Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Попробовали бы не засчитать — с пойманным снитчем и таким разрывом! Даже если вы ухитритесь проиграть Рейвенкло, всё равно победите по очкам! Это же катастрофа, а не команда!"
"Кто — Рейвенкло?"
"ВАША КОМАНДА, ПОТТЕР! И попробуйте открыть глаза — игра окончилась уже ночью, при пустом стадионе, не удивлюсь, если время перевалило за полночь!"
"Но тогда, если нам удастся вернуться, я не смогу работать на зельях!"
Коридор был очень длинный и узкий, а по словам Снейпа, ещё и тёмный, но последнее Гарри не особенно удручало, поскольку у него и в яркий полдень в глазах было темно. Касаясь стен, Поттер старался особо не утруждать профессора, но он вскоре совсем выдохся — столько ходить, да ещё после столь продолжительной и напряжённой игры... Пришлось сделать привал и сползти на пол, перевести дыхание и унять дрожь в коленях, выслушивая нотации Снейпа и объясняя ему, что метла — подарок крёстного, которого Гарри до сих пор оплакивает и не знает, как его вытащить из проклятой арки, поэтому он никак не может бросить Молнию. Отдышавшись, Поттер опять поднялся и двинулся дальше.
Вскоре коридор стал расширяться и Гарри прибавил шагу, надеясь, что это означает приближение выхода. И в самом деле, через полчаса он утратил опору под рукой, а профессор сообщил, что Поттер вышел в огромный круглый зал, посреди которого красуется алтарь, освещённый множеством свечей в причудливых канделябрах. Юноша подошёл к алтарю и вдруг ощутил адскую боль в глазах, после чего упал и потерял сознание.
Сколько времени он так провалялся, Гарри не знал, но, придя в себя, понял, что прозрел и теперь всё прекрасно видит! И не так, как до этого — когда открывался "третий глаз", он всё видел, но искажалось расстояние до объектов, так как глаза "вылезали на лоб". Теперь же Поттер видел всё отчётливо и даже не нуждался ни в очках, ни в линзах, зрение не просто вернулось, оно стало абсолютным! Он увидел, что и в самом деле находится в огромном круглом сводчатом зале, боль свалила его у подножия огромного каменного алтаря, но горела на нём только одна свеча — в подсвечнике в виде феникса... Гарри протянул руку и схватил его. В ту же минуту пол ушёл у него из под ног, он едва успел сунуть свою добычу за пазуху, как опять оказался на метле и на поле. Был уже полдень, на трибунах почти никого не было, кроме обеих команд и мадам Трюк, и те и другие еле держались в воздухе... Поттер вскинул руку со снитчем.
— Гриффиндор побеждает! Счёт — две тысячи девятьсот пятьдесят — сто в пользу Гриффиндора! — послышался ликующий голос Луны. — Самый продолжительный матч за всю историю Хогвартса закончен! Ура!
Глава 36. Элен
Друзья шумно отпраздновали окончание столь продолжительного матча и победу в ней Гриффиндора, а также исцеление Гарри. Тот подвергся перекрёстному допросу со стороны: мадам Трюк, мадам Помпфри, профессоров Дамблдора, МакГонагалл, Регулуса, Себастьяна, Петунии, Хагрида и Мародёров. Ему пришлось сказать о сильной контузии, что было правдой. Целительница осмотрела юношу ещё раз и предприняла попытку уложить его в больничное крыло, но Поттер воспротивился и согласился только выпить с десяток всевозможных зелий и снадобий, и на капли в глаза. И только после того, как они с Регулусом остались одни, юноша показал ему свою добычу.
— Великолепно, значит, это феникс Света! — воскликнул Блек. — Вспомни предание, согласно ему, Жизнь тоже однажды ослеп, а Свет вернул ему зрение.
— Но кто превратил снитч в портал?!
— Ты внимательно прочитал книгу? Если бы ты это сделал, то знал, что фениксы порой могут пробуждаться... на краткий миг, чтобы послать весть другим или помочь себя обнаружить. Я думаю, маг Жизни послал сигнал о твоей слепоте и создал портал туда, где был Свет. Или Свет сумел до тебя дотянуться, но я так не думаю. Но это замечательно! И ты должен искать остальных фениксов!
— Где искать, здесь, в школе? У меня же нет ни одной зацепки! Кроме того, что Преданность жив и что это Сириус, которого я должен каким-то образом вытащить из-за этой Арки!
— Ты уверен?! Что это мой брат и что он жив?!
— Люпин как-то обозвал Арку Гранью между Где-то и Нигде. И Смерть у меня во сне выразился именно так. А в книге я нашёл указание на то место, где возводился замок Хаоса, всё сходится. И... Когда мы познакомились с Сириусом, он был в жутких лохмотьях, я видел у него возле сгиба локтя...
— ... родимое пятно в виде летящей птицы. У него было ещё одно такое, на груди, против сердца. Да, согласен. Он всегда был предан друзьям и тому, во что верил. А раз так, надо придумать, как его спасти... Даже не верится: Сириус жив!
— Ты разочарован?
— Наоборот, счастлив. Мы не были так уж дружны, но я любил его. И он мой брат. Если он вернётся, мне останется только желать погибели Волан-де-Морта и Люциуса.
Друзья праздновали победу. Правда, Джаспер сначала боялся попасть на глаза капитану, но Гарри на радостях махнул на него рукой и только попросил Алана и Джинни погонять беднягу дополнительно. Маркус (он сбежал из больничного крыла с повязкой на голове) присоединился к друзьям и выставил целый ящик сливочного пива, а Гарри расщедрился на половину своих запасов хорро, от чего все пришли в безумный восторг!
На следующий день Мародёры отправились на занятия в столь же приподнятом настроении, но вечером никто ничего не мог вспомнить. Гарри помнил только, что на трансфигурации подвергся выволочке от МакГонагалл и от Снейпа одновременно, а зелий в тот день не было.
Зато на следующий день они были. Кооппли решила для разнообразия предложить классу принять участие в разработке новейшего зелья, которое должно было помочь от болезни Обжорства — незадолго до этого вспыхнула эпидемия: люди начинали есть всё, что попадалось им под руку, когда не было еды, жевали тряпки, бумаги... Был даже зафиксирован смертельный исход: продавец из книжного магазина в Косом переулке съел три тиража книг и умер, нарвавшись на ядовитый справочник. Это была жуть! И вот Кооппли решила со своим классом СОВ разработать лекарство от этого недуга. Ребята сразу воодушевились и принялись за работу. Гермиона, Алан, Ангел и Гарри (вернее, Снейп устами Гарри) генерировали идеи, остальные резали, тёрли, молкли ингредиенты. Генераторы тоже сложа руки не сидели, но Поттера терзала смутная тревога, он чувствовал, что что-то забыл. Что-то чрезвычайно важное...
Так и есть! Когда зелье было уже почти готово и Алан добавил в него ещё несколько капель саламандровой крови, жидкость вдруг страшно забурлила, выплеснулась, загасила огонь, а потом раздался жуткий взрыв! Алан и Джон Куин успели отскочить, а Кооппли не успела... Когда дым развеялся, все увидели на её месте жуткую безобразную старуху, лет трехсот на вид, не меньше, беззубую, с редкими всклокоченными космами — олицетворение старческого уродства, да ещё и невероятно толстую, одежда на ней трещала и расползалась по швам! Прежде, нежели обалдевшие ученики пришли в себя, уродина выхватила откуда-то бутыль, вылила себе на ладонь немного жидкости, протёрла лицо, остальное выпила, потом ещё одну бутыль, третью... и к Кооппли вновь вернулись её молодость и красота. И выражение самой лютой ненависти, какая только возможна!
— По тысяче баллов штрафа с Гриффиндора, Рейвенкло и Слизерина! — прошипела Ирэн. — Вэнс, Куин и Малфой, вы будете наказаны за эту свою выходку!
— Мы здесь ни при чём!!!
— Я и близко к вашему котлу не подходил!
— Возможно, котёл был неисправен уже давно, — рискнул возразить Гарри.
— Котёл был исправен вплоть до аварии, мистер Поттер! Но если вы так хотите покрыть своих дружков, будете отрабатывать наказание вместе с ними! Будете разделывать молодых кунарских слизней! Выжимать из них слизь! Вручную!
Это были самые мерзкие изо всех известных созданий, внешне похожие даже не на слизней, а на живые сопли, а несло от них... Обычно их обрабатывали при помощи специального заклинания, в специальной одежде и головном пузыре, но наказанной четвёрке предстояло обрабатывать слизней без вспомогательных средств и пахнуть не менее недели — этот аромат невозможно было ничем вывести! Но это они только так думали — Снейп вспомнил заклинание, убивающее запах слизней.
Гарри ругался сквозь зубы — неужели Кооппли до сих пор ничего не варила?! Она, всемирно известный учёный-алхимик?! Ведь рвануть котёл, по его замыслу, должен был только однажды, а потом — только перекипать. Снейп тоже ворчал что-то крайне неразборчивое, а Алан уже несколько дней ходил мрачный, как никогда.
В четверг вечером, когда Гарри с наслаждением отбросил сочинение, посвящённое сложнейшим боевым чарам для профессора Вэнса, к нему подошла заплаканная Элен и робко протянула ему свиток пергамента. Юноша посмотрел, это была работа по трансфигурации. Он нахмурился, но стал читать, прочитал... порвал в клочья. Элен опять разревелась и убежала. Гарри взял чистый лист пергамента, набросал сочинение — в своё время он довольно неплохо сдал эту тему, а потом доучил ещё, и окликнул Кэтрин Смитсон, подружку Элен.
— Отдай это ей, пусть перепишет набело и успокоится.
— Она сама должна выучить, иначе ничего не выучит, — это была вторая Гермиона. Она порвала то, что написал Гарри, и убежала. Тогда он подошёл к Джинни.
— Ты не могла бы позвать Элен? Я не могу заходить в ваши спальни.
Девушка кивнула и ушла, а Гарри восстановил свой пергамент, который и отдал вернувшейся девочке.
— Перепиши своей рукой, чтобы никто не видел, особенно Смитсон. То сочинение слабое, а за это ты должна получить не ниже четвёрки. Беги.
Элен просветлела, чмокнула его в щёку и помчалась переписывать.
В пятницу вечером МакГонагалл пришла в гостиную своего факультета и подозвала Гарри.
— Вы не давали мисс Вэнс свои старые сочинения? Она слаба в трансфигурации, а сочинение написала лучше всех...
— Она обращалась ко мне за помощью и я рассказал ей, что вспомнил, — невинным голосом ответил Поттер. — Слаба? Хорошо, постараюсь ей помочь.
В понедельник Гарри и Алану пришлось после обеда мыть в классе зелий полы, что отнюдь не способствовало улучшению настроения последнего. А после того, как они, прихрамывая, выбрались из класса защиты (профессор Вэнс опять устроил ученикам дуэльное испытание), на Поттера налетела счастливая Элен и показала ему пятёрку за своё сочинение.
— Молодец, — буркнул брат, бросив взгляд на пергамент. — Но если ты и дальше будешь приставать к людям, я тебя прибью! Убирайся вон!
— АЛАН!!!!! — Мародёры никак не ожидали от Рикки такой реакции на успех нежно любимой сестрёнки, которая опять расплакалась, убегая.
— Что — Алан?! — заорал тот. — Сначала эта американская (вырезано цензурой) не находит ничего лучшего, как накормить нас этими (цензура) червями, потом папаша чуть не авадит, — в этот раз Алану удалось подловить и вывести из строя Гарри, после чего сразился с преподавателем, который тоже не слишком церемонился с сыном, — а теперь и сестрица проходу не даёт!
— А тебе не кажется, что у неё тоже могут быть проблемы, не менее серьёзные, чем у тебя? Или что ей хочется поделиться своей радостью с теми, кого она любит? И не стоит срывать свою злость на людях, которые не имеют никакого отношения к твоим несчастьям. Хочешь с кем поругаться — поругайся со мной, это я заколдовал этот проклятый котёл!
— Да не хочу я ни с кем ругаться, сам не знаю, что на меня нашло!
"Может, это Цепь?"
"Нет, просто он вне себя. Оставьте его в покое".
В покое Гарри Алана оставил, а потом ещё отловил Хагрида, разыскивавшего юного Вэнса. Он великана он узнал, что Элен бродит по огороду, вся заплаканная. Гарри, не вдаваясь в подробности, объяснил, что у Вэнсов произошла размолвка, вот девочка и переживает.
Но утром выяснилось, что Элен не ночевала в башне, она исчезла! Не было её ни за завтраком, ни на уроках. Алан теперь сам чуть не плакал, рвал на себе волосы, после обеда признался во всём отцу и заработал такое количество тумаков, что еле выполз из кабинета. Срочно были посланы гонцы к Хагриду — вдруг Элен заночевала у лесничего и разоспалась, но гигант отклонил это предположение и вихрем помчался на огород. Гарри был поручен верховой облёт территории, но это ничего не дало, пока юноша не посмотрел на свои часы (уже смеркалось и на небе появилась полная луна). И тут же раздался страшный вопль:
— ОНА В ЗАПРЕТНОМ ЛЕСУ! А ТАМ ОБОРОТНИ!
МакГонагалл и Спраут при этом известии упали в обморок, Алан был на грани, Себастиан и Регулус смертельно побледнели и бросились в лес, за ними — Флоренц, забыв о своём статусе изгнанника, Хагрид, вскидывая на ходу лук, и Чёрный Ангел, с Гарри и Аланом на спине. Все были в таком состоянии, что никто ничему не возражал. Они летели на поиски, стараясь даже не думать о том, что могло произойти!
— Как я мог забыть про часы-маячок?! — стонал Гарри.
— Если с Элен что-нибудь случится, я этого не переживу! — плакал Алан. — И зачем я на неё наорал?! Какой же я идиот! Мерлин, только бы она была жива!
— Кар! — бедняга схватился за голову: Ворон не нашёл ничего лучшего, как клюнуть его в затылок. Через минуту перед копытами летящего пешим галопом пегаса промелькнул пушистый рыжий лисий хвост, за лисом гнались крупная овчарка и огромный волк, крупным галопом, высоко и изящно вскидывая длинные ноги догнал друзей великолепный белоснежный единорог. Наг помахал друзьям рукой, Рожок ответил тревожным рёвом.
— Теперь нам наши формы очень даже пригодятся, — всхлипнул Рикки.
Друзья и не заметили, как пронеслись сквозь целое стадо разъярённых кентавров, на ходу удивляясь, как Себастьян ухитряется опережать четвероногих спутников, Регулус на ходу заскочил на спину Рожку, а Хагрид шагал семимильными шагами.
Внезапно все услышали тихий жалобный стон, который тут же перекрыл жуткий протяжный вой! Алан чуть не вылетел из седла, тем более, что Чёрный Ангел, узнав голос оборотня, тоже дико закричал и стал на дыбы, Гарри стоило огромного труда угомонить скакуна и побудить его ещё ускорить шаг, не отставая от друзей. Вскоре вся компания вылетела на поляну, где лежала без чувств Элен, а над ней склонился огромный страшный зверь... На последнего тут же с Авадой налетел Себастьян, аналогичное проклятье запустил в оборотня Регулус, но тот увернулся. Впрочем, уйти монстру не удалось, поскольку сверху на него спланировал огромный ворон, с четырёх сторон зашли — лис, значительно превосходящий размерами своих собратьев, овчарка и волк, чьи клыки кому угодно могли внушить ужас, как и нарост во лбу великолепного единорога. А тут ещё к этой компании присоединился маленький юркий мангуст, чьи укусы были чрезвычайно болезненны, а в лапу, в стопу, впилась мёртвой хваткой маленькая змейка, которую оборотень не мог ни стряхнуть, ни раздавить, а Наг, напившись, ещё и вырос, почернел, превращаясь в несколько иную змею, а укусы гадюки были куда болезненней и смертоносней! Монстр, завывая от боли, больше не сопротивлялся и Мародёры разорвали его в клочья!
Остальные в драке участия не предпринимали — звери растерзали бы любого, кто вздумал бы отнимать у них добычу. Они осмотрели Элен, которая была чуть жива после многочисленных укусов. Себастьян, вне себя от горя, сотворил носилки, уложил на них дочь и они медленно направились в замок, Мародёры их вскоре догнали.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |