Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Дьявольские плоды?" — спросила мисс Милиция. Скорее всего, ей приказали выяснить информацию.
"Ага. Это таинственный и мифический фрукт. Употребление одного из них может дать вам неописуемую силу, хотя это в основном зависело от того, какой фрукт вы съели".
"Ах, понятно. У вас есть примеры?" — спросила мисс Милиция. Агент PRT с другой стороны Ташиги тоже заинтересовался.
На этот раз заговорил Смокер.
"Был пират, которого превратили в резинового человека. Он мог растянуть свое тело до невозможных длин и был сильнее большинства людей". Большинство мужчин, но не Смокер. "Человек, которого называют сильнейшим в мире, был достаточно силен, чтобы создавать ударные волны, разбивая воздух, как стекло, вызывая землетрясения и цунами. Если бы он захотел, он мог бы разрушить все". После этого мисс Милиция казалась ... угрюмой.
"А еще один обладал способностью контролировать дым". — небрежно сказал Смокер, ухмыляясь. Темные глаза мисс Милиции расширились, и агент PRT застыл, как статуя.
Дым исчез.
1.6
Остальная часть поездки была тихой и, по мнению Ташиги, несколько неловкой. Тем не менее, это дало Ташиги время подумать:
"Мы здесь". Голос мисс Милиции прорезал ход мыслей Ташиги. Задняя дверь открылась, и они вышли из металлического вагона. Капитан Смокер собирался возобновить курение, когда увидел табличку "Не курить" и вздохнул. Ташиги внимательно осмотрелась вокруг. Металлические кареты, много-много металлических карет в том же кузове, что и тот, который их сюда привез.
"Мы взяли задний вход в гараж, чтобы держать все в секрете", — сказала мисс Милиция, пробормотав что-то про правила себе под нос. Затем к ним подошли несколько агентов PRT, некоторые в шлемах, а некоторые без. Через несколько секунд на своем байке появился Оружейник. Подождите, пока он не увидит Billower Bike капитана Смокера в действии. Оружейник пошел поговорить с ними.
Ташиги кивнула, желая, чтобы ее меч был с ней в сотый раз за сегодня. Капитан Смокер просто хмыкнул в ответ, в то время как Гундерсон и Алби просто стояли и дрожали. Ташиги внутренне хихикнула, может, им было холодно? Вскоре к ним подошел оружейник.
"Пожалуйста, следуйте за мной. Директор Пиггот ждет". — просто сказал оружейник. Смокер пожал плечами и жестом велел ему идти дальше.
Он провел их через несколько входов, пару коридоров и так называемый лифт. В конце концов они достигли хорошо обставленной комнаты. За столом села женщина и сразу встала.
"Режиссер Пиггот готов". Секретарь сказал. Смокер повернулся к Гандерсону и Алби. Двое продолжали смотреть на случайные предметы, пока не почувствовали взгляд Смокера.
"Вы двое, подождите здесь". — сказал Смокер, указывая на два стула. "Не доставляйте проблем".
Затем он обратил свое внимание на Ташиги. "Ты пойдешь со мной". Ташиги кивнул, когда двое других отсалютовали своему командиру.
"Пожалуйста следуйте за мной." — просто сказал Оружейник, проводя их через простую дверь справа. Был установлен еще один стол, за которым сидела светловолосая, плотно сложенная женщина. Когда они вошли, она осталась сидеть. Оружейник встал рядом с ней, а мисс Милиция отошла в сторону комнаты.
"Здравствуйте, я Эмили Пиггот, директор филиала PRT ENE". Директор Пиггот сказал просто.
"Капитан Смокер морской пехоты". Капитан Смокер ответил, его две сигары больше не было во рту. Он указал на Ташиги. "Это главный старшина Ташиги". Ташиги сохраняла спокойствие на лице, хотя внутри она очень нервничала. Их будущее зависело от этой встречи.
Директор Пиггот кивнула, прежде чем указать на два стула перед ее столом.
"Пожалуйста, присаживайтесь. Я уверен, что нам есть что обсудить".
Ташиги посмотрел на Смокера, который кивнул. Заняв свои места, директор Пиггот нажала кнопку на своем столе, в результате чего металлические листы опустились с крыши, закрыв стены и единственное окно в комнате.
Ташиги очень хотелось, чтобы она принесла свой меч. Из всего, что они знали, это могло быть засадой.
"Это просто мера предосторожности, поэтому никто не может подслушать наш разговор". Директор Пиггот сказал, видя встревоженную фигуру Ташиги. Капитан Смокер просто уверенно сидел.
"Я понимаю." Что ж, это было понятно.
"Оружейник проинформировал меня о вашей ситуации, но я бы предпочел услышать это от вас, капитан Смокер". Режиссер Пиггот продолжил резкий голос. Боже, она была толстой. Не такие толстые, как те, что были в Ист Блю или Гранд Лайн, но довольно большие по сравнению с теми, что они видели здесь до сих пор.
"Я командовал гарнизоном морской пехоты в Логтауне, городе на островах Полестар, когда прибыл печально известный пират и его команда". — начал капитан Смокер. Ташиги кивнул, когда говорил. "Преступнику удалось сбежать, поэтому я и мои люди решили преследовать их до Гранд Лайн".
"Гранд Лайн?" — спросил директор Пиггот.
"Остальные четыре разделяет океанское течение. Только самые сильные пираты и морские пехотинцы могут войти и выйти живыми". Ташиги ответил.
"Мы преследовали их корабль, когда попали в шторм. Когда погода прояснилась, мы были в нескольких милях от вашего побережья". Капитан Смокер закончил. Ташиги заметил, что он упустил большую часть деталей, но, вероятно, это было к лучшему.
"Есть ли в вашем мире паралюди?"
"Не так, как у вас здесь. У нас есть силы Дьявольского плода в Синей Земле". По мнению Ташиги, "Земля-Блю" звучит странно.
"Хм, понятно". Директор Пиггот сделал несколько заметок, прежде чем снова взглянуть вверх.
"Хотели бы вы присоединиться к Протекторату или ГВП?" Предложение PRT должно быть для их членов экипажа. Единственным, кто обладал способностями дьявольского плода, был Капитан.
Ташиги быстро повернулся к капитану Смокеру. Он сохранил то же пассивное лицо, что и всегда.
"Нет. Я дал клятву морским пехотинцам, клятву, которую я не воспринимаю легкомысленно, но я готов сотрудничать, если потребуется. Я не могу говорить за своих людей, но я передам это предложение". — прямо сказал капитан Смокер. Директор Пиггот кивнула и обратила внимание на Ташиги, которая замерла.
"Что сказал капитан Смокер". Настоящий гладкий Ташиги. Надеюсь, они не обиделись.
"Понятно. В знак доброй воли PRT организует и оплатит ремонт вашего корабля, а также поможет вам и вашим людям найти жилье. Чтобы помочь с вашим юридическим статусом, мы заполним необходимые документы в качестве беженцев . "
Ой, теперь они действительно многим задолжали этим людям, они уже были должны им за медицинскую помощь и лечение ее зрения. Капитану Смокеру это не понравится, но что еще он мог сделать, не обидев их хозяина в неизвестном мире?
"От имени меня и моих людей благодарю вас". Капитан Смокер слегка склонил голову. Ташиги тоже склонила голову. Ташиги чувствовала улыбку мисс Милиции со своего места.
"Как только вы и ваши люди устроитесь, возможно, вы сможете пройти какое-то испытание?" Тест? Что за тест?
"Возможно." Это все, что сказал капитан Смокер.
Ташиги заглушил их разговор. Это все еще было похоже на сон. Ташиги никогда не представляла в своих самых смелых мечтах, что они каким-то образом окажутся в другом мире. Ее прежние цели теперь были бесполезны. Как ей найти эти легендарные мечи? Тем не менее, она имела в виду то, что сказала капитану Смокеру.
Ташиги будет следовать за ним до конца.
"Пойдем, Ташиги". Голос капитана Смокера вырвал Ташиги из ее мыслей. Металлические стены исчезли.
"Хм."
"У меня есть речь". Это все, что сказал капитан Смокер, когда Ташиги последовала за ним. Экипажу это не понравится, но с ними все будет в порядке.
Пока командует капитан Смокер, все будет в порядке.
1,7
Эмили осталась сидеть, когда их новый гость ушел с мисс Милиция. Ей было о чем подумать и оформить документы. В конце концов, миром правит бумажная работа.
"Должны ли мы сделать наш набор персонала более твердым?" — сказал Оружейник, подходя к центру комнаты. "Я получил отчет Панацеи. Хотя у капитана Смокера и его людей нет Corona Pollentia, Панацеи удалось подтвердить, что все его люди могут считаться парачеловеками, что было дополнительно подтверждено быстрым полевым отчетом мисс Милиции о способностях капитана Смокера на ней. путь сюда. Вдобавок, все члены его команды могут считаться Brute 1, по крайней мере, без каких-либо испытаний согласно Панацеи. "
"Нет. Капитан Смокер сейчас будет защищаться, его главная забота будет заключаться в благополучии своих людей. Любые новые попытки вербовки могут оттолкнуть их". Эмили перевела взгляд на бронированную фигуру Оружейника. Опыт работы капитана Смокера в правоохранительных органах может позволить им найти общий язык. "Наши движения должны быть косвенными, и мы должны завоевать их доверие". Им больше не нужны враги, особенно корабль, полный потенциальных паралюдей.
"Вы и мисс Милиция будете нашими основными контактами с морскими пехотинцами. Если мы попытаемся представить кого-либо еще, они могут захотеть этого. Я хочу, чтобы мисс Милиция установила связь с их Главным командиром, и я хочу, чтобы вы следили за капитаном . " Эмили никогда не собиралась говорить об этом — связать Оружейника с кем-либо, кроме своей лаборатории. Это, а также Assault нужно держать подальше от морских пехотинцев. Кто знает, как они отреагируют на его юмор.
"Кайзер и Лунг пока молчат. Мы должны убедиться, что так и будет. Мне больше не нужны головные боли".
"Очень хорошо. Я сделаю свой официальный отчет к вечеру, если другие дела не потребуют моего внимания". — просто сказал оружейник. Эмили кивнула в ответ. У нее тоже было много работы. Некоторые Эмили передавали заместителю директора Ренику, например, поиск места для морских пехотинцев, но она занималась более важными вещами.
"Хорошо. А теперь уходи отсюда. У меня есть работа".
Эмили вскоре осталась одна в своем офисе. Главный директор Коста-Браун вскоре ожидает ее отчета, после чего состоится встреча с другими директорами PRT. Эмили поморщилась, Тагг будет сукой, с которой придется справляться.
Тем не менее взгляд капитана Смокера напомнил Эмили о ней самой. Крупный мужчина готов был сделать все, чтобы защитить своих людей, и, судя по его рассказу, этот человек тоже был неумолим. Эмили почувствовала на своем лице первую и единственную улыбку за весь день. Если бы они смогли заставить капитана Смокера работать вместе с Протекторатом, они могли бы увеличить свои шансы выгнать банды из этого проклятого города. Сработала сигнализация Эмили о диализе.
Ей действительно нужно было избавиться от этого. Только идиот не принял бы исцеление от Панацеи.
Смокер пов
Обратное путешествие на корабль Смокера было быстрым. Ташиги и Мисс Милиция возобновили разговор, большую часть которого Смокер игнорировал. Ему удалось уловить несколько слов, таких как Endbringers, Shigure, дощатый настил. Смокер подумал, что сказать своим людям. Его команда, которая доверилась ему, своему командиру. Храбрые люди, каждый из них. За исключением, может быть, Алби, он продолжал дрожать рядом со Смокером.
"О, похоже, что мы сейчас здесь". — сказала мисс Милиция. Их металлическая карета перестала двигаться. Запах океана наполнял воздух, это был запах, который был знаком Смокеру, но все же здесь он казался чужим.
Высадившись, Смокер увидел, что осталось от его корабля. Передняя мачта была сломана, перила были сломаны в нескольких местах, и чуть меньше половины команды Смокера встретили свой конец в этом коварном шторме.
"Несколько агентов PRT, а также я останемся здесь, если вам что-нибудь понадобится. Директор Пиггот позаботился о том, чтобы вам и вашим людям были предоставлены продукты. Я уверен, что вы все будете наслаждаться горячей едой после нескольких дней в море ". — сказала мисс Милиция, когда они подошли ближе. Несколько пехотинцев играли в карты, другие стояли на страже корабля.
Смокер кивнул. "Спасибо." Невозможно описать словами, насколько он задолжал этим людям.
"Собери команду". Смокер сказал Ташиги, не удосужившись обернуться. Смокер прошел мимо своих людей, когда все они стояли по стойке смирно, когда он проходил мимо. Ни один командир не подверг бы своих людей такой опасности. Пребывание в морской пехоте по сути означало, что вы всегда будете в опасности, будь то пираты, болезни, океанские обитатели или погода. Конец
Тем не менее, многие из его подчиненных даже не покинули Ист Блю. Теперь Смокеру пришлось объяснить, что они в другом мире. Хотя у Смокера не было дома особо близких родственников, у большинства его людей были. Никто из них больше никогда не сможет увидеть своих близких.
Смокер шел к рулю, каждый шаг тяжелый.
"Все здесь, сэр". Ташиги последовала за ним на его пути и заняла свое место рядом со Смокером.
Смокер обернулся и увидел лица своих людей. Все они смотрели на него.
"Мужчины, я уверен, что некоторые из вас это знают..." Смокер посмотрел на каждого члена своей команды. Третий сын квартирмейстера Шоко родился за несколько недель до того, как они покинули порт. Матрос Нацуко недавно был помолвлен и планировал свадьбу, как только Луффи пойман. Теперь этого никогда не случится. Смокер ожесточился.
"Мы больше не на Гранд Лайн".
Начался ад. Взрослые мужчины заплакали, другие замерли. Нацуко чуть не упал, Алби и другому моряку пришлось его удержать. Большинство из них даже не покидало Ист Блю, те, у кого Смокер, умели считать одной рукой.
"Мы сейчас в другом мире". Смокер продолжил. "К счастью, наш новый хозяин решил нам помочь". Смокер увидел гнев, разочарование ... шок.
"Как ваш командир..." Смокер встретился глазами с ними. "Невозможно описать словами, как мне жаль". Сказав это, Смокер склонил голову. Рыдания заполнили ухо Смокера.
"Капитан Смокер, сэр!" Кто-то крикнул хриплым голосом. Смокер медленно поднял глаза и увидел, что Гундерсон шагнул вперед, потоки слез текут по его лицу.
"Спасибо, что сохранили нам жизнь!" — крикнул Гундерсон, низко кланяясь в пояс. Еще несколько последовали его примеру, выкрикивая ту же фразу. Несколько новичков отключились.
Смокер смягчил взгляд. Он хотел бы сказать то же самое о тех, кто погиб в этой буре.
"Спасибо за ваше доверие." Смокер был уверен, что некоторые собираются наброситься, когда их первоначальный шок пройдет.
Смокер решил позволить им оплакивать и покинул Ташиги, чтобы следить за порядком, когда он отправился в каюту своего капитана. Им нужно будет выйти, у корабля были только ремонтные работы, чтобы он не затонул.
Смокер достал две сигары и начал курить. По крайней мере, у него здесь были новые сигары. Дым начал заполнять комнату, именно так, как ему нравилось. Он запрокинул голову. Смокер не знал, сколько времени прошло, когда кто-то постучал в дверь.
"Заходи."
Вошла Ташиги с дымящейся горячей миской. Она села его на стол и достала столовые приборы.
"Еда здесь. Осторожно, она горячая". Ташиги улыбнулся и ушел. Смокер уставился на суп, прежде чем схватить одну из ложек, и сделал небольшой глоток.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |