Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История юного демона


Опубликован:
10.12.2011 — 10.12.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Повертев головой, увидела его маленькую фигурку на фоне выхода из тупика.

— Что ты тут делаешь? Следил за нами? — поинтересовалась я.

— Мимо проходил, — уклончиво ответил гоблин, но мне очень не понравился блеск его глаз. — И хорошо, что встретил вас. Старик Меверек насолил мне, неплохо будет проучить его.

— Вот проходил, проходи дальше, — усмехнулась я. — А то получишь по ушам.

— Я не боюсь тебя, — широко улыбнулся гоблин, что было весьма странным заявлением, учитывая последние годы нашей вражды, при которой он всегда старался как можно меньше времени проводить в моей компании.

— И давно? — поинтересовалась я.

— С тех пор, как нашел это, — гоблин продемонстрировал что-то маленькое на серебряной тонкой цепочке.

Это был маленький медальон. Особой ценности он не имел, был обычным кристаллом, но я носила его с тех пор, когда мне было шесть лет, и с тех пор не снимала с шеи вообще. В лесу, к сожалению, я потеряла его, наверное, когда падала от нападения призрачного волка.

— Ну и? Думаешь, я теперь расплачусь, что ты стащил мое украшение? — фыркнула я.

— Он заклят, — сверкнул глазищами гоблин. — И заклят весьма серьезно. Одно короткое слово и я могу сделать тебе очень и очень больно. А если привязать к нему твой волос и направить на него одно заклинание, можно даже убить тебя. Это будет достойной местью.

— Ну да, а у меня есть твой старый зуб, выбитый дверью, так что я могу тебе навредить тоже.

— Хорошо, что ты сама вспомнила об этом. Верни мне мой зуб, тогда, быть может, я пощажу тебя, — гоблин засверкал глазищами.

— Ага, разбежалась! — улыбнулась я.

— Что ж, я знал, что так просто не получится, — покачал головой гоблин.

Не дожидаясь, пока он закляст мой медальон, я резко выбросила заклинание притяжения. Но Клар сработал быстрее, меня сложило пополам от сильной боли в животе. Краем глаза увидела, что Меверек-2 дернулся, чтобы броситься на гоблина. Превозмогая боль, я ухватила его за локоть.

— Живо спрячься, — приказала я, толкая его за спину.

Боль, кажется, отпустила.

— Больно, не так ли? — спросил Клар, зловеще улыбаясь. — Лучше сразу верни мне мой зуб и твои страдания прекратятся. Не согласишься, и я сотру тебя с лица земли этой болью. Человек способен погибнуть он изнурений.

Я предприняла еще одну попытку, на этот раз менее явную, похитить медальон. Но гоблина окружала какая-то магия, мало похожая на гоблинскую. На этот раз голова взорвалась дикой болью, словно кто-то разрывал ее огромными обжигающими щипцами. Вскрикнув от боли, я попыталась блокировать магию, но встретила глухое сопротивление чар, связанных с моей же сущностью.

— Не стоит. Ты усложняешь себе жизнь. Отдай мой зуб. И все прекратится.

Мелкий Меверек вновь прыгнул вперед, пытаясь схватить гоблина. На этот раз тот не стал щадить мальчика и бросил в него серебряным кинжалом. Я успела его взорвать, пыл Мелека явно приугас.

— Неплохо, Витта, неплохо, — величественно сообщил гоблин. — Но до совершенства еще далеко. Итак, последний раз спрашиваю, отдашь ли ты мне зуб?

— Конечно нет, идиот, — раздраженно бросила я. — Хоть расплавь меня тут, все равно фиг тебе. Я девушка сильная, справлюсь.

На этот раз боль захватила все тело разом, наверное, такие ощущения испытывает горящий заживо человек. Не могу спорить, это было невыносимо больно. Участком мозга, в котором еще осталось сознание, нащупала магией у себя в кармашке пузырек с мощным взрывающим. Ну что сделаешь, издержки юности, все свое оружие ношу с собой. Собрав всю волю, бросила им в гоблина. Тот явно не ожидал нападения, но в последний момент выставил щит, половина заклятия его-таки задела, потому что он вскрикнул, а в следующее мгновение он шагнул в зеленоватый портал — портал гоблина.

Боль отпустила, но неприятное ощущение жжения осталось.

— Ты в порядке?! Нужно было дать мне шанс врезать ему! — нервно забегал вокруг меня Мелек. — Вставай, тебе нужно в больницу. Ну же, давай!

Но я молча уселась на землю, чувствуя слабость. Черт возьми, эта боль выматывала так сильно, а еще усилия на чары. Кажется, я сейчас умру. Или нет? Ай, ладно, переживем.

— Я позову кого-нибудь! — явно перепугался насмерть Мелек.

— Что тут случилось? — раздался холодный голос.

Барраконда? Нет, это не может быть совпадением. Он явно следит за мной. А может, работает с гоблином.

— Все в порядке, — я улыбнулась и бодро поднялась на ноги. — Просто устала бегать с ним наперегонки.

Ноги подогнулись, но я умудрилась скрасить это движением тем, что шагнула назад, вроде как чтобы положить руку на плечо Мелека. Облокотившись на него, было легче стоять.

— А следы магических ожогов тоже от игр? — приподнял брови Барраконда.

— Это наше дело. Не лезьте не в свои дела! — возмутилась я.

— Прекратите этот детский сад. Вам нужна помощь. Это серьезные магические раны. Если вовремя не залечить их, последствия могут быть ужасными.

Понимая, что избавиться от Барраконды, на которого вдруг накатила волна любви к ближним, не получится, я неохотно кивнула.

— Я помогу! — заявил Мелек, делая шаг вперед, так что я осталась без подставки и едва не рухнула.

— Помог уже, вредина, — пробурчала я, пошатываясь от усталости.

— Мальчик, иди в аптеку и купи анчирон, — попросил Барраконда.

Меверек-2 с радостью заулыбался, взял из рук Барраконды деньги и сломя голову помчался в аптеку. Мда, неплохо Барраконда от него избавился. Анчирон простейшее средство от головной боли, оно мне сейчас точно не нужно.

Барраконда подошел ближе, просканировал меня, отчего на минуту стало очень жарко. Потом принялся что-то бормотать себе под нос, выплетая руками странные витиеватые руны. Когда они соприкасались с кожей, появлялось странное ощущение, словно тебя тыкают иголками. Однако неприятная процедура закончилась быстро. Напоследок Барраконда из воздуха вытащил симпатичную куртку и вручил мне. Я, уже почувствующая холод, с благодарностью закуталась в куртку, накинув на голову капюшон.

— Спасибо, — искренне сказала я. — Попрошу маму, чтобы вас теперь у нас бесплатно кормили.

— Что случилось? — проигнорировал Барраконда.

— Вас это не касается, — жестко отрезала я, раздосадованная тем, что ему вечно хочется совать нос в чужие дела.

— Наверное, — согласился Барраконда. — Однако хочу вас предупредить, что тот, кто насылает на вас эти проклятия, имеет над вами власть. Действие заговоренной вещи распространяется на несколько километров. Конечно, куда слабее, чем прежде, но все равно вам не защититься от влияния артефакта.

Все-то он знает. Как прокляли, чем прокляли, что будет, как будет. Его надо в предсказательное бюро отправить, там как раз не хватает знаек.

— Совсем никак не защититься? — спросила я. — Неужели ни один щит не выдержит?

— Если только полностью подавить вашу магию, — отозвался профессор.

Мы молча вышли из переулка. На меня налетел Меверек-2, размахивающий лекарством.

— Вот... я быстро, да? — запыхавшись, спросил он, преданно глядя на меня. — Тебе лучше, да?

— Конечно, — я широко улыбнулась. — Сил надавать тебе подзатыльников вполне хватит.

Меверек-2 насупился, топая рядом со мной. До ресторана дошли в полном молчании. У дверей Барраконда попрощался в виде короткого кивка и исчез из виду, смешавшись с толпой. Я покачала головой и ухватила мелкого за руку.

— Слушай, никому не говори о том, что случилось. Они будут слишком сильно нервничать, хорошо?

Меверек-2 недовольно запыхтел и сказал, явно намереваясь растрепать всем, кому сможет:

— Хорошо.

Но его слово скрепило наложенное мною на него заклинание, так что теперь, даже если мальчик бы захотел рассказать про наше маленькое приключение, то не смог бы.

В ресторане было не так уж и много народу, так что ребята не стали помогать маме. Я нашла их всех в гостиной. Роза разгадывала кроссворд, Алиса рисовала, Килроб и Ристо играли в карты.

— Ты где была? — недовольно насупился Килроб.

— У гоблина, — ответила я, чувствуя странное головокружение.

Доковыляв до дивана, я села, чувствуя, как нарастает головная боль.

— Что случилось? — перед глазами проплыла расплывчатая фигура Килроба. — Выглядишь жутко.

— Умеешь ты утешать, — пробурчала Алиса, приближаясь. — Витта, да ты горяченная! Может, заболела? Я позову...

— Всем сидеть и не паниковать! — приказала я, когда боль немного отступила. — Всем слушать то, что я говорю.

Я кратко пересказала друзьям, что случилось со мной по вине гоблина. Повисла тишина, перебиваемая треском сучьев с камине.

— Я его убью, — нежно пообещал Килроб. — Стащу с него кожу и сделаю чучело. Оно будет стоять вот здесь, — друг указал на свободное место у окна.

— Как нам его найти для начала, — мрачно выдавила Алиса. — Клар мастер прятаться, он же жулик. У него множество убежищ, он умеет быстро перемещаться. Будет сложно отыскать его.

— Но его нужно найти! — возмутилась Роза, вертя в пальцах карандаш. — Он причиняет Витте боль даже на расстоянии.

— Ему нужен зуб, значит, с помощью этого зуба можно сделать нечто очень нехорошее, — вдруг сказал Ристо.

— И что же нам это даст? — поинтересовался Килроб с сомнением посмотрев на Ристо.

— Может, мы сможем сделать что-то вроде того артефакта, с помощью которого гоблин влияет на Витту. Я где-то читал, что зуб гоблина может заставлять его хозяина правдиво отвечать на все вопросы, можно парализовать всю его волю. Нужно только найти нужное заклинание и гоблин будет у нас в руках, — терпеливо разъяснил Ристо.

— Идем в библиотеку, — поднялась на ноги Роза. Алиса тоже поднялась с места. — Мы вдвоем вполне сможем справиться. Вы же пока отыщите зуб... И, наверное, Раскора. Может, он сможет что-то сделать, поставить хоть какой-нибудь щит.

— Лучше ему не говорить. Он на ноги поднимает весь город, — сказала я.

— Что в этом плохого? Может, будет лучше, если с Кларом разберутся власти? В конце концов он поступил противозаконно.

— Вариант Ристо мне больше понравился. Лучше взять Клара в ежовые рукавицы самим. Так что давайте, идите быстрее в библиотеку.

Роза и Ристо ушли, Килроб отправился в мою комнату искать зуб. Алиса осталась со мной и принялась сооружать щиты. К сожалению, они защитить меня не могли. Зато девушка смогла ослабить боль.

— Он все ближе и ближе, потому что боль увеличивается, — выдавила я.

— Давай целителей вызовем? — взмолилась Алиса. — У тебя вид ужасный, вся белая и вообще...

— Терпимо! — отмахнулась я, подавляя сигналы раскалывающейся головы.

— Нашел! — ворвался в гостиную Килроб. — У тебя, конечно, хватило ума засунуть его в коробку с надписью "Боевые трофеи". Любой бы нашел его.

— А как думаете, зачем вдруг Клару понадобился свой зуб? — спросила я, чтобы отвлечься от пытки.

— Есть неудобно, — предположил Килроб.

— Ристо же сказал, что с помощью зуба можно полностью подавить гоблинскую волю. Вдруг Клар именно этого и опасался?

— Зуб лежит у Витты уже несколько лет, — заметил Килроб. — И Клар ни разу за эти годы не вспоминал о нем.

— Дай-ка мне посмотреть на него. Может, в нем есть что-то необычное, — предположила Алиса.

Пару минут она рассматривала зуб, потом удивленно сказала:

— Кажется, здесь есть магическая крохотная руна. Она не видна невооруженному взгляду, но если смотреть специальным взглядом, можно рассмотреть. Вот, видишь?

Килроб взял зуб и, осмотрев его, сообщил:

— А это не просто руна. Это больше похоже на герб. И, между прочим, на знакомый такой герб.

— Энхимфы? — догадалась я.

— Ну да. Даже предположить не могу, чем они могли быть связаны с гоблином.

— Кто такие Энхимфы? — не поняла Алиса.

Мы переглянулись, и Килроб поведал девушке короткую историю о портале в Академии Белой Лилии и возможности того, что кому-то нужно его взломать.

— При чем тут зуб? — прекратив отчитывать нас за то, что мы сразу ей не рассказали про портал, спросила Алиса.

— Откуда я знаю? — закатил глаза Килроб. — Но это неплохая ниточка связи. Если наложить на зуб чары, можно будет допросить Клара и узнать все, что нас интересует.

— Если только мы справимся.

Через полчала напряженного ожидания вернулись Роза и Ристо.

— Нашли! — с порога сообщили ребята. — Оно не очень сложное, вместе должны справиться.

Не успели мы ничего ответить, как над столом с громким хлопком появился конверт с посланием от Клара.

— "Предлагаю обмен. Медальон на зуб. Сегодня в полночь в руинах храма. Приходи одна", — прочитал Килроб. — Ну он бы еще написал — отдай медальон, я тебя убью и все хорошо.

— Так, теперь у нас есть план, — сообщил Ристо. — Накладываем заклинание на зуб и отправляем Витту вместе с ним в руины. Мы будем неподалеку на случай, если гоблин работает не один.

Стоя перед величественной крошащейся аркой на широкой заснеженной дороге, ведущей в древний храм, я чувствовала себя весьма странно. На шее под курткой висел заколдованный гоблинский зуб. Он вселял в меня спокойствие и уверенность. Также я знала, что мои друзья крадутся вверх по горе следом за мной.

Боль, насылаемая гоблином, ослабла до степени поддержать во мне страх. Все же было неприятно осознавать, что чертово создание контролирует меня. Правда, теперь я тоже во всеоружии, и еще неизвестно, кто из нас двоих сильнее. К заклятию на зубе я добавила простенькое снадобье путаницы, которое, возможно, заставит гоблина следовать моим мысленным приказам. Если он будет не один, что вероятнее всего, мне будет легче справиться с врагами.

Вздохнув, я шагнула вперед. Дорога была занесена снегом, поэтому идти было трудно. Кое-как я доковыляла до огромных ступеней, вскарабкалась по ним и прошла в храм.

Крыша все еще держалась, однако внутренние колонны были обрушены мощным, не подлежащим восстановлению заклинанием. В полу были большие ямы, выщербленные теми же чарами. Приходилось перелезать через куски разбившихся колонн. Один раз я едва не упала в яму, но успела удержать равновесие.

Наконец я дошла до более менее чистой площадки в дальнем конце храма, где горел свет. Изначально я и шла на этот огонек. Подойдя ближе, увидела маленькую фигурку гоблина, чьи длинные уши забавно топорщились под удивительно неуместной детской шапкой.

— Я просил не приводить чужаков, — проскрипел гоблин, поигрывая заколдованным медальоном.

— Они не пришли со мной. Они страхуют меня. Вряд ли и ты здесь один, — заметила я.

— Все же я счел уместным временно нейтрализовать их, — отвратительно улыбнулся Крал. — Ты принесла зуб?

— Ну, наверное, раз пришла сюда, — я закатила глаза.

В глазах гоблина полыхнуло пламя. Ему явно хотелось побыстрее разделаться со мной и получить зуб в свои жадные лапки.

— Отдай его мне! — приказал Клар.

— Вначале ты отдашь мне медальон. Иначе как я могу быть уверена в своей безопасности? — спросила я, вежливо улыбнувшись.

— Покажи мне его! — приказал гоблин дрогнувшим голосом.

Словно заметив его нетерпение, из стен словно просочилась тень, тут же метнувшаяся обратно. Клар, кажется, не заметил ее, зато заметила я. Значит, медлить нельзя и действовать нужно немедленно.

123 ... 2930313233 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх