— Насколько мне известно, граница ваших владений проходит довольно далеко от этого места, — я едва сдержалась, чтобы не вырвать ладонь, которую он неспешно поднес к губам, приложившись к запястью.
Дыхание перехватило, стоило ему коснуться обнаженной кожи, не прикрытой перчаткой.
— Вы не рады меня видеть? — он замер, так и не отпустив моей руки и не сводя с меня тяжелого взгляда.
— Что вы... Я...
Пресветлые боги, да что со мной такое? Почему не могла пошевелиться, словно пригвожденная эти взглядом, почему бешено билось сердце, а щеки предательски опалил румянец? Нет, мне определенно не нравился стоящий напротив мужчина, и с этим нужно что-то делать. Причем немедленно.
— Вы знаете, милорд, что всегда желанный гость в нашем доме, — мило улыбаясь, я попыталась ненавязчиво освободить ладонь.
— В доме ваших родителей, вы хотели сказать?
— Пока еще это и мой дом тоже.
— Но лишь пока, — столь откровенный намек на скорую свадьбу заставил меня стиснуть зубы от бессильной досады и отвести взгляд. — Вы получили цветы?
Почему он вдруг вспомнил о цветах? От растерянности я даже прекратила попытки освободить руку, до сих пор накрепко зажатую длинными мужскими пальцами, и посмотрела на жениха, немного смутившись под его пристальным взглядом.
— Цветы, миледи, — улыбнулся Ренделл, чуть склонив голову на бок. — Я каждый день выбирал самые прекрасные бутоны, однако ни разу не получил ни строчки благодарности в ответ.
— Так вы рассчитывали на благодарность? — слова вырвались помимо воли, и я тут же пожалела, что вообще раскрыла рот.
— Вы не перестаете поражать меня, моя леди, — казалось, мужчина искренне забавлялся этой ситуацией.
Медленно, с каждой секундой заставляя испытывать еще большую неловкость, он прошелся по мне оценивающим взглядом, задержавшись на каждой выступающей части тела. И я покраснела, мысленно посылая этого распутника ко всем демонам одновременно. Да как он смеет? Что вытворяет? И почему, тьма меня побери, я до сих пор не ушла?!
— Какого демона я до сих пор на ней не женился? — едва слышно произнес он, нахмурившись, и, судя по всему, погрузившись в собственные мысли.
Это заставило меня очнуться. Решительно отстранившись и отступив на шаг, я демонстративно сложила руки на груди, лишив его возможности и дальше нервировать меня своими прикосновениями. О чем я вообще думала? Почему позволяла так смотреть на себя, как на чрезвычайно редкую зверюшку, внезапно оказавшуюся в его власти? Собственнически и заинтересованно. Герцог желал откровенности? Что ж, он ее получит.
— Вот именно, милорд, почему?
— Простите? — на прекрасном лице мелькнула тень недоумения, заставив меня мысленно улыбнуться. Не только ему можно выводить меня из равновесия.
— Почему вам потребовалось столько времени, чтобы решиться на брак? — Я внимательно следила за его реакцией, стараясь уловить эмоции и мысли. — Наша помолвка длилась двадцать четыре года, милорд, вам не кажется, что это слишком долго?
— Вы упрекаете меня? — казалось, он не мог поверить в услышанное.
— А мне это не позволено? Простите, ваша светлость, но мне показалось, что вы хотели понять, почему ваши послания остаются без ответа.
— Ренделл, — он внезапно улыбнулся.
— Что?
— Раз уж ты решилась высказать меня все, что накопилось в душе, думаю, будет уместнее, если мы оставим в стороне светские приличия. Ну так что, Меллани? Почему мои послания остаются без ответа?
— Ваша светлость...
— Ренделл, — настойчиво повторил он.
— Ренделл. — Сдалась я и вздохнула, заметив удовлетворение в его взгляде. — Вы...
— Ты, — меня мягко поправили, вновь сбив с мысли.
— Я согласилась называть вас по имени, Ренделл, когда мы наедине, не следует давить на меня еще больше.
— Для тебя так важны условности? — от его внимательного взгляда мне стало не по себе.
— Я воспитана в строгости, ва... Ренделл. Для меня неприемлемо обращаться к постороннему человеку по имени и на "ты", — я постаралась донести до него простые истины светского этикета, искренне подозревая, что герцог просто напросто надо мной смеялся.
— Я знаю, что ты получила прекрасное образование, Меллани, и достойна титула герцогини. — К моему глубочайшему удивлению, я не смогла расслышать насмешки в его голосе. Он действительно считал меня достойной? — Однако я не посторонний для тебя человек. Позволь напомнить, что очень скоро состоится наша свадьба.
— Поверьте, мне этого не забыть, — я не смогла скрыть откровенной горечи.
— Тебе так ненавистен этот брак?
Ну как же, герцог Веллиант просто не мог поверить, что кто-то действительно был не в восторге от перспективы заполучить в мужья самого завидного холостяка Алиандры.
— Кажется, с моим мнением вы уже ознакомились, не так ли? — я позволила себе усмехнуться.
— Почему? — Вся его веселость вмиг улетучилась. — Почему вы против?
Мы снова на "вы"?
— Все очень просто, — я заставила себя спокойно встретить его напряженный взгляд. — Вы меня разочаровали.
— Я вас...разочаровал? — Брови герцога взлетели вверх, а само выражение лица стало таким изумленным, что я невольно улыбнулась. Какой удар по его самолюбию. — Что ж, леди Меллани, позвольте узнать, когда именно я успел вас...разочаровать?
Надо же, каким, оказывается, он мог быть грозным и как быстро, однако, сумел взять себя в руки. Непроницаемый взгляд, невозмутимый вид, словно не его только что посмела оскорбить невеста, расслабленная поза. Я даже залюбовалась.
— Вы помните нашу первую встречу?
— Конечно, — уголок его губ чуть приподнялся, обозначая едва заметную улыбку. — Посмею заметить, вы были весьма крикливым ребенком.
Я покраснела. Ну что ж, я его задела, так что теперь не вправе жаловаться или обижаться.
— Я имела в виду бал, ваша светлость. Мой первый выход в свет, на котором мы встретились впервые после обручения.
— Бал? — Ренделл нахмурился, вспоминая. — Я тогда как-то оскорбил вас?
— Нет, конечно, вы вели себя исключительно достойно.
— В таком случае, что я должен помнить? — в голосе мужчины прорезалось раздражение.
— Ничего, забудьте.
Я уже жалела, что вообще затеяла этот разговор. О, боги, даже мне теперь собственные обиды казались слишком по-детски наивными. Право же, было глупо обижаться на то, что когда-то мне не уделили должного внимания.
— Уже поздно, ваша светлость, должно быть моя младшая сестра уже приехала. Так что...
— Ну уж нет. — Мгновенно оказавшись недопустимо близко, герцог не позволил мне сдвинуться с места, сжав руками плечи. — Признаюсь, вы меня весьма заинтересовали, моя леди. Так что же такого я сделал, чтобы разочаровать собственную невесту?
— Позвольте мне не отвечать.
— Не позволю.
— Хорошо, ваша свет...
— Ренделл.
— Но...
Он все еще желал, чтобы я называла его по имени? После всего сказанного?
— Как же вы наивны, Меллани.
Он внезапно улыбнулся, и я замерла, изумленно замечая, как столь незначительная деталь может преобразить вмиг смягчившееся лицо мужчины. Исчезло напряжение и злость, лишь легкая настороженность и искреннее любопытство отражались в его глазах. А еще вина. Именно она заставила меня почувствовать неловкость и потупить взор, испытывая стыд за свое поведение.
— Меллани, посмотри на меня.
— Ваша...
— Посмотри на меня, — мягко, но непреклонно повторил нареченный, заставив послушно запрокинуть голову и посмотреть ему в глаза, оказавшиеся непозволительно близко. — Вот так, — он довольно улыбнулся и чуть ослабил хватку своих рук. — Мы поженимся, моя леди, хочешь ты этого или нет, это не обсуждается. Ты знаешь причины, по которым я никогда не откажусь от этого брака. Однако как именно сложатся наши отношения, целиком зависит лишь от нас самих. Говоря откровенно, мне претит сама мысль о том, что моя герцогиня будет тайно ненавидеть меня всей душой. Я не верю в любовь, однако не представляю прочный союз без взаимного уважения, заботы и симпатии. И поэтому мне важно знать, почему ты настроена против нашего брака. Поверь, меньше всего мне бы хотелось заставлять тебя делать что-либо против воли. Однако, — взгляд герцога внезапно потяжелел, а в голосе зазвенел металл, — если ты и дальше будешь противиться, мне придется это сделать. Я не отступлюсь, Меллани, запомни это.
— Отпустите меня, — я попыталась отстраниться, однако он даже не шевельнулся. Пришлось поменять тактику. — Ренделл, пожалуйста... Отпустите.
— А ты не убежишь? — освободив одно плечо, он внезапно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке, застав удивленно замереть. — Такая нежная...
Я даже дышать перестала, ощущая ласковые прикосновения его пальцев к своей коже и не понимая, что происходит.
— Ренделл... — его имя вырвалось не громче шепота. — Что вы делаете?
— Вот именно, что я делаю? — нахмурившись, он с видимым усилием оторвал взгляд от моего лица, чуть задержавшись на губах, и, отстранившись, отошел на несколько шагов назад, словно не доверяя самому себе.
— Я не хотела вас обидеть, — мне пришлось прочистить горло перед тем, как начать. — И, поверьте, очень признательна за откровенность. Тот брак, что вы описали... Я не из тех леди, кто мечтает о браке по любви, — с досадой поняв, что сказано это было не так беззаботно и спокойно, как хотелось, я вздохнула и продолжила. — Раннее обручение, знаете ли, этому не способствует. То, что вы описали... Мне нравится, — я заставила себя улыбнуться, чувствуя, как внимательно герцог вслушивался в каждое мое слово. А уж его взгляд... Интересно, был ли еще у кого-нибудь столь тяжелый взгляд? — Поэтому я прошу вас забыть сегодняшний разговор. Не хочу, чтобы детские обиды встали между нами.
— И все же я хочу знать.
Нет, ну как можно быть таким ослом? Я едва не завопила от досады, видя непоколебимость мужчины. Бесовщина, ну вот зачем, скажите, ему было знать о моих обидах? И какого демона я вообще подняла эту тему?
— Вам говорили когда-нибудь, что вы упрямы, ваша светлость? — недовольно протянула я.
— Думаю, в этом я не одинок, моя леди, — откровенный намек заставил досадливо поморщиться.
— Ренделл. — Послушно исправилась я, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем я привыкну обращаться к нему по имени. — Ну хорошо. Представьте себе восемнадцатилетнюю девушку, всю жизнь мечтающую увидеть своего нареченного. Я мечтала о вас, ваша... Ренделл, — резко отвернувшись, не в силах видеть его лица, сцепила руки в "замок" и заставила себя продолжать, несмотря на неловкость и стыд. — Находясь в академии и слушая рассказы старших подруг, которые те услышали от матерей и сестер, о великолепном герцоге Веллианте, я гордилась тем, что вы по праву принадлежите только мне, так же как и я — вам. Я мечтала о нашей встрече и боялась ее, представляла, какой будет наша свадьба и будущая жизнь вместе.
— Меллани...
— Прошу не перебивайте, ваша светлость, мне и так слишком тяжело дается этот разговор. Я... Мой первый бал. Знаете, сейчас вспоминая его, я понимаю, что все было именно так, как я мечтала, если не считать одной единственной детали. Как оказалось, моему жениху было глубоко наплевать на свою невесту.
— Мел...
— Один танец из вежливости и несколько минут разговора. — Мой голос звучал ровно и холодно — я могла гордиться тем, что сумела справиться с эмоциями. — Я уже сказала, что считаю свою обиду нелепой, слишком детской, однако в то время мне так не казалось. Но не это заставляет меня противиться нашему браку. После нашей встречи прошло шесть лет. Шесть лет, Ренделл. — Я заставила себя обернуться и посмотреть на задумчивого мужчину. — Меня, как ваше ценное приобретение показали свету и тут же увезли в поместье, не выпуская из поля зрения. Всего один сезон в столице и шесть лет заточения в глубинке. Не такой была моя мечта, однако мне не следует жаловаться, правда? Ведь меня ожидает титул герцогини и роль матери ваших детей, которых ждет великое будущее. Шесть лет, Ренделл. Я уже считаюсь старой девой, в то время как вы все это время наслаждались светской жизнью, давая самым отъявленным сплетницам пищу для разговоров. Вы думаете, что я не знаю, какой образ жизни вы ведете? — Я грустно усмехнулась, заметив, как он отвел взгляд, словно я действительно смогла заставить его испытать чувство стыда. Герцог Веллиант и стыд? О, скорее земля разразиться, чем этот человек испытает подобное чувство! — Я не вправе осуждать вас, Ренделл, однако вы забываете, что все ваши действия отражаются на мне.
— Позвольте спросить, каким же это образом?
От его голоса, полного раздражения и злости, мне захотелось тотчас оказаться где-нибудь подальше, а еще лучше забиться в самый темный уголок и притвориться мышкой. А потом на смену страху пришло возмущение. Он еще смел на меня злиться?!
— Я ваша невеста, Ренделл. Как вы думаете, сколько людей наносят визиты вежливости моим родителям? — Видя, что он не понимал, к чему я веду, мрачно усмехнулась и взмахнула рукой. — Мой отец граф, ваша светлость, причем, весьма уважаемый, а то, что его дочь Потенциал, которая не появляется в обществе несколько лет, да к тому же ваша невеста, как магнит притягивает к себе разного рода посетителей. У нас частенько бывают гости, ваша светлость, так часто, что боюсь, даже не могу припомнить, чтобы в течение двух месяцев к ряду в графстве оставалась лишь наша семья. Нет, я рада гостям, ваша светлость, гостям, но не сочувствующим взглядам, новым сплетням о ваших победах над женщинами и "моральной поддержке", которую готов оказать вашей невесте каждый желающий. Единственное, что я вынесла из нашей помолвки — это унижение. Как вы думаете, я имела право не обрадоваться, когда вы так внезапно вспомнили о моем существовании? Я не жду раскаяния и не пытаюсь пристыдить вас, Ренделл, вовсе нет. Вы хотели знать, почему мне не нравитесь и в чем причина моего нежелания выходить за вас замуж, и лишь поэтому я рассказала вам все это. А теперь позвольте мне вернуться домой, я и так слишком сильно задержалась. Не надо, — видя, что он хочет что-то сказать, я подняла руку, выставив перед собой раскрытую ладонь. — Прошу вас, давайте оставим этот мучительный для меня разговор. Я действительно не хотела вас обидеть и прошу прощения, если как-то задела ваши чувства. Я... Прошу вас, не надо сейчас ничего говорить, мне и так ужасно стыдно за свою несдержанность. Мне действительно надо идти. До встречи в Блекмонде, ваша светлость.
Не выдержав его крайне задумчивого взгляда, я развернулась и направилась обратно в лес, молясь про себя, чтобы он не отправился за мной. Только этого мне сейчас не хватало для полного счастья. Что он вообще обо мне подумал после такого разговора? Но я не жалела. Ни единой секунды не жалела о своей откровенности. Герцог это заслужил. Однако и у меня была отныне пища для размышлений. Вспомнив о том, как себе представлял отношения между супругами мой нареченный, я невольно оступилась. И тут же была подхвачена сильной мужской рукой, не позволившей растянуться на земле.
— Осторожнее