— Что это за зверюга напротив? — прошептал Алекс, наклонившись к Таэр, которая в этот момент, стараясь не привлекать внимания, тыкала в выставленные блюда анализатором.
— Свирлла. — Шепнула та — На редкость опасная и агрессивная тварь.
— А что она тогда тут делает?
— Это оруженосец баронессы Истар и Первый Клинок её домена, — ответила Таэр, еле заметно пожав плечами.— Не предоставить ему место за столом было бы страшным оскорблением. Как для баронессы, так и для всего нашего Дома.
"Представляю как мучились мелатцы, думая, как разместить такого оруженосца, — с лёгким злорадством подумала Таэр. — Даже пошли на нарушение протокола, посадив оруженосца слева. И правильно сделали — я бы с ума сошла, если бы эта тварь была возле лорда. Хотя, перемахнуть через стол свирлле ничего не стоит".
— А что, животное может быть оруженосцем? — удивлённо спросил Алекс, косясь на объект обсуждения.
Свирлла в этот момент, довольно урча, грызла здоровый крусок, схватив его верхними лапами. Нижней парой она, задрав алую накидку, почёсывала брюшко, покрытое длинным светлым мехом.
— Свирлла — не животное... В смысле — животное... то есть..., — Таэр вздохнула, пытаясь подобрать слова. — Насколько я помню, самые умные свирллы находятся на уровне развития шестилетнего ребёнка — этого недостаточно, чтобы признать их разумной расой. Но во времена баронессы Истар всё было несколько иначе и оруженосцем можно было назначить кого угодно, если он мог исполнять эти обязанности. Даже нечеловека...
— Сейчас так не принято, — добавила она.
— Тогда ещё один вопрос, — прошептал Алекс ещё тише. — Почему рыжая девушка в зелёном камзоле, что сидит слева, так странно на меня смотрит?
— Леди Надина Пелл из Дома Пелтар — они ненавидят Файрон, а род Кассардов — особенно.
— Потрясающие у меня соседи подобрались, — пробормотал Алекс, схватив со стола бокал и откинувшись в кресле.
Пока Таэр отвечала на вопросы Алекса, остальные гости войгрома успели собраться за столом и началась череда приветственных тостов.
Первым на правах "хозяина" тост произносил представитель Дома Мелато, лорд Аспаро Веласке. Он поприветствовал всех собравшихся от имени своего Дома, выразил свою радость по поводу присутствия пелтарцев, пожелал всем удачи на завтрашней охоте. Следом должен был произносить тост старейший представитель самого знатного рода, сидевший во главе стола. Все взоры обратились к баронессе Истар:
— Как же тут уны-ы-ыло... — со вздохом протянула та, рассеяно почёсывая своего оруженосца.
Свирлла тихонько урчала, уши и большой пушистый хвост слегка подрагивали — должно быть от удовольствия. Леди Фейт встала из-за стола, поднявшись во весь свой немаленький рост, и обвела собравшихся долгим оценивающим взглядом:
— Даже в морду дать — и то некому, — заключила она расстроено. — Надеюсь, завтра будет повеселее.
Сопровождавший её эсбэшник попытался что-то сказать, но леди Фейт, не обращая на него никакого внимания, направилась к выходу из зала. Стек-капитан с немного растерянным видом развёл руками, изобразил извиняющуюся улыбку и поспешил за своей подопечной.
"Ну, одной потенциальной проблемой меньше, — удовлетворённо подумала Таэр. — Даже двумя, если считать эту отмороженную и её оруженосца двумя отдельными проблемами".
— Это похоже на добрую традицию, — с улыбкой заметил Алекс в наступившей тишине. — Сколько я её вижу, баронесса Истар эпатирует благородную публику, а публика трепещет. Может, для этого её и приглашают? Чтобы добавить пряности в пресные будни?
— Боюсь, это блюдо слишком остро для наших пресных будней, лорд Кассард, — тонко улыбнулась леди Надина Пелл. — Но, поскольку оно приправлено для нас, Императором..., — она взмахнула вилкой, словно волшебной палочкой, и наколов на нее небольшой кусочек мяса, отправила его в рот. — Все съедят это без остатка. С улыбками..., — добавила она, продемонстрировав несколько больше зубов, чем нужно для вежливой улыбки.
— Главное, чтобы организм не отвергнул... — вздохнул Алекс и, наклонившись к Таэр, прошептал:
— А что в них такого опасного? — он кивнул вслед удаляющемуся оруженосцу леди Фейт.
Свирлла шла, забавно переваливаясь — ходить прямо ей было явно неудобно, поэтому она периодически падала на все шесть лап, чтобы нагнать отставание.
— Они иначе воспринимают время. — Ответила Таэр и сама удивилась: "С чего это я взяла? Какое ещё время?".
Почему она так сказала, ей самой было непонятно...
— В смысле: у них бешеная реакция и ловкость, — пояснила она, увидев удивлённо поднявшиеся брови Алекса. — И, говорят, они могут чувствовать опасность совсем, как адепты. Ну и особо умных можно выдрессировать и обучить управляться с бластером — лапы для этого подходящие. К тому же, они вообще не испытывают страха, агрессивны и невероятно преданы тому, кто их приручил.
— Полезный, оказывается, зверёк! — сделал вывод Алекс.
Леди Фейт и её сопровождающие удалились. С их уходом повисшая, было, тишина сменилась гомоном разговоров. Окружающие пытались держаться естественно и делать вид, что ничего не произошло, но официальная часть "пира в честь начала войгрома" всё равно прошла как-то скомкано.
По окончанию пира компания снова воссоединилась и продолжила общение. Таэр дипломатично молчала, стараясь быть максимально незаметной.
Лорд Листер предложил отправиться на местное стрельбище, где Алекс сможет продемонстрировать свою стрельбу. Предложение было с энтузиазмом поддержано Кэйрин и леди Далией. Там, под восхищённые улыбки баронессы Риональ, и к удивлению Таэр, её лорд продемонстрировал вполне сносную, даже хорошую, стрельбу из бластера. Постреляв примерно час, отправились в главный зал, а оттуда, по предложению Кэйрин — в зал для игр, где и застряли уже надолго.
Таэр в игре участия не принимала, удобно устроившись на диванчике позади игрового стола. Ставки были "дружеские" — по пятьсот данариев на "заход". Поэтому оба "Клинка чести" довольно быстро вышли из игры — весьма разумно с их стороны — эта публика никогда не отличалась обилием денег, члены рода обычно крайне неохотно спонсируют столь скандальных отпрысков.
В самом разгаре игры в зал вошла молодая девушка в светло коричневом охотничьем костюме из мягкой замши, на воротнике и обшлагах рукавов сияли крупные изумруды, окружённые сложной вышивкой красным золотом.
"А вот и наша "повстанка"!" — неприязненно сощурилась Таэр, заметив вошедшую.
Не то, чтобы у неё были какие-то личные претензии к повстанцам — Таэр вообще была далека от внутриимперской политики — но мысль о том, ЧТО устроит СБ или имперская разведка, если узнает о контактах лорда с антиимперским альянсом, заставляла покрываться мурашками.
"Лорд Империи участвует в заговоре! Да раскрутив такое громкое дело, можно сделать карьеру и подняться очень высоко — шум явно дойдёт даже до Императора!"
Более того, это всё и могло быть провокацией. Или же попыткой повстанцев воспользоваться ресурсами лорда, а затем шантажировать его. По этому, что и говорить, отношение ко всей этой затее лорда — и к самой леди Лиоре — у Таэр было резко отрицательным.
Алекс тоже заметил вошедшую, они обменялись многозначительными взглядами, и Лиора еле заметно кивнула. Она окинула взглядом комнату и, найдя Таэр, что-то прошептала своему сопровождающему, у казав на неё рукой.
"Ничем хорошим это точно не закончится!"
Таэр разглядывала сопровождающего Лиоры, направлявшегося к ней быстрым пружинистым шагом. Темноволосый мужчина лет тридцати пяти, с приятным, даже красивым, лицом с чёткими чертами и с ясными зелёными глазами. Одет в очень простой светло-зеленый охотничий костюм, напоминавший форму для планетарных операций.
— Моя госпожа просит передать это вашему хозяину, — произнес сопровождающий, протянув Таэр конверт, скреплённый синей сургучной печатью с вензелем графини Вистрил.
"Один из их боевиков, — Таэр приняла конверт с максимально холодной улыбкой, на какую была способна. — Назвал графиню "госпожой", а лорда — "хозяином", будто я слуга. Прибила бы!"
— Можете идти, я передам.
Подождав, пока сопровождающий отойдёт подальше, надорвала конверт скраю и сунула внутрь анализатор, вдавив его посильнее в поверхность письма. На рукоятке замерцал жёлтый огонёк.
"Ну, по крайней мере, не отравлюсь", — мысленно ухмыльнулась Таэр, вскрывая конверт и быстро читая послание:
"... Надеюсь на встречу с вами при первой же возможности. С нетерпением жду. Целую, ваша Лиора..."
Никакого криминала письмо не содержало, поэтому Таэр аккуратно сложив его так, чтобы легко помещалось в ладонь, направилась к играющим.
— Вам письмо, ваша светлость, — прошептала она, подойдя сзади и склонившись над Алексом, одновременно вложив ему в ладонь сложенное письмо. Лорд кивнул ей и быстро пробежал глазами послание, держа его так, чтобы текст был невиден остальным играющим. Прочитав, еле заметно кивнул Лиоре, и продолжил игру.
Доставив конверт, Таэр вернулась к полюбившемуся диванчику и вызвала "копьё":
— Ты уже закончил? Мне может понадобиться твоя помощь.
— Да. — Пробасил Дудо. — Нашёл кое-что интересное...
— Что нашел? Так, всё потом расскажешь, сейчас хватай изоблок, линейный постановщик и пару подавителей и дуй к залу для игр.
— А где это?
— Возьмёшь с собой кого-нибудь из мелатских слуг в провожатые — они вечно пасутся рядом с гостевыми, так что искать тебе их не придётся.
Спустя минут десять у входа в зал для игр в компании невысокого смуглого слуги появился Дудо при полном параде — белая ливрея с алой ветвью Кассардов у сердца с двумя шнурами от плеча — белым и красным с галунами. Кителем, который ему был положен, как входящему в "руку лорда", Дудо ещё разжиться не успел, а у Таэр был явно неподходящий размер. В руках сжимал два огромных кофра из шеврета и, мягко говоря, привлекал к себе внимание.
Таэр сделала страшные глаза и жестом показала, чтоб он оставил всё в коридоре и шёл к ней.
"Ещё немного в том же духе и всем, кому было неинтересно, с кем встречается лорд Кассард — станет очень интересно"
— Значит так, — начала Таэр вполголоса, когда Дудо подошёл к ней. — Первое — возьми это и сунь в изоблок, потом проверим, — с этими словами Таэр сунула "копью" тонкую золотую пластину-визитку "уважаемой" Асми Лэртар.
— Во-вторых, — продолжила она, подождав пока Дудо засунет визитку в карман, — Их светлость желает встретиться с одной леди, а наша задача обеспечить безопасность и приватность это встречи. Поэтому сейчас ты хватаешь аппаратуру и двигаешь к покоям этой самой леди. Скажешь, что ты из свиты лорда Кассарда, и хотел бы проверить помещение, если согласятся — отлично, проверишь всё там и выставишь подавители. Если нет, то — и тени с ними! — подготовишь линейный постановщик помех — включим, когда лорд туда войдёт.
— Тут стены толстые, — не согласился Дудо. — И, похоже фибросталь в сердцевине, и энергоконтуров вокруг немеряно — мощности может не хватить...
— Ты, кажется, усилители брал — подключи. Не хватит одного, подключи пару.
— Брал, — кивнул тот. — Но под усилителями там у них вообще всё вырубится — возможно, даже освещение — и могут быть наводки на соседние комнаты.
— Пусть вырубается — я не думаю, что им очень уж понадобиться освящение, а если будут жалобы от соседей — вежливо извинимся. Вопросы? — Таэр ткнула пальцем в грудь Дудо.
— Где находится комната этой леди?
Помимо пылких строк в письме, переданном сопровождающим леди Лиоры, ещё была копия гостевой брошюры, на которой было показано, как добраться до комнат предоставленных графине Вистрил. Содержание этой брошюры Таэр и пересказала "копью". Выслушав объяснения, Дудо уже собрался уходить, но она его остановила:
— Подожди, ты говорил, что нашёл что-то интересное.
— Ага, — ухмыльнулся "копьё". — Следы от закладок жучков.
— Что? И ты молчал! Что именно за жучки?
— Следы от закладки, а не сами жучки — они там раньше стояли на постоянной основе, а потом кто-то их снял. И, судя по всему, недавно.
— Может, это чтобы мы расслабились? Ты всё там проверил?
Дудо тяжко вздохнул, подняв глаза к потолку:
— Слушай, за кого ты меня принимаешь? Конечно, проверил после того, как нашёл следы. Проверил ещё раз — буквально всё там облазил.
— Ладно, тогда тени с ними!
"Поди хозяева развлекались подглядыванием, а перед прилётом гостей из других Домов всё сняли, чтоб не было скандала..."
— Дуй за усилителями, а потом — к комнатам леди, я приду уже вместе с лордом.
Лорд доиграл до конца круга, что заняло ещё двадцать минут, выложил проигрыш и быстро улизнул из зала для игр, оставив Кэйрин "доигрывать". И в сопровождении Таэр быстрым шагом направился на рандеву с "антиимперцами".
— Алекс, ты уверен насчёт этой встречи? — Таэр нагнала лорда, её лицо выражало явное сомнение в разумности такой затеи. — Это может создать огромные проблемы. ("Просто гигантские, если узнает СБ или имперская разведка, причём для всех — от правящего лорда до меня") А польза сомнительна.
— Не уверен. — Огрызнулся тот, не сбавляя хода. — Лучше идеи есть?
— Ну, мы могли бы ..., — Таэр прервалась и тяжко вздохнула. — Не знаю. Но у меня дурные предчувствия, да и наше "копьё" при осмотре помещения нашло следы установки устройств наблюдения.
— То есть, за нашими комнатами следят?
— Уже нет. Раньше следили, а недавно сняли. Незадолго до нашего прилёта. Но само по себе это заставляет меня нервничать. Может это только у нас сняли..., — она, придержав Алекса за рукав, зашептала на ухо. — А у леди Вистрил — нет. И только тени знают, о чём она будет говорить.
— Вроде, как раз для такого случая у меня есть это..., — Алекс продемонстрировал кулон с подавителем и двинулся дальше.
— Подавитель — это не короткий путь к вознесению... — скривилась та.
— В смысле?
— В смысле, не стоит слишком рассчитывать на подавители, есть средства их обойти..., — пояснила "специалистка".
— А на фиг они тогда вообще нужны? Если их можно обойти?
— От большинства средств наблюдения они помогают, но ходят слухи..., — Таэр сделала неопределённый жест рукой. — Что у имперцев есть средства их обходить.
— Будем надеяться, что столь талантливые ребята мной не интересуются.
Таэр махнула рукой и промолчала, хотя на душе бурлило всякое, преимущественно нецензурное, насчёт всяких, которые лезут, куда не надо. И тащат за собой других.
Вскоре они подошли к комнатам, выделенным графине Вистрил. Против входа, с отсутствующим видом прислонившись к стене, их ждал Дудо. Два больших кофра с аппаратурой жались к его ногам, а напротив в коричнево-синей ливрее ("Должно быть цвета графини Вистрил... Она что, из имперских дворян?"), с не менее отсутствующим видом, прислонившись к двери, скучал гнарм.
"Или не скучает?" — Таэр была слабо знакома с этой расой и утверждать, что морда гнарма выражает именно скуку, не могла.
"Копьё" из руки лорда Кассарда и "слуга" из свиты графини Вистрил демонстративно не замечая друг друга уставились в потолок и разглядывали роспись, где в смертельной борьбе сплелись два дракона — белый и синий.