Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет-нет! — энергично запротестовала Наташа, невольно шарахнувшись в сторону: — У меня никогда так ловко не получится, я скорее глаз себе выколю!
— Как хочешь... А! Мы все равно бы не успели — ты, кажется, торопилась на ужин?
— Э-э-э... Торопилась, но, боюсь, не найду, где это.
Фрейлина рассмеялась:
— Ладно уж, пошли, провожу!
Перед самой дверью трапезной, уже взявшись за ручку, Наташа вдруг сообразила, что даже не знает имени новой знакомой:
— Эй, погоди! — окликнула она уже собравшуюся было уходить фрейлину: — Как тебя зовут, подруга?
— Эльвира, дочь герцога Альби, — видя, что Наташа не разбираясь в местной генеалогии, не прониклась моментом, она пояснила: — Герцог — двоюродный брат короля.
— А ты, выходит, его троюродная племянница, — на пальцах сообразила Наташа. — Гораздо более близкая родственница правящей фамилии, чем я, и не трапезничаешь вместе со всеми?
— К королевскому столу приглашаются только придворные и особо важные гости, — пожала плечами Эльвира. — Мы же относимся скорее к прислуге, и столуемся отдельно. Поторопись, королева не любит, когда опаздывают к столу. Желаю тебе приятно провести время и приятного аппетита!
— Спасибо, — потянув на себя тяжелую дверь трапезного зала, Наташа постаралась тихо и незаметно, почти как мышка, проскользнуть за стол. Вася, уже наворачивающий всевозможные деликатесы за обе щеки, предусмотрительно занял для нее местечко рядом с собой. Небрежный взгляд вокруг показал, что она вполне могла не осторожничать, и войти в зал приплясывая и распевая во все горло, никто бы не заметил: обстановка и расстановка сил за столом по сравнению с завтраком сильно изменилась. Младший принц, отделившись от родителей, пересел на другой конец высокой половины, на самый край. Энн, вяло ковыряющая двузубой вилкой салат в своей тарелке, незаметно переместилась в самое начало низкого стола для гостей. Они не разговаривали друг с другом, но всякий раз, когда случайно встречались глазами или соприкосались широкими рукавами, Энн заливалась румянцем, точно предзакатный небосклон, а у принца становилось такое странное выражение лица, которое Наташа затруднилась бы обозначить каким-то одним словом. Точно на важной контрольной ему попался пример или правило, которое он учил накануне, и был уверен, что затвердил на всю жизнь — и вдруг понял, что не помнит ни слова!
Гораздо проще было описать чувства, написанные на лице королевы: ярость прямо-таки излучалась каждой черточкой, каждой морщинкой вокруг глаз и плотно сжатых губ. Ярость не жгучая, готовая прорваться в любой момент, а холодная, расчетливая, сдерживаемая пониманием того, что этот человек ей пока необходим для достижения какой-то своей цели. Но вот потом... Наташа невольно подумала, что на месте Кейт, получив деньги за следующую ночь она, ни слова никому не говоря и не прощаясь, схватила бы сестру и бросилась прочь на максимальной скорости, какую только могут развить хорошие кони. Конечно, если только она не любит сюрпризы вроде скорпионов в кровати...
А вот самой Кейт напряжение, почти физически ощущаемое всеми сидящими за столом, похоже, было глубоко по барабану. Небрежно перекатывая по тарелке изумительно вкусные фаршированные грибы, на приготовление которых королевский повар наверняка потратил не один час, вкладывая в произведение своих рук всю душу, она думала о чем-то своем, безразличная к внешним раздражителям. На лице девушки была написана глубочайшая озабоченность — но явно не поведением и судьбой сестры.
— Ты так сладко спала, что я не решился разбудить тебя на обед, но принес в комнату кое-какую закуску, — прошептал Вася, не сводя удивленного взгляда с ее головы: — Правда, потом сам все доел... отлучился ненадолго, возвращаюсь, чтобы позвать тебя на ужин — бац! — а тебя и нет! Ты где была? И что с твоими волосами?
— В салоне красоты, — фыркнула Наташа. — А что, тебе не нравится?
— Да нет, очень красиво получилось.
— Что ж, спасибо, что заметил — похоже, больше здесь никому нет до этого никакого дела.
— Ага, страсти разгорелись не шуточные. Похоже, одна из сестер так и не покинет дворец.
— Думаешь, что королева на это согласится? Или намекаешь, что девушку замуруют прямо в дворцовой стене?
— Тетя? Да она скорее руку себе откусит, чем позволит сыну жениться на девушке неблагородного происхождения, пусть даже на дочери богатого купца. Как будто принцесс вокруг мало!
— Что же им делать?
— Любовь побеждает все! — пафосно заявил Вася, и вернулся к остывающему жаркому.
— А король чему так радуется? — Наташа обратила внимание на монарха, который наполнял и опорожнял бокалы с вином под уже сбивчивые, но все еще торжественные тосты: — Мечтает стать дедушкой?
— Отмечает то, что Кейт осталась в живых и не пропала, как все остальные сиделки.
— Но разве принцу стало от этого лучше?
— Не стало. Но король рад уже этому, и надеется, что теперь наследник начнет потихоньку поправляться. Честно говоря, мне тоже очень этого хочется, ведь пока братишке не полегчает, мы поневоле должны будем оставаться тут в гостях.
— Да... Видно, придется мне самой заняться этим вопросом, — Наташа пошарила по столу глазами: — Ты не знаешь, где орехи? Кажется, за завтраком я видела на столе целое блюдо!
— Увы, опоздала. Кейт добралась до них первой.
И впрямь, рядом с правой рукой дорогостоящей сиделки стояло блюдо с горкой скорлупок. Похоже, девушка не просто раскусывала орехи, но буквально пережевывала их вместе со скорлупой и съедобным ядром, а затем в нервах сплевывала.
— Она, похоже, здорово переживает.
— Видно, прошедшая ночь далась ей не слишком легко.
— Ну, я бы не сказала, что ей пришлось перенапрягаться...
— Хочешь сказать, что справилась бы лучше?
Наташа нахмурилась. Пожалуй, окажись она на месте Кейт, ни за что бы не догадалась, что надо вставить свои слова в стихотворный пароль принца, и попала бы в руки лепреконов — стражников холма:
— Нет, — честно призналась она. — У меня бы и так не получилось.
Проблему, как занять время между ужином и закатом солнца, чтобы не уснуть и не пропустить самое интересное, решила за нее Эльвира, поджидающая под дверью трапезной:
— Ну что, прогуляемся?
— Я бы с радостью, — смутилась Наташа, — но принцу нельзя выходить за пределы дворца, охрана не пускает.
— Что за беда! Можно ведь и по коридорам погулять, заодно пообвыкнешься, научишься здесь ориентироваться. В крайнем случае, уж во двор-то можно выйти, не обязательно при этом побег замышлять.
— Что значит 'пообвыкнусь'? — нахмурилась Наташа. — Намекаешь, что принц так и не поправится, и нам придется здесь задержаться надолго?
— Честно говоря, — Эльвира поправила выбившуюся из прически смоляную прядь, — уж если самые известные чародеи не смогли совладать с его недугом, я думаю, надежды мало.
Юная фрейлина оказалась прекрасным гидом — она не просто указывала: посмотрите направо, там то-то, посмотрите налево, там се-то, но к каждому объекту припоминала какую-нибудь забавную историю, так что даже Наташа под конец стала худо-бедно ориентироваться в хитросплетениях дворцовых коридоров. Во всяком случае, важнейшие и интереснейшие места она теперь нашла бы без труда.
Казалось, экскурсия затянулась не на один час. Но, когда они в сопровождении стражника вышли в огороженный высокой каменной стеной с надежными воротами задний двор дворца, небо было еще светлым, хотя солнце, возможно, уже и закатилось — высокие стены загораживали горизонт.
— Я должна непременно показать вам одного человека, — возбужденно затараторила Эльвира. Ее щеки так раскраснелись, что Наташа невольно заподозрила романтическую историю. Но, как выяснилось, дело было совсем не в этом:
— Это Анжело, — фрейлина с гордостью указала 'экскурсантам' на немолодого, коренастого и широкоплечего мужчину, вилами ворочающего огромные кипы сена. Лицо и руки его покрывал густой кирпичный загар, и в целом, по одежде и манерам, это был типичный крестьянин, простой, как полено, и ни чуточки не интересный — во всяком случае, для принца, привыкшего относиться к таким людям с презрением, в лучшем случае снисходительно обращающего на них свое высочайшее внимание. Но Эльвира была другого мнения:
— Это уникальный человек, — с искренним восторгом в голосе прошептала она. — С виду — простак простаком, но сам король с ним считается, и в трудных случаях всегда просит совета прежде всего у Анжело. Он давно уже мог бы стать советником и первым министром при дворе — к нему прислушивается даже королева! — но отказывается, предпочитая оставаться на своем месте при скотном дворе. Говорит, что любит зверей, ему с ними привычнее. И, несмотря на неблагородное происхождение, его дочь стала главной фрейлиной. Это и неудивительно — девушка пошла в маму, а его жена — настоящая красавица! Я никого красивей просто в жизни не встречала!
Они пересекли двор, вежливо поприветствовав Анжело, и он приветливо помахал им рукой, сверкнув ослепительно белыми на фоне смуглой кожи зубами.
— Их младший сын хочет стать ученым, — продолжала свою ознакомительную лекцию Эльвира, — и, говорят, немного колдует, хотя до настоящего доктора ему далеко — он еще очень молодой. А старший служит в гвардии, он офицер и настоящий красавец, половина фрейлин по нему сохнут. Они здесь живут, — без всякой паузы продолжила она, указывая на неприметную дверцу в стене. — Вообще-то можно было пройти и через дворец, но я была уверена, что в эту пору мы не застанем Анжело дома, а мне непременно хотелось вам его показать.
Они постучали в дверь, и приятный женский голос изнутри предложил им войти. Взглянув на хозяйку дома, Наташа была вынуждена признать правоту Эльвиры — такой красивой женщины ей не приходилось не только встречать, но даже видеть в кино или на фотографиях. Причем это не была красота застывших ледяных узоров, которой хвастают глянцевые модели с подиума, заученно растягивающие губы перед фотокамерами, а теплая, домашняя, добрая и искренняя красота. Эту женщину нельзя было представить в роли прекрасной Елены, она не могла стать пресловутым 'яблоком раздора': окажись Менелай ее мужем, он непременно смирился бы с решением жены, навсегда сохранив воспоминание о том, что в его жизни была настоящая доброта и красота... Впрочем, она никогда не оставила бы мужа ради другого — верность и преданность буквально излучались и физически ощущались в ее присутствии. Наверное, только поэтому красавица не стала причиной нескольких мировых войн — любой мужчина, плененный ее красотой, сразу же понимал, что силой добиться взаимности этой женщины не удастся, а добровольно она ни за что не предаст и не оставит любимого.
Такое впечатление составилось у Наташи в первые же несколько секунд, как только они вошли в комнату и Эльвира по очереди представила их хозяйке. В дальнейшем оно нисколько не уменьшилось и лишь укрепилось.
— А меня зовут Матильда. Хотите чаю? — гостеприимно предложила хозяйка дома, и гости охотно согласились на ее предложение.
— Чай здесь просто замечательный, — успела шепнуть Эльвира. — Как будто заварка смешивается с лепестками цветов. Королевский повар позволил бы отрубить себе правую руку, лишь бы узнать секрет.
— Рецепт держится в тайне? — так же шепотом переспросила Наташа, не сводя взгляда с рук женщины, совершающей почти магические пасы над чайником и чашками.
— Рецепт-то известный, — возразила фрейлина. — Но получается все равно не так. Видно, есть какой-то секрет. Может, особая вода?
Делая вид, что не слышит, о чем перешептываются сидящие на лавке девушки, хозяйка улыбнулась и наполнила чайник из стоящей на полу бадейки с колодезной водой. Наташа не поверила своим глазам, когда в следующую секунду из изогнутого носика ударила струя пара!
— К-к-как... как это? — не удержалась она. — Чайник волшебный?
— Ах, нет, конечно, — махнула рукой женщина. — Просто у меня есть талисман, исполняющий желания!
— Какой талисман? — сразу же заинтересовалась Наташа. — Он может исполнить все желания? Любые?
— Ну, почти все, — хозяйка поставила перед гостями чашки с дымящимся ароматным кипятком. Его просто грешно было портить сахаром, и Наташа не совершила этого преступления. Несладкий чай тоже оказался очень вкусным, а уж аромат просто хотелось зачерпывать ложкой и есть, в восторге закатывая глаза. И хотя Наташа, благодаря щедрому подарку феи, как ей казалось, уже досыта накушалась самой разной флоры до такой степени, что растения ей даже несколько опротивели, но цветы с таким запахом она согласилась бы выращивать на подоконнике своей комнаты.
— Рассказать вам, что ли, свою историю? — предложила Матильда.
— Да! — раньше всех воскликнула Эльвира, блестя глазами. Было видно, что девушка слышала рассказ уже не один раз, но была не прочь послушать еще. Наташа с Васей кивками поддержали ее ответ.
ГЛАВА 37
ИСТОРИЯ РЯБОЙ КУРОЧКИ И ВОЛШЕБНОГО КАМНЯ
— Это случилось очень давно, уже больше двадцати лет тому назад, — женщина устремила мечтательный взгляд куда-то далеко, в глубины космического пространства. Ее лицо, разгладившись, тут же помолодело на полные двадцать лет: — Жил на окраине одного города бедный парень по имени Анжело. От отца ему досталась полоска земли, небольшой домик — четыре стены, одна комната, соломенный потолок-крыша и земляной пол, да рябая курочка.
— Это был ваш муж? — по привычке постоянно перебивать собеседника тут же вклинилась Наташа. Но Эльвира строго одернула ее и прошипела:
— Сиди и слушай!
Точно не заметив неожиданной реплики из зала, рассказчица продолжала:
— Жил Анжело очень бедно, урожая с земли еле-еле хватало, чтобы прокормить его и курочку, а о новой одежде не приходилось и мечтать. Он мог бы продать курицу, но очень к ней привязался, совсем как к человеку, и не хотел расставаться. Однако птицы живут гораздо меньше, чем люди, так что скоро его бессловесная подруга состарилась и умерла. У парня не поднялась рука, чтобы распотрошить и съесть ее хладную тушку, но при его бедности похоронить птицу было бы глупо — крестьянину даже не пришло это в голову. Поэтому он отправился на базар и стал предлагать всем купить его мертвую курочку. Анжело был парень простоватый, и не скрывал, что курица скончалась от старости, поэтому за весь день ему так и не удалось найти покупателя, все только смеялись и проходили мимо. Но вот к Анжело подошли двое цыган и сказали: жалко нам тебя, парень, целый день проторчал без толку на самом солнцепеке. Пожалуй, мы возьмем у тебя эту курицу за один золотой. В то время на такие деньги можно было купить целую ферму живых и здоровых кур, и обрадованный Анжело, не надеявшийся выручить за свой товар и медного гроша, хотел было согласиться. Но в это время к нему подошел маленький незаметный старичок и, дернув за рукав, прошептал: 'Дурак же ты! Ведь у этой курицы в голове лежит волшебный камень! Потри его, и все, что не захочешь, тут же исполнится!'
Анжело тут же отказал цыганам и, не чуя под собой ног, бросился домой. Он не очень-то поверил старику, но эти проходимцы почему-то ему не понравились, да и предложенная цена показалась подозрительно высокой. Дома он взял острый нож, отрезал мертвой курице голову, вскрыл череп и действительно нашел внутри маленький красный камешек, как и говорил старик! Конечно, Анжело тут же потер его и первым делом пожелал, чтобы вновь ожила его любимая рябая курочка, чтобы она как прежде стала молодой и вдобавок научилась говорить. Не успел он высказать свое желание вслух, как его курочка, здоровая и молодая, как раньше, шагала по столу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |