Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хозяйственные истории


Автор:
Опубликован:
11.01.2011 — 19.11.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Через некоторое время процесс пошел.

— Что это вы тут делаете? — беспрестанно покачиваясь и безуспешно пытаясь сосредоточить взгляд, спросил Митич.

— Розы разгружаем, — я не спешила вдаваться в детали.

Взгляд у садовника стал бычьим — он так уставился на своих подчиненных, что я на их месте уже начала бы спотыкаться и ронять кусты.

— Какие такие розы? — вопрос был более чем угрожающим.

— Вот, купили розы, хотим высадить на месте старого розария, и место уже расчистили.

Митич уставился на освобожденную и вскопанную площадку:

— Руки пообрываю, недотепам..., — пожалуй, продолжение его речи я передавать не буду.

Садовник попытался встать, но ноги его не слушались, он стал нашаривать рукой опору, но ничего похожего поблизости не было.

— Зак, — позвал он, заметив подростка, разглядывавшего его не то с изумлением, не то с некоторым сарказмом.

Зак подскочил к нему и помог встать на ноги. Митич чуть не двинулся к вскопанной площадке, но тут он снова обратил внимание на процесс разгрузки цветов. Такого злого выражения лица мне за свою недолгую жизнь еще видеть не доводилось.

— Что вы, ублюдки безрукие, делаете! — зарычал все еще пьяным голосом главный садовник, — Да за такое...

Дослушивать я не стала, поднялась со ступенек, отряхнула платье и пошла в замок. Через день-два надо сделать еще одно контрольно наблюдение за "пациентом", а в остальном эксперимент вполне удался.

Глава 2. Секреты дрессуры животных и не только

У меня в руках был список гостей, которым предстояло поселиться в замке — всего тридцать четыре девицы с мамками, няньками и прочей свитой. Кажется, с этим списком я уже умудрилась обегать половину дворца в поисках господина Гальяно. Поиски были безуспешны. Да прячется он от меня, что ли? Тогда я решила найти Марику, пронырливая горничная всегда умудрялась быть в курсе всех дел, а выследить ее было не в пример проще.

В прачечной я неожиданно преуспела. Марика с кислой миной на лице собирала белье в корзину. Все ясно: ей просто не с кем поболтать. С прачками-то особо не поговоришь.

— Ты-то мне и нужна, — победоносно заключила я .

— Ники, что опять стряслось? Ты целую неделю как угорелая носишься по замку, неужели за это время нельзя было решить всех проблем?

— Ты себе просто не представляешь, сколько этих проблем. И потом, я же никогда ничем подобным не занималась... Но дело не в этом. Ты Гальяно не видела?

— Почему ты вдруг решила искать его около меня? — фыркнула девушка.

— Так получилось.

— Не знаю, где он. Ты в его кабинете смотрела? А что, собственно, тебе от него нужно на этот раз?

— Да вот список приглашенных, хотела узнать, какие комнаты он уже приготовил и кого куда поселит.

— Мы готовили комнаты в южном и частично восточном крыле, всего чуть меньше сорока кажется, а кого....

— Стоп! — резковато, даже на свой слух, воскликнула я. Еще бы! От таких новостей у кого угодно волосы встанут дыбом. — Сколько, ты сказала, комнат?

— Около сорока, — Марика даже отступила на шаг. Ее карие глаза смотрели на меня очень растерянно.

— Но во дворце решили поселить тридцать четыре девушки!!!

— Как раз хватит, даже с запасом, — она до сих пор не понимала, о чем я говорю.

— Мика, очнись, где ты видела принцессу, которая приедет без свиты и родственников?!

У подруги от открывающихся нерадужных перспектив глаза поползли на лоб.

— Но как же?... — растерянно спросила она, — почему?

— Не думаю, что Гальяно именно такой идиот, каким пытается казаться. Скорее всего, он сделал это намеренно, — я мрачно вышла из прачечной и придержала дверь, чтобы горничная смогла протиснуться с бельевой корзиной.

— Ники, а ведь эти комнаты мы закончили убирать еще неделю назад. А потом я еще удивлялась, зачем мы готовили их в такой спешке, а теперь вдруг работы не больше чем обычно.

— Может, изначально Гальяно и собирался приготовить комнат раза в два больше, но потом...

— Потом ты стала управляющим, — продолжила мою мысль Марика, — Ники, но это же подло! Зачем ему это? Я даже не знаю, как это назвать.

— Саботаж, обычный саботаж, — спокойно сказала я. Не знаю даже, как мне удавалось сохранять такое спокойствие.

— Мне брат рассказывал, как поступают с саботажниками на морских судах, — очень недобро пробормотала горничная. — За борт, и дело с концом.

— К несчастью, мы не на корабле, и, выкинув Гальяно, скорее приобретем проблем, чем избавимся от них. По крайней мере, сейчас этого делать не стоит. Ладно, я пойду и все же разыщу его. Надо что-то с этим решать.

Ну вот, еще одна головная боль. Я никак не могла придумать, как мне найти подход к дворецкому. Конечно, самый простой способ — это нажаловаться королю, да и выкинуть его из замка. Но что дальше? Эээх, непростая задачка.

По привычке я снова притопала к кабинету дворецкого. На этот раз оказалось, что комната обитаема.

— Добрый день, господин Гальяно, — я вошла, показательно забыв постучаться.

Дворецкий едва не поперхнулся коньяком и выронил из рук сигару "Кровавый закат".

— День добрый, леди Николетта. Чем обязан? — этот наглец сделал вид, что ничем предосудительным не занимается, но сигару затушил.

— Решила узнать, подготовлены ли уже комнаты для наших гостей.

— Подготовлены.

— А не просветите ли Вы меня, господин Гальяно, сколько именно комнат?

— Все согласно предоставленному списку приглашенных, — начал подозревать недоброе тайный саботажник.

— Назовите мне число комнат, господин Гальяно! — я добавила в голос стали — в данный момент это вышло отлично.

— Тридцать восемь, — прошипел дворецкий, но раскаяния на его лице я не заметила.

— Вы считать умеете?! — я грубо ткнула ему в лицо список приглашенных. Что ж придется поскандалить: мягкие методы мы уже пробовали.

— Да что не так-то!!!! — начал переходить на крик и багроветь Гальяно. — Тридцать четыре человека — тридцать восемь комнат, даже с запасом, на всякий случай!!

— Господин Гальяно, а Вы принцесс собираетесь вместе с родственниками и прислугой селить, чтоб в тесноте, да не в обиде?!

Гальяно вырвал у меня список и навис надо мной злобной громадой.

— Скажите мне, милая леди, где, где Вы здесь видите хоть одного указанного родственника?! Сначала потрудитесь предоставлять нормальные списки, а уже потом начинайте скандалить!!!

— Господин дворецкий, во-первых, снизьте тон, а во-вторых, я начинаю сомневаться в Вашей компетентности! Как можно, имея такой опыт, не знать, что в подобных списках указываются только главные приглашенные лица, а с ними, как правило, приезжает целый табор в качестве сопровождения.

— Ах, Вы сомневаетесь в моей компетентности?! — еще больше разошелся Гальяно. — Тогда увольняйте меня?

Кажется, я только подливала масла в огонь, надо искать другой подход.

— Слишком много чести увольнять Вас, — я резко сменила тон, и сказала это уже совсем спокойным голосом. — Если Вы не подготовите комнаты и замок в должный срок, я сделаю доклад Его величеству в письменном виде, в котором красочно опишу ваши сомнительные действия, а также извещу его о растрате Вами бюджета замка на личные нужды. Господин Саржо с удовольствием подпишет. А это дело, как Вы сами понимаете, подсудное.

Дворецкий притормозил. Открыл рот, закрыл, побледнел. Что-то мне подсказывало, что за ним числятся не только сигары и коньяк. Надо будет еще потрясти на этот счет казначея.

— Ну, так что, господин Гальяно, мы будем договариваться или продолжим портить друг другу жизнь?

— Конечно, договоримся! Вы же знаете, что я очень сговорчивый, — неожиданно улыбнулся дворецкий. Быстро же он переключается. — Вы, леди Николлетта, не обращайте внимания, знаете — характер у меня не сахар.

Надо же, он даже стал похож на человека. Я все еще смотрела на дворецкого с подозрением. Никто не может поручиться, что он снова не начнет пакостить за моей спиной. Пожалуй, придется на время смириться с этим, и постоянно быть начеку, чтобы противостоять его вредительству.

Я вздохнула и вышла из его кабинета, немного помедлила и вдруг услышала отчетливое "Дура!", произнесенное дворецким за дверью. Секунду меня обуревало желание снова ворваться в кабинет и высказать все, что я о нем думаю. Но я титаническими усилиями взяла себя в руки и направилась на кухню, обдумывая план мести. Жестокой мести. Первым, что мне бросилось в глаза на кухне, был здоровенный тесак с зазубренным лезвием, висевший над одним из столов.

Я тут же кровожадно сняла его со стены. Сзади послышались шаги.

— Это самый большой нож на кухне? — думая, что это один из поваров, спросила я.

— Да, но это нож для хлеба, и для убийства он не годится, — голос откровенно засмеялся.

Я обернулась и оказалась лицом к лицу с молодым парнем, у которого на физиономии были странные усы и бородка, от чего он становился похож на кухонного полосато-рыжего кота после съеденной плошки сметаны... уж больно самодоволен.

— С чего Вы взяли, что замышляется именно убийство? — я разочарованно повесила нож на его законное место.

— Такое кровожадное выражение лица редко встретишь, — усмехнулся незнакомец и лихо сдвинул свой бархатный берет на бок.

— Хорошо, и какой же тогда нож годится для резки мяса?

— Ага, так я Вам и сказал, чтобы Вы потом с его помощью решили избавиться от непрошенного свидетеля, то есть от меня!

— Вы знаете, у Вас невыносимо дурацкие борода и усы, сейчас так не носят, — надулась я.

— А это часть моего неповторимого стиля, — он подкрутил ус и развязано подмигнул мне.

Я уже собиралась было его срезать, но нашу странную беседу прервала появившаяся на пороге кухни Кларина. Кухарка тяжело присела на одну из табуреток и с радостной улыбкой на лице объявила:

— О, я вижу, вы уже познакомились!

— С кем познакомились?...— начала было я, но потом до меня стало доходить. Я с ужасом уставилась на усатого наглеца. — Неужели?!!!

— Разрешите представиться, младший лорд Кит, — немедленно стянул с себя берет и поклонился парень. — Я сразу догадался, с кем имею дело, леди Николетта.

Я посмотрела на него с подозрением и даже не подала руки. Кларина сияла от гордости за родственника, как только что начищенная кастрюля.

Если так пойдет и дальше, то скоро я стану непревзойденным мастером вздохов безысходности.

— Ладно, тетя Кларина, Вы ему все тут покажите, введите в курс дела, так сказать. А Вы...— я повернулась к новоявленному повару, — приготовьте что-нибудь, пожалуйста, чтобы я смогла оценить Ваши кулинарные таланты.

— А если Вы их не оцените? — тут же спросил нахал.

— Значит, у меня будет на одну проблему больше.

Несмотря на все проблемы бывают моменты (и нередко), когда мне хочется сказать кому-нибудь спасибо за этот мир. Я пристроилась в толстой развилке веток высокого дерева; в одной руке румяное яблоко, в другой интересная книжка. Как я там очутилась? Очень просто — залезла. Да-да, понимаю: лазанье по деревьям не очень подходящее занятие для леди. Но, во-первых, леди я стала не так давно, а во-вторых, откажусь от этого занятия разве что только при признаках неумолимо приближающейся старости и острого радикулита. К тому же, сейчас с этого дерева открывался такой радующий душу вид, что не любоваться им было выше моих сил. Рабочие бодренько сажали розовые кусты (конечно же, под чутким предводительством Митича). Главный садовник вроде совсем протрезвел и начал устанавливать свою тиранию. Чувствую, что скоро мои обожаемые бездельники застонут под его гнетом.

Я с аппетитом откусила от яблока и раскрыла книгу. В последнее время так мало выдавалось свободных минуток, что сейчас я испытывала настоящее блаженство. Ветерок тихонько теребил непослушные волосы, солнце еще не село, но уже и не жарило беспощадно. Эта привычка читать на деревьях у меня еще с детства. Помню, как я тайком пробиралась в отцовскую библиотеку, хватала первый понравившийся томик и убегала в сад, где на дереве, под прикрытием листвы, погружалась в чтение. Таким образом я перечитала множество книг, по большей части совершенно не подходящих для образования молодой девушки. Когда отец обнаружил этот возмутительный факт, мое воспитание настолько далеко ушло от общепринятого, что поправить было уже ничего решительно нельзя. Мое поведение и разговоры не вписывались ни в какие деревенские рамки, и отец был вынужден забрать меня к себе в столицу, втайне надеясь, что там все мои причуды будут не так заметны. В принципе, он оказался прав: я вписалась. И еще как!

— Никогда бы не подумал, что найду госпожу Управляющую в саду на дереве! — мои мысли были бесцеремонно прерваны этим криком.

Я скосила глаза вниз, и мне захотелось употребить одно из любимых выражений Митича. Под облюбованным мною деревом стоял новый королевский повар и наглыми глазищами пялился на меня. И как он только умудрился отыскать мое убежище? Я всегда выбирала скрытные уголки, чтобы меня не было видно. Я пригляделась и заметила, что в одной руке сэр Кит держит вазочку с чем-то приторно-розовым. О нет! Только не это!!!

— Вы знаете, у Вас прекрасный цвет панталон — очень идет к вашим глазам, — нахал и не думал смущаться.

— А у Вас отличное чувство такта, правда, такое никому не идет, — в тон ему ответила я. — Зачем это я вам так быстро понадобилась?

— Вы же попросили приготовить что-нибудь на пробу. Вот я и приготовил, — он с гордостью продемонстрировал мне пышную розовую массу в вазочке. У меня аж скулы свело от ее вида. — Мой фирменный десерт. Только чтобы его попробовать, Вам придется спуститься с дерева. Бьюсь об заклад, процесс будет занимательный. Как Вы вообще умудрились на него залезть во всех этих юбках?

Ну что я могу сказать? Долгие годы тренировок.

— Еще чего, буду я ради Вас спускаться, — да, признаюсь: мой спуск с дерева — зрелище не для слабонервных. Плюс ко всему пробовать эту розовую гадость мне совсем не улыбалось. — Если Вы так хотите, чтобы я попробовала Ваш десерт прямо сейчас, то соблаговолите подать мне его сюда.

— Без проблем, — сэр Кит снял свой нелепый берет, подкрутил рыжеватый ус и, цепляясь за ветки преимущественно одной рукой, ловко полез на дерево.

Я наблюдала за процессом, приподняв одну бровь. И откуда это в наше время у поваров навыки древесных медведей? Через несколько секунд он уже сидел на соседней ветке и с видом покорителя горного пика протягивал мне свою стряпню.

Делать нечего, придется это пробовать. Я положила книжку на колени, взяла у него из рук вазочку, зачерпнула маленькой серебряной ложечкой розовую массу и отправила в рот. Бэээ, Господи, неужели кому-то может нравиться что-то настолько приторное? Видимо, моя нелюбовь к сладкому живо отразилась на моем лице, потому что сэр Кит выглядел крайне озабоченно.

— Вам не понравилось?

— Конечно, не понравилось. Так можно и умереть от сахарного отравления, — я скорее зажевала протестированное блюдо яблоком, которое на фоне десерта показалось кислющим до невозможности.

— Сахарного отравления не бывает, — жалостливым голосом сказал повар.

123456 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх