Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эрик отреагировал первым.
— Бей-убивай! — крикнул он и бросился на Макса, замахиваясь катцбальгером. Двое солдат, уже направивших мечи на рыцаря, с боевым кличем атаковали колющими ударами. Третий, стоявший напротив Йорга, сделал выпад, намерившись поразить старика в сердце.
Левая рука Йорга нырнула под скомканный плащ, зачем-то оставленный на столе, из-под плаща появился взведенный арбалет. Стальная дуга метнула болт на пару футов, прямо в грудь напавшему на старика солдату, прошив того навылет. Эрик, услышав щелчок, обернулся в сторону Йорга и упустил возможность ударить Максимилиана.
Макс превосходил обоих напавших на него ландскнехтов и по скорости реакции, и по тактическому мышлению, и по боевому духу. Схватив левой рукой рукав своего дублета, он закрыл им живот и прыгнул со стула вперед и в сторону, так что только одному из нападавших удалось ткнуть его мечом. Поскольку латный доспех не закрывает область подмышек, на поддоспешную одежду в этом месте часто нашивают кольчужное полотно. Молодой рыцарь пренебрег бы этой мерой дополнительной безопасности, но за него в свое время распорядился понятно кто. Клинок солдата не пробил кольчугу и сошел в сторону, распоров бок дублета. А Максимилиан, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от противника, отпустил рукав и без всяких изысков ударил оппонента кулаком в висок, чем вывел его из строя. Как думал Макс — надолго, позже оказалось, что навсегда. Правой рукой рыцарь бросил кресло во второго солдата, потом подхватил с пола меч убитого и отскочил к стене, парируя удары Эрика.
Йорг, не успевая достать свой тесак, бросился под ноги раненому солдату и перевел фехтовальный поединок в борцовский.
Гертруда сразу же после того, как Йорг выстрелил из арбалета, подскочила к стоящему у стены сундуку, вытащила оттуда ещё один заряженный арбалет и выстрелила в Эрика, как в самого опасного противника. Но девушка промахнулась, поскольку человек-крыса оказался не только самой опасной, но и самой сложной мишенью. Следующий арбалет она схватила с задвинутой под стол табуретки и, с визгом, не целясь, пальнула в катающихся по полу Йорга и солдата. Болт оцарапал ребра первому, распорол руку второму и с треском воткнулся в пол.
Шарлотта, стряхнув с себя истекающего кровью насильника (он ещё не успел упасть, но уже почти что умер), с чувством собственного достоинства поправила платье, взяла кинжал из рук убитого и вполне технично воткнула острое лезвие в правый бок тому, кто боролся с Йоргом. Йорг быстро перехватил рукоять кинжала и дернул её вправо, расширяя рану.
Осталось всего двое негодяев — Эрик и один его товарищ, которые изо всех сил пытались убить Макса. Вы не пробовали когда-нибудь сражаться с крысой, которая вертится перед Вами, постоянно меняет дистанцию и вообще слишком быстрая и слишком маленькая, чтобы в нее можно было попасть? И не пробуйте. Для этого нужна не только серьезная и разносторонняя физподготовка, а ещё и немалая доля удачи. Будь второй солдат таким же ловким, как Эрик, рыцарь был бы уже мертв, но напарник только мешал хитрой крысе с катцбальгером.
— Займись стариком! — крикнул ему Эрик, который, не переставая атаковать Максимилиана, обращал внимание и на другие цели.
Но ценное указание запоздало. 'Старик' тридцать лет учил разных людей метать ножи, сейчас у него кинжал, а дистанция слишком мала, чтобы промахнуться. Клинок мелькнул в воздухе как короткая молния, найдя цель. Убитый ещё только начал падение у Эрика за спиной, а Макс уже атаковал последнего противника, со свистом рассекая воздух перед его лицом заведомо безнадежными ударами, предназначенными только для того, чтобы тот сделал два шага назад.
Сработало. Поглощенный схваткой, Эрик запнулся о труп, взмахнул руками, чтобы удержать равновесие и на мгновение раскрылся. Макс длинным выпадом, достойным того, чтобы быть запечатленным в учебнике фехтования, нанес смертоносный укол под ребра. Последним осмысленным движением в своей жизни Эрик попытался ударить рыцаря по шее, но попал только по левой руке.
20. Глава. Завтра мы все умрём.
Этажом ниже никто и не подозревал, что вверху происходит что-то важное. Между этажами перекрытие из толстых дубовых брусьев, лестница закрыта плотно подогнанной дверью. Да и шума немного — никто не кричит, не кидается мебелью, не топает по полу. Обувью на кожаной подошве сложно так громко топать по полу, чтобы это было слышно этажом ниже. Тем более, что на кухне свои шумы — трещат дрова, стучат ножи, скрипит дверь в погреб и дверцы кухонной мебели, громко разговаривают пять человек.
Йорг открыл дверь и крикнул вниз, чтобы кто-нибудь поднялся и прибрался в комнате. Марио и один из новобранцев поднялись и с немалым удивлением оглядели зал, напоминавший скорее скотобойню.
Шарлотта, сохраняя чувство собственного достоинства, шагнула к первому бунтовщику, которого Максимилиан уложил ударом кулака. Почти одновременно Макс подошел полюбопытствовать, каким образом слабой женщине удалось справиться со схватившим её здоровым мужиком.
— О Боже! Вы убили его голыми руками! — удивленно воскликнула графиня.
Эта реплика привлекла всеобщее внимание к покойнику и виновнику его смерти. Макс смущенно отвел взгляд и перевел разговор на другую тему.
— А Вы своего, кажется, зарезали, судя по тому, что он лежит в луже крови, только я почему-то не вижу раны ни на груди, ни на шее. Куда Вы ухитрились ему попасть?
Теперь уже Шарлотта покраснела. За нее ответила Гертруда.
— Посмотрите ниже. У всех мужчин есть такое уязвимое место... Ой, Ваша милость, а Вы ранены! Давайте я Вам перевяжу руку.
Гертруда едва успела промыть рану, но уже адресовала пациенту несколько многозначительных улыбок, продемонстрировала глубокий вырез своего платья и прижала раненую руку к своей мягкой груди, будто бы для того, чтобы было удобнее делать перевязку. За все перечисленное ей достался от хозяйки такой увесистый подзатыльник, что хрупкая девушка улетела на несколько шагов.
Её светлость продолжила богоугодное дело, начатое служанкой. При этом, учитывая, что повязка накладывается дольше, чем промывается рана, Шарлотта успела повторить два раза все замеченные и тщательно запомненные хитрости маленькой соблазнительницы и с удовлетворением отметила, что они безотказно подействовали.
Война войной, а обед по расписанию. Собратья по несчастью дружно уселись за столы, владелица замка во главе стола, рядом рыцарь, далее все прочие по ранжиру.
Макс только сейчас почувствовал навалившуюся усталость. Как будто бой продолжался весь день, хотя на самом деле всё было не так. Полдня в доспехах — не событие для рыцаря, турниры длятся и подольше. Атака, когда он вёл в бой резерв, продолжалась чуть более четверти часа — групповые бои на турнирах бывают куда длиннее. Защита баррикады тоже не сильно его утомила, после утреннего штурма прошло достаточно времени, чтобы отдохнуть. Тушение пожара? Не тяжелее обычной тренировки. Бунт? Пустяки. Если бы день закончился победой, сил бы хватило, чтобы танцевать до утра.
— Послушайте, мэтр хуренвайбель, — начала застольную беседу графиня — почему Вы вдруг предусмотрительно зарядили три арбалета? Вы что-то подозревали?
— Да, Ваша светлость, было у меня предчувствие, что от этого парня стоит ждать чего-нибудь подобного. Видите ли, он сильно смахивал на крысу, а все до сих пор встреченные мной крысы были весьма неприятными и опасными созданиями.
— Слушай, Йорг, давай сразу распределим расписание дежурств на ночь, — это Максимилиан вспомнил про других неприятных и опасных созданий, окружавших башню.
— Что тут думать, Ваша милость? Двое с арбалетами будут по очереди дежурить наверху, двое с мечами внизу. Я в середине ночи проснусь и проверю. А Вы постарайтесь выспаться, если утром будет штурм, то наши жизни в Ваших руках.
Юноша слегка покраснел. Старик не льстил, действительно, ни Йорг, ни оба юных рекрута, ни арбалетчики не представляли сколько-нибудь заметной ценности в рукопашной, а рыцарь в доспехах мог удерживать узкую винтовую лестницу довольно долго, особенно, если из-за его спины в штурмующих стреляют из аркебуз и арбалетов.
— Скажите, герр Максимилиан, — Шарлотта нервничала и не могла просто молча сидеть и есть, — а как Вам удалось победить Антуана Бурмайера? Вы ведь закололи его кинжалом?
Герой дня смутился ещё больше и не нашел, что ответить. За него ответил Йорг.
— Его милость умеет метать кинжалы не хуже меня. А также другие острые предметы.
— Замечательно! — захлопала в ладони графиня, никак не желающая оставить скромного юношу в покое, — Максимилиан, а Вы ведь покажете нам, как это у Вас получается?
Макс кивнул и начал собирать со стола разные ножички и вилочки.
— Нужны добровольцы, — пытаясь подражать голосу профоса, произнесла Марта, — ты, ты, и ты, — указала она на обоих новобранцев и на Гертруду.
Парни, которые за неделю службы уже не первый раз слышали эту фразу, интуитивно попытались сделаться поменьше и скрыться из виду. Гертруда, наоборот, воспользовалась случаем, чтобы привлечь к себе внимание.
— Вы будете метать ножи в эту дверь, Ваша милость? — девчонка, указав на предполагаемую мишень, не дожидаясь ответа, сделала два шага и прислонилась к тяжелой дощатой двери на лестницу, — Вы ведь не пораните меня, правда?
Шарлотта в глубине души вскипела от негодования. Пусть бы эта девка занималась своим хуренвайбелем, вот уж кто при его должности самая подходящая для нее пара, так ведь у нее ещё хватает наглости мозолить глаза молодым и красивым рыцарям! Если бы Гертруда тогда не соблазнила Антуана, он бы наверняка был жив и спас бы несчастную вдову из лап злых немецких наемников и итальянских кондотьеров!
Его милость спокойно отошел от двери на десять шагов, бросил взгляд в сторону Йорга, получил в ответ одобрительный кивок и метнул первый нож. Маленький столовый ножичек вошел в дерево на пару дюймов выше левого плеча Гертруды. Девушка притворно взвизгнула.
Ещё несколько ножей и вилок очертили на двери нимб вокруг головы служанки. Зрители замирали перед каждым броском и приветствовали каждый воткнувшийся предмет возгласами одобрения и аплодисментами. Гертруда незаметно распустила шнурок, стягивающий края платья на груди и улыбалась своей неповторимой развратной улыбкой, которая неизменно вызывала вожделение у мужчин и ненависть у женщин.
— Я тоже хочу попробовать, — со злостью в голосе сказала Шарлотта, вставая рядом с Максом.
Йорг вздрогнул и взглянул на руки графини, потом облегченно выдохнул. Вместо ножа благородная дама пожелала бросить в служанку большой серебряный половник. Старик точно знал, что ничем хорошим это не кончится, но не мог понять, почему. Ведь для женщины, а тем более, для графини, совершенно нереально попасть подобным нелетучим предметом даже в дверь, бросая его с расстояния в десять шагов. Но откуда ему было знать, что у некоторых аристократок с детства появляется дурная привычка кидаться в слуг всем, что попадется под руку. А за десять-пятнадцать лет к подобным привычкам добавляется и неплохой практический навык, так что у Шарлотты рука была набита лишь немногим хуже, чем у Максимилиана.
Половник летел Гертруде прямо в лицо. Девушка привычным движением пригнула голову и попыталась уклониться вправо, но в опасной близости от правой щеки в двери торчал большой поварской нож. Острый.
Гертруда упала на колени и зарыдала, держась правой рукой за глубокий длинный порез на щеке, а левой — за ушибленный половником лоб. Йорг легко подхватил её на руки, прижал к себе и при общем молчании унес из зала.
Заметно повеселевшая Шарлотта оглядела аудиторию. Солдаты, не зная, что делать, молчали, опустив глаза. Максимилиан вертел в руках две оставшихся у него вилки. Кампфрау куда-то подевалась.
— Ужин окончен, — объявила Графиня, обращаясь к солдатам, — вам понятны задания? Выполняйте.
Новобранцы, один за другим, шустро протиснулись в приоткрытую утыканную ножами и вилками дверь и, громко топая, бросились вниз. Арбалетчики с нескрываемым неодобрением, подчеркнуто не торопясь, прошли вслед за ними на лестницу и отправились вверх.
— Что, Ваша милость, так и будете стоять с двумя вилками? — язвительно обратилась Шарлотта к молодому рыцарю, — бросайте их и уделите надлежащее внимание даме, раз уж ей приходится самой просить Вас об этом.
Макс посмотрел на вилки, как будто увидел их в первый раз, и бросил их на стол. Потом, неловко изображая галантного кавалера, подал руку жаждущей его внимания даме и отправился вместе с ней в ту же многострадальную дверь.
Марта, уходя с кухни, умылась, но в связи с бурным развитием событий разволновалась и забыла переодеться, поэтому все время обеда чувствовала себя неловко и неуместно в мужском костюме с чужого плеча за графским столом. В то время, когда всеобщее внимание было приковано к метанию кухонной утвари, Марта выскользнула из-за стола, чтобы переодеться в платье, поэтому окончание выступления она пропустила и вернулась уже когда все разошлись.
В зале, не было никого, кроме Марио, одиноко сидевшего у окна за столом, на который были собраны все недогоревшие свечи. Интересно, куда подевался Максимилиан? На самый верх башни, где Марта переодевалась, он не заходил, в зале его нет, значит, он ушел или на кухню, или в одну из господских спален на третьем этаже. Где же, в самом деле, спать благородному гостю, как не в господской спальне? Шаг за шагом, тихо-тихо Марта прошла вдоль дверей, прислушиваясь, что происходит за каждой из них, не решаясь ни влезать без спросу в чужой сон, ни даже стучаться. За первыми тремя дверями было тихо, а вот за четвертой, где была устроена спальня графини, происходило что-то интересное.
"Что-то интересное" без труда идентифицировалось по доносившимся через дверь звукам как ночь любви в самом её начале.
Марта, полная желания и разочарования, вернулась в зал. За тем же столом, уставленным догорающими свечами, все так же сидел Марио, в порядке обучения графике занятый рисованием картинки на мифологическую тему, имея в качестве образца данный Йоргом незаконченный портрет Гертруды. Судя по паре предыдущих попыток, получалось у него произведение явно эротической направленности, а девушка на картинке по объемам больше напоминала Марту, чем Гертруду.
— Марио, что ты делаешь?
— Учусь рисовать.
— Мы завтра умрем, а ты рисуешь?
— Ну да, а что? Мне в караул с середины ночи, надо что-то делать, чтобы не уснуть. Слушайте, фрау Марта, Вам же все равно сейчас делать нечего?
— Я спать буду.
— Успеете поспать. Какая апостолу Петру разница, выспимся мы или нет перед смертью. Встаньте, пожалуйста, вон к той свечке и поверните голову вот так, не могу понять, как тут тень накладывать.
За тенями на лице последовал эксперимент, насколько можно освободить плечи из рубашки, чтобы она совсем не упала (платье при этом пришлось с плеч сбросить), потом оказалось, что сброшенное с плеч платье мешает правильно нарисовать талию, потом в замысел художника не вписалась слишком длинная рубашка...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |