Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Если проведенный совсем недавно всеобщий Совет назвать действительно всеобщим было затруднительно даже самому невзыскательному наблюдателю, то и на данный момент кардинально ничего не поменялось, и полупустая зала навевала грустные мысли. Разве только часть обвитых бархатом скамей занимали довольные победители. Видеть на местах, где исконно восседали нитрианские нобили, имперские и оркийские лица, оказалось неожиданно больно.
Вот только зачем Властелину Тьмы, способному в своих поступках ни на кого не оглядываться, вообще понадобилось собирать какой-либо Совет, первосвященник понять никак не мог. А чужие непонятные действия всегда выглядели несколько подозрительно.
Что ж, стоит поблагодарить Данана, хотя бы за то, что его самого не обошли приглашением, и узнать пожелания нового хозяина столицы старый священник сумеет из первых уст. А Господин Лжи явно чего-то хочет... раз уж соизволил собрать их всех здесь. Воспаленное воображение споро подкидывало воспоминания о приносящихся многочисленных жертвах во славу Тьмы, жестоких и кровавых ритуалах, бессердечных законах и прочих ужасах, сопровождавших правление Властелина Тьмы. Пусть, на первый взгляд, Темный не выглядит ни особо коварным, ни излишне жестоким, но доверять Господину Лжи было бы воистину непозволительной глупостью.
Оставалось надеяться, что его пожелания не окажутся неподъемными. Прошу тебя, милосердный Данан, пусть это будут деньги или еще какая безделица!
Темный, по неизвестной причине, соизволил опаздывать, чего не позволял себе даже Дагмар. Встревоженные нобили взволнованно гудели, несколько богатых негоциантов, сбившихся в кучку, о чем-то тихонько переговаривались между собой. Возможно, обсуждали, хватит ли им средств, чтобы откупиться. Но, как бы то ни было, откровенно выказывать недовольство не смел никто: бесстрашные нобили слишком боялись как присутствующих слуг Тьмы, так и предполагаемых доносчиков. Гнетущая тишина, приправленная всеобщей подозрительностью, давила на плечи.
Тяжелое церемониальное одеяние душило, жаль, верный посох вместе с секретарем пришлось оставить за дверьми и опереться не на что. Первосвященник, с трудом держа спину прямо, сидел в гордом одиночестве: вокруг него, словно заразного крысиной болезнью, стояли пустые скамьи. Что ж, всю ненависть и недоверие он заслужил сполна.
Михель, скромно примостившийся рядом бароном Дери, столкнувшись с первосвященником взглядом, приподнял краешек губы и отвернулся. Что ж, если у Дери есть вести от своего зятя, миэль узнает об этом первым. И, если Данан смилостивится, с Норэ удастся переговорить.
На последнем ряду, презрев общепринятые правила, расположилась Олесса, положив ноги на стоящую впереди скамью. Сделать девочке замечание о неподобающем поведении или поведать о том, что женщинам запрещено присутствовать на Совете, никто не посмел. Темный палач собственнически обнимал девушку за плечи, и миэлю с трудом удалось подавить вздох — глупую, неразумную девочку отчего-то оказалось жаль. Вне всякого сомнения, все влюбленные слепы, но и бросить дитя наедине с чудовищем было бы чересчур жестоко.
Вскоре тоскливое ожидание было нарушено: в чуть приоткрытые двери прошмыгнула золотистая тень. Нобили не замедлили воспользоваться предоставленным развлечением.
— Кто-нибудь, — брезгливо сморщился барон Гнорк, отчего-то чувствующий себя хозяином положения, — уберите наглое животное из залы.
Прихлебатели барона, как и его новоявленные союзники, решившие подлизаться к первому добровольно выбравшему "правильную" сторону, кинулись выполнять вздорное распоряжение. Первосвященник и не подумал призвать нобилей к порядку: во-первых, присутствие кота все же неуместно, во-вторых, к его словам все одно не прислушались бы.
Толстый, подозрительно знакомый кот нагло шнырял по залу, не обращая внимания на горе-преследователей. Олесса с трудом удерживалась от смешка, по лицу девочки стремительно расплывалась счастливая улыбка. Миэлю Абрахаму ситуация тоже виделась немного забавной — кот, не осознавая своей вины, нарушил церемониал и должен был быть водворен прочь, но не с таким же... старанием.
Ловля бесцеремонного животного немного затянулась, что не есть хорошо: вряд ли Темному понравится творящееся безобразие.
Легкое покашливание донеслось от дверей: в окружении одетых в темные доспехи фигур — Темный учел свои прошлые ошибки и теперь никуда не ходил без верных стражей — возвышался Господин Лжи. Миэль давно знал сию простонародную примету: стоит только вспомнить о Зле, как оно тут же явится.
— Что здесь, кхм, происходит? — оглядев творящееся безобразие, осведомился Темный. Миэлю почудилась в его голосе скрытая издевка. Все мгновенно застыли, словно пойманные на месте преступления. Невысокий виконт, умудрившийся поймать проворное животное, тут же его выпустил. Кот метнулся куда-то в конец зала.
— Наш дорогой Гнорк немного заскучал и решил развлечься ловлей кота, — злорадно сообщила Олесса, почесывая животное. Огненный, как и девушка, кот блаженно развалился на чужих коленях, настойчиво подсовывая голову под руки и хрипло мурлыкая. Жрец Данана тотчас вспомнил, что впервые ему довелось видеть сего зверя в покоях, занятых Владыкой Тьмы.
— Барон, позвольте узнать, чем вам помешало несчастное животное, — скрестив руки на груди, Властелин Тьмы вопросительно приподнял бровь, — а вы, господа, присаживайтесь.
Не менее несчастный барон посерел — бедняга, умудрившийся вызвать недовольство Господина Лжи, вероятно, счел, что его казнят прямо на месте. Белые как полотно "господа" ринулись выполнять распоряжение, образовав в проходе между скамьями небольшой затор. Первосвященник утомленно прикрыл глаза, чтобы не видеть происходящего.
Барон кинулся заверять в своих благих намерениях, перемежаемых путанными и непонятными извинениями, одновременно пытаясь убедить, что вся вина лежит на владельце кота, не уследившем за наглым животным.
— Барон, вы совсем очумели, что ли? — прервал Гнорка Темный Властелин, — это просто кот...
В свое оправдание Гнорк имел несчастье заметить, что зверь может быть заколдован и, между прочим, являться частью планируемого покушения...
— Барон, позвольте вас успокоить, — с уже нескрываемой иронией заметил Темный Властелин, — во всем дворце установлена антимагическая сеть. И, кстати, это мой кот, — добил несчастного он.
Барон тотчас покрылся красными пятнами, беззвучно отрывая рот, словно вытащенная из воды рыба.
Впрочем, продолжать бредовый разговор Темный не стал, но, несмотря на предпринятую попытку вернуться к обсуждению выдвинутых на повестку совета вопросов, церемониал окончательно был нарушен. Священник все никак не мог отделаться от впечатления, что отныне все у них будет происходить спустя рукава. Ладно, хотя бы Темный отнесся к "происшествию", как и должно, с юмором, чем напомнил уже не усопшего Дагмара, а его, Абрахама, предшественника. Миэль Абриен как никто умел отличать важное от суетного, истинное величие от ложного и смеяться земному.
Но дальше стало не до праздных размышлений: Темный объявил Гнорка будущим королем и своим наместником в Нитриане. Назначенный преемник погибшего за свою страну короля раздулся от важности словно жаба. Что ж, видимо барон сполна получил плату за свое предательство.
— За неоценимые заслуги перед Темной империей, — как обтекаемо заметил Господин Лжи, заканчивая свою лаконичную речь.
Но сие ничтожество на нитрианском престоле — просто немыслимо!
Абрахам ощущал, как грудь сдавило невидимым обручем и стало трудно дышать — уж лучше бы Властелин Тьмы, как и ожидалось, обманул предателя. Барон и его жадная клика, дорвавшись до власти, мало того, что принесут неисчислимые беды, так и не продержатся надолго, а еще одна кровавая сумятица только начавшей оправляться Олире не нужна.
— Но также понимая специфику ситуации... — медленно и значительно протянул Темный, и священник понял, что Гнорк поторопился радоваться.
После чего господин лжи невозмутимо объявил его... Абрахама соправителем Гнорка!
Почти все присутствующие с трудом скрыли изумление, а кое-кто из соратников Гнорка и вовсе не смог удержаться от растерянного возгласа. Осталось понять самому, для чего понадобился сей фарс.
— Тоже за неоценимые заслуги, милорд? — горький сарказм миэлю скрыть не удалось.
Хоть и стала ясна одна из причин для созыва казалось бы бесполезного Совета, вот только ему самому теперь от позорного клейма не отмыться до конца жизни — никто не поверит в отсутствие первоначального сговора между ним и Господином Лжи. Равно как и в то, что сдал столицу он из благих побуждений, а не из-за стремления к власти. Абрахам даже швырнуть подачку в лицо Темному не может: если он с негодованием откажется от предложенной должности, то не только не сможет ни на что повлиять в дальнейшем, да еще и Гнорк останется без контроля.
Темный, до сего момента внимательно рассматривающий свои ногти, пожал плечами — мол, думай, что хочешь.
Ничего теперь не докажешь... что ж, Темному должно казаться, что он нашел отличный способ обеспечить верность жреца Данана. Откуда Господину Лжи знать, что нитрианский первосвященник не так уж дорожит своей жизнью?
А еще Абрахам с тоской понял, что ошибся в первоначальной оценке — возможно, Темный просто пока не показал себя во всей красе, ведь раздоры он сеял по-прежнему. Вон какие ненавидящие взгляды кидал на него Гнорк, Михель старательно отворачивался, а Дери аж скривился от отвращения.
Или это была месть Темного за недостойные мысли?
Когда в тот же вечер Абрахама попытались убить, он ничуть не удивился. Десяток по уши закутанных в плащи фигур окружил первосвященника явно с недобрыми намерениями. Сверкнули мечи. Странно, что не арбалетная стрела из-за угла и не яд в бокале... Да и кто мог знать, что он пойдет именно этим путем, разве только...
Верный помощник и секретарь виновато опустил глаза. Эх, мальчик мой, как же так?
Нет, совсем не удивительно, ведь попытаться избавится от него могли многие: горе-патриоты, оскорбленные якобы "изменой", не желающий делиться властью Гнорк, его союзники, да тот же Темный, по неким причинам решивший свалить вину на других...
Что ж, он сам виноват, вот только умирать, оставляя свой город в недостойных руках, кажется настоящей изменой.
Послушник издал короткий вскрик, из перерубленной шеи хлынула кровь — свидетеля убийцы оставлять не собирались. А вот его смерть, вероятно, решили замаскировать под несчастный случай — лестницы в этой части замка крутые, никто не удивится, если еле передвигающийся старик вдруг упадет и свернет себе шею.
Двое грубо схвативших его людей поволокли к лестнице. Кричать было бесполезно — вряд ли убийцы не позаботились о том, чтобы им случайно не помешали. Абрахам старательно, боясь не завершить, молча принялся читать молитву Данану, прося за убитого послушника, свою несчастную страну и за тех, кому придется исправлять его собственные ошибки.
Но, видимо, его время пока не пришло — по крайней мере, первосвященнику так показалось, когда из бокового коридора донеслись голоса. Его убийцы резко замерли, пахнущая потом чужая рука закрыла миэлю рот.
Вот только удача явно была не на его стороне: тех, кто по какой-то причине забрел в заброшенный коридор, было лишь двое. Первосвященник успел заметить круглые от удивления глаза леди Олессы, имперское одеяние ее незнакомого спутника.
Но надо отдать спутнику девочки должное — отреагировал он быстро, заслонив собою девочку и попытавшись метнуть в одного из убийц кинжал. Несмотря на то, что неожиданность была на стороне вновь прибывших, их было лишь двое, да еще и имперец попал в доспехи — кинжал с жалобным звоном упал на каменный пол.
Девочка, проигнорировав прямое указание имперца бежать, схватилась за неизвестно зачем таскаемый ятаган. Нет, миэлю доводилось встречать женщин воительниц, вот только Олесса не имела к ним никакого отношения — держала оружие девочка неуверенно, с трудом скрывая страх, двигалась медленно и неправильно.
— Карлин, — подал голос главный, — займись девчонкой, а я и Витторио избавимся от темного выродка. Остальные доделывают то, зачем мы здесь.
Интонации главаря, смутно знакомые, никак не выходило вспомнить. А вспомнить чудилось важным, чуть ли не первоочередным.
Его несостоявшиеся спасители бежать не спешили — глупо, глупо и неразумно. Разве двое могут справиться с десятком? Абрахам не знал, какой из имперца боец, а вот девочку было жалко... Да и имперец довольным самовольством девушки не выглядел, еще раз рявкнув ей, чтобы убегала.
Но если эти двое вмешались, значит, Темный ни при чем. Если, конечно, Господин Лжи не решил убить свою сестру и своего слугу — в конце концов, судя по легендам, родственными чувствами Темный Властелин не отличался. Но откуда бы ему знать, что те отправятся в почти заброшенный коридор? Исполнители решили проявить инициативу?
Или он опять ошибся, приписав Темному не его поступки.
Имперец и прикрывающая ему спину Олесса, между тем, пока держались. Мужчина даже сумел убить одного врага и ранить другого, а девочка, немало всех удивив, задела своего противника. Тот, с громкими богохульствами и заковыристыми ругательствами, отошел за спину своих товарищей, пытаясь наскоро перевязать рану. Впрочем, темным повезло, что коридор был узким и столпившиеся убийцы скорее мешали друг другу. В любом другом случае темных давно бы окружили, или обошли бы и ударили со спины.
Наконец, главарь решил, что пора заканчивать. Арбалетов, судя по всему, у них в наличии не предполагалось, а использовав метательные ножи, не участвующие в свалке рисковали попасть в своих.
Один из держащих миэля Абрахама людей счел нужным вмешаться в схватку, да и остальные сообразили, что больше мешаются друг другу, даря преимущество противникам. Коварная удача тотчас склонилась на другую сторону.
Имперец — быстрый и неплохой воин, успевший убить уже двоих, защищался изо всех сил, но явно проигрывал, а вот у Олессы меч уже успели выбить, да еще и ранить в предплечье.
Абрахам, проклиная сковавшую тело проклятущую слабость, со всей силы заехал локтем в живот державшему его воину, и пока тот, не ожидавший подвоха от полумертвого старика, согнулся в две погибели, ткнул его припасенным кинжалом в шею. Эх, знал бы Рндал, что его подарок когда-то спасет Абрахаму жизнь, небось, теперь пожалел бы, что нечаянно помог предателю.
Перед глазами темнело, чужая кровь заливала парадное облачение, воздуха перестало хватать. Абрахам изнеможденно рухнул на пол — ноги перестали его держать.
Семеро против троих, двое из которых не представляющие опасности девчонка и старик — паршивый расклад. Леди Олесса, на которую пока не обращали внимания — далеко не убежит, а вреда никакого — прижалась к стене.
Миэль почувствовал, как его сознание уплывает, старое и больное сердце вновь не выдерживало.
— Эй, — тонкая ладошка махала перед глазами. Миэль вновь пришел в замешательство — над ним, присев на колени, склонилась Олесса, золотистые волосы падали на грязный и липкий от крови пол. И как девочка исхитрилась пробраться мимо вооруженных мужчин?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |