Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Родиться в Вифлееме (общий файл)


Опубликован:
08.11.2010 — 22.11.2014
Аннотация:
Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом - и после которой не будет начала... И все что тебе остается - это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе... 06.07.11 - выложена вторая глава третьей части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Двое. Скончались в госпитале через три часа после эвакуации с корвета.

— Общие потери?

— Тысяча сто двадцать пять человек. По сравнению с последним рапортом еще восемь человек умерло сегодня утром. Остальные, если судить по докладу с госпитального корабля, вне опасности, но требуют эвакуации из зоны конфликта.

Эти данные она получила еще местной ночью, и все равно Элизабет ощутила горечь. "Танненберг" отделался сравнительно легко, потеряв треть батарей в правой полусфере и с десяток проекторов защитного экрана, но восемь "арок", четыре корвета и один линкор сражение не пережили.

Генерал задумчиво покивал, думая о чем-то своем, потом, будто спохватившись, глянул на бывшую подопечную:

— Госпитальное судно сможет уйти, как только мы отправим всех раненых с планеты. Сейчас главное выгрузить припасы и тяжелое вооружение. Майор?

— Полтора часа, максимум — два, — ответил тот, моментально поняв, что хочет услышать генерал. — У нас немного не хватает челноков.

Элизабет подумала, что здесь он слегка приукрашает действительность. Генерал Бейн проявил дьявольскую проницательность и дальновидность, решив полностью отказаться от кораблей снабжения в броске к Изольде. Каждый АРК и корвет, каждый десантный корабль до предела загрузил трюмы, все доступные хранилища и даже те помещения, куда в норме распихивать боеприпасы, грузы для снабжения десанта, топливо космолетов не полагалось. Дальность прыжка СГФ пришлось пожертвовать, но это уже никого не волновало — точка сбора была выбрана так, чтобы даже перегруженный линкор мог допрыгнуть до Авалона. Правда, их-то перегружать никто не осмелился — слишком мало оставалось линкорам и боевым базам до той максимальной массы, превышение которой превращало прыжок в дорогу на тот свет.

Тэш'ша корабли снабжения людей ждали с нетерпением, твердо решив не пропустить их к планете. Анализ размещения вражеских кораблей однозначно свидетельствовал: как только вблизи планеты появится хоть один человеческий транспортник — тэш'ша приложат все силы, чтобы прорваться к ним и разнести на куски. Элизабет много бы дала, чтобы услышать сказанное командующим флотом Империи, когда от большинства кораблей СГФ отделилось по два-три самых обычных планетарных челнока — и пошли к Изольде.

К сожалению, за все хорошее приходилось платить. Отсутствие кораблей снабжения означало, что флот Конфедерации может рассчитывать только на такие вот челноки, не особенно вместительные, не особенно надежные, мало приспособленные для быстрой переброски больших партий груза.

Так что челноков не "немного не хватало" — челноков не хватало катастрофически. И это касалось не только базы на Изольде: переброска грузов между кораблями, передача раненых — все требовало ставшего крайне дефицитным ресурса.

Мысли о раненых и транспортниках навели Элизабет на вопрос, преследовавший ее с того момента, когда командный состав СГФ ознакомили с директивой Военного совета, приказывающего начать операцию "Слепящее пламя". Вопрос, задать который генералу Бейну не получилось во время подготовки к последнему прыжку, а теперь уже и не получится никогда.

Она посмотрела на разложенную за их спинами ленту, игриво посверкивающую бликами ярко-зеленого света. За ней люди работали напряженно, зло, без показной суеты, спешки, но со спокойствием профессионалов, не позволяющих себе потратить зря ни единой лишней минуты. Генерал подчиненных школил без всякого снисхождения, при необходимости готовый закрыть глаза на многое, но требуя от всех и каждого полной самоотдачи помноженной на умение в каждой, самой простой ситуации находить нетривиальные, необычные решения. Элизабет зачастую ловила себя на том, что в собственном штабе наводит порядки теми же методами, что и ее учитель.

Она повернулась к наблюдавшему за ней Хазеру.

— Генерал, разрешите вопрос?

— Разрешаю, полковник, — она не могла с уверенностью сказать, что за выражение появилось и погасло в глазах генерала — раздражение, недовольство, интерес, — но решила, что останавливаться будет глупо.

— Генерал, зачем все это? — Элизабет невольно понизила голос. — Зачем высажен десант, прежде чем мы установили полный контроль на орбите?

— А зачем вам это, полковник? — сухо осведомился Хазер. — Хотите потешить свое любопытство?

Генерал любил периодически проверять своих на, как он выражался, "прочношкурность", на умение держать удар даже в самой непринужденной обстановке. Конечно, с такими вопросами она нарывалась сама, но последний раз на этот прием ее ловили... да, она и не помнила, собственно, когда это было.

— Я хочу знать, что может ожидать вверенную моему командованию стратегическую группу, генерал. Не подвести своих людей, вас, сэр, и оправдать доверие генерала Бейна. Мне, как командующему стратегической группой, не нравится ситуация на орбите, не нравится ситуация на поверхности и, учитывая информацию, которой располагает мой штаб на данный момент, мне очень не нравятся вырисовывающиеся перед нами перспективы... сэр.

— Не нравятся... — протянул Хазер, заложив руки за спину. — Не нравятся... Майор Регис, что у там вас по "котам"?

Разведчика и этот вопрос не застал врасплох: чувствовалось, что представитель РУФа давно работал с генералом и успел хорошо изучить его манеру беседовать.

— Точных данных нет. Мой отдел полагает, что подготовка к операции — хоть и велась в предельно сжатые сроки и максимально скрытно — встревожила тэш'ша и вынудила их подтянуть резервы. В ходе последних столкновений значительная часть станций наблюдения в секторе Дакота уничтожена; данные, которые поступают с Фурсана и с Фито-2 лишь частично позволяют судить о перемещении вражеских сил. Детали и промежуточные выводы анализа, я полагаю, сейчас излишни, потому остановлюсь на самом существенном, — он перевел дух, а Элизабет подумалось, что выводы, похоже, самому руфовцу не сильно по душе. — В течение ближайших двадцати часов вероятность прибытия подкрепления к флоту тэш'ша мы оцениваем как крайне низкую. В следующие тридцать-сорок часов можно ожидать появления в системе незначительных сил Империи Тэш'ша: караванов снабжения или отряда тяжелых кораблей не превышающего размером ОГФ. Эти шестьдесят часов, по нашим оценкам, потребуются тэш'ша для накопления и развертывания контратакующей группировки. После чего вероятность атаки возрастает до восьмидесяти процентов. Из оставшихся двадцати: полпроцента — что Империя отведет войска с Изольды и не сделает попытки отбить систему. Четыре с половиной — на вероятность удара в Дакоту или Фурсан. И пятнадцать процентов — на случай, если тэш'ша решат произвести полную перегруппировку войск в зоне конфликта и перебросить резервы из центральных областей сектора Оариис-с.

— И каких размеров будет тэш'шская группировка? Которую нам ждать через три дня?

Регис только собрался ответить, как его перебил генерал Хазер:

— В лучшем для нас случае придется иметь дело с эквивалентом полной эскадры. В худшем — в гости пожалует почти две. Не считая тех, пятидесяти с хвостиком кораблей... — он ткнул пальцем в потолок. Пояснять, кого он имеет в виду, не потребовалось. — Все подкрепление, про которое извещен я, — одна оперативная группа из Дакоты. Теперь, полковник, вам ситуация нравится больше?

Шпильку генерала Элизабет пропустила мимо ушей, очень сильно надеясь, что на ее лице не отразилось ничего, кроме естественной озабоченности профессионала, столкнувшегося со сложной и интересной задачей. Понятно, почему майор так неохотно озвучивал сделанный его подчиненными анализ ситуации.

На деле же у нее на душе скреблись кошки. Две эскадры — а пусть бы и всего одна! — имели все шансы выполнить пожелание генерала Бейна, с поправкой на то, что вместо "мохнатых сволочей" окажется ее стратегическая группа. И такая перспектива уж точно не могла ее радовать.

— Вижу — не нравится, — с невеселым вздохом заключил генерал. Очевидно, ему надоело играть роль "высокого начальства" и в голосе больше не звучали иронично-сварливые нотки. — Элизабет, я хочу, чтобы ты ответила на вопрос, как командующий стратегической группой: предположим, мы засекли прыжок тэш'шской эскадры к Изольде. Твои действия?

Она фыркнула про себя: такие задачки на первом курсе академий щелкают.

— Отступление не рассматриваем? — улыбка генерала в ответ. — Тогда все просто: станций наблюдения у нас нет — о прибытии эскадры мы узнаем минут за тридцать. Как только сомнений не останется, я отдам приказ к атаке на силы Империи, оставшиеся над Изольдой.

— Исход боя?

— Мы теряем примерно пятьдесят пять — пятьдесят семь кораблей; почти наверняка гибнут все корветы и линкоры. Группировка тэш'ша над планетой уничтожается практически полностью, но противостоять прибывающей эскадре некому и нечем. Тэш'ша сметают все с орбиты, потом на счет "раз" давят вас, генерал. Все!

— Умница! — Хазер кивнул ей без всякого сарказма или холодной иронии, но доброжелательно, как будто ничего иного он и не ожидал услышать. — А теперь, Элизабет, я прошу подумать над совсем простым вопросом: если, обнаружив скорое прибытие тэш'шских кораблей, ты точно знала, что на Изольде нет ни одного человека...

Незавершенная фраза повисла в воздухе, точно подталкивая Элизабет подхватить и продолжить недоговоренное — она же молча стояла, выдерживая тяжелый и вдруг ставший таким усталым взгляд генерала, и внимательно-изучающий — майора. Генерал не стал говорить "ответь" — он сказал "подумать". Такие вопросы в академиях тоже любили задавать, но уже далеко не на первых курсах. И наставники тоже редко требовали быстрого ответа. Хотя, казалось, все просто и понятно: приказ, боевая задача с одной стороны и жизни подчиненных, корабли и космолеты, без толку и смысла сгорающие в огне битвы — с другой. Но тот, кто рисковал сходу дать напрашивающийся ответ, мигом нарывались на показательный разнос, завершавшийся долгой нотацией на тему того, что офицер Космофлота, не желающий шевелить извилинами, выше лейтенанта не поднимется до конца жизни. "На войне нет шаблонных ситуаций — есть ситуации, похожие на шаблонные!" — фразу, выгравированную над входом в центральный учебный корпус Академии Космофлота в Штутгарте, под разным соусом, но в голову выпускникам вбивали намертво.

Для Военного совета вообще-то было характерным доводить до непосредственных исполнителей их планов ровно столько информации, сколько требуется для достижения требуемых целей, — но думать и делать выводы военное руководство Конфедерации никогда не запрещало. Инициативные, умные, способные быстро и точно решать поставленные задачи, не прячась за формальные строки приказов и директив, офицеры как кровь из носа требовались Конфедерации, изнемогавшей в борьбе с очень опасным, очень непредсказуемым и по-своему очень талантливым на сюрпризы врагом. Ретивые вояки, хорошо умеющие выполнять приказы, но плохо умеющие думать головой, в первые годы войны "докомандовались" до Фурсанской катастрофы, погребшие последние надежды удержать врага в приграничных секторах. После того, как в пламени битвы над Фурсаном сгорело три эскадры, победоносную поступь флота Империи Тэш'ша удалось остановить только у Цереры.

— Тэш'ша не дураки, генерал, — осторожно заметила Элизабет. — Они обязательно поймут, что мы провоцируем их.

— Поймут. Но каждый час, который они проведут, прикидывая варианты, — для нас бесценен.

— Но рассчитывать мы можем только на одну оперативную группу?

Хазер нехорошо усмехнулся.

— Подмога, о которой мы знаем. А то, чего мы не знаем, из нас никак не вырвут, случись что. Сейчас наша главная задача — подбросить песочка в шестеренки им. Чтоб было о чем размышлять. Вот... — генерал повернулся к проектору. На развернувшейся над столом клавиатуре он набрал команду и перед людьми, фактически держащими в своих руках нити операции в системе Изольда, появилась подробная карта местности. Синий овал очертил контролируемую людьми территорию, а разбухшие красные кляксы накрыли резервную тэш'шскую базу, куда отошли их войска после боя, и выявленные на данный момент опорные точки. Светло-голубая имитация воды омывала берег, почти идеально прямо идущий с севера на юг, у самого края карты совершенно неожиданно круто сворачивающий на запад. Как результат: солидный по меркам этого, угнездившегося почти в центре континента — не то маленького моря, не то крупного озера — залив; Элизабет про себя рассмеялась, когда визор высветил название, данное заливу первыми картографами Изольды: "Грудь девы". Там, где дуга берега завершала бег вдогонку уходящему за горизонт солнцу, и начинала неспешно тянуться обратно на северо-восток, в залив впадала солидной ширины река, дробя русло на добрую дюжину рукавов, узких каналов между небольших островков. И красная отметина на всей дельте — больше ни карта, ни визор информации не давали.

Второе, самое крупное алое пятно мерцало южнее — там, где тэш'ша организовали резервную базу, и куда отошли их войска. Третье пятно накрывало вытянутый, узкий остров, расположившийся параллельно берегу и отделенный от него примерно двухкилометровым проливом. И на этом достопримечательности заканчивались: все видимое пространство суши от берега до края карты занимали сплошной зеленый покров, описываемый визором весьма скупо: "лесные массивы".

— Мы достаточно надежно держимся здесь, — позволив Элизабет рассмотреть карту, начал генерал. — Когда закончим оснащение периметра — "коты" кровью умоются, ежели что. Тут проблем нет, проблема в ином — два часа назад пришла директива от секторального штаба, а им ее передали с Земли, от Военного Совета. Мы любой ценой должны сохранить стратегическую группу в целости и сохранности, ни в коем случае не спровоцировать "котов" на атаку до начала второй фазы операции.

— Второй фазы, сэр? — хмурящаяся Элизабет механически постукивала пальцами по пряжке пояса. Генерал в ответ страдальчески взглянул на нее:

— В детали нас никто посвящать не собирается, но я — и разведка, — Хазер кивнул на невозмутимо слушающего их майора, — считаем, что, чем бы эта "вторая фаза" не обернулась, "коты" ей будут совсем не рады. И наверняка постараются выместить свою досаду на нас. И пойдут с трех сторон, — он по очереди указал на дельту реки, остров и вторую базу. — А вот это уже совсем нам не нужно, особенно, если они решат не считаться с потерями, но удавить нас всех тут. Потому я хочу, пока главное веселье не началось, с их обороной в устье реки покончить.

— Насколько серьезно они там укрепились? — она оценивающе смотрела на карту, начиная прикидывать возможные варианты.

— Не то что бы очень сильно, — заговорил Регис. — Раньше там был небольшой контрольный пост — дельту реки и саму реку нельзя было оставлять без присмотра. Когда тэш'ша захватили планету, они укрепили три или четыре острова, частично разместились на левом берегу — стандартная опорная точка, как мы предполагали: минимум войск, отсутствие тяжелого вооружения, комплексного периметра...

— Но вы ошиблись, майор?

— По всей видимости — да, полковник, — с видимым неудовольствием ответил Регис. РУФ вообще очень ревностно относилось к своей работе "глаз и ушей" Космофлота, потому — даже самую мелкую — неудачу воспринимало болезненно.

123 ... 2930313233 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх