Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Wraith the Oblivion: История одного призрака


Опубликован:
13.06.2022 — 13.06.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Художественные фрагменты из базовой книги 2-й редакции, складывающиеся в единое повествование.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

"Прекрати, черт возьми, прекрати!" ‒ сказал я и начал бить себя руками по голове, пытаясь заткнуть этот голос.

"Нет, я не прекращу, ‒ прошептал голос, и я с ужасом заметил, что он стал громче. — Сдайся. Ты не сможешь исполнить свою патетическую маленькую миссию. Все, даже Земли Теней, исчезнет, поэтому ты лишь подаришь Карен небольшую отсрочку перед тем, как потерять ее снова. Ты всегда знал, что я прав — ты сказал это себе в своей последней книге. "Существование всего лишь бессмысленное изображение в бессмысленной, бесконечной Пустоте..."

"Нет, ‒ сказал я, и мое горло будто обожгло, и я снова вспомнил, что не могу дышать. — Все не может быть так! Должны же быть смысл или надежда где-то..."

"Где-то... где?"

Ужасная боль наполнила мою грудь и задушила мой ответ.

"Я должен найти ее... помочь ей, если смогу", ‒ прошептал я надломанным голосом. Я не уверен, кого я больше пытался переубедить — себя или голос. Возможно обоих.

"Зачем даже пытаться? — прошептал голос внутри моей головы. — Чтобы ты не делал, не выйдет ничего хорошего. Зачем мучить себя? Это будет просто пустая трата сил. Продление агонии. Отдай себя Забвению сейчас, и все закончится быстро. Зачем продолжать наши страдания?"

"Может быть ты прав. Возможно, все это так, ‒ прошептал я холодно, ‒ но... я хотя бы попытаюсь".

Последняя вещь, которую я услышал, был его (мой?) смех.

Страдание

Позже ночью, когда я ходил по полу школы, комната внезапно раздалась вширь, а затем и вовсе исчезла. Ревущий толчок прорезал тьму как выстрел из пушки, и пол раскрылся прямо у меня под ногами. Я издал вопль, падая в холодную пустоту и вертя головой. Страх схватил меня за глотку и сдавил ее.

Когда я понял, что проваливаюсь куда-то через пол, чувство дезориентации стало убывать. Я чувствовал, как летел сквозь плотный туман, все еще падая вниз, но мне уже казалось, что мной что-то руководило. Что-то непоколебимо тащило меня вниз. Ветер завывал у меня в ушах, мотал меня туда-сюда, его порывы били меня со всех сторон, как будто я был лишь пылинкой. Однако я все еще падал вниз

"Вот оно! ‒ услышал я голос в своей голове. ‒ Все кончено, так что просто сдайся и наслаждайся падением..."

Меня одолевало головокружение, мой желудок выворачивало, когда я падал в темную пустоту. Я думаю, что перестал кричать, но об этом нельзя было сказать наверняка. Ветер завывал вокруг меня тысячью голосов, которые топили мои мысли, оставляя лишь мои слова.

Все, что я мог видеть — это раздувшаяся тьма, которая вращалась вокруг меня подобно огромным грозовым тучам. Я даже не был уверен, были ли мои глаза открыты или закрыты, но вскоре я решил, что это не важно. Подобные различия выглядели глупо. Пустота была повсюду одинакова, как внутри меня, так и снаружи.

"Нет", ‒ прошептал я, но звук был чуть слышным и его унес ветер.

Мощная волна ужаса нахлынула на меня. Я вытянул руки в тщетной попытке коснуться чего-либо, чтобы сориентироваться, однако ничего не почувствовал и продолжал падать. Я внутренне чувствовал, что движусь с большой скоростью и что какая-то мощная, непреодолимая сила тащит меня. Тьма перед глазами наполнялась опасной голодной энергией.

"Нет! — сказал другой, более громкий голос в моей голове. — Ты не можешь уйти! Ты не можешь сдаться!"

Я пытался очистить свой разум и заставить дребезжащий голос в моей голове замолчать, мысленно повторяя "Это все еще я! Это все еще я!", но эта единственная одинокая мысль видима была слишком мала и незначительна.

Это все еще я, и я не могу сдаться! Не тогда, когда Сара и Карен могут нуждаться во мне!

Я попытался издать еще один сильный и болезненный вопль. Он прорезал ночь будто клинок темную занавеску. Скованный ужасом, я наблюдал за огромными, незапоминающимися лицами, которые жутко освещали вспышки красного и фиолетового света, которые материализовались из тьмы и маячили невдалеке от меня. Руки, некоторые из которых даже не выглядели человеческими, тянулись ко мне, хватая воздух скрюченными пальцами, похожими на огромные пугающие косы.

Рев ураганного ветра наполнял мои уши, но рядом со мной я слышал кого-то еще... неясные голоса, которые кричали на меня и произносили мое имя.

Я не мог разобрать ничего из того, что они говорили, потому что голоса и вопящие мысли смешались в моем уме в единую воющую какофонию, которая звучала все громче с сотрясающей душу яростью.

"...пожалуйста... заставь это закончится... ‒ захныкал голос в своей голове как потерянный, напуганный ребенок ‒ ...просто позволь мне исчезнуть... навсегда..."

Невообразимый холод охватил меня, парализуя разум, Корпус и душу. Я внезапно понял, что узнаю лица, которые материализуются во тьме вокруг меня. Я закричал и попытался повернуться, но куда бы не поворачивался, я видел их везде. Я даже не мог закрыть глаза.

Они подбирались все ближе. Мистер Мур, ужасный учитель из воскресной школы, который говорил испуганному маленькому мальчику, что он попадет в ад. Карен, в таком виде, как она выглядела после того... происшествия. Сара, чьи черты были сильно искажены похотью и презрением. Лицо моего отца, бледное и распухшее, как и в тот день много лет назад, когда я нашел его повесившимся в гараже. Его губы шевелились, но то, что он говорил, его обвинения, отдавались эхом лишь в моей памяти.

"Это все твоя вина, ‒ шептала пародия на моего отца. ‒ Теперь пришло время платить".

"Нет, ‒ захныкал я. — Папа, прекрати".

"Ты все то, что во мне было слабого, ‒ продолжал голос. Был ли он в моей голове? Я не мог сказать. — Ты даже попробовал умереть таким же способом, но у тебя не хватило храбрости. Ты не справился даже с самоубийством".

В том, что говорил мой отец, была ужасная правота. Вокруг меня становилось все холоднее. "Я пытался быть сильным, папа, но это было так тяжело после того, как умерла Карен. Так тяжело..."

"Это твоя вина, что она умерла. Ты убил ее так же, как и убил меня".

"Нет! — закричал я, чувствуя себя полностью одиноким. — Ты мертв уже много лет, папа, и ты сделал это сам — Бог его знает почему!"

Лицо моего отца исчезло с воем, и темнота превратилась во что-то другое — темный овал, обрамленный вращающимся сиянием ночного неба. С удивлением я понял, что лежу на своей спине и смотрю на худое черепоподобное лицо. Яркие глаза уставились на меня из-под темноты капюшона Перевозчика. Жесткие, угловатые линии костей отбрасывали тени на его глаза и подбородок. Безгубый рот похоже скалился на меня. Единственным признаком жизни и ума на этом лице были сияющие глаза. Они пронзали меня как иглы.

"Ты сильный, ‒ сказал Перевозчик и его зубы издали звук удара камня о камень. — Я знал, что ты не поддашься так легко на искушения твоей Тени. У тебя хорошее самосознание. В конце концов лишь оно может помочь".

Я был слишком изможден, чтобы ответить, Перевозчик склонился ко мне и протянул руку. Я почувствовал, как его пальцы прикоснулись к моему лбу.

"Я... я должен найти ее, свою дочь, ‒ сказал я, не будучи даже уверенным, произношу я это вслух или про себя. Мне понадобилось невообразимое усилие, чтобы думать трезво, не говоря уж о том, чтобы говорить. — Ты можешь мне помочь?"

Послышался низкий грубый звук, напоминающий смех.

"Есть вещи, которые ты сам можешь сделать, ‒ сказал Перевозчик, и его голос был глубоким и звонким. — У тебя есть таланты и способности, о которых ты даже не подозреваешь. Научись использовать их, и ты далеко пойдешь".

Я не ответил. Мне все еще было тяжело сфокусировать свои мысли.

"Твоя дочь не здесь, ‒ просто сказал Перевозчик. — Она здесь была, давно, но она не задержалась в Землях Теней надолго. Она исчезла вскоре после того, как сюда прибыла. Жнец, который напал на тебя, поймал и забрал ее. Я не удивлюсь, если он увел ее в свое Пристанище. У его маленького кабала есть крепость в Буре, и они всегда ищут добровольцев".

"В Буре? — повторил я, чувствуя дрожь в своем голосе. ‒ Где это? Как я могу попасть туда? Я должен ее найти!"

Перевозчик тряхнул своей головой. Ткань его капюшона затрещала с грубым, скребущим звуком. "Она прямо под твоими ногами, ‒ сказал он. — Я думаю, ты скоро туда попадешь".

"Ты можешь отвести меня туда?" ‒ спросил я, но когда снова посмотрел на него, его лицо заколебалось и растворилось в темноте. Снова я остался один в пугающей темноте пустой школы. Я понял, что смерть — это далеко не конец.

Это только начало...

(C) Перевод — Angat. 2009г.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх