Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дочь, — папа еще сильнее сдвинул брови. — Мне все больше и больше не нравятся упомянутые тобой подробности. Начнем сначала. Кто твои спутники и как их зовут?
— Айдер...
— Данид! — вскинувшись, резко перебил меня отец. — Я знаю только одного Айдера. Тебя сопровождает Айдер Данид?!
— Э-э-э... д-да, — удивленно выдавила я, не понимая вспышки гнева со стороны отца. Айдер не представлялся таким уж чудовищем, чтобы так реагировать только на одно его имя.
— А остальные, дай угадаю, — язвительно продолжал отец, вскакивая со своего места. — Его обожаемый названый брат Ригнар и кузен Анрин, не так ли, Леся?!
— Па, да что здесь такого? — я продолжала настороженно наблюдать за метаниями своего отца по комнате. В таком состоянии я его видела всего один раз, когда была совсем маленькой. Не знаю, что тогда случилось, но мама постаралась как можно скорее увести меня из комнаты, где папа, громко ругаясь, мерил шагами помещение.
— Что здесь такого?! Моя дочь в компании ЭТОГО!!! Да ты его просто не знаешь! Он способен...
Отец осекся, подскочил ко мне, схватил за запястья и поднял с кресла, на котором я сидела.
— Он тебя трогал? — папа сосредоточенно смотрел мне в глаза. — Делал больно? Или кто-то из его сумасшедших родственников?
— Нет, — я ошеломленно качнула головой. — Пап, успокойся. Они были самой надежной охраной. Тетя Калавия....
— С твоей тетей я еще поговорю на эту тему, — оборвал меня папа. — А теперь рассказывай все сначала и как можно подробнее. И только потом мы поговорим о том, стоит ли идти в 'Приграничье'.
Я покорно опустилась в кресло. Отец никогда не судил о людях, основываясь только лишь на слухах. Очевидно, что с Айдером они столкнулись лично. И после этой встречи расстались отнюдь не друзьями...
* * *
Лейсы не было уже больше двух часов. Айдер начал не просто волноваться, а бояться за нее. Особенно после того, как заметил довольную улыбку Индиналя и его ехидный вопрос, где они так долго ищут свою 'сестрицу'. Ригнар вообще был готов убить друга, узнав подробности того, как он попросил Лейсу выйти из комнаты. И Айдер полностью поддерживал его в этом решении. Они уже битый час обшаривали город и все магазины с одеждой, куда могла пойти девушка, но пока безрезультатно. Хотя хорошо, что хозяин постоялого двора вовремя вспомнил, о чем говорила Лейса с эльфом, прежде чем куда-то исчезла.
Айдер свернул в очередную подворотню, пытаясь сократить свой путь. Они с Ригнаром решили разделиться, чтобы не тратить время. Пусть сейчас было еще утро, но здесь оказалось неожиданно темно. Уже собираясь выскользнуть на следующую улицу, Айдер заметил справа от себя неясную тень. Только он потянулся к мечу, как из темноты послышался голос друга.
— Это я, — предостерегающе поднял ладонь Риг. — Я нашел ее.
— Где?
— Постоялый двор 'Золотник'. Его хозяин говорит, что один из постояльцев, сорокалетний мужик, потащил в свою комнату девушку, по описанию очень похожую на Лейсу. И попросил их не беспокоить.
— Хырз! — у Айдера внутри как будто что-то оборвалось при мысли о том, что могут сделать с Лейсой. — Только не это!
Айдер сорвался с места и понесся туда, где насильно держат Лейсу, как можно быстрее. Ригнар бежал следом, ненамного отставая от друга. На месте они оказались буквально через пять минут, благодаря быстрому передвижению и тому, что находились не так уж далеко отсюда.
— Какой этаж? — переводя дыхание, спросил Айдер. Они остановились под окнами трехэтажного постоялого двора, спрятавшись в тени яблонь, где их никто не мог увидеть.
— Второй, если не ошибаюсь, — ответил оборотень. — Окна крайние справа, выходят на задний двор.
— Понял, — кивнул Айдер. — Ты становишься так, чтобы хорошо их видеть. Если что-то пойдет не так — поднимешься. А пока стой внизу.
— А стоит ли тебе доверять такое ответственное дело? — язвительно спросил Ригнар. — Ты даже присмотреть за Лейсой, как следует, не можешь.
— Она — не человек, она — сплошная неприятность. И пока мы тут с тобой спорим, неизвестно, что сейчас происходит с ней наверху.
Оборотень заметно побледнел и сглотнул. Айдер, поняв, что возражений больше со стороны друга не последует, пошел в обход здания. Завернув за угол, он глазами нашел нужные окна, внимательно осмотрел выступающие карнизы и навесы, с помощью которых ему предстоит взбираться наверх, а также возможные пути отступления. Поправив оружие и попрыгав на месте, чтобы убедиться в отсутствии посторонних звуков с его стороны, Айдер полез наверх.
Достигнув одного из окон, он, ухватившись руками за подоконник и стоя на карнизе, заглянул внутрь. Хырз! Айдер чуть не разжал руки. ЕГО он никак не ожидал увидеть здесь. Да еще рядом с Лейсой. Да еще мирно беседующих! Хотя неизвестно, что Индиналь мог подмешать доверчивой девушке, чтобы она добровольно пошла с незнакомым мужчиной в его комнату. К сожалению, лица Лейсы Айдер видеть не мог — она сидела к нему спиной. Но был полностью уверен, что сидящая перед Джэраром девушка — Лейса. Такой оттенок волос был только у нее. Да и руку мастера, сотворившего ей эту оригинальную стрижку, он тоже не мог не узнать. Невозможность видеть лицо девушки еще больше уверила Айдера в том, что ее чем-то опоили. И сейчас она улыбается Джэрару немного глуповатой улыбкой и отсутствующим взглядом следит за каждым его движением. Хырз! Хырз! Ну почему он?! Почему Индиналь не выбрал другого человека, чтобы украсть девушку? И как Джэрар, всегда такой благородный, согласился на это?! Айдер был полностью уверен в причастности к пропаже девушки именно Индиналя. А Джэрар... Возможно, он просто хочет досадить Айдеру.
Последним быстрым взглядом оценив обстановку, Айдер рывком дернул на себя не запертые на задвижку ставни и влетел в комнату. Лейса испуганно вскрикнула. Не обращая на нее внимания, Айдер выхватил меч из ножен и бросился на Джэрара. Граф не замедлил последовать примеру своего врага, и клинок Айдера натолкнулся уже на лезвие меча Торр'Нэша.
— Айдер, стой! — крикнула Лейса. Но мужчины продолжали отбиваться друга от друга. — Да прекратите вы!
Когда и после третьего ее окрика, никто не повернул голову в сторону Лейсы, девушка, сердито сверкнув глазами, подняла вверх руки, соединив ладони над головой, а потом резко развела их в стороны. Вместе с ее руками в разные стороны, сбивая мебель, полетели Айдер и граф.
— Айдер, это мой отец, граф Джэрар Юджис Торр'Нэш. Но его имя, думаю, ты и так знаешь.
— Отец? — недоверчиво нахмурился Айдер, подняв на нее глаза.
— Отец, — согласно подтвердил из противоположного угла граф, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. Лейса удостоилась укоризненного взгляда и обещания наказать за такое неосторожное обращение с телом бесценного отца. — И на правах отца я должен тебе кое-что.
— И что же это? — с интересом спросил Айдер, метнув в сторону Лейсы не отличающийся добротой взгляд.
Джэрар преодолел отделяющие его от Айдера несколько шагов. Заметно напрягся не только Охотник, но и девушка, не ожидая от них обоих ничего хорошего.
— Например, это, — Джэрар прямым ударом в челюсть вновь сбил Айдера с ног. Охотник догадался, что он собирается сделать, но не подумал даже помешать ему, считая, что заслужил это. — И не смей больше прикасаться к моей дочери!
Оказывается, он получил не за то, чего ожидал. Он-то думал, что Джэрар зол на него из-за того, что он оставил его дочь без присмотра.
— У тебя все такой же плохой удар правой, — поморщился Айдер, ощупывая свой подбородок. — Бьешь, как девчонка!
— Пошел ты...
— Па! — предостерегающе подала голос Лейса.
— Хырз, знал бы я, что это твоя дочь, я бы к ней и на километр не приблизился!
— Поздно, — прищурился Джэрар. — Теперь ты отсюда так просто не уйдешь...
В устах графа Торр'Нэша это прозвучало не просто угрожающе. Уж он-то его хорошо знал...
Айдер вздохнул, предполагая, что сейчас последует непростой разговор и уже холодным взглядом, от которого Лейса вздрогнула, посмотрел на девушку, а потом и на ее... папеньку...
19
* * *
Я вздрогнула от того взгляда, которым меня наградил Айдер. Что еще не так? Ему не понравилось то, что я не призналась, кто мой отец? Но ведь и он тоже не горел желанием распространяться о своей жизни, а те подробности, которые мне сейчас известны, я услышала отнюдь не от него.
— Я могу пригласить сюда Ригнара? — все с той же язвительностью обратился Айдер к отцу.
— Даже не сомневался, что этот пес окажется вместе с тобой, — недовольно поморщился папа.
— Если я вновь услышу от тебя нечто подобное в отношении Ригнара или кого-то еще из моих родственников... Ты знаешь, что от меня можно ожидать, — холодно предупредил Охотник, немигающим взглядом глядя на отца.
— Зови его, — коротко ответил отец, отворачиваясь в сторону. Он мельком осмотрел свою помятую одежду, стряхнул мусор и приблизился ко мне. Как будто сейчас сюда ворвется сам Старший Советник Астор Линдер, а не Риг.
Айдер выглянул в окно, кому-то кивнул и отошел в сторону. Пока не появился оборотень, мы стояли в полной тишине. Ригнар перепрыгнул через подоконник, едва заметно вздрогнул, поймав устремленный на него взгляд отца, а увидев меня, целую и невредимую, облегченно улыбнулся.
— Лейса! Слава Единому, с тобой все в порядке! — сказал он, делая шаг мне навстречу.
Я машинально последовала его примеру, но была тут же остановлена твердой рукой отца и его командой 'Стоять!'
— Джэрар, — Ригнар слегка наклонил голову, как будто только сейчас заметил графа. — Позволь предупредить тебя, что если ты еще раз коснешься Лейсы...
— То что? — угрожающе прищурился отец.
О, Единый, дай мне сил! Да что же это такое?! Мне вновь придется разнимать отца с другом?
— Он ее отец, Риг, — внезапно вмешался Айдер. — Не повторяй моей ошибки. Джэрар лишь печется о добродетели своей маленькой дочурки.
— Кто? Отец?! — удивленно расширил глаза оборотень. — Ты с ума сошел?
— Риг, это правда, — робко вставила я. — Это мой отец, граф Торр'Нэш.
— Хырз! — в сердцах выдохнул оборотень, глядя на Айдера. — Вот мы вляпались!
Отец улыбнулся им ласковым волчьим оскалом, от которого веяло только неприятностями
— Может быть, ты объяснишь мне, что здесь происходит? — с нетерпением посмотрела я на Ригнара.
— Я?! — испуганно отшатнулся от меня оборотень. — Нет уж, пусть это сделает кто-нибудь из них. Это они двадцать лет назад не поделили ...
— РИГ!!! — оборвал его поток красноречия Айдер.
— Еще слово — я вырву твой язык, — ласково пообещал отец.
Ну, хоть в чем-то они оказались солидарны — в сокрытии тайны их знакомства.
— И что же вы не поделили? — с любопытством посмотрела я на обоих. — Что-то важное?
— Чрезвычайно, — с трудом выдавил из себя отец, отводя глаза. — Я все тебе обязательно расскажу. Как только подрастешь.
— То есть я еще мала? — вздернула я брови.
— Да, Леся. Мы с твоей мамой все тебе расскажем лет через...
— Пятьдесят. Когда у меня уже будут внуки, а вы будете лежать на смертном одре.
Ригнар фыркнул, а отец хмуро взглянул сначала на меня, потом и на оборотня. Лишь Айдер казался полностью равнодушным. Такое выражение лица в последний раз я наблюдала у него еще в замке тети. Упрямое, холодное и равнодушное.
— Мне кажется, сейчас уместно напомнить о дуэли. До полудня осталось менее часа, — заметил Ригнар, чтобы как-то разрядить образовавшееся напряжение.
— Хырз! — с чувством выругалась я. Встреча с отцом заставила меня совершенно забыть о моей вчерашней глупости.
На услышанное ругательство от меня каждый из мужчин отреагировал по-разному. Айдер лишь усмехнулся, Ригнар покраснел, а отец ошеломленно выдохнул: 'Леся!'.
— Пап, извини, — смутилась я. — У меня дуэль в полдень, про которую я забыла!
— Тебя кто-то вызвал?
— Я вызвала, — потупилась я под внимательным взглядом отца. — У меня не было выхода, — попыталась оправдаться.
— Был, — коротко парировал Айдер. — Просто ты им не воспользовалась.
— Я не отпущу тебя туда, — отрезал отец. — Тебя нужно доставить в безопасное место.
— Нет, па, — покачала я головой. — Я пойду туда. Ты меня не удержишь. Айдер и Ригнар мне помогут.
— Ты уверена? — отец посмотрел на моих друзей. Друзей ли? Если в Ригнаре я еще была уверена, то насчет Айдера уже начала сомневаться.
— Мы уверены, — вместо меня ответил Ригнар. — От этой дуэли зависит не только ее честь, но и честь вашего рода.
— Но она не умеет даже держать в руках оружие!
— Оно мне и не нужно, пап. Дуэль магическая. А в магии я хоть немного, но смыслю.
— О, нет! — отец как-то подозрительно побледнел. — Теперь ты точно никуда не пойдешь.
— Но почему?
— Почему?! Ты разве забыла, во что каждый раз превращается наш замок после твоих экспериментов со Стихиями?! А я помню! И не хочу, чтобы ты разнесла полгорода только из-за того, что по глупости вызвала на дуэль какого-то человека.
— Не человека, — не вовремя влез Айдер. — Оборотня.
— Ты хочешь свести меня в могилу?! Чего я еще не знаю?
— Там немного осталось, — поспешила я успокоить отца. Он мне нужен живым и здоровым. — Времени осталось немного, мне нужно собираться.
— Собирайся. Сходим на твою проклятую дуэль, а потом разберемся со всем остальным.
Я на радостях обняла отца и звонко чмокнула его в щеку. А потом вновь вздрогнула от холодного взгляда Айдера...
На пустоши за городом собралось довольно много народа. Я могла с уверенностью сказать, что здесь были все свидетели моего вызова, а также остальные постояльцы 'Приграничья', которые не удостоились чести наблюдать это действо. Слава Единому, Ригнар еще вчера вечером узнал место, где обычно проводят дуэли в этом городе, и нам не пришлось долго бродить в его поисках. Так что я вместе со своим сопровождением прибыла на место ровно без пяти минут двенадцать, насладившись вытянувшимися при моем появлении мордами оборотней. Во-первых, я все-таки пришла. Во-вторых, меня сопровождало трое секундантов, вместо положенных при магических поединках двоих. В-третьих, кроме них, позади, наблюдалась внушительная 'свита' из людей отца. Ну и, в-четвертых, я совершенно не походила на вчерашнюю девчонку. В оставшееся до дуэли время я успела надеть удобное и по размеру платье и куртку, предложенную все тем же заботливым оборотнем; а также подровняла волосы и сделала из них хоть какое-то подобие прически.
'Зрители' расступились, пропуская меня, Ригнара, отца и Айдера к центру площадки. Оборотень, вызванный вчера на поединок, отнюдь не выглядел подавленным. Он был в приподнятом настроении, шутил со своими секундантами, не веря в свое поражение. Его даже не убедили мои спутники. Не могла с ним не согласиться. Даже армия в качестве сопровождения не гарантирует опытности дуэлянта. Оборотень шагнул ко мне навстречу вместе со своими секундантами.
— Возможно, леди не совсем знакома с правилами магических дуэлей, — ехидно начал мой соперник, имени которого я никак не могла вспомнить. — И это объяснило бы ваш вчерашний вызов. Но, тем не менее, я возьму на себя труд объяснить вам, что на этом виде дуэли не допускается более двух секундантов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |