Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рецепт Апокалипсиса 2 (Закончен)


Автор:
Опубликован:
06.03.2014 — 14.05.2014
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Зазвучала музыка, и Мацумото плавно двинулась по белой ковровой дорожке в сторону свадебной арки, где стояли мы с Гином. Бедный Ичимару, кажется, готов был в обморок шлепнуться, и на ногах держался только благодаря моему гендзюцу. Странная у него фобия, как ни посмотри. Впрочем, если подумать, никто так и не удосужился спросить Гина, а хочет ли он вообще жениться. Все было решено моим и Мацумото произволом.

Рангику приблизилась вплотную, и я вложил ее руку в ладонь Ичимару.

— Дорогие друзья, сегодня мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями, как два влюбленных сердца... — я толкнул коротенькую речь, минуты на две, не дольше.

И то Орихиме в платье подружки невесты, сидевшая в первом ряду рядом с Улькиоррой, расплакалась от умиления. Да и у большинства остальных подружек глаза были на мокром месте. Лилинет, преисполненная собственной важности, церемонно поднесла два золотых кольца на шелковой подушечке и на обратном пути прихватила с собой недовольного Широ-куна.

Новобрачные обменялись кольцами, и я связал их души тонкой нитью, выполняя обещание сделать так, чтобы Мацумото всегда знала, где находится ее вторая половинка. Впрочем, и Гин теперь получил аналогичные способности, так что им обоим теперь друг от друга никуда не деться.

— А сейчас, властью данной мне самим собой, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту, — но Ичимару к этому моменту уже был практически в коме, и даже мое гендзюцу почти не могло заставить его двигаться, поэтому я поправился, — или жениха.

Рангику повторное приглашение было не нужно, и она с радостью закрепила союз поцелуем. Потом пара проследовала к павильону, и я снял с Гина гендзюцу, так как все самое страшное уже было позади. У измученного шинигами даже на обычное выражение лица сил не осталось, и многие из присутствующих впервые увидели его широко раскрытые глаза и отсутствие улыбки.

Все начали поздравлять новобрачных и осыпать их маленькими разноцветными леденцами, рисом и лепестками. Впрочем, некоторым арранкарам я не рискнул доверить это ответственное дело — ведь они даже обычную конфету могли кинуть с такой скоростью и силой, что можно человека убить.

Моя часть работы на сегодня была выполнена, и все остальное теперь было на совести распорядителя и самих жениха и невесты. Благодаря моей рассеянной повсюду чакре арранкары и шинигами не чувствовали дискомфорта из-за противоположной природы реацу, и даже самых слабых пустых не придавливало от соседства с такими сильными сущностями.

Гости постепенно разбились на группы по интересам, а сам я решил заценить деликатесы, расставленные на столах в павильоне.

— Саске, Саске, Саске! — Ева, внезапно переместившаяся мне на плечо, затеребила меня за воротник. — Пойдем скорее, я тебя с Джу-чаном познакомлю.

— С кем?

— С Джу-чаном. Он такая лапочка, и всегда угощает меня чем-нибудь вкусненьким.

По дороге к этому таинственному доброхоту, Ева успела пожаловаться, что Саджин как приклеился к Канаме и перестал уделять все свое внимание ей. Впрочем, они же давние друзья, а лисе не интересно было слушать, как они обсуждают события столетней давности.

Неожиданно выяснилось, что Джу-чан — это капитан Укитаке, и если не ошибаюсь, этому лапочке уже около тысячи лет. Впрочем, возраст на нем почти не сказался, и Джуширо смело мог претендовать на звание бишонена. Ева, вспомнив о манерах, представила нас друг другу и внезапно заявила:

— А теперь, Саске, вылечи его немедленно!

— Вообще-то, время и место не самые подходящие...

— Вылечи, — лиса использовала на мне технику кавайных глазок, и должен признать, в этом она меня превзошла.

— Ну что ты, Ева, — мягко произнес Укитаке, — это и в самом деле несколько неуместно.

— Да ладно, Саске и сам хочет тебе помочь. У него хобби такое — спасать всех длинноволосых ня... — договорить она не сумела, потому что я зажал ладонью ее болтливый ротик.

— Ты еще код от моей банковской карточки всем растрепи.

— Пфф, — фыркнула освободившаяся Ева. — Я ж не рассказываю об остальных твоих увлечениях.

— Ладно, Укитаке-сан, давайте пройдем в менее оживленное место, — обратился я к капитану.

— Не бойся, Джу-чан, Саске в этом деле спец, тебе понравится, гарантирую, — однако слова Евы Джуширо не особенно подбодрили, и возражать он не стал только из-за природной мягкости.

— Что он собрался делать с нашим капитаном?! — взволнованным шепотом спросила Котетсу у Котсубаки.

— Ты же слышала, вылечить обещал, — так же тихо ответил третий офицер тринадцатого отряда.

В данный момент они оба, старательно скрывая реацу, пытались рассмотреть хоть что-нибудь в узкую щель неплотно прикрытого седзи. Этот крайне подозрительный самопровозглашенный бог Хуэко Мундо заманил их капитана в одну из комнат в дальнем конце павильона и теперь делал с ним что-то непонятное.

— Даже Унохана-сама не смогла вылечить тайчо, — возмущенно прошептала Котетсу. — На что он вообще рассчитывает?!

— Но ты ведь сама видела, что глаза Канаме этот Учиха Саске действительно пересадил.

— Тсс, а то услышат.

Тем временем хозяин Хуэко Мундо усадил капитана на диван и коснулся его лба засветившимися зеленым светом ладонями. Затем пальцы с черными ногтями скользнули к вискам, прошлись по щекам, огладили шею и опустились на грудь тайчо.

Кионе почувствовала, как к щекам прилил жар. Со своего места она могла рассмотреть Учиху Саске только со спины и чуть сбоку, но лицо капитана она видела целиком, и тот сейчас закрыл глаза и расслабился, будто происходящее ему нравилось.

— Пожалуйста, снимите верхнюю часть одежды, она затрудняет диагностику, — произнес лидер пустых, и тайчо послушно выполнил его просьбу.

Светящиеся ладони вновь легли на грудь капитана и медленно заскользили все ниже и ниже, а Котетсу почувствовала, что лицо начинает просто пылать от смущения. Ну почему же она, глупая, отдала фотоаппарат сестре?! Такие кадры пропадают!

— Да что он делает с капитаном? — теперь возмущаться начал уже Котсубаки.

— Тсс! Дай досмотреть... то есть, мы должны вести себя тише, иначе можем помешать лечению!

— Впервые такое вижу, — констатировал Учиха, когда на ощупь исследовал почти весь торс капитана.

— Если бы это была какая-то известная болезнь, Унохана-сан давно бы ее вылечила, — несмотря на свои слова, Укитаке все же почувствовал укол разочарования. Не то чтобы он всерьез надеялся на исцеление, но Ева с такой уверенностью об этом говорила...

— Я не сказал, что не смогу ничего сделать. В крайнем случае, можно новые легкие вырастить, — хотя Саске и дружелюбно улыбался, произнося это, идея Джуширо совершенно не вдохновила. — Впрочем, наверное, удастся обойтись без этого. Пока я просто поделюсь с вами жизненной силой. Пожалуйста, откройте рот.

А потом хозяин Хуэко Мундо чуть приподнял лицо капитана за подбородок и наклонился к нему, полностью заслонив тайчо от взволнованных подчиненных. Укитаке издал приглушенный стон, его рука судорожно поднялась и сжала в кулаке ткань рубашки на спине Саске, а затем медленно разжалась.

Этого офицеры стерпеть уж никак не могли, но от неловкого движения седзи вдруг отъехала в сторону, и оба шинигами в буквальном смысле слова ввалились в комнату. Однако Учиху неожиданные гости, кажется, совсем не смутили, он все так же продолжал творить свое черное дело, да и капитан как-то не спешил вырываться. Офицеры замерли, не зная, что предпринять, и уже хотели ретироваться, но почти через минуту Саске, наконец, оторвался от тайчо.

На обычно бледных щеках Укитаке теперь играл румянец, глаза блестели, а грудь часто вздымалась. Котетсу вновь вспыхнула, так как произошедшее здесь она могла истолковывать только одним образом. Однако тайчо почему-то не спешил возмущаться, наоборот он, поднявшись на ноги, заявил, что чувствует себя прекрасно и поблагодарил Учиху за помощь.

— Кайен-доно?! — Рукия неверяще смотрела на такое знакомое лицо. — Это и, правда, вы?

Мацумото говорила ей, что встретила бывшего лейтенанта тринадцатого отряда в Хуэко Мундо, но Кучики должна была увидеть его собственными глазами.

— Рукия? — с улыбкой спросил Кайен и положил руку на голову шинигами, слегка потрепав ее по волосам. — А ты подросла.

— Кайен-доно! — Кучики, больше не сдерживаясь, обняла бывшего лейтенанта и всхлипнула, — это, и правда, вы.

— Ну, не совсем я, — начал было арранкар, но заметил, что девушка его не слушает.

— Не познакомишь нас? — на плечо Кайена собственническим жестом легла женская рука.

Рукия подняла голову и увидела высокую загорелую блондинку с короткой стрижкой и крайне смелым декольте.

— Тиа, позволь представить тебе Кучики Рукию — моего кохая в прошлой жизни. Рукия, это Тиа Халлибел — очень важный для меня человек. У нас обоих занпакто водного типа, и пока я пытался совладать с банкаем, совместные тренировки нас сильно сблизили.

Он тепло улыбнулся арранкарке, и Рукия, внезапно почувствовав себя очень неловко, поспешила отстраниться.

— Широ-кун, попробуй это печенье, — радостная Лилинет чуть ли не силой принялась заталкивать лакомство в кавайного капитана.

— Не хочу! — Хицугая увернулся и перехватил за запястье ее руку с выпечкой.

— Но это же твое любимое, я специально узнавала, — арранкарка использовала технику "глазки-как-у-кота", которой ее научила Ева. — Я так хотела тебя им угостить...

— Ну ладно, я съем одно, — проворчал Тоширо. — Только отстань от меня уже.

— Ты всегда так груб со мной, — Лилинет добавила к технике немного слезок, усиливая ее поражающее действие. — Я тебе совсем-совсем не нравлюсь?

— Не то чтобы не нравишься, — моментально пошел на попятную Широ-кун.

— Так нравлюсь?

— Ну, вроде как... — пробормотал Хицугая.

— Ура! — Лилинет схватила его за руку. — Тогда поиграй со мной.

Тоширо окончательно убедился, что этот печальный взгляд сквозь слезы был всего лишь одной из женских уловок. После того, как Мацумото постоянно их на нем использовала, он думал, что на него это больше не действует. Но оказалось, что он все еще им поддается.

— Ох, капитан, я вижу, вы времени даром не теряете, — его бывший лейтенант, сияя ехидной улыбкой, вдруг оказалась рядом. — Уже и за руки держитесь, не ожидала от вас такой прыти.

— Это не то, что ты подумала! — вспыхнул Хицугая.

— Широ-кун признался, что я ему нравлюсь, — радостно заявила Лилинет, не давая ему вырвать свою руку из ее хватки.

— Я не!.. — Тоширо хотел возмутиться, но неожиданно понял, что он действительно "вроде как" признался.

— Ничего себе, — искренне удивилась Мацумото. — Капитан, я вами горжусь, вы настоящий мужчина! А Гину вот почти сотня лет потребовалась, чтобы признаться.

Рангику преувеличенно нежно улыбнулась все еще бледному Ичимару, локоть которого она не выпускала из своей хватки ни на секунду.

— Виноват, виноват, — тот ответил уже со своей привычной улыбкой. — Обещаю возместить ущерб.

— Милый, ты теперь и за всю жизнь не расплатишься, — ласково ответила ему Мацумото.

А Тоширо вдруг понял, почему Гин выглядел таким подавленным, и попытался незаметно все-таки отцепить от себя арранкарку. А то появились у него нехорошие подозрения, что еще немного — и он даже позлорадствовать не сможет насчет бедственного положения этого предателя, потому что сам окажется в аналогичном.

Все кругом такие радостные, на кого ни посмотри. Даже большинство арранкаров, которым всей прелести свадеб ну никак не понять, старательно тянут лыбы и имитируют веселье. Потому что я обещал лично наказать тех, кто посмеет испортить праздник, а о моих методах воспитания, основывающихся на "кавайнизации", уже весь Хуэко Мундо наслышан. Но в качестве моральной компенсации я пообещал устроить после захода солнца пляжную вечеринку, и мысль о ней помогала пустым пережить официальную часть праздника.

И только я почему-то вдруг почувствовал себя несчастным, а взгляд словно сам собой остановился на виднеющейся вдалеке стене деревьев — точно таких же, которые росли вокруг Конохи. Там даже Лес Смерти имелся, старательно огороженный и увешанный предупреждающими табличками, чтобы всякие идиоты туда не совались.

Хочу домой. Обычно я старательно гнал от себя подобные мысли, и большую часть времени у меня это неплохо получалось, только иногда накатывало что-то. Какая ирония судьбы — я смог добиться всего, чего хотел, захапал себе столько сил, что с любым богом могу потягаться, но при этом сам себя приковал к этому миру так крепко, что теперь только с мясом можно разорвать эти цепи. Однако я еще мог бы пережить это, но как бросить все, чего я тут добился? Как оставить этот мир на пороге войны? Может быть, когда-нибудь в будущем... Я с усилием отвел взгляд от такого знакомого леса.

Простите меня, Наруто, Итачи. Я пока не могу вернуться.

Должно быть, когда я вспомнил о нии-сане, лицо у меня было настолько несчастным, что даже Улькиорра, не особенно разбирающийся в человеческих эмоциях, решил принять меры. Но так как он сам был не особенно силен в поднятии настроения, он привел тяжелую артиллерию в лице Орихиме. У этой девушки явно был какой-то скрытый талант сродни мозговыносу — я почти не улавливал смысл того, что она говорила, но все грустные мысли из головы вымело напрочь.

А вообще что-то в последнее время куда ни гляну — обязательно увижу парочку. Мне кажется, что за всю историю Хуэко Мундо в нем еще ни разу не собиралось одновременно столько пар. И только я до сих пор, как дурак, в одиночестве. Надо ловить момент, пока тут собрался весь цвет Готей-13 и познакомиться с кем-нибудь поближе.

Мой взгляд остановился на капитане четвертого отряда. Сегодня она была в весьма откровенном платье сложного кроя, подчеркивающем ее великолепную фигуру и немаленькую грудь. Волосы, которые она обычно заплетала спереди в косу, чтобы прикрыть шрам, сейчас были распущены и блестящими шелковистыми волнами спадали ниже талии. А ее мягкая улыбка, которой боятся даже самые отчаянные отморозки из одиннадцатого отряда? Это же вообще нечто непередаваемое. Словами не описать — можно только на собственном опыте почувствовать.

Одним словом, Унохана-сан оказалась полностью в моем вкусе. Женщина постарше, с выдающимися достоинствами и безжалостная убийца. К тому же, у нас с ней много общего, например, медицина и массовые убийства. В крайнем случае, можно предложить ей сразиться на мечах — перед этим она точно не устоит.

Так, сейчас хлопну бокал шампанского для храбрости, и точно к ней подкачу!..

123 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх