Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри поднял бровь и усмехнулся. — Я чувствую, что любой муж, который попытался бы заманить тебя в ловушку подобным образом, в конечном итоге либо "пропал", либо был бы крепко запуган и быстро подчинен.
Дафна вздохнула и пожала плечами. — Контракты. Хорошо сформулированные, они удручающе трудны для того, чтобы найти место для маневра. Отец подписал мой контракт во время последней войны, чтобы обезопасить нас и избежать перехода на сторону Пожирателей Смерти. Он надеялся, что кто-нибудь убьет Люциуса до того, как закончатся бои, чтобы они прекратились раньше. Мы начали рассматривать другие варианты, пока сегодня утром не пришло письмо. Я действительно не могу отблагодарить тебя за это.
В то время как движения близнецов становились все более жесткими, когда Дафна продолжала говорить, теперь они стали совершенно неподвижными и тихими. Габриэль и сама не слишком волновалась. Дафна намекала на это на протяжении всего разговора, и теперь не имело никакого значения, что ее "подтекст" был больше "словами". Очевидно, девушка не собиралась использовать свои предположения против них, и у нее не было доказательств. Дафна махнула рукой в сторону Габриэль и продолжила с широкой улыбкой: "я имею в виду, действительно, послать вейлу, чтобы убедить его покончить с собой? Блестяще!"
Под одеждой Габриэль выросли перья, хотя она сумела подавить свое удивление настолько, чтобы не расправить крылья и не исказить лицо. Внутренне она ругала себя за то, что на мгновение потеряла контроль над собой. Ее манипуляции с очарованием, по сути, были сейчас в самом разгаре; она также должна была полностью контролировать основную трансформацию. Она ненавидела трансформацию! Еще неделя, и эти проклятые гормоны и магические вспышки должны закончиться. По крайней мере, так будет лучше, иначе ей придется отстраниться от любых будущих миссий, пока она не будет полностью уверена во всем. он был полностью под ее контролем. — Я понятия не имею, о чем вы говорите, мисс Гринграсс."
Брови Дафны поползли вверх, и она подмигнула Габриэль. — Конечно, конечно. Только одно слово для мудрых, Мисс Делакур. Чары отвлечения внимания — это не невидимость. Они хороши, не поймите меня неправильно, но они не идеальны.
Габриэль нахмурилась и выругалась по-французски, прежде чем встретиться взглядом с блондинкой и осторожно кивнуть. — Кто-нибудь еще обратил на это внимание? Нужно ли мне... позаботиться об этом, пока не стало известно всем вокруг.
— Не волнуйся, я совершенно уверена, что только мы с Блейзом видели тебя, и он был убежден, что это всего лишь остатки заклинания одного из первых лет практики, прежде чем ты вошла. Ты молодец, Габриэль. Я знала, куда смотреть, и все еще едва мог найти твой силуэт!
Гарри нахмурился и прислонился к учительскому столу, скрестив руки на груди. — Тебе действительно все это безразлично, да?
Дафна нахмурилась. — Я уже говорила тебе, Гарри, что выбираю тех, кого поддерживаю, тщательно и методично. Вы трое сильны, умны и находчивы. Честно говоря, я немного опасалась брать в союзники явно светлую семью, потому что у них не всегда хватает смелости делать то, что нужно. Теперь я знаю лучше. Поттеры перестали быть светлыми, когда умерли Джеймс и Лили Поттер, не так ли? Вы двое, по крайней мере, сильно посерели. Драко был свиньей, которая быстро показала себя такой же жестокой, как и его отец. С моей стороны не будет пролито ни слезинки за то, что я убрала его с доски. Во всяком случае, это действительно поднимает мое мнение о вас всех. Враг, оставшийся в живых, — это враг, замышляющий против вас заговор.
— Это... очень необычный девиз. Но ничего такого, с чем я была бы не согласна, — разрешила Габриэль. Она вздохнула и кивнула, бочком подобравшись к Розе и положив руку на плечо своей подруги. — Просто помни, Дафна, я защищаю своих друзей, а они защищают меня. Не пытайся использовать эту информацию против нас, иначе тебе не понравятся последствия.
— Я знаю, — кивнула Дафна. Она встала из-за стола и поклонилась остальным троим. — Я все еще намерен сдержать нашу сделку и постараюсь подавить любые потенциальные слухи, которые могут возникнуть в Слизерине. Я сомневаюсь, что их будет много. Как я уже сказал, Вы были очень хороши в своем подталкивании, только кто-то, кто очень хорошо знал Драко в течение долгого времени, заметит что-то даже отдаленно не так в его заявлениях, прежде чем уйти. Он был высокомерным педиком, и это хвастовство было весьма в его характере. Контроль повреждений для этого должен быть минимальным, двигаясь вперед. Я буду держать вас в курсе, если появится что-нибудь тревожное. Я просто хотел выразить свою благодарность. Хорошего вам дня, Поттеры, Делакур. Я знаю, что мой таким и будет!
Она вышла из класса, и Габриэль, поморщившись, повернулась к близнецам. Она облажалась, когда ее заметили. Предполагалось, что они будут мстить тихо и незаметно. Остальные имели полное право накричать на нее за ее неосторожность. Вот почему она так удивленно пискнула, когда Роза обняла ее, а Гарри погладил по голове. -Ты хорошо справилась, Элла, — тихо сказал Гарри.
— Спасибо, Элла, — прошептала Роза ей на ухо.
— В любое время, Роза, в любое время, — ответила Габриэль, склоняясь в их нежных объятиях. Вейла всегда защищала своих товарищей.
* * *
Позже тем же утром, сразу после трансфигурации, профессор Макгонагалл задержала Розу и Гарри после уроков. Гарри, нахмурившись, взглянул на Розу, но сестра в ответ лишь слегка покачала головой. Он действительно не думал, что это связано с Драко, однако момент был тревожным. Это трепетание в животе длилось ровно столько, сколько понадобилось заместителю директора, чтобы заговорить.
— Мистер Поттер, Мисс Поттер, вас ждут гости в моем кабинете. Меня заверили, что этот вопрос имеет жизненно важное значение, и поэтому вы освобождены от урока истории магии. Если встреча продолжится после обеда, то я также поговорю с Хагридом, чтобы убедиться, что вы не потеряете баллы пропуска от этого занятия, — заявила Макгонагалл. Хмурое выражение на ее лице было настолько суровым, что почти переходило в гримасу.
— Не стоит так волноваться, профессор, — вздохнула Роза. Гарри согласился, хотя и держал рот на замке. Они никогда не были в лучших отношениях с этой женщиной, и если обладание магией научило его чему-то, так это избегать разговоров, если единственное, что он должен был сказать, будет истолковано как оскорбление.
Верная его предсказанию, Макгонагалл нахмурилась еще сильнее. — Есть лучшие времена, чтобы просить о тайной встрече, чем во время уроков! Учитывая, что у нас пропал студент, это крайне не вовремя, непрофессионально и безрассудно. У вас двоих достаточно слухов и проблем вокруг вас. Зайдя так далеко, чтобы добавить пропуск занятий сверху, это не улучшит ситуацию ни на унцию. Я уже подумываю о том, чтобы предотвратить эту встречу, но он уже здесь, и Мерлин знает, что я не стану поощрять его к тому, чтобы он прокрался на территорию второй раз! Макгонагалл быстро прошла мимо них, взмахнув халатом, и направилась к двери класса. А теперь прекрати дурачиться и закончи свои дела, чтобы я мог убрать этого сумасшедшего из моей школы.
Не успела закрыться дверь, как близнецы повернулись друг к другу, фыркнув от смеха и приподняв брови. — Бродяга, — сказали они вместе. Гарри усмехнулся и махнул сестре рукой, приглашая ее идти вперед. — Единственный, кто мог заставить Макгонагалл по-настоящему выругаться из того, что я помню.
— Однажды Муди это удалось, — сказала Роза. — Интересно, кто выгуливает собаку? — Она распахнула дверь кабинета и вошла, Гарри последовал за ней. Как только он закрыл дверь, волна магии на мгновение замерцала в поле зрения, прежде чем исчезнуть на заднем плане.
Гарри повернулся лицом к остальной части комнаты достаточно быстро, чтобы поймать большую собаку у края стола, превращающуюся в долговязую фигуру его крестного отца. — Как раз вовремя! — Воскликнул Сириус. — Обожаю эти автоматические охранные устройства, а? Как у вас дела? Давно не виделись!
— Не так уж долго, Сириус, прошло всего около трех недель, — тепло сказал Гарри. Его приветливая улыбка превратилась в тонкую линию, когда он посмотрел на другого посетителя. Ремус Люпин сидел за столом Макгонагалл, потрепанная мантия свисала с его тела, а на лице застыло хмурое выражение.
— Что он здесь делает? — Прорычала Роза. Если бы взглядом можно было убить Ремуса, он бы сейчас, наверное, хныкал в агонии. Это бы только пошло человеку на пользу. И все же они только что убили Драко; второе убийство за два дня — это уже чересчур. Гарри протянул руку и мягко положил ее на плечо сестры. Чувствуя, как напряглись мышцы под его пальцами, Гарри глубоко вздохнул и осторожно усадил Розу на стул, надавив на ее руку так, чтобы она последовала его примеру. Пока он помогал ей сесть, Гарри стоял рядом с ней, словно защищая, положив руку ей на плечо.
— Я здесь, чтобы помочь. Хотите вы этого или нет, — ответил Ремус. Холодный тон больше соответствовал язвительным замечаниям Снейпа, чем предполагаемому "другу их отца". Гарри обнаружил, что ему совершенно наплевать на мнение мужчины. В памяти всплыли короткие вспышки их последней официальной встречи с Ремусом, и он безжалостно заставил их отступить. Он мог снова пережить тот день, когда спал. Сейчас ему нужно сосредоточиться на настоящем моменте, чтобы все не развалилось.
Сириус посмотрел на остальных и протянул руку, чтобы протереть глаза, позволяя себе упасть обратно в ближайшее кресло. — Ремус, пожалуйста, это дети Джеймса...
— Это не оправдывает их действий, Сириус! — Прорычал Ремус. Его стальной взгляд метнулся к беглецу. — Вы с Энди не спешили поддерживать Блэков только потому, что были родственниками. Только потому, что ты чувствуешь, что подвел наших друзей, потеряв самообладание, не означает, что ты имеешь право игнорировать неестественность прямо перед тобой.
— В старых семьях такое случалось и раньше, Ремус. Это больше не распространено, но это не так уж и важно, и это не наше дело.
Губы Розы приподнялись, обнажив зубы, и только усилившееся давление Гарри на ее плечо удержало ее от того, чтобы подняться со стула. — Вот тебе и "обещание" держать все в секрете, а? Ты что, целый день ждал, чтобы побежать и сказать своему "старому другу"?
— Ты идешь прямо к Сириусу, но полностью игнорируешь нас больше десяти лет. Неудивительно, что наши родители считали тебя предателем, — пробормотал Гарри, и его голос разнесся по комнате. Его собственный контроль тоже начал ослабевать; слабый стон боли прошептал сквозь губы розы, когда его рука напряглась. Гарри немедленно отпустил ее плечо и вместо этого сжал руку в кулак.
— Как ты смеешь! — Крикнул Ремус, хлопнув ладонями по столу и приподнявшись со своего места.
— Всем стоять! — Крикнул Сириус, вытаскивая палочку и становясь между остальными. — Черт побери, я знал, что между вами есть разногласия, но это же безумие. Если бы я знал, что все так плохо, то попросил бы Тонкс проводить меня. Ремус, сядь и заткнись. Роза, остынь. Гарри... ладно, когда, черт возьми, Гарри "взрывоопасный характер" Поттер стал спокойным? Неужели я что-то пропустил за лето?
Ремус коротко рассмеялся и снова сел, нахмурившись. — Почему бы тебе не спросить у своего кузена? Они провели с ней большую часть лета. Мне трудно поверить, что она все это время не обращала внимания на их отношения.
— Закрой рот! — Роза сплюнула. Она схватилась за свою палочку и обнаружила, что Сириус схватил ее быстрыми манящими чарами вместе с Гарри и Ремусом.
— Мерлин, все, Пожалуйста, успокойтесь! Мы здесь, чтобы говорить о Темном Лорде и его артефактах, а не о моих крестниках! — Сириус повернулся и посмотрел на своего друга. — Если ты не можешь себя контролировать, Лунатик, тогда соверши чёртову прогулку.
Ремус снова хрипло рассмеялся и покачал головой. — Это ты здорово придумал, Бродяга. Как там Азкабан? Приятный послеобеденный отдых?
— Убирайся, — сказал Гарри. Его ногти впились в кожу ладони, глаза были плотно закрыты, и он заметно дрожал. Ему потребовалось все его силы, чтобы сдержать желание наброситься на него, и только воспоминание о том, что случилось во время той ужасной охоты в глубине леса с его товарищами, удержало его. Что—то разбилось на полке позади него — он действительно не мог найти в себе силы заботиться об этом.
— Гарри. — Он скорее почувствовал, чем увидел, как Роза поднялась со своего места и накрыла его руки своими. Она мягко усадила его в кресло, которое только что покинула. Роза сжала его запястья и наклонилась вперед, чтобы слегка прикоснуться губами к его шраму. — Гарри, пожалуйста, не разрушай офис Макгонагалл. Мы ей уже не нравимся, и нам не нужно усугублять ситуацию.
Гарри услышал, как захлопнулась дверь, сделал несколько глубоких вдохов и сосредоточился на ощущении рук Розы. Воспоминания о конце их третьего курса всплыли на поверхность, и он был беспомощен против течения. Кабинет Макгонагалл смыло воспоминаниями, и он провалился в старый класс защиты.
* * *
— Гарри, Роза, пожалуйста, присядьте, — мягко сказал Ремус. Он указал на стулья, стоявшие перед его столом, и сел сам. — Я чувствую, что нам нужно обсудить что-то очень важное до того, как утром отправится поезд.
Гарри кивнул. Пора было извиниться за то, что он напал на Розу. С той ночи прошла почти неделя, а с профессором Защиты вообще не было никаких контактов. Для кого-то, кто якобы был так близок с их родителями, простое " прости, что я пытался съесть твою сестру, когда трансформировался. Обещаю, что это больше не повторится", — казалось, ему было довольно трудно сказать это.
— Я уверен, что вы оба знаете, что мои чувства обострены в... ну, моей вторая форме, — продолжил Ремус.
— Странный способ начать извиняться, — ответил Гарри, свирепо глядя на мужчину. Роза сжала его руку, и он краем глаза увидел, как она сгорбилась. Он глубоко вздохнул и решил дать Ремусу закончить. Роза и так уже достаточно нервничала; Гарри не нужно было делать ей хуже, выходя из себя.
Однако Ремус, казалось, даже не слышал замечания Гарри, когда тот бросился вперед. — Чего многие не знают, так это того, что мои чувства слегка обостряются в дни до и после полнолуния. Особенно обоняние. Я заметил это еще несколько месяцев назад, но не придал этому значения. В конце концов, вы всегда близки, и мне казалось естественным, что ваши запахи немного смешались.
Глаза Гарри сузились. Это звучало все меньше и меньше как извинение и все больше и больше как обвинение. — И что это должно означать?
— Гарри, Роза, — сказал Ремус, резко подняв голову и уставившись сначала на Гарри, а потом на Розу. Гарри почувствовал, как она крепче сжала его руку, и нахмурился еще сильнее. — Я не помню всего о том, что происходит, когда я трансформируюсь, но иногда я помню достаточно, чтобы выделить определенные запахи и места расположения этих запахов. Я понимаю, что вы оба делали, и это просто должно прекратиться. Прямо сейчас! Это неестественно и нездорово. Я не могу сознательно позволить этому продолжаться!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |