.... да вот к примеру к тому дереву с широким стволом. Когда ты будешь у дерева, я положу флягу на этот камень. А потом мы начнем идти — ты от старика к фляге, а я от фляги к... ну ты понимаешь. Давай так? Тогда все будет честно. Ты согласен?
Варвар задумался, а потом одобрительно кивнул.
Квентин положил флягу на камень. Дождался, пока варвар отойдет к дереву, где прятался Райгу, а затем крикнул:
— Иди!
Северянин отпустил старика и пошел к искрящейся в лучах заката фляге. Увидев это, Квентин стал отходить сам, осторожно стеля леску по траве. Отойдя на достаточно далекое расстояние, он оглянулся, проверяя, там ли он, где хотел. И как только варвар оказался рядом с баклажкой, уже протянул руку, Квентин дернул за леску, и фляга, словно живая, полетела к своему хозяину.
— Обман, — сообщил он изумленному таким вероломством варвару.
Но тот быстро пришел в себя.
— Отдай флягу! — прорычал он, сжимая могучие кулаки.
— Бери, если сможешь! — хохотнул юноша, и чтобы раздразнить его, добавил: — Большой глупый варвар не догонит маленького мальчика! Не догонит, не догонит, не догонит!
Такого оскорбления северный воин стерпеть не смог и тут же бросился вдогонку.
Квентин побежал к забору. Хмек — за ним. Юноша метнулся к загодя разведанной щели — узкой, словно молодой месяц. Миг — и он оказался внутри периметра.
И услышал, как варвар крикнул:
— А вы двое, чего стоите? А ну марш за крысенком!
— Да мы сейчас, — раздался в сумраке голос, по которому юноша без труда опознал наемника Вельда.
— Да, мы уже бежим, — пробасил ни кто иной, как Буч.
— Ба! Они заодно! Значит, и северянин работает на "Ночной закат"! — ужаснулся он. Дело принимало дурной оборот. — Теперь их трое. И эти-то попроворней будут. Но только на этот раз все будет всерьез.
Забор затрещал и в щель с трудом протиснулись две фигуры.
— Отдавай флягу, Квен, — выкрикнула долговязая.
— Да, отдавай, — пробасила широкоплечая.
-У мамочки просить будете, — скорее от страха, чем по привычке, сострил юноша. — Отнимете — ваша будет. А нет — так нет.
В сумраке лязгнули вынимаемые из ножен мечи.
— Нет, все по настоящему, — печально пронеслось у юноши, и он резко бросился вперед. Он старался изо всех сил — Квентин решительно настроился выиграть для Райгу как можно больше. И, конечно же, он все еще лелеял надежду не расстаться с драгоценной флягой.
Он добежал до конца забора и едва не столкнулся с невесть откуда взявшимся варваром. Нагнулся, увернулся от его смертоносных объятий и нырнул в черный проем двухэтажного хозяйского дома. Хмек, и судя по выкрикам, Вельд и Буч метнулись за ним. В доме было темно, но юноша, успевший провести разведку часом раньше, умело обходил расставленные повсюду препятствия: столы, стулья, упавши е шкафы и трещины в подгнившем полу. А вот у преследовавшей его троицы это получалось с трудом. Квентин не оглядывался, чтобы посмотреть, как идут дела у его преследователей, но об этом можно было догадаться по несущимся вослед воплям и крикам:
— Ай! — И тут же звук удара.
— Уй-е... — И грохот падающего тела.
— Да что б его! Ох, больно-то как! — Бух.
— Стой сопляк. Иначе я тебя в землю живым зарою.... Ох! — А потом то ли хруст, то ли треск.
— Осторожней, здесь яма... Ай. Я предупреждал. — Бах!
— Да что же это за день такой. Вот зараза... — Бабах!
— Все, он в ловушке. Я дошел до задней стены.
— Эй, это не стена. Это проход на второй этаж.
— Вот же скотство... — Дзинь.
А Квентин, невидимый преследователями, уже взбегал по лестнице наверх. Пробежав через комнаты второго этажа, он снова проверил наличие фляги за поясом и, выскочив в окно, шустро перебрался на крышу.
Но рыжий наемник уже выпазил из другого окна.
— Врешь! Не уйдешь! — В голосе наемника звучала ярость.
— Это ты так думаешь! — бросил юноша и, разогнавшись, перепрыгнул на низкую крышу складского помещения.
— Буч, за ним, — разорвал вечер громкий крик Вельда.
— Зам знаю, — пробасил появившийся наемник.
Рыжий долговяз оказался проворным — миг, и он уже на крыше склада. Блеснула холодная сталь, но Квентин резко развернулся на пятнах и лезвие противника прошло левее. Снова замах, косой удар справа — но ловкий юноша оказался проворней и меч лишь срезал прядь его волос. Еще удар, но на этот раз прямой. Квентин, отступив на шаг и извернувшись угрем, сумел избегнуть и его.
— Где ты так копаешься, Буч, — прорычал в темноту рыжий, и снова повернулся к Квентину.
— Отдай флягу и не заставляй меня тебя убивать.
Юноша в отчаянии выхватил меч, схватив левой флягу.
Слева раздалось хриплое дыхание Буча и злорадное смех.
Квентин понял, что дело плохо. Двое наемников совершенно отрезали его от заранее приставленной к стене лестницы. Прыгнуть? Можно, но не с этой части склада — земля под ним не способствовала мягкой посадке — внизу лежали острые обломки разобранной когда-то телеги и несколько жерновов.
— А может, все же рискнуть?
Он еще раз глянул вниз... и увидел выглядывающих из-за стены мельницы Райгу и Изаргима.
— Как? Они? Да что они там делают? — взъярился Квентин. — Я же приказал Райгу возвращаться домой! Вот же неслух! — только и успел подумать Квентин, как заметил, что юнец подает ему какие-то знаки.
Юноша все понял и повернулся к застывшим наемникам.
— Хотите флягу? Берите, она мне не нужна. Жизнь дороже, — заявил он и бросил ее вниз, ближе к мельнице.
Наемники выругались — теперь они могли бы без помех расправиться с юношей, но их целью был не он, а заветная фляга. И каждый из них думал, что принеся ее десятнику, он получит больше привилегий, чем остальные двое. Глянув с крыши на землю и оценив невозможность прыжка, напарники мигом помчались к противоположному углу крыши.
Квентину только это и было нужно. Он метнулся к приставленной лестнице и съехал вниз. Пробежал до мельницы, завернул за угол и ... увидел могучего варвара, держащего в одной руке широкий меч, а другой старика Изаргима. А рядом Райгу — маленького и беспомощного.
Квентин замер, прислушиваясь.
— И не думай шутить со мной, как твой шустрый друг. Я считаю до трех, а на счет "три" я сломаю старику шею, — пригрозил юнцу северный варвар.
Квентин понял, что нужно срочно что-то делать. Но времени на раздумье у него не было.
А варвар не шутил.
— Раз, — могучая пятерня соскользнула с рубахи старика на шею. — Два, — ладонь варвара напряглась. Старик вскрикнул и отчаянно захрипел.
Квентин не мог себе представить, что может сделать не опытный юнец в такой ситуации. Может, действительно отдаст драгоценную флягу. Может, заклянет от страха на месте, и могучий наемник убьет сначала деда, а потом и его самого. А может Райгу и удастся что-то придумать, но будет ли его попытка удачной, и не повлечет ли она жертв? Он не знал.
И он решился. Квентин знал, что оружием варвара не одолеть — уж слишком силен был наемник. Да, силен. Но не сильнее магии. Да, его идея была безумной. Но другой у него на тот момент не было.
Квентин вытянул перед собой руку, распрямил ладонь. Сосредоточился, напрягся. Перед ладонью привычно полыхнул огненный шарик. Дело осталось за малым — выскочить, домчаться до варвара, и поразить того на лету.
— Главное — скорость и точность!
Квентин стрелой вылетел из-за угла, держа перед собой раскрытую ладонь с огненным подарком. Он верил в свою удачу. Он верил, что сможет впечатать огонь в грудь варвара. Не убьет, так ранит. Не ранит, так напугает, и враг разожмет стальную хватку. И тогда у них может появиться шанс.
Но враг оказался проворней. Взмах ноги — и юноша летит в сторону. Потом удар головой о стойку забора. А затем — темнота.
*
— Извини, Квен, я не хотел, чтобы ты пострадал, — прокряхтел старик Изаргим, любезно доливая душистого чаю в чашку юноши. Они снова были в лавке старика, и сидели за небольшим столиком, приходя в себя и вспоминая пережитое.
— Да я и сам как-то не хотел, — привычно сострил тот и потер пальцами саднящий затылок.
— Болит? — участливо поинтересовался Райгу.
— Еще бы, — хмуро ответил Квентин и наконец набросился на сорванца. — Я же сказал тебе — брать своего деда и возвращаться домой. А ты!
— А что я? — мигом вскинулось юное дарование. — А я не смог.
— Почему? — вопроси Квентин, хотя в этот момент ему было все равно.
— Ну, мой дед так устал, что был не в состоянии сделать и шагу.
Юноша недоверчиво хмыкнул.
— Это правда, — виноватым голосом проговорил старик. — Пешие прогулки уже давно мне не в радость. Ноги не те, понимаешь ли.
— А во-вторых, — продолжал юнец, — разве я мог бы оставить тебя одного? Наемники никогда не бросают своих напарников!
— Но ты-то не наемник! — сухо фыркнул Квентин.
— Я — да, — согласился малолетний нахал. — Но ты же меня не бросил? Хоть я и не наемник. Тогда почему я должен был бросить тебя?
Юноша бросил спорить. Он понял, что этого упрямца ему не переубедить и не переспорить
— Значит, флягу у нас забрали, — печально констатировал он.
— Это так, — закивал старик. Он его чая резко повеяло жимолостью. — Райгу увидел твое несостоявшееся нападение, и ему ничего не осталось, как отдать эту треклятую баклажку. Ведь больше помощи нам ждать было не откуда.
Райгу кивнул.
— Знаешь ли, в тот момент я вовсе не был против такой развязки, — заявил стрик и потер свое горло, до сих пор ощущающее наемничий захват. — Мне жаль, — добавил он, спустя мгновенье.
— Мне тоже, — поддакнул сорванец.
Квентин вздохнул.
— А мне как жаль —
— Глупости, — проворчал Изаргим надменно, размахивая булочкой с повидлом. — Даже если они вернут нам баклажку, то навряд ли вернут с ее содержимым.
Неожиданно оживился малец.
— Э.... ну.... Касательно содержимого этой фляги, — неуверенно произнес Райгу.
— Что? — спросил Квентин, поднимая чашку.
— Я это, хотел сказать...
— Что хотел? Я же сказал, что оно важнее, — прошамкал старик с набитым ртом, думая о чем-то своем.
— Да нет. Не это. Я хотел сказать, что содержимое той фляги у меня.
Чашка и булочка синхронно упали на пол.
В комнате на миг застыла тишина.
— Как? — ахнуло в два голоса.
— Просто, — заявил юнец, смущаясь такого пристального внимания. — Ты, дед все время говорил, что содержимое фляги важно. А я это, ну... взял с собой вторую флягу, чтобы...
— Ты хотел стырить зелье? — вырвалось у обоих.
Райгу смутился, а затем взорвался:
— Ну, хотел. Признаю. Да что с того? Зато я всех спас. Когда фляга оказалась у меня, я открыл ее и перелил содержимое из одной емкости в другую. А когда пришло время отдавать флягу...
— То ты ее и отдал, — закончил за внука дед. И замер в молчании.
Озадаченный таким поворотом Квентин, злой на себя, что сам не додумался до такого, спросил.
— Но как же ты открыл эту флягу? Я приложил к этому столько сил, и у меня ничего не вышло!
— А я прочел столько мудрых книг, и все равно не понял, как ее открыть, — вторил ему озадаченный Изаргим. — Как же ты ее открыл, малыш?
— Да легко, — смущённый таким вниманием, отозвался сорванец.
— Но как? — выдохнули дедок и наемник.
— Да я... Я просто подумал, как бы я ее сам закрыл, да так, чтобы не силой и не умом ее не отперли.
— И?
— Я, перед тем, как ее открыть, просто слегка нажал тут. И провернул здесь, — показал он на новой фляге. — Вот и все.
— М-да... — только и произнес убитый горем Квентин.
И они оба снова замолкли.
Молчали они долго. Тишину прервал неуемный мальчуган.
— Деда? Так это... теперь ты можешь сказать, что же такое ценного было в той фляге?
Старик Изаргим дернулся, словно очнулся от долгого сна.
— Теперь? Теперь могу. Ну-ка, дай-ка сюда свою флягу.
Внук подчинился. Зельевар принял ее — бережно, трепетно, как наиценнейшее сокровище, и медленно поднес к своему лицу. Ласково приоткрыл крышку и осторожно потянул носом воздух. Затем столь же бережно затворил баклажку, но уже никому не отдал.
— Ну? — трепетно вопросила молодежь.
Зельевар тут же сделал умное лицо.
— Я и так почти разгадал, что это за напиток. А учуяв аромат Лилии Белого Дракона удостоверился, что не ошибся в своих предположениях.
— Ну?!
— Это так называемое Зелье Просветления!
— Что???
— Это зелье помогает своему владельцу решить абсолютно любую задачу. Нужно только сильно сконцентрироваться на своем вопросе, а потом глотнуть из фляги. И ты получишь ответ на свой вопрос в своей голове! Здорово, правда?
— Здорово, — отозвался ошеломленный Райгу. — Надо же — настойка из каких-то трав, а такие чудеса творит.
Мысли у Квентина были куда как приземленнее.
— А оно дорогое? — осторожно вопросил он.
— Дорогое? — старик удивился. — Да куда уж дороже. Всего пару его капель стоят не меньше одной серебряной монеты.
— Да? А я продал его тебе за такую смехотворную сумму, — уныло протянул он. — Вот незадача.
Изаргим подбоченился.
— Некоторым, чтобы заключать выгодные сделки, вовсе не нужно принимать Зелье Просветления! — многозначительно заявил он. — Они умны от рождения!
Но Квентина было уже не остановить.
— Кстати, о деньгах, — уверенно произнес он. — Изаргим, я ведь пошел тебя спасать. Ты не думаешь, что это достойно какой-либо награды?
— Нет, — тут же отрезал старый скупердяй.
— Но почему? — изумился наемник.
— Потому, что спас меня не ты, а мой любимый внук. Вот почему.
Юноша нахмурился. Что тут скажешь?
— И что, ты никак не оценишь моего... энтузиазма?
Старикан задумался.
— Ну, я могу предложить тебе большую скидку на свои зелья...
Молодой наемник взъярился.
— Для чего мне скидка? Ведь даже для того, чтобы купить твои зелья по заниженной цене, мне нужны деньги. А денег у меня как раз и нет!
— Хочешь денег? — сухо перебил зловредный старикашка. — Выполни задание. Ты знаешь, о чем я, — добавил он и еле заметно кивнул в сторону притихшего родственника.
Квентин умолк, стушевавшись — Изаргим опять уел его.
— Это не честно, — пробубнил он и потянулся к чашке с уже остывшим чаем.
— Жизнь вообще не честная штуку, — многозначительно изрек старый зельевар.
Заговорил Райгу.
— Слушай, дед, — осторожно начал он. — Раз, как ты говоришь, я тебе спас, то, наверное, я заслужил твою благодарность?
— Несомненно, — подтвердил дедок, берясь за очередную булочку.
— Значит, ты не будешь мешать мне поступить в наемники? — обрадованный его согласим, быстро выдохнул юнец.
— А вот нетушки. — Старик недовольно хмыкнул. — Не бывать тебе наемником, пока я здесь. Не бывать, и все тут!
— Но почему? Деда, почему? Я же хорошо проявил себя с вами. Я помог... Дед, это же не честно!
Квентин оторвался от чая.
— Ты же слышал своего деда, Райгу — жизнь вообще не честная штука, — многозначительно заявил он и язвительно ухмыльнулся.
КОНЕЦ
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|