— Что тут произошло? — вбежала Мия, поправляя одежду.
— Он, — девушка встала на ноги, и у неё из-под халата выпало несколько карт.
— Всё в порядке, — тараторил санин, — случайно дёрнули.
— Так ты жульничала! — Наруто увидел выпавшие карты. — Я мог бы догадаться!
— Так, самую малость, — девушка смущённо опустила голову.
— Так, Наруто, забирай одежду и быстро отсюда! Я проведу дипломатическую беседу.
Впрыгнуть в штаны и одеть майку — дело пары секунд. Наруто вышел в сад как ни в чём не бывало. До ужина несколько часов, и можно заняться повреждёнными атакой деревьями.
— Ну, парень, ты и влип, — на скамейку рядом сел Джирая, — на тебя положила глаз принцесска.
— Знаю, держать себя в руках, так как её отец будет против, и, там, тюрьма или казнь по выбору. Всё это знаю, но от неё шёл такой запах и тепло... Потерял голову и всё забыл.
— Вот-вот, чуть не потерял голову, хотя обычно в таких случаях сжигают на костре! Мы в Стране Огня.
— И что, мне сейчас запереться в комнате и не выходить?
— Обдумывай свои действия. Эта провокация планировалась наспех, и её удалось избежать. Может, ты не заметил, но тут почти каждая хочет заполучить тебя в мужья.
— Кажется, такое называется "змеиное гнездо".
— Это называется "популярность". Веди себя сдержанно и не давай никому напрасных надежд.
— Сейчас и улыбаться запретишь.
— Зачем такие крайности? Просто имей всё это ввиду. Пойду проверю охрану.
— Ага, начальницу охраны. А мне совсем другое советует.
Ужин прошёл спокойно, об инциденте с Ками никто не знал, иначе не обошлось бы без насмешек. Похоже, что любимое занятие женщин — это издеваться над другими. Так они в собственных глазах выглядят лучше. До ставшей обязательной для Наруто доставки тележки был час. Блондина с инструментами вызвали к главному входу, что-то починить. Этим "что-то" оказался стул портье, оформляющего посетителей. Дерево стула высохло, и он стал шататься и скрипеть. Пришлось сухой материал наполнить влагой. Весьма сложный процесс для парня, ведь он обычно удалял влагу. Повозившись минут пятнадцать, джинчурики заставил дерево разбухнуть и тем продлил срок службы мебели.
— Наруто, неужели это ты? — знакомый голос заставил парня оцепенеть.
— Ино? Что ты тут делаешь?
— Отдыхаю, что же ещё?
— Но тут разные старухи пытаются вернуть молодость, а ты и так красивая.
— Приятно это слышать, но мы тут по делам. Собирают глав кланов и их старших детей для какого-то заявления. Здесь все соберутся и с какой-то царственной задницей отправятся в Столицу.
— Глав кланов? Твой отец здесь? Но ведь это женский пансионат.
— Где-то есть изолированный сектор, выходящий в сад, вот всех мужчин туда и поселят. А нам дадут обычные комнаты.
— Нам?
— Тут где-то Сакура и Тен-Тен. Киба, Шино, Шикамару и остальные прибудут завтра. Но многие прибудут сегодня, чтоб полноценно отдохнуть целый день. Ты-то что тут делаешь?
— Ну, я тут на миссии.
— Мальчик на побегушках? Можешь помочь отнести вещи?
— Мне нельзя в женскую часть. Я по кухне и саду, ну вот сюда ещё вызвали для починки мебели.
— Ино, ты где? — послышался голос Сакуры.
— Ну, я пойду, — Наруто попятился к двери, — у меня много работы. Может, ещё встретимся в саду.
— Ино, ты чего молчишь? — к подруге подошла розоволосая. — Я узнала, где наша комната. И ещё говорят, что тут работает какой-то красавчик, от которого все без ума.
— Не верь слухам. Наверняка прыщавый юнец, нравящийся пенсионеркам. Пойдём, может даже, сможем сегодня посидеть в тёплой водичке.
— Кита-сама, — парень влетел на кухню, — ужин уже кончился? Можно накормить несколько человек?
— Накормить-то можно, но для этого потребуется особое распоряжение. А что случилось?
— Прибыли новые постояльцы и наверняка проголодались с дороги.
— Ладно, я разогрею печи и вскипячу воду, а там и распоряжение будет. Тогда ты дополнительно сходишь на ферму.
— Ну, я пошёл? А где Юко?
— У ворот, тележка уже готова.
Привычный маршрут и привычная работа, только Наруто старался скрыть нетерпение встречи с друзьями. Пёс уже не боялся парня и вертелся возле его ног. Фермер благодарил за траву и подшучивал над дочерью.
Поставив тележку на место, блондин направился в сад, где среди деревьев в наступающей темноте угадывался мужской силуэт.
— Добрый вечер, Наруто.
— Добрый вечер, мистер Такахеши. А где Тен-Тен?
— Все собрались на крыше провожать солнце. Я читал отчёт.
— Я ничего не писал.
— Ты, может, и нет, а Джирая и Мия написали.
— Сад большой, нападающих было мало. Многие ловушки пришлось самому разряжать.
— Ты так говоришь, как будто напали простые разбойники или генины.
— Они не были готовы, что им будут сопротивляться. Плохая у них разведка.
— А я читал другое, о грамотном расположении ловушек.
— Напрашиваетесь на комплимент? Ну ладно, у меня был хороший учитель.
— Другое дело. Рад, что мои уроки не прошли даром.
— Надо найти Мию-саму, для разработки плана. Цель нападений не достигнута, а новые люди прибывают, а завтра будет ещё больше. По идее, эта ночь — последний шанс исполнить задуманное.
— Тут стало больше сильных шиноби.
— Значит, нападение будет многочисленным. Надо принять меры.
— Перестань волноваться. Джирая и Мия обо всём позаботились.
— А почему я не участвую?
— Наверно тебя хотят припрятать на крайний случай.
— Как же, спрячешь, обо мне тут все судачат!
— Ну не о тебе, а об очень сильном шиноби. А ты на такого не похож.
— Слава богу, а то я подумал, что засветился по полной — что не понравится Хокаге.
— Ты всё-таки засветился, но в качестве ловеласа. Ведь это ты тот "красавчик"?
— И вы туда же! Старые женщины падки на молодое тело.
— Я здесь предупредить тебя, чтоб ты не высовывался завтра. Послезавтра все отсюда уйдут в Столицу.
— Не получится. Охранять и сопровождать дочь Дайме — моя миссия. Так что я пойду с вами.
— Завтра прибудет Хокаге и даст распоряжение.
Спать где-то надо, а вчерашняя комната наверняка занята новыми посетителями. Придётся идти в комнату рядом с кухней. Помещение было пусто — видимо, Джирая ночевать будет в другом месте, а если припрётся посередине ночи, то пусть спит на коврике! Парень крутился и от волнения не мог уснуть. Тогда он создал десять водяных существ и отправил их тайно патрулировать территорию. После этого блондин со спокойной совестью уснул.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
**
— Надо напасть сегодня ночью. Завтра прибудут главы кланов с наследниками и телохранителями. Вообще не пробьёмся.
— Мы и сейчас ничего сделать не сможем. Санин там, и кое-кто успел приехать. А самое главное — мальчишка там.
— Я понимаю, санин и охрана захватили наших парней, но роль этого сопляка преувеличивают.
— Можешь утешать себя дальше. Я с ним дрался и теперь инвалид. Я зол на него, но месть не туманит мой рассудок. Этот парень очень опасен. Его сильная сторона — это управление водой. Мы заманим его туда, где у него не будет преимуществ.
— На фига нам пацан? Нам нужна принцесса.
— Они будут вместе, и у нас всего пятнадцать минут на операцию. Замешкаемся, и помощь придёт.
— Да мы всех этих слабаков...
— Они всех наших двадцать захватили живьём, а те не были слабаками. У парня огромное преимущество — он поглощает чакру и техники. Ниндзютсу бесполезны, а он может пользоваться чакрой. Возьмём числом, попытаемся отвлечь и оглушить взрывами. Подготовьте побольше взрывчатки и лески. И разделитесь на пары. Возможно, придётся пожертвовать половиной состава.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Утром Наруто создал трёх клонов и послал их на кухню, а сам решил обойти территорию по крышам.
— Тоже что-то чувствуешь? — Такахеши сидел на коньке и смотрел в сторону леса.
— Как-то неуютно. Может, я ошибаюсь.
— Не ошибаешься, что-то затевается.
— Завтра всё закончится.
— До завтра ещё надо дожить. Не многим это удастся.
— Не переживайте, я позабочусь обо всех.
— Хм, успокаиваешь? Если со мной что-то случится...
— Не случится. Я не позволю.
— Ты силён, но не всесилен.
— Я приложу все силы, чтоб никто не пострадал. Пойду осмотрюсь. Долго не сидите, скоро завтрак.
Работа — это работа, но общение с людьми Наруто не мог возложить на клонов и сопровождал Юко сам. Общих тем для беседы не было, но посылать клона показалось не очень приличным.
— Наруто, ты должен мне помочь, — Ками подбежала, как только блондин вошёл в ворота, — ты пойдёшь со мной.
— Что? Куда? Нет, мне туда нельзя.
— Ты там был и неоднократно.
— Там девушки и, возможно, голые.
— Когда ты заглядывал мне за халат, тебя это не останавливало.
— Там могут быть мои друзья. Нет, не пойду.
— Те, о которых ты говорил? Тогда мне стало ещё интересней.
— Не-не-не, не пойду, хоть убей.
— Сакуру боишься?
— Не хочу обижать Ино и Тен своим созерцанием их обнажённых тел.
— Как заговорил! А когда мылил другие тела, не боялся их обидеть?
— Ну да, я извращённая свинья. Довольна? Не пойду.
— Наруто, мы идём в грязевые источники. Там обычно одни старухи, но эта грязь хорошо расслабляет тело, а мне этого и надо. Будешь рядом и мне помогать.
— А по-моему, ты хочешь похвастаться, что я с тобой.
— Не льсти себе, только по пути одень те шорты, ну, типа, униформа.
Ино: — Кошмар какой, народу тут... Купальни все полнёхоньки.
Сакура: — Элитный санаторий, сюда ещё не каждый попадёт.
Тен-Тен: — И поэтому мы плюхаемся в грязи?
Сакура: — Что ты в этом понимаешь?
Тен-Тен: — Ничего, но похожа на свинью.
Ино: — На элитную свинью. Кое-кто платит большие деньги, чтоб так поплюхаться, а мы по приглашению, бесплатно.
Тен-Тен: — Только потому, что всё забито, а тут никого.
Сакура: — Блин, я вся грязная, а пить хочется. Тут вообще персонал какой-нибудь есть?
Ками: — Есть, я с собой привела.
Сакура: — Наруто! Какого чёрта ты сюда припёрся?.. Что?! Наруто?! Что ты тут делаешь и в таком виде?!
Наруто: — Ками! Ты это специально?
Ками: — Я хотела познакомиться с твоими подругами.
Наруто: — А без меня никак?
Ками: — Кто-то же должен носить напитки и подавать полотенца.
Тен-Тен: — Ой, а я без лифчика!
Ино: — Подумаешь, вы почти женаты.
Ками: — Правда? Наруто что-то такое говорил.
Наруто: — Вот и поговорите, а я в буфет. Скоро меня не ждите.
Ками: — А если я утону?
Наруто: — Похороню в саду рядом с твоими любимыми цветами.
Ками: — Разве он не прелесть? Такой заботливый?
Тен-Тен: — Чего? Руки прочь от моего парня!
Наруто: — Опять. Ладно, развлекайтесь, я не скоро приду.
Блондин, вопреки своим обещаниям, вернулся с соком быстро и поставил поднос со стаканами на бортик.
Ино: — Ну, что я говорила? Он ответственный. Раз я выиграла, то могу задать любой вопрос. Ками, ты будешь с нами голой танцевать перед Наруто?
Сакура: — Пфффррр... Дура, я чуть соком не подавилась. Не собираюсь я перед ним раздеваться.
Тен-Тен: — А кто говорил: "Попадись мне местный красавчик, буду танцевать перед ним с одним полотенцем на голове"?
Сакура: — А причём тут Наруто? Он не местный и "красавчик" с большой натяжкой.
Тен-Тен: — Ты одна, кому нравятся бледные брюнеты.
Ино: — Не одна.
Тен-Тен: — И как я про Сая забыла?
Ками: — Я поняла, что у вас есть собственные парни, но вы так странно относитесь к Наруто.
Ино: — Потому что он — наша подруга.
Наруто: — Ха-ха! Очень смешно!
Ино: — Ничего смешного. Это правда. Я даже могу при тебе находиться голой и не стесняться.
Ино стала подниматься на ноги. Хоть и грязное, но без признаков лифчика девичье тело показалось над бортиком. Парень мгновенно отвернулся.
Ино: — Ага, я снова выиграла! Говорила же, что отвернётся, а вы: "пялиться будет!". Не переживай, Наруто, я в купальнике, просто бретельки приспустила.
Наруто: — Мне уже пора обижаться или ещё поизображать дурачка?
Сакура: — Опять Ино выиграла! Откуда ты всё знала?
Ино: — Если бы ты общалась с ним столько же, сколько я, тоже бы знала.
Тен-Тен: — Я начинаю ревновать.
Ками: — А я с ним ночевала в одной кровати.
Ино: — А меня он в голую задницу целовал.
Сакура: — Я круче всех. Мне он нос сунул между ног.
Наруто: — Блин, сами же просили, чтоб я об этом молчал!
Ками: — Ты и молчал, это они сами. Он что, такой извращенец?
Ино: — К счастью, нет. Меня змея укусила, а он не стал стесняться и стянул с меня штаны. И губами так "чмок-чмок!". Было даже приятно.
Наруто: — Не хочу это слышать. Я в саду, если что.
То, что они обсудят каждый поступок парня, не было сомнений, но и переживать не было оснований, ничего плохого он не делал. Разве что Ками заглядывал за пазуху. Но переживать поздно — что было, то было.
— Наруто, хорошо, что ты уже в форме, — Рини шла по коридору, — сегодня много народу купается, нужна твоя помощь. Пойдём, провожу.
Знали бы девчонки, чем блондин занимается, шуток было бы ещё больше. Они и так знают, наслушались слухов. Спокойной жизни конец. Наруто намыливал спину очередной женщине, как услышал за спиной покашливание. В дверном проёме стояла Ками с новыми подругами. Блондин пожал плечами и продолжил работу.
Наруто шёл на кухню, когда его догнала Ками.
— Ты должен меня сопровождать, — девушка была в синих свободных штанах и такой же блузке с множеством пуговиц.
— Никуда я не пойду. Обед, есть очень хочется.
— О еде не беспокойся, — блондинка потрясла плетёной корзинкой, — неси это. Тяжело, руки до земли вытянулись.
— Что там? — Наруто взял корзину и большой пакет.
— На месте узнаешь. Как бы нам незаметно за забор выйти?
— Нет, не пойду. Меня же обвинят в твоём похищении.
— Мия в курсе, а другую охрану тревожить не стоит. Ну, так как нам выйти?
— Я не знаю, куда мы идём.
— Я знаю, как идти от главного входа, но за забор всё же пройти надо.
— Самый простой способ — это через сад. В одном месте деревья близко подходят к забору.
Народу в саду было много, даже попадались знакомые лица. Чтоб не попасться на глаза, пришлось "беззаботно прогуливаться" среди кустов. Вот и деревья широко раскинули свои ветви, создавая обширную тень. Люди сидели на скамейках спиной к забору и следили за резвящимися в маленьком прудике золотыми рыбками.
— Залезь мне на спину и держись за шею. Да не так сильно, задушишь. Можешь закрыть глаза, если страшно.
— Оу, мы что, перелетели? Хорошо, что я не в юбке. Тащи корзину, а я буду показывать дорогу. В какую сторону главный вход?
— Ты точно ничего не найдёшь, если только указатели на деревьях не висят.
— Смейся, сколько хочешь, только не отходи от меня.
— Ты что, боишься?
— Немного не уверена в себе без всей этой обслуги.
— Как там в сказках говорится? "Не бойтесь, принцесса, я о вас позабочусь". Глупая фраза.