Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Я думаю, что она имела в виду", — прокомментировал Ксандер, когда они с Уиллоу подошли к ним и остановились в десяти или около того футах от них. Баффи посмотрела на них, немного приподняла бровь, заметив Уиллоу, затем снова посмотрела на человека, который пытался к ней подойти.
"Я действительно делаю. Уступи или умри ".
"Я уступаю!" — прохрипел он, его голос дрожал, давая понять, что он всего лишь подросток, несмотря на то, что магия изменяла его внешность.
"Тогда возьми своего грязного товарища и уходи с вами обоими, пока я не потерял то немного терпения, которое у меня осталось", — рявкнула она, отталкивая его и указывая кинжалом на стонущую фигуру на земле, которая свернулась вокруг него. боль. Первый пират поднял второго на ноги, и оба с облегчением поспешили прочь. Обернувшись к своим друзьям, Баффи убрала нож.
"Баффи?" — осторожно спросила Уиллоу.
"Леди Розенберг", — ответила ее подруга, глядя на нее. "Ваш наряд совершенно неподходящий для такой молодой женщины с хорошим воспитанием, как вы. Однако в данных обстоятельствах я считаю, что приличие не является одним из главных приоритетов ". Оглянувшись, она добавила: "Где мы? Я не узнаю это место, и вокруг слишком много странных существ. Не говоря уже о странной конструкции и необычных машинах ".
Она указала на ближайшую машину. "Это какая-то форма парового устройства?" спросила она.
Немного удивившись, поскольку, исходя из того, что она знала, что персонаж костюма Баффи должен был быть, она ожидала, что машина будет ужасающе неизвестным творением, Уиллоу ответила: "Не совсем, но это машина для перевозки людей". Через секунду или две она спросила, потому что этого требовало ее любопытство: "Разве ты не боишься их?"
Баффи смотрела, как другая машина выскочила из-за угла и быстро проехала мимо, ненадолго осветив сцену, прежде чем она исчезла на дороге. "Испуганный? Из простой машины? Я вряд ли неграмотен, леди Розенберг, мой отец позаботился о том, чтобы меня научили многим вещам, включая основы механики. В конце концов, будущее за паровыми двигателями ".
"Интересно", — тихо прокомментировал Ксандер, с любопытством глядя на нее. "Эффект Мастера явно мощный, но он, кажется, объединил новые знания с существующими воспоминаниями". Он повернулся к Уиллоу, продолжая: "Мы должны доставить вас обоих в безопасное место. Я предлагаю дом мисс Саммер. Затем нам нужно решить, каков наш следующий шаг ".
"Сэр Харрис, я согласен, что стоять на улице в нынешних обстоятельствах крайне неразумно", — вставила Баффи, подходя к ним. "Веди. Я отдаю себя в твои умелые руки. Твои умелые, хорошо оплачиваемые руки.
Он слегка ухмыльнулся. "Заработок вполне приличный, правда. Хотя, если бы я понял, что работа будет такой... захватывающей... я бы попросил подмогу ". Он снова постучал по наушнику с раздраженным видом. "По-прежнему никакого контакта. Мне нужно придумать, как позвонить в DWU и попросить о помощи, когда мы окажемся в безопасном месте ".
"Нам нужно поговорить с Джайлсом, он знает, что делать", — предложила Уиллоу, когда они поспешили обратно к дому Баффи.
"Является ли мистер Джайлз экспертом по парахуманским проблемам?" — спросил Ксандер. "Я думал, что его опыт был более эзотерическим".
"Я до сих пор не знаю, что такое Парахуман.— есть, но это явно заклинание или что-то в этом роде, — ответила Уиллоу. "Он знает все о магии".
"Магия?" Ксандер посмотрел на нее, затем вокруг себя. "Это... может быть проблемой. Нам нужен Сауриал ".
"Кто такой Сауриал?" — спросила Баффи.
"Тот, кто стремится решать проблемы раз и навсегда", — ответил он. "Что это такое?" Он указал на покрытый простыней предмет на крыльце соседнего дома, на которого смотрели и две девушки.
"Вот дерьмо, это я!" Уиллоу взвизгнула, бросилась и наклонилась, прежде чем ее руки бесполезно прошли сквозь ее собственное тело. Она отчаянно попыталась еще пару раз, затем встала и в ужасе посмотрела вниз, когда другая пара подошла к ней.
Баффи смотрела между Уиллоу-призраком и Уиллоу, кажущимся трупом, затем осторожно опустилась на колени и осторожно приподняла простыню, чтобы они увидели под ней лицо Уиллоу, бледное, бледное и совершенно неподвижное. Она слегка отпрянула, но глубоко вздохнула и положила пальцы на щеку рыжеволосого.
"Холодно, как могила", — в ужасе сообщила она. "Леди Уиллоу... вы призрак? Как это случилось? Я не вижу ни раны, ни крови ".
— Это целая история с волшебными костюмами, — пролепетала Уиллоу. "Я оделся как призрак, и теперь я призрак, и мое тело просто лежит там, и оно все холодное и мертвое, и я не хочу быть мертвым!"
Ксандер попытался утешительно похлопать ее по плечу, но выругался себе под нос, когда его рука прошла сквозь нее. Она беспомощно посмотрела на него, когда Баффи встала. "Я действительно не могу быть мертвым... верно?"
"Я не знаю, но ваше... тело... сейчас показывает примерно комнатную температуру". Он посмотрел на кажущийся труп, на мгновение постучал солнцезащитными очками, затем пожал плечами. "Но я видел довольно странное дерьмо с силами, так что кто знает? И если это действительно волшебство ... Что ж ... Сауриал знал бы, если бы кто-нибудь знал. "Магия может сделать почти все, если ты знаешь математику", — говорит она.
"Математика?" — спросила Уиллоу, все еще немного шмыгая носом.
"Да, сумасшедшие ящерицы говорят, что вся магия — это действительно сложная математика". Он криво ухмыльнулся ей, когда она в замешательстве уставилась на него. "Да, я знаю, но они делают очень странное дерьмо и заставляют это выглядеть легко, поэтому они точно знают то, чего не знают остальные". Покачивая головой, он наклонился и поднял тело Уиллоу, убедившись, что простыня хорошо его обернула, затем снова встал. "Самое оптимальное сейчас — это работать, исходя из того, что все это временно, доставить свое настоящее тело в безопасное место, а затем оценить ситуацию оттуда".
"Я согласен, сэр Харрис. Давайте поспешим перед чем-то более опасным, чем попытка неумелого пирата создать проблемы, — вставила Баффи, обращаясь к Уиллоу. "Если вы будете так любезны, ведите к месту назначения, леди Розенберг. И не бойтесь, я уверен, что мы сможем разобраться в этом досадном и досадном состоянии дел, если приложим все усилия ".
Уиллоу слегка кивнула, все еще беспокоясь о том, что она действительно умерла, и продолжала смотреть на неподвижное тело в руках Ксандера, но через мгновение решила, что ей ничего не остается, кроме как придерживаться плана, каким он был. Она направилась обратно на улицу к дому Баффи. Ксандер отбросил еще полдюжины потенциальных угроз на своем пути, не показав, что действительно приложил много усилий, и Баффи с радостью выложила человека, одетого как какой-то солдат из будущего, когда он неожиданно выскочил, в то время как Ксандер смотрел в другую сторону.
Удар, нанесенный ему прямо в лицо, заставил его отлететь назад и врезаться в грузовик, а затем соскользнуть с него на неопрятную кучу на земле. Баффи поправила платье и грустно покачала головой. "Такие хулиганы, чтобы так напасть на невинную женщину. Даже без попытки диалога! Я никогда не испытывал ничего подобного ".
Уиллоу и Ксандер обменялись взглядами, ее подруга на мгновение выглядела забавой. Через несколько мгновений они достигли дома Саммер, и Уиллоу указала на них. "Вот оно".
"Хороший. Пойдем внутрь прямо сейчас ". Ксандер поправил свою ношу, прежде чем попытаться открыть дверь, которая была открыта. Открыв его, он отошел в сторону, чтобы впустить обеих девушек, затем последовал за ним, закрыв его за собой и заперев. Внутри он положил настоящее тело Уиллоу на диван в гостиной и убедился, что оно удобно разложено, в то время как Уиллоу старалась не смотреть.
Пока Ксандер укладывал тело Уиллоу, Баффи с насмешливым выражением лица рассматривала несколько фотографий поблизости.
"Очаровательно", — пробормотала она, взяв одну и внимательно изучив ее. "Я почти могу вспомнить это, но в то же время чувствую, что это не я".
"Это являетсяты, Баффи, — настаивала Уиллоу. "Это все результат какого-то странного магического заклинания". Ее подруга посмотрела на нее, затем снова на фотографию, она казалась озадаченной, но не совсем недоверчивой.
"Какой мерзкий колдун вызовет такие потрясения для стольких людей?" — спросила она, снова откладывая фотографию. "И почему? Если вы действительно правы, что я не могу полностью исключить, все это предприятие кажется странным ... случайным. Брюнетка Истребительница покачала головой. "И я должен представить себе, что придется пойти на значительное количество проблем. Интересно, какова цель всего этого? "
"Парагуманы иногда делают какие-то дураки без уважительной причины, а может, и волшебники, или кто-то еще, — прорычал Ксандер. "Поверьте мне, может и не бытьхорошая причина, кроме того, что какой-то идиот развлекается, создавая неприятности. Видел это раньше ".
"В таком случае, я считаю, что нам следовало бы найти источник этой проблемы и убедить их немедленно устранить ее", — прокомментировала Баффи с легкой мрачной улыбкой, на которую он ответил. — Надеюсь, вы справитесь с этой задачей, лорд Харрис?
"С радостью", — усмехнулся он. "Если мы сможем найти того, кто это".
"Нам нужен Джайлз, — твердо сказала Уиллоу. "Он с большей вероятностью, чем кто-либо другой, сумеет это понять".
"Итак, мы поговорим с мистером Джайлсом", — кивнул Ксандер. "Как лучше всего..." Он остановился, затем поднял руку и жестом приказал замолчать.
"Что это?" — прошептала Уиллоу.
"Там кто-то есть", — сказал он так тихо, что она едва его слышала, указывая на кухню, где находилась задняя дверь. "Я слышал, как открылась дверь. Похоже, замок был взломан ".
Он поднял руку с тем своеобразным полуживым оружием и бесшумно направился к дверному проему. "Оставайтесь здесь", — сказал он им, прежде чем беззвучно исчезнуть в коридоре.
Уиллоу переглянулась с Баффи, обе девочки ждали, что же произойдет дальше.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
Умные очки Ксандера переключали режимы с помощью быстрой команды, терагерцовый радар сразу же показал ему вид другой комнаты прямо через стену и высветил гуманоидную фигуру, медленно крадущуюся к ним. Жестом свободной руки, призывая к тишине, он прижался к стене возле дверного проема и тщательно прицелился. Как только первый видимый кусок плоти показался вокруг дверного косяка, он выстрелил снотворным дротиком, и в тихом доме раздался слабый хлопок биопистолета.
"Ой!" — произнес мужской голос удивленно.
Он с мгновенным замешательством наблюдал, как злоумышленник, в частности , ненемедленно упасть, что было первым в его опыте с этим препаратом. Экспериментально он выстрелил еще раз, когда высокий темноволосый мужчина вышел в коридор, ударив его в шею, что вызвало пощечину одной рукой и еще одно восклицание. "Странный. Это нормально работает, — сказал он, слегка сбитый с толку, но не слишком обеспокоенный. По-прежнему предпочитая оставаться несмертельным, он решил не переходить на что-то более чрезмерное и вместо этого взмахнул дубинкой, бросившись на злоумышленника, который, судя по температуре тела, близкой к окружающей, его очки говорили ему, что он не человек.
Кто бы на это ни был, отреагировал гораздо быстрее, чем обычный человек, и вместо этого получил удар, который был направлен ему в шею по руке. Ксандер мгновенно решил, что это, по крайней мере, Brute 2, имея довольно много тренировок в такого рода оценке угроз, и увеличил свой собственный импульс, чтобы компенсировать это. Даже когда злоумышленник замахнулся на него, явно опешивший, он нырнул под входящий удар, ударил его нерушимой дубинкой сзади по коленям, развернулся, когда его противник споткнулся, а затем ударил его головой.
"Что за...?" — крикнул парень раздраженным и сбитым с толку. "Отстань от меня, Харрис!"
"Кто ты, черт возьми?" Ксандер зарычал, удерживая мужчину на месте паралитической хваткой Семейного типа, которая на нормальном человеке сломала бы несколько костей. Его буста было более чем достаточно, чтобы преодолеть увеличившуюся силу злоумышленника, который даже не дотягивал до уровня Девочки Славы.
"Это Ангел, Ксандер", — сказала Уиллоу, выскочив из стены рядом с ними, широко раскрыв глаза. "Как ты его так держишь? Он вампир, он намного сильнее обычного человека! "
"Вампир?" Ксандер внимательно изучал высокого мужчину, тщательно изучая его умные очки. Этот парень определенно не был человеком, это было ясно. Вампир или парахуман, он был слишком силен и быстр. Ясно, что не до человека с улучшенным семейным симбиотом, но для большинства людей это не так. "Это вещь?"
"Ага. Отпусти, идиот, — проворчал Ангел раздраженно. Ксандер посмотрел на Уиллоу, затем пожал плечами и отпустил другого мужчину, немедленно отступив и держа дубинку наготове на всякий случай. Потирая его руку, Ангел впился в него взглядом, затем огляделся на остальных. Баффи смотрела на него через дверной проем гостиной с насмешливым и несколько подозрительным выражением лица, в то время как Уиллоу, казалось, пыталась понять, что происходит, и выглядела встревоженной.
"Баффи? Ты в порядке?" — спросила Ангел, подходя к девушке в маскарадном костюме, которая отступила на шаг. Он сделал паузу, казалось, сбитый с толку.
"Я в порядке, сэр", — резко ответила Баффи. "Вы обычно насильно входите в дом женщины?"
Ангел пару раз моргнул.
"Какие?" — спросил он очень озадаченно.
Уиллоу вздохнула и снова начала объяснять, пока остальные слушали. Когда она закончила, Ангел потер лоб. "Это соответствует тому, что я видел", — пробормотал он. "Могущественная магия, вероятно, основанная на Хаосе, я полагаю. Вы правы, Джайлз — наш лучший выбор. Он посмотрел на Баффи, которая все еще стояла вне досягаемости, затем через плечо на Ксандера. "И у вас двоих проблемы с памятью, в то время как Уиллоу единственная, казалось бы, не затронута. Это... бесполезно ".
Ксандер пожал плечами. Сейчас дела, конечно, были более чем немного странными, но он привык к странностям. Он видел и хуже.
В конце концов, это был не Броктон-Бей.
"Хорошо, я полагаю, тогда нам лучше пойти найти Джайлза и посмотреть, сможет ли он придумать, как остановить то, что вызвало все это безумие", — прокомментировал вампир. Взрыв где-то снаружи заставил всех вздрогнуть, а Уиллоу вскрикнула от шока. "Прежде чем весь город будет разрушен", — едко добавил он.
"Похоже на план", — согласился Ксандер. Баффи кивнула, как и Уиллоу. "Давайте сначала перенесем ваше настоящее тело наверх в безопасное место, на всякий случай", — предложил он, глядя на рыжего.
— Ага, — грустно сказала Уиллоу, на мгновение глядя на покрытое простыней тело на диване. Она вздрогнула, заставив его пожелать, чтобы он с комфортом похлопал ее по плечу. Вместо этого он поднял тело и последовал за ней наверх. Она указала на комнату, в которой он положил ее, надеюсь, еще живое тело на кровать, которую он там нашел. Убедившись, что окно заперто, он вышел и тихонько закрыл дверь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |