Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История юного демона


Опубликован:
10.12.2011 — 10.12.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

История юного демона


Свой учебный год я начала, как всегда, замечательно. В первый же день взорвала лабораторию. Бессмысленно было пытаться что-то им объяснить. На "я не хотела, это само так получилось" давно уже никто не велся. А говорить, что это на самом деле Самрик нечаянно задел реактивы, которые хаотично смешались и грянул взрыв... Нет, это было бы не по-товарищески.

Сидя в кабинете директора с грустно опущенной головой, я стойко слушала звонкие эпитеты в свой адрес. Мать, сидя рядом со мной, как я чувствовала, краснела и злилась на меня. Чувствуя себя безмерно виноватой, я боялась даже пикнуть.

— В общем, что я могу сказать, — усевшись за стол и протерев лысинку от пота, сказал Арсений Львович. — Мы терпели вашу дочь на протяжении двух лет, неся при этом огромные затраты на ремонты и тратя время на поиски преподавателей. Знаете, сейчас я не могу понять, как мне удалось столько времени терпеть ее присутствие. Простите, я уже даже не могу быть вежливым! — он звонко фыркнул. — Единственное, что я могу предложить в данной ситуации, перевести Витту в другую школу. С начала занятий прошло совсем мало времени. Думаю, не составит трудностей найти новую школу.

Вечером было еще хуже. Я сидела, боясь даже вздохнуть, а мать рвала и метала, грозно расшагивая по гостиной передо мной...

В общем, да, веселенькое начало года.

Спустя две недели мы с мамой уже стояли перед воротами новой школы, где мне предстояло учиться. Мама уже давно остыла и перестала сердиться, поэтому искренне расстроилась, прощаясь со мной. Прежняя школа все же была не так далеко от дома, так что мы часто с ней виделись. Теперешняя же была так далеко, что домой я, наверное, буду попадать лишь на каникулах.


* * *

В комнате помимо меня не было никого. Точнее, наверняка кто-то был, потому что в шкафу были чьи-то вещи, по стенам красовались плакаты, на тумбочке стояло множество мелких побрякушек. Но сама соседка так и не появилась до вечера.

Утром понедельника я кое-как проснулась в семь утра. Ни к чему в первый учебный день сделать что-то не так, опоздать, нагрубить, подраться... Буду паинькой.

Глянув в расписание уроков, я присвистнула. Ну надо же! Словно бы кто-то узнал о моих самых нелюбимых предметах и нарочно понаставил их в один день. Утром шла история, затем урок маскирующих чар, следом физическая подготовка, и завершал этот чудесный денек урок мертвого языка (хотя интересно, какой мы будем изучать?).

Настроение было убито. Все же я нашла в себе силы пойти отыскать нужную аудиторию. Там уже было много народу. Как и всегда, все болтали, кто-то дрых, кто-то что-то в спешке искал. Некоторые однокашники провожали меня любопытными взглядами. Я слышала вслед себе шепот: "...это она взорвала лабораторию...", "а по виду не скажешь, что хулиганка", "как думаешь, она тут что-нибудь такое устроит?". Я невольно стала улыбаться. Надо же, откуда только слухи взялись?

Я нашла свободное место в среднем ряду, мирно разложила вещи, откинулась на спинку стула и с удовольствием подумала, что в этой школе есть прекрасное озеро, где вода практически всегда теплая. Обожаю плавать!

— Привет, ты новенькая? — послышался голос.

Я подняла голову и встретилась с двумя огромными зелеными глазами.

— Привет, — я улыбнулась. — Да, я Витта.

— Ристо, — представился обладатель двух очаровательных зеленых глаз.

Он оказался рыжеволосым парнем ненамного выше меня. Также он был несколько полноват. Мне понравилась его улыбка. От нее у Ристо на щеках появлялись две очаровательные ямочки.

— Я сяду с тобой? — спросил он, плюхаясь рядом со мной. — Как тебе тут у нас?

— Ну, я осмотрела только свою комнату, столовую и ванную... Знаешь, кормят у вас тут так себе.

— Это по понедельникам. Во вторник все изменится, — со знанием дела сообщил Ристо.

— Почему же? — живо заинтересовалась я.

— В понедельник готовит Чокнутая Кухарка, — со смешком сказал он и пояснил моему удивленному взгляду. — Наше местное привидение. Говорят, она умерла на кухне, поперхнувшись куском своей же стряпни. Здорово, да?

Честно говоря, ничего здоровского я в этом не нашла, но все же вежливо улыбнулась и кивнула.

— А что во вторник и дальше? — спросила я.

— О, готовят обычные повара... Но в понедельник надо быть осторожной! У нас большинство ребят даже в столовке не появляются. Боятся отравиться... — он хихикнул. — Они делают запасы с воскресенья, и весь день питаются пирожками.

Ристо немного помолчал, рассматривая меня.

— А у тебя в школе был кто-то вроде Чокнутой Кухарки?

— Нет, у нас был Бешеный Майки, — с улыбкой ответила я. — Это что-то вроде барабашки. Он постоянно действовал всем на нервы, потому что играл на скрипке. А играл он просто отвратительно.

— Круто, — протянул Ристо. — Кстати, если хочешь, могу тебе показать тут все в школе. Ты же новенькая, тебе будет трудно первое время.

— Спасибо, ты очень мне поможешь, — улыбнулась я.

Он вновь замолчал, явно подыскивая тему для разговора. Но от необходимости что-то говорить его избавил звонок. Дверь аудитории распахнулась, внутрь сначала проскользнул какой-то парень в окружении стайки восторженных девчонок, а потом через несколько секунд вошла очень полная сурового вида женщина. Мне понравилась ее прическа. Высокая башня густых каштановых волос. Приятно было бы сделать из них косу...

— Доброе утро, класс, — строго поздоровалась она. — Меня зовут профессор Аллистра, я преподаю историю, — наверняка это она для меня, остальные уже давно знают, как ее зовут. — Начнем с проверки домашнего задания. Я задала вам приготовить доклады на тему "Восстания низших кланов в эпоху Сокращения". Прошу сдать сообщения.

Послышался шорох множества листов, которые плавно снялись с парт и поплыли в руки Аллистре.

— Темой сегодняшнего урока является крупнейшее восстание, позже названное Черной Лилией... Эрнст, наверное, вы можете сказать, почему оно так названо? — сурово повысила она голос.

Эрнст, до этого мирно игравший в волшебные шахматы, ответить не смог, слегка покраснел, выслушав недовольное высказывание Аллистры, и убрал шахматы.

Как я и думала, урок оказался скучным. История вообще скучный предмет. Зачем копаться в успешно забытом прошлом? Тем более, на мой взгляд, некоторые факты вообще вызывают сомнение благодаря своим странным источникам... Впрочем, это лишь мое мнение.

Ближе к концу урока мне дико хотелось спать. В прежней школе я частенько дремала под старческий голос профессора Гилдера, сейчас же позволить себе такое было нельзя.

Но вот прозвенел спасительный звонок. Ристо, просидевший до этого момента тихо, внимательно слушая профессора, оживился.

— Увлекательная лекция, не правда ли? — поинтересовался он.

— Не очень люблю историю, — призналась я с виноватой улыбкой.

— А я люблю, — пожал плечами Ристо. — Порой можно узнать столько странного про магию... Ну да ладно, не буду тебе промывать мозги, это обязанность Аллистры.

— Она хороший преподаватель? — поинтересовалась я с улыбкой, когда мы двигались к дверям.

— Она строга, но всегда справедлива. А еще с ней можно договориться, сердце у нее есть. Правда, порой бывает несколько занудной, она, видишь ли, человек настроения, — задумчиво ответил парень. — В общем, она намного лучше других.

— А что другие? — спросила я.

— Ну, что тебе сказать. Остерегайся Барраконду, вот с ним уж лучше не спорить, — поежился Ристо.

— А он кто?

— Преподаватель маскировки.

— Вот черт, — огорчилась я. — В маскировке я всегда была полным нулем. И проходные баллы набирала исключительно потому, что мой прежний преподаватель была очень доброй женщиной и, жалея меня, ставила проходной балл.

— Да, от Барраконды такого не жди. Он скорее съест свой плащ, чем на халяву поставит кому-то хорошую оценку.

— У нас ведь сейчас как раз маскировка? — спросила я.

— Да. Кстати, если хочешь, могу тебе помочь подтянуть маскировку. Я в этом довольно хорош, — сказал Ристо.

— Я смотрю, ты везде хорош. Отличник?

Тот почему-то смутился.

— Ну да, — совсем помрачнел он.

— Что плохого? — удивилась я.

— Остальные со мной плохо ладят, — насупился Ристо.

— Завидуют, — предположила я.

Ристо расхохотался.

— О да, особенно Дайрен.

Мы остановились у большого окна с удобным большим подоконником. Ристо уселся на него, я присела рядом.

— Кто такой Дайрен? — поинтересовалась я.

— Да так, местный бездельник, — неприязненно откликнулся Ристо.

Я осмотрелась вокруг. Аудитория маскировки была недалеко от окна, но дверь была закрыта и большинство учеников пока что шатались по коридорам или, как и мы, сидели на подоконниках.

— Ты, наверное, тоже не очень хорошо училась, — медленно сказал Ристо.

— Ну, как сказать, — я улыбнулась. — Не люблю учить то, что мне не нравится или кажется бессмысленным. Например, историю. В жизни она не пригодится. Да и маскировка тоже бессмысленный предмет, если ты хорошо владеешь защитной магией.

— А как у тебя с химией? — невинно захлопав ресницами, спросил Ристо.

— О, просто отлично. А лаборатория взорвалась потому, что кое-что пошло не совсем так, как планировалось...

Мы рассмеялись.

К началу маскировки я уже успела узнать, что в школе есть множество опасных мест. Раньше в этом здании жила богатая семья волшебников, но потом на них наслали какое-то жуткое проклятие, семья обеднела и, чтобы выжить, вынуждена была продать усадьбу. До этого момента члены семьи любили поколдовать. Так появилась картина, которая пугала тебя, если долго смотреть на нее. Люстра, швыряющаяся шариками в тех, кто сказал плохое слово. Ковры, которые сами выскальзывали из-под ног. Обманчивые двери, являющиеся на самом деле картинами. Но самой опасной, пожалуй, вещью, был диван в просторной общей гостиной. Он пытался защекотать до смерти каждого, кто на него садился.

Также я выяснила, почему в моей комнате нет соседки. Оказалось, что девушка, которая жила в ней, накануне получила серьезный ожог в лаборатории и сейчас лежит в лазарете.

Еще я узнала многое про преподавателей, правда, я подумала, что Ристо все же считает их лучше, чем они есть на самом деле.

Потом прозвенел звонок, дверь в аудиторию сама собой открылась, и школьники толпой хлынули внутрь. Попав туда, я поняла, почему нас до этого момента не пускали. Здесь на полках было много таких вещей, которые трогать вообще было запрещено, так как это было опасно для жизни. Например, амулет Форса, который, если к нему прикоснуться, гарантировал превращение в какое-либо животное. Или хрустальный шар, заглянув в который, можно было изменить свою внешность. Правда, предметы эти срабатывали верно лишь при условии, что ты можешь ими пользоваться. В противном случае могло случиться так, что у тебя вырастают рога и появляются копыта и хвост, остальное остается человечьим. Кстати говоря, я две недели была всеобщим талисманом, потому что именно это со мной и случилось, я стала живым чертиком...

Только все ученики расселись по местам, как в аудиторию быстрыми шагами вошел очень высокий человек. В профессоре Барраконде было примечательным его бледное лицо с аристократичными чертами и надменным выражением, темные длинные волосы, собранные в "хвост" и аккуратные квадратные очки с красивой цепочкой. Он был одет в темный развевающийся плащ, который почему-то навеял мне ассоциации с вампирами.

— Доброе утро, — приятным голосом сказал профессор. — Начнем урок с объявления. За предшествующие уроки вы прошли всю необходимую теорию. Теперь мы приступим к практике. С сегодняшнего дня вы, наконец, сможете показать себя во всей красе. — Он небрежно махнул рукой, на столах появились небольшие хрустальные зеркальца. — Разбейтесь на пары и попытайтесь принять облик вашего партнера. При этом помните, что нужно перенимать лишь основные черты. Итак, приступаем. Если у кого-то возникнут вопросы, я с удовольствием помогу.

— Или позлорадствую, — пробормотал парень на соседней парте.

Ристо с улыбкой повернулся ко мне лицом.

— Кто первый?

— Наверное, ты, — вздохнула я, вспоминая непонятные объяснения моей прежней преподавательницы.

Ристо попросил меня сделать серьезное лицо. Я кое-как сумела соорудить пристойную гримасу. Ристо сосредоточенно нахмурился. Его вид так позабавил меня, что я не удержалась и состроила ему рожицу, одну из самых убийственных из моего богатого арсенала. Рожица получилась такой забавной, что Ристо не сдержал смеха и поспешно уткнулся лицом в ладони, вздрагивая от смеха. За соседними партами заулыбались. Я ответила им улыбкой, вновь стала мисс Серьезность и потыкала Ристо.

Тот вновь попытался взять мой облик. С интересом я наблюдала за тем, как у него темнеют волосы, становясь темно-каштановыми, потом удлиняются. Как вытягивается лицо, заостряется подбородок, глаза становятся меньше, ресницы длиннее. Всего через пару мгновений передо мной сидела моя несколько исправленная копия. Пожалуй, у меня нос поменьше и глаза немного другого оттенка.

— Ого, Ристо, ты просто потрясен, — выдавила я, глядя на то, как Ристо рассматривает себя в зеркале и, сверяясь с моим лицом, вносит кое-какие коррективы.

— Все же до твоих рож мне далеко, — скрывая смущение, пробурчал он, попытавшись сделать рожицу.

Я состроила ему жуткую гримасу, от которой его буквально скрутило пополам от смеха. Разогнувшись, он принялся принимать свой собственный облик. Это заняло всего пару секунд.

— Теперь ты, — скомандовал он.

Я жалобно вздохнула и огляделась по сторонам. Большинство ребят неплохо справлялись. Но никто не был так великолепен, как Ристо. Однако я была более чем уверена, что я буду самой ужасной на этом занятии.

— Главное, расслабься. Представь, что смотришь в зеркало, — посоветовал Ристо, правильно истолковав мое паническое состояние.

Я принялась изучать лицо Ристо. Наверное, главное, это рыжие взъерошенные волосы и вот эти две очаровательные ямочки. И глаза! Да. Глаза — это самое главное.

Я пыталась изменить волосы, вспоминая все советы прежней преподавательницы. Но тщетно. Я даже покраснела от напряжения.

— Мда, ты действительно очень слаба в маскировке, — покачал головой Ристо.

Мой полный провал заметил не только он. Профессор Барраконда подошел совсем незаметно, и я обнаружила его только тогда, когда он негромко сказал:

— Недостаточно концентрации.

Я испуганно подняла голову и неловко заерзала на стуле.

— Помните — вам нужно полностью сконцентрироваться на лицевых мышцах, чувствовать каждую клеточку своего лица и направлять в нее магическую энергию. Попытайтесь снова.

Я, жутко нервничая, попыталась сконцентрироваться. Нервничала я потому, что на меня косился почти весь класс. Если я сейчас опозорюсь... Стараясь не думать о последствиях, я собрала всю свою силу воли и выгнала из головы все лишние мысли. Тут же пришли другие — яркая картинка того, как моя огромная голова гоняет маленьких чувачков-мыслей веником. Подавив смешок, я уставилась в лицо Ристо, собрала всю свою "концентрацию" и направила магию в нужное русло. Покосившись на зеркало, я отметила, что волосы у меня слегка посветлели и укоротились.

— Очень слабо, — неприязненно заметил Барраконда.

Поразившись его тону, я глянула на него изумленно-злым взглядом. Но к счастью профессор был занят другим. Он взял с парты мою тетрадь по маскировке и открыл ее, пролистал. Мне стало жутковато.

— Многозначащие записи, — заметил он, демонстрируя любопытствующему классу страницу с парой слов касательно маскировки и шагающего к виселице человечка на всю страницу.

Не было особенно стыдно, все же как-то неприятно сознавать, что твои личные вещи показывают всему классу.

— А если бы там было что-то личное, вы бы тоже всем продемонстрировали? — вырвалось у меня, прежде чем я успела взять свои эмоции и запереть их в сейф с самым секретным паролем в мире.

— Думаю, да, — холодно ответил Барраконда. — Школьная тетрадь не лучшее место для подобных записей.

— По крайней мере, это личная вещь и я имею право писать все, что считают нужным, — не менее холодно ответила я, шагая по лезвию бритвы. — Не могли бы вы больше не брать мои личные конспекты и тем более не показывать их всем окружающим?

В аудитории воцарилась гробовая тишина. Взгляды школьников перебегали с меня на Барраконду.

— Очистите свою тетрадь от этой грязи, — убив меня взглядом, сказал Барраконда. — Когда порядка нет даже в тетради, нельзя ожидать, что порядок может быть в голове.

Я вспыхнула, Ристо сильно пнул меня под столом, так что я ничего не ответила Барраконде. Тот положил тетрадь обратно на парту и сказал:

— Не думайте, что наберете проходной балл, просто отсиживая у меня на уроках. Если вас волнует собственная успеваемость, возьмите конспекты у одноклассников и постарайтесь поместить в свою голову хоть толику знаний.

Я молчала, но кровь стучала в голове.

— Ответственность — вот залог успеха на уроках маскирующих чар. Надеюсь, вам известно, что может случиться, если неверно рассчитать магический заряд и сосредоточенность?

Я подняла голову и встретилась с темными глазами этого засранца. Готова поклясться, что он только что намекал на рога и копыта с хвостом, потому что именно те слова, которые он только что использовал, сказала мне прежняя учительница.

— Надеюсь, до вас дошел смысл хотя бы малой доли сказанного мной.

Барраконда обвел класс недобрым взглядом.

— Продолжайте практику.

Я его ненавидела. Уставившись в зеркало взглядом, мечущим молнии, я не удивилась, когда оно треснуло и покрылось паутиной мельчайших трещинок.

Ристо отобрал у меня зеркало и вмиг починил простеньким заклинанием. Пять минут я сидела, пытаясь взять себя в руки. Потом прозвенел звонок. Ристо с опаской покосился на меня. Я рассерженно, но все еще как-то сдерживая эмоции, запихивала вещи в сумку. Ристо ждал, переминаясь с ноги на ногу. Мы вышли из класса.

— Зря ты так с ним. Он теперь на каждом уроке будет тебе мстить, — со вздохом сказал Ристо.

— Не сомневаюсь, — сквозь зубы выдавила я. — Отвратительный человек. Ну ничего, я это так просто не оставлю...

Я не стала отвечать на робкое "Что ты можешь против него?".

Сейчас был обед, мы дошли до дверей, когда Ристо окликнул какой-то парень.

— Слушай, скорее пошли к Раскерле, ей нужна наша помощь. Кажется, кто-то запрятал первокурсника в потайную дверь за портретом черного рыцаря, — сказал парень, запыхавшись, когда подбежал к нам.

— Извини, — виновато кивнул мне Ристо и умчался вслед за парнем.

Я вздохнула. Ну вот, уже и единственного товарища потеряла. Не то, чтобы я опасалась ходить в одиночестве по коридору, но все же Ристо хорошо знал школу и знал короткие пути до аудиторий. Тут я вспомнила, что сейчас у нас вроде как урок физической подготовки.

Нагрузив тарелку едой у стойки, прихватив несколько пирожков для Ристо, на случай, если он не успеет на обед, я двинулась к дальнему столику.

— Эй, новенькая, — услышала я чей-то оклик.

Обернувшись, я увидела увлеченно машущую мне девушку за соседним столом. Она улыбнулась мне и громко сказала:

— Если хочешь, можешь сесть с нами.

Не мешкая, я двинулась к ним, положила поднос на стол, уселась на свободный стул и с увлечением рассмотрела своих одноклассниц. Та, что махала мне, была симпатичной пухленькой блондинкой с курносым носиком и родинкой на щеке. Слева от нее сидела мрачного вида девчонка с короткой стрижкой и выступающим подбородком. Третья была улыбчивой шатенкой, с красивыми карими глазами и ямочкой на щеке.

— Я Лисса, — представилась блондинка. — А это Сарбина и Линда, — представила она своих подруг.

— Витта, — улыбнулась я. — Приятно с вами познакомиться.

— Здорово ты Барраконду разозлила. У нас все его ненавидят. Мерзкий тип, — сморщила носик Лисса.

— Думаю, он теперь будет на мне отыгрываться на каждом уроке, — мрачно изрекла я.

— Это того стоило, — подмигнула Линда. — Мы уже давно мечтали поставить его на место. Он здорово всех достал. Постоянно придирается, занижает оценки, усложняет задания... Никто не любит его уроки. Кроме Ристо, конечно.

Девушки рассмеялись. Я почувствовала себя неловко.

— А ты правда взорвала лабораторию? — словно не сдержавшись, выпалила Линда.

— Нет, — непонятно почему соврала я.

На лице Линды и Лиссы отразилось сожаление. Видимо, новенькая, оказалась не такой интересной личностью, как они предполагали.

Воспользовавшись паузой, я принялась за еду. Она была не очень вкусной, но я сильно проголодалась, поэтому бесстрашно принялась поедать густой суп.

— Лисса, пойдешь на физру? — поинтересовалась Линда, потягивая сок через трубочку.

— У меня новый маникюр, — сморщила носик Лисса, демонстрируя идеально ровные ноготки пронзительного розового цвета. — Обидно будет его испортить. Так что, нет.

— Вильверг разозлится, — со смешком бросила Линда.

— Это преподаватель физкультуры? — спросила я, в перерывах между двумя ложками супа.

— Ага, он строгий, гоняет всех от свистка до свистка, так что потом ног не чувствуешь, — пожаловалась Линда. — Его уроки частенько прогуливают, да он особенно на это внимания не обращает. Главное, чтобы основные нормы были сданы.

Доев суп, я придвинула к себе большую чашку с чаем и принялась за пирожки. На глаза мне попалась Сарбина. Странно, что все это время она молчала, лишь прислушиваясь к разговору. Как она вообще попала в эту шумную девчачью компанию? Сарбина посмотрела на меня, я улыбнулась и отвела глаза.

— Витта, ты уже со всеми познакомилась? — поинтересовалась Лисса, осматривая столовку с видом сердечного удовольствия.

— Ну, вообще нет, — осторожно ответила я.

— А, тогда мы тебе поможем, — оживились Лисса и Линда.

— Видишь вон за тем столиком блондин, две девчонки и шатен? С ними лучше не общаться. Дураки, каких еще поискать, честное слово! Блондина зовут Пилст, он предводитель команды по игре в космический теннис, жуткий зануда, только и знает, что болтать о своей игре. Те две девчонки — сестры Гролвикс, Инга и Ольга. Страшные зануды. Инга постоянно сидит в библиотеке и читает книги, а Ольга садовод-любитель, все свободное время проводит в саду, помогая преподавательнице травоведения. Шатен — Эрнст. Лентяй жуткий. По-моему, единственное, что он любит, это валяться у себя в комнате на кровати и спать, — представила ребят Линда.

— Теперь смотри вон на тот стол, — скомандовала Лисса. — Одинокая хмурая Миранда, с ней лучше вообще не общаться. Испепеляет взглядом, всех ненавидит. Странный она человек, я как-то попросила у нее ручку, а она сказала, что ей пока обе нужны...

— Видишь, недалеко от нее сидят трое? Это друзья не разлей вода — Арчи, Динго и Шербо. Ничем не примечательны, но тоже те еще дебилы.

— А теперь, внимание, гвоздь программы, — таинственным шепотом сказала Линда. — Видишь того красавчика? Его зовут Дайрен, он само очарование. За ним бегают абсолютно все девочки школы, однако он предан лишь одной девчонке, Кэрри.

— Это которая слева от него или справа? — ехидно поинтересовалась я, увидев рядом с красавчиком двух восторженных воздыхательниц.

— Нет, это Берли и Ялли. Они хорошие девчонки, с ними можно обо всем на свете потрепаться. А Кэрри сейчас в лазарете. Правда, скоро ее должны выписать...

— Она моя соседка по комнате, — бросила я.

Девчонки уставились на меня с выражением ужаса:

— Сочувствую тебе, соседка Кэрри, это ужасно. У нее отвратительный характер, строит из себя мисс недотрогу, вся такая деловая и крутая, просто жуть, — неприязненно поморщилась Лисса. — Лучше вообще с ней не связывайся.

— И вещи ее не трогай, — подхватила Линда.

Я одним глотком прикончила чай и глянула на часы.

— Ладно, еще надо переодеться на физру, я, наверное, пойду...

— А, мы забыли тебе еще одного представить, — хихикнула Лисса. — Ристо, — она кивнула на дверь, где только что появился помятый и недовольный парень. — Он ботан, не видит ничего кроме учебы...

— По-моему, он хороший человек, — холодно сказала я, поднимаясь со стула. — Ристо!

Парень обернулся на голос, увидел меня, широко улыбнулся и жестом показал на часы. Я продемонстрировала ему поднос с пирожками. Ристо просиял от восторга.

— Спасибо, — невнятно сказал он, пожирая пирожок.

Мы шли по коридору, я хотела заскочить в комнату и переодеться, Ристо же пока шел со мной за компанию.

— К этому времени обычно всю еду разбирают, но я все же надеялся, что смогу перехватить хоть что-нибудь... А ты, я вижу, уже подружилась со сплетницами?

— Подружилась, сильно сказано, — фыркнула я. — Они неплохие, но во всех видят только плохое. Считают себя слишком крутыми... Не думаю, что смогу с ними подружиться.

— Главное не давай им повода распустить о тебе какую-нибудь сплетню...

— Ой, ладно тебе. Я чего только не наслушалась за время своей учебы. И то, что у меня парень демон, и то, что я ем годовалых детишек... В общем, всякой ерунды.

У себя в комнате я подумала о том, что встреча со сплетницами неплохо на меня подействовала, потому что я смогла отвлечься от Барраконды. Этот тип... Я вновь стала дико злиться. Ничего, к следующему уроку я все выучу и покажу ему высший класс магии!

Ристо встретил меня внизу, у входных дверей.

— Занятия проходят чуть дальше от школы и первое время можно запутаться. Здесь много дорог, а деревья скрывают площадку, — говорил он, пока мы шли к спортивной площадке.

Мимо, оживленно болтая, пробежали две девчонки. Кажется, это были спутницы того "красавчика"... Дарлен? Дайлен?.. Черт, и как тут всех запомнишь?!

На площадке было не так уж и много народу. Лиссы и Линды не было, зато в сторонке стояла Сарбина и взирала на остальных с какой-то опаской.

— А куда ты ходил, кстати? — вспомнила вдруг я.

— Я состою в организации патруля, — смущенно ответил Ристо. — Это что-то вроде...

— Я знаю, что это такое, — хлопнула я его по плечу. — В моей прежней школе они здорово не давали мне жить. Следили за каждым шагом, лишь бы я не натворила чего-нибудь страшного... — я улыбнулась. — Здорово все же было.

Мимо прошел Дайрен, демонстративно задев плечом Ристо. Тот мигом вспыхнул.

— Ого, я смотрю, вы отлично ладите, — протянула я.

— Этому задаваке лишь бы подраться или выставить себя напоказ, — зло пробормотал Ристо.

Я задумчиво посмотрела вслед Дайрену. Неплохо бы его как-нибудь проучить. Но так, чтобы его проучил как будто Ристо... Мда, задачка.

— Не пробовал врезать ему? — поинтересовалась я.

— Шутишь? — закатил глаза Ристо. — Он выше меня на полторы головы, да и значительно сильнее. Можно было бы его колдануть, да он неплох в практической магии...

Тем временем на площадку пришел Вильверг. Это был сорокалетний мужчина в отличной спортивной форме и со здоровым румянцем на щеках. Он бодро поприветствовал всех и начал с того, что заставил нас бегать. У меня подгибались ноги, когда он скомандовал остановиться. Далее пошла разминка, потом приступили к прыжкам в длину. В общем, к концу урока я уже понимала, почему многие прогуливали его уроки. Когда нас отпустили, я беззастенчиво повисла на Ристо.

— Чееерт, — протянула я, едва переставляя ноги. — Убей меня, я больше не хочу ходить на эти уроки.

Сам Ристо выглядел бодрячком. Несмотря на свою полноту, он был весьма подвижным, и, казалось, после долгих упражнений, нисколько не устал. Мы с ним расстались у развилки, потому что душевая мальчиков была в другой стороне. Кое-как я доползла до душа, смыла с себя пот и грязь, переоделась и поползла к аудитории мертвого языка. Там уже почти все были в сборе. Я плюхнулась на стул рядом с Ристо и стукнулась головой об парту.

К счастью, древний язык, который здесь изучали, был лодмаком, который я изучала в предыдущей школе. Конечно, мы с ним плохо ладили, но все же некоторые слова я знала. Однако к концу урока я буквально чувствовала, как плавится мой бесценный мозг.

— Да уж, сегодня столько всего задали, — хмуро ожидая, пока я соизволю подняться с парты, протянул Ристо. — Аллистра пообещала проверочную на следующий урок по трем темам, Барраконда задал сочинение по смене внешности, а Сиерра читать и переводить две страницы...

— Заткнись, — скомандовала я. — И не ной. Ты же гений, чего ты вообще паришься? — спросила я, сползая со стула. — Лучше проводи меня до библиотеки, дай свой конспект по маскировке и помоги потренироваться в смене внешности. Я просто обязана доказать этому высокомерному дебилу, что способна на многое.

В библиотеке было тихо и спокойно. Столы были заняты лишь наполовину, я выбрала самый неприметный, в нише, под прикрытием тени и занавески, и принялась сначала переписывать конспект Ристо. Тот в это время мирно делал сочинение для Барраконды.

К концу дня я была выжата, как лимон. Есть не хотелось совсем, поэтому я сразу пошла в комнату, чтобы хоть немного отдохнуть.

Утро следующего дня началось с того, что я жутко хотела есть. Все же нужно было пойти на ужин, подумала я, быстренько переодеваясь, умываясь и изучая расписание. Сердце в груди радостно забилось. Вот, сегодня день будет куда интересней! Защитная магия, животноводство, расоведение и травоведение.

В столовке было полно народу, но рыжей головы Ристо видно не было. Предположив, что он еще собирается, я двинулась к стойке, как вдруг услышала обрывок разговора:

— Вряд ли рыжий сам сможет выбраться, силенок не хватит.

— А ты не слишком жестоко с ним поступил?

— Что ты, ему это будет только на пользу. Такого ботана, как он, надо почаще проучивать... Пусть помучается в подвальчике, может, чему-нибудь и научится...

Я скосила глаза и увидела довольную морду Дайрена и его девиц. Чувствуя приливы злости, я торопливо двинулась к выходу, намереваясь найти Ристо и вытащить его из подвала. Правда, из какого подвала? Я же почти ничего не знаю о школе... В дверях я столкнулась с Сарбиной и решение созрело моментально.

— Сарбина, прости, ты не могла бы мне помочь?

Девушка удивленно посмотрела на меня.

— Что случилось? — тихо спросила она, выходя вместе со мной в коридор и останавливаясь у окна.

— Ты не знаешь, есть здесь где-нибудь какой-нибудь подвал, секретный, типа дыры замаскированной...

— Надо подумать, — она нахмурила брови. — Наверное, есть один, о котором мало кто знает, только нечаянно свалиться в него вряд ли кто-нибудь смог...

— Ты не могла бы проводить меня до него? — спросила я, глядя на свои наручные часы.

— Это так важно? — недоуменно спросила она.

— Я думаю, что да.

Сарбина, не задавая больше никаких вопросов, повела меня по коридорам. Она остановилась у ничем не примечательного бурого ковра, отдернула его. В полу торчало кольцо. Сарбина потянула за него, но крышка подвала не поддалась. Я принялась ей помогать и совместными, титаническими усилиями мы-таки смогли сдвинуть крышку с места.

— Ристо, ты здесь? — засунув голову в подвал, спросила я.

В ответ послышалось сдавленное мычание. Без лишних церемоний, я спрыгнула в подвал. Падать было выше, чем я предполагала и потому здорово ударилась ногой. Но все же зажгла на руке огонек. Прямо передо мной сидел связанный Ристо. Красный от злости и униженности, с яростно горевшими глазами, он утратил облик того простоватого парня, каким мне до этого казался. Покопавшись в карманах, я нашла свой любимый перочинный ножик, перерезала им веревки и помогла Ристо подняться. Тот тут же бросился к выходу.

— Стоп-стоп, так не пойдет. Если ты хочешь убить этого придурка, я понимаю тебя, но если прямо сейчас... — я уперлась руками в грудь яростного Ристо. — Он только посмеется, если ты набросишься на него. Наберись терпения, и мы с лихвой ему отомстим.

Ристо посмотрел мне в глаза, но отвел взгляд.

— Эй! — я не слабо ударила его кулаком, так что Ристо даже отшатнулся. — Где же мое спасибо, или "я теперь выполню три твоих желания"?

На лице парня проступила тень улыбки.

— Спасибо, — сказал он.

— Все, я оставляю тебя здесь, — высокомерно бросила я. — Пока не научишься благодарить.

— Эй! — воскликнул Ристо. — Ладно, еще раз спасибо. Если бы не ты, я бы здесь еще долго просидел.

Я подпрыгнула, усилив силу прыжка с помощью магии, уцепилась руками за кромки дыры, подтянулась и с удивлением увидела встревоженное лицо Сарбины. Она протянула мне руку и помогла выбраться.

— Спасибо, ты здорово нас выручила, — широко улыбнулась я.

Из дыры показался Ристо. Он бодренько выкарабкался из ямы, отряхнул одежду.

— Этот ублюдок напал со спины, причем не один, когда я проходил мимо этого места на обед. Не успел я даже пикнуть, как оказался связан по рукам и ногам, и сброшен в этот подвал, — Ристо поднял голову, демонстрируя пораненную щеку, когда увидел Сарбину. Поднятая рука замерла в воздухе.

— Она помогла нам, — пояснила я.

Ристо наградил меня убийственным взглядом и первым двинулся в сторону аудитории. Внутрь мы вошли все втроем. Проходя мимо Дайрена, я встретила его удивленно-раздосадованный взгляд и сузила глаза, словно бросая ему вызов. По лицу парня скользнула змеиная усмешка.

— Скотина, — кипел и бушевал Ристо, пока мы раскладывали свои вещи. — Ненавижу его. Можно, я оторву ему голову заклятием палача?

— Тогда тебя посадят, — задумчиво сказала я. — Лучше вызови его на дуэль и растопчи на глазах у всех.

— Ты серьезно? — прошипел Ристо. — Да он сильнее меня!

— Да с чего ты взял? — поморщилась я. — Ты же не пробовал с ним бороться.

— Ты еще даже не видела его в деле, — вздохнул Ристо. — Он владеет защитной и атакующей магией в совершенстве.

— А ты?

— Ну...

— В общем, сегодня я посмотрю на вас и сама пойму, кто сильный, а кто слабый... Или сегодня не будет практики?

— Ну, думаю, что как и на маскировке наступило время практических занятий, — неохотно пробубнил Ристо.

Я похлопала его по руке.

Профессор по защитной магии меня разочаровал. Раньше у меня преподавал Раскор, этот человек за свою жизнь немало повоевал, чему свидетельствовали многочисленные шрамы и волевое лицо, и особое выражение глаз. Новый же профессор, Лисборг, был худощавым высоким человеком с красивым лицом и сверкающими серыми глазами. Его вид не внушал опасений, но и особой симпатии я к нему не испытывала.

Профессор приказал нам разбиться на пары и отрабатывать заклятие непробиваемости, тогда как соперник должен был наводить чары и пытаться его пробить.

— Ну что, кто первый? — с улыбкой поинтересовался он.

— Сначала ты пробуй пробить мой щит, — предложила я, мысленно заковывая себя в броню и чувствуя, что сейчас меня проклясть практически невозможно.

Ристо улыбнулся и атаковал сначала простеньким заклятием на икоту. Я почувствовала лишь щекотку. Парень использовал заклинание слепоты, но моя защита выдержала на ура и лишь слегка звякнула, когда о нее ударилась волна заклятия. На лице Ристо проступило недоумение. Я улыбнулась в ответ. Тогда парень решился на отчаянный шаг — применил заклинание стрелы. Стрела ударилась о прочную броню, от чего моя защита задрожала, но стойко выдержала.

— Великолепно! — раздался восторженный голос Лисборга. — У Витты получается просто великолепно ставить броню... Если даже вы, Ристо!.. — профессор выглядел потрясенным. — Витта, вы не возражаете, если я поменяю вам партнера?

Я округлила глаза, пожала плечами.

— Отлично! Дайрен, ну-ка попробуй пробить защиту этой милой барышни.

Я взглянула на парня и с удовольствием отметила, что его до этого скучающее лицо выглядит недовольным.

— Профессор, я не думаю, что это хорошая идея...

— Никаких отговорок, мой мальчик! — всплеснул руками Лисборг. — Ну же, поменяйся местами с Ристо.

Ристо казался встревоженным. Но под пристальным взглядом преподавателя он неохотно двинулся к напарнику Дайрена — Шербо. Дайрен же встал напротив меня и насмешливо усмехнулся.

— Ну же, приступайте! — хлопнул в ладоши профессор.

Дайрену дважды повторять не пришлось. Он атаковал не абы-каким заклинанием, а парализующим. К счастью, я не стала скупиться на защиту, так как не знала объем сил Ристо. Сейчас я мысленно похвалила себя за это, потому что мой защита выдержала напор заклятия, но всей силой не сработавшего заклятия меня едва не сбило с ног.

— Ого, это просто невероятно! — восхитился Лисборг. — Юноша, теперь вы облачитесь в защиту, а вы, юная леди, постарайтесь ее пробить.

Я обнажила зубы в акульей улыбке. Дайрен ответил вызывающей усмешкой. Наверняка заковался в самую непрошибаемую броню, какую только можно представить. Ну ничего, знаю я тут одно заклинание. Правда, оно чертовски сложное и отнимает много сил. Но почему бы и не произвести впечатления на одноклассников и преподавателя?

Я сосредоточенно вспомнила нужные слова, собрала магию, настроилась и резко выпалила в Дайрена чарами безудержного танцовщика. Едва только чары сорвались с кончиков пальцев, я почувствовала, что что-то не так. Но не с моими чарами, а с окружающими. С ужасом я поняла, что этот мерзкий дебил использовал щит-отвечалку. Я вновь обернулась своей мощной броней. В этот же момент защита Дайрена с треском сломалась, и чары настигли его. Пару секунд царила давящая тишина, а потом парень начал отплясывать нечто невообразимое. Класс наполнился хохотом, я же поймала отскочившее заклятие, как раз вовремя, потому что оно едва не перескочило на Пилста. Уничтожив чары, я с улыбкой принялась наблюдать, как Дайрен, белый от ярости, отплясывает ча-ча-ча, под восторженные аплодисменты зрителей. Ристо скорчился от смеха, вздрагивая всем телом.

— Отлично, — со смехом сказал Лисборг. — Юноша, сейчас мы все поправим...

Он приблизился к Дайрену и провел руками, сканируя его. На улыбке профессора появилась улыбка.

— Хм... К сожалению, эти чары не так просто снять. Думаю, они достаточно безвредны, поэтому походите так пару часов, они сами испарятся...

— Что?! — взвыл Дайрен, приступая к брейк-дансу. — Профессор, снимите эти чары сейчас!

— Это не известные науке чары, — после паузы ответил Лисборг. — Думаю, что не смогу вам помочь. Если только эта юная леди не знает средства против них.

— Простите, но нет, — сокрушенно покачала я головой.

— Думаю, пока что вам лучше провести время у себя в комнате или лазарете, — вежливо заметил Лисборг.

Дайрен взвыл и затанцевал в сторону выхода под громкий, уже истеричный хохот одноклассников.

Весть о том, что случилось на защите, пронеслась по школе подобно смерчу. Уже на перемене об этом знали все. Большинство девчонок смотрели на меня с яростью. Как же, их любимого обидели! Другие же стали относиться ко мне с теплотой. Видно было, что Дайрена не сильно любили. Что касается Ристо, он просто был в полном восторге и с блаженным лицом проходил до самого вечера.

После защиты у нас был урок животноводства.

— В этом году мы проходим полезных животных перевозчиков. Лошадей, единорогов, пегасов...

— Пегасов?! — с восторгом захлопала я в ладоши.

— У нас не все так просто. Сначала ты учишься хорошо обращаться и ездить на лошади, потом, если справляешься, тебе доверяют единорога. Ну и потом, если уж ты вообще супер-пупер какой наездник, тебе доверяют пегаса. У нас пока никто до пегасов не дорос. Мы учимся ездить на лошадях, а заодно проходим повадки единорогов. Ну, ты понимаешь, чем его можно обидеть, как за ним ухаживать, что делать, если его ранили, чем кормить, и так далее. В самом деле даже несколько скучновато, потому что до самих единорогов нас допустят еще не скоро... А вы что проходили?

— Дьявольских животных, — пожала я плечами. — Без практики, естественно.

— У нас они будут в конце года, — заметил Ристо. — Я учебник пролистал, там в оглавлении сказано.

Занятия проходили на опушке леса. Там был большой загон, где паслись лошади самых разных мастей. Профессор Стирбург уже был возле загона, рядом с большой кучей седел, уздечек и прочих прелестей конного спорта.

— Мы что, должны сами лошадей в это запихать? — ужаснулась я, вцепившись в руку Ристо.

— До этого мы много тренировались, — с улыбкой ответил парень. — Ничего, ты же новенькая, тебе наверняка сделают скидку и помогут.

Мы вежливо поздоровались, приблизившись к профессору. Он был невысоким старичком с белыми волосами и короткой всклокоченной бородой. Услышав наши голоса, профессор поднял голову, расплылся в довольной улыбке.

— Витта! Вам нужно подобрать скакуна. Пойдемте скорее, я тут припас для вас кое-кого...

Он схватил меня за руку и потащил в загон. Я попыталась сопротивляться, но тщетно.

— Думаю, будет лучше, если конь сам вас выберет, но может быть, вы и сами подберете себе кого-нибудь.

Мы приблизились к зданию конюшни, которое примыкало к загону. Стирбург втолкнул меня внутрь и торопливо двинулся вдоль лошадиных стойл, что-то бормоча себе под нос.

— Идите сюда! — позвал он меня.

Я неохотно приблизилась к нему. В стойле стояла миловидная серая лошадка, с задумчивыми глазами в окружении пышных ресниц.

— Ну же, погладьте ее! И дайте сахара, — он всунул мне в руку кусочки рафинада.

Я осторожно коснулась лошадиной морды, та стойко выдержала, но я так подозреваю, исключительно из-за сахара, который получила после непродолжительной пытки.

— Нет, она вам не подойдет, — сокрушительно покачал головой Стирбург. — А как насчет...

Он потащил меня дальше, показывать новых скакунов. В итоге, пересмотрев с десяток коняшек, я попросила предоставить мне выбор и выбрала самую тихую и скромную лошадку по кличке Фиалка. Дурацкая кличка, на мой взгляд, представить не могу, что побудило кого-то так назвать несчастное животное.

Вы вышли в загон, класс тем временем уже давно разбирался со своими лошадьми и натягивал на них сбрую. Я запоздало сообразила, что Фиалка уже в уздечке и при седле и мысленно вздохнула с облегчением.

— Я знаю, вы не учились работать с лошадьми, поэтому первое время я вам буду помогать, а еще можно попросить о помощи кого-нибудь из ребят, чтобы приглядывал за вами во время прогулки верхом.

— Если можно, я помогу, — Ристо как раз был неподалеку, рядом с ним возвышался дьявольского вида коняка с огромными дьяволинными глазищами. Я нервно сглотнула, вцепившись в уздечку своей Фиалки.

— Берли! Как ты закрепила седло, она же тебя скинет при первом случае! — крикнул Стирбург, торопливо шагая в сторону одной из воздыхательниц Дайрена.

— Тебе дали Фиалку, — несколько разочарованно сказал Ристо. — Она самая медленная лошадь во вселенной.

— Главное, чтобы она меня не скинула, — закатила я глаза. — Я еще ни разу в жизни не ездила верхом. Так что если буду падать, постарайся меня поймать. Хотя как ты меня поймаешь на этом здоровяке?

— А? — удивился Ристо, покосившись на черного коня. — Это Смерч. Быстрый и горячий конь. Мы с ним долго не ладили, но потом он все же привык ко мне. Он хороший.

— Я вижу, — опасливо кивнула я, стараясь не упускать из виду эту махину.

Через несколько минут ребята оседлали коней и, дружно болтая и смеясь, двинулись в сторону дороги, по которой проходила прогулка. Ристо помог мне взобраться в седло, где я тут же почувствовала себя мешком с костями. Вцепившись в лошадь, я приняла достойное положение. Ристо уже оседлал Смерча, и мы медленно двинулись по дорожке.

Надо сказать, я была не так уж и плоха. По крайней мере, не упала ни разу. Но Ристо смеялся надо мной, как псих, даже когда я обиделась на него, он все равно продолжал вздрагивать от беззвучного смеха. Хотя надо признать, без его советов я бы давно была покойником.

Двигаясь на обед, я все еще покачивалась, никак не в силах привыкнуть к собственным ногам.

Потом у нас было расоведение, где мы приступили к изучению фей. Следом шел урок травоведения, где мы ухаживали за огромными ромашками и кустами роз, которые так и норовили уколоть нас побольнее своими острыми шипами.

Вечером я тренировалась в маскировке, чтобы доказать этому засранцу Барраконде, что я не дебил, а гений.

Вернувшись в свою комнату, я с удивлением обнаружила в ней валяющуюся на кровати девчонку, которая читала какой-то журнал. Секунду потупив, я поняла, что это моя соседка по комнате Кэрри.

— Привет, — бодро поздоровалась я, прикрыв дверь.

Соседка подняла голову от журнала. Она действительно была очень красивой, но этот высокомерно-презрительный взгляд ей явно не шел. Кэрри кивнула, здороваясь. Я сдержалась от резких слов. Ладно уж, я все понимаю, редко кто в состоянии нормально разговаривать с обычными, небожественными существами.

За весь вечер мы с ней не перекинулись ни единым словом, заснули в молчании.

На следующий день меня очень порадовало расписание. В расписании была моя любимая химия. Первым уроком.

За завтраком Ристо подкалывал меня всяческим образом касательно химии, я отвечала ему шутливо-небрежным тоном.

Уроки проходили в помещении недалеко от школы. Это был большой ангар, внутри которого было несколько помещений для проведения магических опытов с разными травами и веществами.

Профессор Франсис была миловидной женщиной в защитном плаще, прожженном в нескольких местах сильными кислотами. Первую часть урока она объясняла, как создать простую жгучую бомбу мгновенного действия, а потом предоставила нам свободу действий, правда, внимательно следя за тем, что мы делаем. Она ходила между большими химическими столами с различными сосудами и смотрела, кто как справляется.

Для меня сделать мгновенную бомбу не составляло никакого труда. В прежней школе мы забавлялись тем, что швырялись друг в друга такими бомбами на переменах, играя в игру под названием "увернись или обожгись", а для этого нужно было много снарядов, которые обычно у себя в комнате в шкафу делала я.

Справившись с заданием примерно за семь минут, я уставилась на то, как Ристо кропотливо делает бомбу. Подошла профессор Франсис, проверила мою колбу с бомбой, рассмотрела ее под лупой, наградила широкой улыбкой и продемонстрировала классу "идеальную разрушительную мини бомбу".

— Черт, как у тебя это получается? — спросил всклокоченный Ристо, пытаясь сделать что-то со своей бомбой.

— Ты не то добавил, — отодвинув его от колбы, заявила я. — Надо было добавлять меньше корня рябины. Теперь придется добавить немного крикливой луковицы... — с этими словами я быстро нарезала заверещавшую было луковицу, высыпала ее в колбу Ристо. Тот смотрел на меня с ужасом, готовый отпрыгнуть в любой момент. — Ничего не будет, она просто нейтрализует корень.

И впрямь, жидкость забурлила и стала такой, как нужно было на промежуточном этапе — светло-желтой. Ристо возобновил работу. Я же улыбнулась, увидев, как взорвалась колба в руках Лиссы. Девушка с криком отпрянула назад, задела Эрнста. Моя улыбка мгновенно схлынула, потому что колба из рук Эрнста упала на землю, взорвалась, обдала парня брызгами. Тот отшатнулся и, налетев спиной на стол, обрушил его. Я наблюдала за цепной реакцией. Профессор Франсис уже летела к месту трагедии, выплетая руками руны. Через несколько секунд все неполадки были улажены, Лисса обругана и отстранена от работы.

Остаток дня прошел без невероятных историй. Я сидела в гостиной, отдыхая от недавно законченного сочинения. Ристо умчался в свою организацию патруля где-то полчаса назад, но так и не вернулся. Я загрустила.

— Витта? — окликнул меня кто-то.

Подняв глаза, я увидела молодого человека в толстых очках.

— Вам письмо.

Он протянул мне письмо. Я с улыбкой взяла его и тут же, забыв про парня, открыла. Внутри был лист бумаги, исписанный знакомым небрежным почерком. Я принялась за чтение:

"Привет, Витта,

Выполняю свое обещание написать в ближайшее время. За те несколько дней, как ты уехала, случилось много забавного. Во-первых, я доделал "истребитель класса А", запустил его утром в столовой. Истребитель исполнил наш план на ура. Его пытались отловить до самого вечера, а до этого момента он летал по школе и разрушал все на своем пути. Мы тем временем благополучно слазили в смежный коридор и сумели добыть редкие травы. Правда, когда вернулись, на нас обрушился кошмар в лице взбешенного директора. Он был просто не в себе, но доказать нашу причастность к делу с истребителем не сможет (его, кстати, обезвредили только с помощью Взрывного заклятия).

Во-вторых, Рейнборг на спор залез на Главную башню без помощи страховки. Едва не свалился, но все же справился и мне пришлось отдавать ему сотню золотых.

Ну и, в-третьих, наши летучие мыши выполнили свою задачу. Влетели за обедом в столовую, уселись на центральный стол и отплясали ча-ча-ча. Ты бы видела лица преподавателей! Я думал, директор взорвется от ярости, а Раскор от смеха. Остальные просто были в шоке, а летучие мыши улетели, не знаю, вернутся ли они, в конце концов, мы обещали им свободу в обмен на танец.

Надеюсь, что у тебя все хорошо и тебя никто не обижает. Если что разрешают оторвать обидчику голову, я найду тебе хорошего адвоката, и суд тебя оправдает.

Без тебя тут все же скучно, даже с танцующими летучими мышами. На уроках заняться нечем, приходиться слушать учителей. Раскор, кстати, очень огорчен, что ты, его лучшая ученица, уехала, и теперь заставляет работать нас вдвое больше. Не знаю, чего он пытается добиться, но доконать меня он уже успел. Хожу весь в шрамах от недавнего проклятия ножниц. Этот изверг забраковал мою броню, а когда я попытался возразить, разбил ее заклятием ножниц... В общем, не знаю, как ему теперь отомстить. Идеи есть?

Постарайся ответить побыстрее, жду ответа,

Килроб"

Я прочитала письмо несколько раз, смеясь. Даже щеки от широкой улыбки свело. Значит, наш план с летучими мышами удался! Жаль, что я не видела этого... Я вздохнула. Дико захотелось вернуться в ту школу, и я впервые пожалела о том, что плохо вела себя, учась там.

Взяв чистый лист, я тут же принялась за ответное письмо. Я рассказала все, что случилось со мной за последние дни, особенно понося Барраконду. Касательно Раскора посоветовала не злить его, а сделать в следующий раз щит-отвечалку, потому что профессор и на следующий урок наверняка захотел бы навести на Килроба заклятие.

Примерно в середине письма появился измученный Ристо, рухнул в кресло рядом со мной.

— Первокурсники шалят? — ехидно поинтересовалась я.

— Хуже. Из подвала пробились кровавые кролики...

— Что?! — удивленно вскинула я голову.

— А, ты же не знаешь. В общем, та семья, что жила здесь, пока ее не прокляли, каким-то чудом создала портал в другой мир, который открывается примерно раз в месяц. Обычно в эти дни в подвал пробираются разные жуткие существа, которые порой бывают очень опасными. В этот раз вот кровавые кролики, в прошлый раз ядовитые змеи, у нас была тревога... Но не волнуйся, мы быстро справляемся....

— Не волнуйся?! — воскликнула я. — Ты почему мне сразу не сказал про портал?! Я бы сейчас тут не сидела, а помогала вам прогонять нечисть!

— Но это опасно, — промямлил Ристо. — И тебе нельзя. Ты не состоишь в организации патруля...

Во мне стали бороться две сущности. Одна, испытывающая острую неприязнь к патрулю, попортившему мне много крови, презирала любую мысль, чтобы входить в этот патруль. Другая, склонная к приключениям, орала мне, что хочет бороться с нечистью, пускай придется вместе с этим мешать коварным планам хулиганов.

— Договориться, чтобы меня взяли лишь в защиту портала, нельзя? — сделав ангельское выражение лица, спросила я.

Ристо почему-то испугался.

— Нельзя, — осторожно ответил он.

— Тогда сделай так, чтобы было можно, или будешь работать в патруле круглые сутки. Уж я-то постараюсь.

— Это шантаж! — простонал Ристо.

— Нет, это угроза, — поправила я, возвращаясь к письму.

— Кому пишешь? — поинтересовался Ристо, заглянув мне через плечо.

— Килробу, мой друг из прежней школы, — отозвалась я.

— Он тоже хулиганил? — ехидно спросил парень.

— Прочитай письмо и сделай выводы, — благодушно разрешила я, заметив любопытство косящегося в сторону пришедшего для меня письма.

Тот прочитал и остался в состоянии глубокого непонимания.

— Что за истребитель? — спросил он.

— Обычная заклятая деревяшка в виде ракеты, — пожала я плечами.

— А как можно было научить летучих мышей танцевать ча-ча-ча?! — взвыл Ристо.

— Месяц усиленных тренировок. Жаль, что они улетели, кстати. В дальнейших планах было научить их танцевать танго и выступать с ними по всему миру.

Закончив письмо, я положила его в конверт, Ристо показал мне ящик с почтой, я отправила письмо, и мы вернулись в гостиную. Я немного рассказала парню про свою прежнюю жизнь в той школе, тот припомнил забавные случаи из своего патруля. В одиннадцать мы разошлись по комнатам, довольные состоявшимся разговором.

Открыв дверь в комнату, я застыла на пороге. Кэрри и Дайрен сидели на кровати девушки и страстно целовались.

Я громко прокашлялась. Кэрри оторвалась от Дайрена и холодно взглянула на меня.

— Чего тебе?

— Ну я как бы тут живу и как бы хочу спать, — сказала я, хлопая дверью и усаживаясь на кровать напротив них. — Идите в гостиную, там все равно никого нет.

— Это моя комната и я могу делать тут все, что посчитаю нужным, — убийственно холодным голосом ответила Кэрри.

Меня удивилось, что Дайрен молчит, только насмешливо смотрит на меня.

— Предупреждать нужно! — не отступила я. — Если хотите провести время вдвоем, могли бы попросить меня сегодня переночевать в другой комнате! А так живо выметайся!

На лицах парочки отразилось замешательство. Не понимаю, что они удивляются?

— Ладно, милый, пойдем к тебе...

Они ушли, оставив меня в состоянии полного офигея. Это что было? Они что, согласились со мной и просто так ушли? На всякий случай я поставила на себя и кровать защиту, сама же рухнула спать.

Но проклинать меня никто не собирался, утром Кэрри мирно спала на соседней кровати. Я пожала плечами, оделась и пошла на завтрак.

Первый уроком была маскировка. Но я не пугалась, так как была уверена, что сегодня смогу совершить необходимые чары.

— Доброе утро, — поприветствовал Барраконда, широким шагом входя в класс. — Сегодня мы закрепим изменение внешности, — на партах вновь появились зеркала. — На прошлом уроке большинству из вас удалось изменить свой облик, но нам все еще есть к чему стремиться. Но сначала сдайте, пожалуйста, свои работы по заданной теме.

Как и в прошлый раз, Ристо первым изменил свой облик, на какое-то время став моим клоном. Потом он с улыбкой принял свой прежний облик и кивнул мне с ободрением. Я чувствовала себя довольно хорошо, потому что в этот раз точно могла изменить в себе хоть что-то и стать похожей на Ристо. Я изменила цвет своих волос, сделала их короткими и рыжими, потом изменила цвет глаз, на щеках появились ямочки. Глянув в зеркало, я улыбнулась себе улыбкой, похожей одновременно на мою собственную улыбку и на улыбку Ристо.

Теперь стоило попытаться стать еще больше похожей на него. Через несколько минут, глянув в зеркало, я обрадовано улыбнулась, потому что сходство мое и Ристо было потрясающим.

— Что ж, уже лучше, — Барраконда опять подкрался незаметно. — Искренне рад, что вы не так бездарны, как мне показалось вначале.

Моя радость сдулась.

— Примите свой собственный облик, — скомандовал Барраконда.

Я покорно сняла маскировку.

— Думаю, что вы тренировались на вашем друге, а в этом случае ваши чары не будут до конца отточены. Наверное, вам стоит изменить внешность на еще чью-нибудь.

— Хорошо, профессор, — мягко ответила я. — На чью?

Класс, как всегда, внимательно слушал этого засранца. Все заинтересовано выпрямились, когда он обвел класс взглядом.

— Думаю, внешность своих одноклассников вы знаете достаточно хорошо, чтобы отлично справиться с заданием. В реальной жизни часто приходится сталкивать с тем, чтобы преобразиться в совершенно незнакомого человека, а это требует особой концентрации. Мы с вами виделись мало, так что я думаю, вы вряд ли запомнили все черты моего лица. Возьмите мою внешность.

Я похолодела. Он издевается? Хотя ладно, Витта, чего ты нервничаешь? Это не так сложно, как может показаться на первый взгляд...

Тем временем Барраконда уселся на стул напротив меня. Его лицо было абсолютно бесстрастным. Ладно, черт с тобой. Покажу тебе, что значит настоящее волшебство! Волосы у нас черные, значит. Изменить цвет и длину волос не составило труда. Глаза... Хм... Ладно, пусть будут темными. Кожу бледнее? Ноу проблем, шеф. Я взяла в руки зеркало и принялась сравнивать свой облик с лицом этого засранца. Потихоньку, шаг за шагом, я срисовывала мельчайшие детали этого лица. Закончив, сделала такое же, как у него, бесстрастное лицо. Правда, глаза все равно блестели от плохо скрываемого триумфа.

Барраконда демонстративно покосился на наручные часы.

— Шестнадцать минут на одну внешность? Ужасный результат. Никакой собранности. Любой первокурсник справился бы за пять минут. И лицо срисовал бы куда лучше, чем вы. Ваша работа заслуживает низкой оценки.

Он поднялся со стула и отвернулся, чтобы уйти к своему столу. Я посмотрела на Ристо. Он выглядел несколько шокированным и разозленным. Я чувствовала только ярость. Поэтому, чтобы расслабиться и снять напряжение, вырастила на голове у себя пару залихватских рогов, которым бы любой демон позавидовал. Лицо у меня осталось Барракондское, поэтому Ристо поперхнулся. Класс грянул смехом.

Барраконда резко обернулся. Я инстинктивно вскинула руки, чтобы загородить рога. Естественно, скрыть их не удалось. В лице Барраконда не изменился, лишь глаза яростно сверкнули.

— Витта, задержитесь после урока, — голосом, полным скрытого яда, попросил он.

Я похолодела. Ну вот, доигралась. Теперь он наверняка оставит меня после уроков. Еще бы! Такое дерзкое поведение. Я сняла маскировку и почувствовала, что что-то не так. Очаровательные рожки остались на месте. Черт возьми!!!

Прозвенел звонок. Класс быстро покинул помещение, Ристо замешкался, но я кивком головы отослала его. Зеленые глаза парня задержались на моих рогах, и по его губам скользнула улыбка. Я приблизилась к учительскому столу. Барраконда поднялся на ноги, мигом оказавшись на две головы выше меня. Протянув руку, он провел ею у меня над головой, и я почувствовала, как исчезают рога.

— Отвратительное колдовство, — вновь опускаясь в кресло, тихо сказал он, пристально глядя мне в глаза. — С таким низким уровнем собранности вам вряд ли удастся получить высокий балл маскировки. Кем вы собираетесь быть после школы? Вам осталось учиться всего два года.

Я моргнула, в полном шоке от услышанного. Я ожидала услышать гневные высказывания и приказания остаться после уроков.

— Ну, я мало думала об этом, — пробормотала я. — Я думала о защитном патруле или стать создателем эликсиров или магического оружия...

— В любом случае, маскировка нужна в большинстве профессий. Это одна из самых важных отраслей магии, самая полезная и удивительная. Даже в целительстве маскировка играет немаловажную роль. И уж тем более вас никто не пустит в патруль, если вы не будете иметь достаточные баллы по маскирующим чарам, — тихо говорил Барраконда. — Она вырабатывает сосредоточенность и внимательность к деталям, полную концентрацию сил. Думаю, вам сильно этого не хватает.

— Мой преподаватель по защитной магии, — вспылила я при последних словах. — Говорил, что маскировка нужна лишь тем, кто любит прятаться. В бою нет никакой пользы от маскировки. Ее используют только трусы.

В лице Барраконды ничего не изменилось, но я почувствовала волну неприязни, и мне стало несколько страшно.

— Что ж, душевной беседой заставить вас понимать не получится, — промолвил Барраконда. — Думаю, вам достаточно будет дополнительного задания о самых опасных ошибках волшебников при использовании заклинания, которое мы использовали сегодня. Семь страниц. Завтра. Можете идти.

— Семь страниц?! — ужаснулся Ристо, когда я вкратце пересказала ему свой разговор с Барракондой. — Но... это же...

Я мрачно глянула на него и Ристо замолк.

— Ужасная несправедливость, — раздался тихий рассерженный голос.

Несмотря на то, что мне сейчас было весьма хреново, я узнала Сарбину, которая, наверное, стояла неподалеку и слышала наш разговор. Теперь она подошла, мрачно хмурясь.

— У тебя так хорошо получилось срисовать черты его лица, а он нашел к чему придраться, — добавила она. — Если хочешь, я могу тебе помочь.

— Да и я тоже, — вызвался Ристо.

— Нет, мне кажется, он предусмотрел такую возможно и если вы мне поможете, он объявит мою работу ничтожной, — вздохнула я. — Придется сегодня весь вечер делать эту работу. Ну ничего, зато Кэрри будет счастлива.

— В смысле? — не понял Ристо.

— К ней вечером в комнату приходит Дайрен, — пояснила я многозначительно.

Сразу после уроков я забежала в комнату, написала Кэрри записку, и пошла в библиотеку. Там, нагрузившись книгами, двинулась к свободному столу. И приступила к работе.

Уже через час я была сильно заинтересована темой. Работа была интересной, чего я никак не могла ожидать. В одной книге описывалось, как важный шпион провалился на последнем этапе своей миссии, потому что забыл скопировать маленькую родинку на безымянном пальце у своей цели. Другая статья описывала то, как волшебник перепутал формулы и превратился в орла. Заклятие оказалось настолько сильным, что снять его никому не удалось, а пока они бегали по великим магам, орел улетел и найти его уже никто не смог.

К моему удивлению, я закончила работу быстрее, чем думала. На часах было всего лишь одиннадцать вечера. В школе были строгие правила, так что школьники в десять часов уже должны были быть в постелях. В библиотеке работала старая библиотекарша Ширлоз, но как сказал мне Ристо, она сломала ногу, когда стирала пыль с книг на верхних полках и упала с огромной высоты...

Все же попасться на глаза какому-нибудь преподавателю, мучавшемуся бессонницей, мне не хотелось. Распихав книги по полкам, убрав свою работу в сумку, я осторожно приоткрыла дверь и высунулась в коридор. Он был пустынен и тих, только сквозь большие окна лился лунный свет, отчего мне казалось, что я вижу призраков. Проморгавшись, я тихонько вышла из библиотеки, притворила за собой дверь и на цыпочках побежала в сторону своей комнаты. У лестницы я замерла на месте, так как услышала шаги. Они доносились с вершины лестницы. Не долго думая, я шмыгнула под лестницу и затаилась там.

Скоро тихие шаги прозвучали прямо над моей головой, потом звук шагов смолк, и я поняла, что их обладатель идет по толстому ковру. Но вот тихонько, я услышала только потому, что тщательно прислушивалась, скрипнула дверь.

У меня в голове метались беспокойные мысли. Кто-то вышел из школы ночью, что делать категорически запрещалось. Более того, на воротах школы стояли сильные заклинания, и смысла покидать школу ночью вроде бы не было. Так зачем таинственному человеку было нужно тихонько красться вниз и покидать школу?

Здравый смысл говорил мне, что это не мое дело и лучше будет сейчас же вернуться в постель, пока меня не застукали. Но любопытство прямо-таки кричало, что надо следовать за незнакомцем, пока он никуда не ушел. Решив, что ничего страшного не будет, если я тихонько выгляну за дверь, я вышла из-под лестницы и быстро, но бесшумно, подбежала к дверям.

Осторожно взявшись за ручку, я тихо толкнула дверь, запоздало сообразив, что она открыта. Значит, незнакомец открыл замок, но закрывать не стал, потому что должен был вернуться назад. Дверь скрипнула, когда я ее открывала. Звук показался мне во сто крат сильнее, чем тот, когда дверь открывал незнакомец.

Оглядевшись вокруг, я увидела темный силуэт, быстро приближающийся к воротам. Утешив совесть тем, что поворачивать назад уже поздно, я тихонько вышла из школы и быстро добежала до густых кустов. Держась в их тени, я быстро зашагала в сторону ворот, согнувшись в три погибели. Иногда я выпрямлялась, чтобы увидеть, что делает незнакомец. Дорога до ворот была длинной, но вот наконец незнакомец остановился у высоких кованых ставней. Он быстро оглянулся, так что я едва успела убрать голову, а потом приступил к тому, что стал вскрывать защитный механизм замка. Я тихо приблизилась к нему, остановившись всего в нескольких метрах под надежным прикрытием густых кустов.

Через несколько минут, показавшихся мне адски долгими, створки ворот слегка звякнули, доказывая то, что незнакомцу удалось взломать замок. Выждав еще несколько минут, я выбралась из-под прикрытия и подошла к воротам. Они, как и входная дверь, были открытыми. Я потопталась у створок, переминаясь с ноги на ногу. Я уже так долго слежу за этим типом, что было бы свинством не довести дело до конца и не выяснить, что же все-таки заставило его выйти из школы в поздний час.

Выскользнув за ворота, я нервно огляделась. Отсюда начинались три дороги, по одной мы обычно катались верхом на лошадях, другая, самая короткая, вела к спортивной площадке, третья, как я подумала, вела дальше, далеко за пределы владений школы. Изо всех сил напрягая зрение, я все же разглядела темную фигуру, быстро, бегом, двигающуюся по "лошадиной" дороге. Не мешкая больше, я бросилась следом, держась тени деревьев. Надо бы набросить на себя маскировку... Я искривила губы, мысленно представив лицо Барраконды, если бы он услышал эту мою мысль. Наконец-то Витта поняла всю прелесть маскирующих чар! Тут же пришла другая мысль — незнакомец почему-то не использовал маскировку, и это было очень глупо с его стороны. Наверное, это ученик, причем ученик, не способный к маскирующим чарам. Хотя вряд ли когда-нибудь существовала вероятность, что это учитель решил побегать по лесу среди ночи в черном плаще.

Я остановилась, потому что моя цель внезапно тоже остановилась, внимательно изучая деревья в темноте. Потом она, словно найдя что-то, двинулась в глубь леса. Я поморщилась. Ладно бы еще идти просто по дороге! А тут надо же, еще и в лес сворачивать. Но мое любопытство, уже распаленное погоней, было ничем не остановить, поэтому подождав, я приблизилась к тому месту. Среди деревьев виднелась едва заметная тропинка. Хорошо хоть ночь сегодня лунная и звездная, иначе бы пришлось повернуть и вернуться в школу с носом. Идти по тропинке было труднее. Я слышала треск сухих сучьев под ногами своего незнакомца. И была уверена, что под моими ногами, как бы я не старалась, сучья трещали так же сильно. В итоге, чтобы не сделаться замеченной, я остановилась, пропуская цель дальше в лес. Стоя на месте, я наконец стала ощущать какое-то беспокойство. Надо же, я глубоко в незнакомом лесу, совершенно беззащитная и самонадеянная. Быстро создав прочную броню, я двинулась дальше по тропинке. Эх, мне бы знать сейчас хамелеонские чары, можно было бы продвигаться быстрее.

Скоро тропинка закончилась, и передо мной оказался широкий берег большого озера, возле кромки которого стояло две темные фигуры. У меня округлились глаза. Интересно, что могло понадобиться школьному незнакомцу у кого-то постороннего. На мое счастье, луна скрылась за облаками, так что я смогла тихонько выйти из-под прикрытия деревьев и перебраться поближе к разговаривающим, под прикрытие раскидистого куста. До меня доносились тихие голоса людей. Но я не могла разобрать ни единого слова. Подавшись вперед, я вдруг с ужасом услышала, как громко треснул сук у меня под ногой. Голоса смолкли. Вот ведь я влипла, а! Лихорадочно соображая, я быстро наколдовала мелкую мышку, пустила ее бежать. Похоже на то, что это отвлекло моих незнакомцев. Вот ведь черт, я была на грани... Хотя странные они, я бы не поверила, что мышь способна издавать такие громкие звуки...

Луна вновь скрылась и я, бесшумно припадая к земле, успела добежать до огромного камня почти у самой воды. Теперь я могла слышать голоса.

— ...нейтрализовать их любым способом. Убеди их, что в одиночку сможешь справиться с порталом, нам не нужны лишние свидетели. Как бы ни тупы были ученики, они заподозрят что-то, если ты будешь колдовать над порталом, почувствуют темную магию. Понимаешь меня?

— Да, — глухо прозвучал второй голос.

— Все готово к следующему открытию, но постарайся ничего не перепутать. Одна ошибка и ты труп, а школа взлетит на воздух... — послышался вздох. — Если бы я мог, то сам бы все сделал. Но это было бы слишком подозрительно. На, возьми все. Спрячь под плащ. Будешь возвращаться, следи за тем, чтобы никто не заметил этого. Иди, я оповещу обычным способом, когда мне нужно будет тебя увидеть.

Послышался звук шагов. Выглянув, я увидела, что одна фигура растворяется в воздухе, тогда как вторая быстро движется к тропинке. Теперь некуда было торопиться. Выждав, я двинулась в обратный путь. Услышанное меня сильно потрясло. Эти двое явно задумали что-то очень нехорошее. Портал... Наверное, это тот портал в подвале. Он открывается каждый месяц и Ристо с другими членами организации патруля всегда загоняют вырвавшуюся нечисть обратно, а потом стараются быстрее запечатать портал. А кому-то понадобилось, чтобы они этого не делали. Интересно, зачем?

В темноте я наступила на что-то и чуть не умерла от неожиданности. Нагнувшись, я подняла с земли какую-то карточку. Наверняка ее выронил тот тип. Не везет же ему сегодня! Едва я успела это подумать, как из-за очередного поворота увидела своего незнакомца. Он явно возвращался обратно, наверняка за этой самой карточкой. А еще он явно заметил меня, потому что выпустил заклятие паралича. Не долго думая, я бросилась бежать обратно к озеру со всех ног. Заклинание просвистело мимо, черканув по дереву, где только что была я. Я неслась, как умалишенная, а мне вслед неслись самые разные заклинания. Парализовывающее, стрела, забывчивости, сбивающее с ног, наконец, один раз, мимо пролетело заклинание-копье. Наверное, преследователь отчаялся меня достать, потому что выпустить такое суровое заклинание мог только сумасшедший или отчаявшийся. Я выбежала к берегу, не долго думая, помчалась к воде.

По броне с силой ударило заклинание паралича, так что оно сбило меня с ног. Правда, сбило с ног уже у самой воды, так что я перекувырнулась в воздухе и с визгом свалилась в воду. Хорошо, что уже у берега было глубоко, иначе я бы точно получила сотрясение мозга. Уйдя под воду, я с силой разгребала воду, отплывая все дальше и дальше, пока мне не стало не хватать воздуха. Вынырнув, я увидела темную фигуру у воды, внимательно вглядывающуюся в то место, куда я упала. Наверняка преследователь был уверен, что заклинанием меня парализовало и самостоятельно выплыть я не смогу. Поэтому он сбросил плащ и вошел в воду. Я злорадно улыбнулась, вновь нырнула и быстрее поплыла подальше от фигуры. Вышла только тогда, когда уже совсем устала плыть. Вглядевшись вдаль, увидела темное пятно. Незнакомец все еще искал мое тело. Что ж, ему же хуже.

Оглядевшись по сторонам, я узнала место, куда мы обычно водили лошадей пить после прогулки. Быстро выйдя на "лошадиную" дорогу и высушив себя и одежду, я бросилась бежать по дороге к школе. Бегун из меня никакой, так что я останавливалась передохнуть несколько раз, не помогал даже страх быть замеченной. Но вот впереди показались ворота. Я обрадовано к ним подбежала. На мое счастье было открыто. Перебегая от куста к кусту, я добралась до дверей, вошла внутрь школы, и уже без приключений добралась до комнаты.

Наконец-то почувствовав себя в безопасности, я посмотрела на часы. Было три часа ночи. Кэрри уже видела десятые сны. Я быстро стащила с себя сумку и одежду, облачилась в пижаму, забралась в постель и постаралась успокоить сознание.

То, что я сегодня узнала, было просто невероятным. А то, что меня чуть не убили, только подтверждало это. Кому-то явно нужно было добраться до этого портала. Вот только ради чего? Я лежала, перебирая в памяти детали сегодняшнего вечера, пока не уснула.

— Эй, ты вставать думаешь! — раздался раздраженный голос у моего уха.

Следом меня сильно толкнули в бок. Я что-то пробормотала в ответ, прячась под одеялом.

— Завтрак ты уже пропустила, а урок начнется через десять минут, — холодно сказала Кэрри.

— Десять минут? — я рывком села в постели. — Вот черт!

Я вскочила с кровати, бегая по комнате и одеваясь. Глянув на часы, я поняла, что Кэрри не врет, до звонка оставалось несколько минут. Быстренько умывшись, я затолкала в сумку нужные вещи, выбежала из комнаты и помчалась в сторону аудитории. И едва успела, влетев туда со звонком.

— Ты где была? — спросил Ристо, едва я плюхнулась рядом с ним.

— Вчера работу Барраконды делала до самой ночи, — соврала я, потому что рядом сидела Сарбина и Лисса с Линдой.

Вскоре в аудиторию вошла Сиерра и начался урок. Я слушала вполуха, прокручивая в голове события вчерашней ночи. Ясно было, что в одиночку мне с этим не разобраться. Я покосилась на Ристо. Можно ли ему верить? Он не похож на того человека. Ристо ниже и полнее. С другой стороны... Нет, твердо сказала я себе. Ристо можно доверять.

На перемене я затолкала все вещи в сумку, и вдруг заметила непонятную вещь. Помятую карточку с заголовком "приходите на сбор класса".

— О, откуда она у тебя? — спросил Ристо, заметив карточку.

— Да так, нашла, — туманно ответила я. — А что?

— Нам их в начале года выдавали, сбор класса, гуляли на вечеринке в честь начала учебного года, — ответил Ристо.

— Только вашему классу? — напряглась я.

— Ну да... Да что с тобой такое? — изумился Ристо, увидев мое растерянное лицо.

— Потом расскажу, на прогулке, — ответила я, двигаясь в сторону выхода из школы.

— Тебе же работу Барраконде отдать надо, — ухватив меня за локоть, напомнил Ристо.

— Точно! — едва не хлопнула я себя по лбу. — Ладно, встретимся у конюшни. Я в комнату.

Я помчалась вверх по лестнице, влетела в комнату, нашла в ящике вчерашнюю работу, которую я торопливо засунула в ящик стола сегодня утром, когда собиралась на урок. Работа выглядела жалко. Вчера она намокла, когда я плавала в озере, потом я ее высушила вместе со всеми вещами, но она скукожилась. К счастью, я знала восстанавливающее заклинанье, применила его к работе и побежала вниз по лестнице. И остановилась. Я же не знаю, где кабинет Барраконды!

— Эй, Витта, что-то случилось? — послышался знакомый голос.

Я обернулась и увидела Сарбину.

— Да, не знаю, как добраться до кабинета Барраконды, — призналась я.

— Он живет в башенке в северном крыле, — охотно ответила она.

— В башенке? — удивилась я. — Ему что, кабинета не хватило?

Сарбина хихикнула.

— Нет, он просто такой нелюдимый и не любит находиться среди людей...

— Ладно, скоро звонок, — нервно глянув на часы, сказала я. — Не буду тебя задерживать...

Я торопливо побежала вверх по лестнице, в сторону северного крыла. Там открыла дверь, которая явно вела в башню и побежала вверх по спиральной лестнице. И налетела прямо на спускающего с лестницы Барраконду. Пару секунд я пыталась удержать равновесие, размахивая руками, но потом все же оступилась. Барраконда ухватил меня за предплечье и рывком поставил на ступеньку рядом с собой. Его рассерженное лицо оказалось совсем близко. Я почувствовала смущение. Опять выставила себя полной дурой.

— Извините, я хотела сдать вам работу, — копаясь в сумке, сказала я. По школе пронеслась веселая трель звонка.

— Постарайтесь в следующий раз приходить вовремя, — рассерженно сказал Барраконда.

Я протянула ему работу. Тот тут же пролистал ее. Я надеялась хотя бы на одобрительный кивок, но получила лишь насмешливый смешок. Вновь почувствовав ярость, я низко опустила голову.

— Идите на урок, хотя вы и так уже опаздываете, — приказал Барраконда.

Я быстро побежала вниз по ступенькам, проглотив едкий ответ о том, что он тоже вроде как опаздывает. Пулей помчавшись по коридорам, я лихо скатилась по перилам лестницы, выбежала из школы и помчалась в сторону конюшен. Еще издалека я увидела Ристо верхом на Смерче и мою скромную Фиалку.

— Давай скорее, тебе повезло, что Стирбург пошел лечить приболевшую кобылу и не заметил твоего опоздания... Что ты хотела мне рассказать?

Я вскарабкалась в седло, перевела дух и принялась рассказывать Ристо историю моей ночной вылазки, предварительно убедившись, что рядом нет посторонних ушей. Ристо выглядел потрясенным.

— А если бы он попал в тебя копьем?! — едва я замолчала, вспылил он. — Оно бы тебя размазало тонким слоем по деревьям!

— Я знаю, не напоминай, — поморщилась я. — Лучше скажи, кому могло понадобиться использовать ваш школьный портал? И для чего?

— Не знаю, — сокрушительно покачал головой Ристо. — Но мы узнаем в ближайшее время, верно? Ведь он будет пытаться убедить всех в том, что в одиночку может справиться с порталом.

— НУ не знаю, — протянула я. — В конце концов ведь я подслушала их разговор и для перестраховки он может подставить кого-нибудь или отложить свой план.

— В любом случае мы знаем, что он из нашего класса, — напомнил Ристо. — Карточки были только у нас.

— А кто входит в организацию патруля? — спросила я.

— Арчи, Динго и Шербо, но они появляются только тогда, когда нужно закрыть портал. Любят такие развлечения, видно.

— Кто-то из них, — заметила я.

— А может все трое сразу, — пожал плечами Ристо. — Они ведь друзья с первого класса.

— Как думаешь, зачем им портал? — спросила я.

— Без понятия. Мне всегда казалось, от него одни неприятности. Но может, если покопаемся в библиотечных книгах на тему порталов, найдем ответ.

— Слушай, а вдруг это преподаватель? — спросила я, хмурясь. — Он был слишком силен во всех этих атакующих чарах.

— А карточка? — напомнил Ристо. — Тем более что он за ней возвращался. Нет, не думаю, что это был преподаватель.

Я промолчала, подумав о том, что трудолюбивый Ристо явно симпатизировал всем учителям, даже Барраконде. И тем более не мог представить кого-то из них в роли жестоких копьеметателей.

— В общем, нужно будет приглядывать за нашей троицей. Тем более, сегодня защитная магия, можно будет увидеть, кто как в этом хорош. Ты то сам раньше не замечал, кто из них лучше в этом?

— Ну, вообще они все трое хорошо знают защитную магию, иначе бы их в организацию патруля не пустили.

— Ладно, сегодня сама увижу, — вздохнула я.

На уроке я действительно внимательно смотрела на то, как Арчи, Динго и Шербо справляются с заклятием мгновенного нагревания. Я сделала вывод, что все трое хороши в практике и никто из них не выделяется особенным мастерством. Уровень работы был высоким, и я так прикинула, что им было по силам сотворить заклинание копья, которое является очень сложным заклинанием.

После уроков мы с Ристо уверенно двинулись в библиотеку, но на полпути друг меня перехватил.

— Слушай, а вдруг это покажется подозрительным? Пока что тот человек не знает, кто следил за ним, но если ты сейчас будешь брать книги о портале, это вызовет подозрения.

— Ты же не думаешь, что он будет сидеть за стеллажом? — прищурилась я. — Не думаю, что нам может что-то угрожать.

Ристо все же упрямо стоял на своем.

— А что, если он засечет тебя? В тот раз тебе повезло, но в этот раз...

— Мне не повезло, у меня ноги быстрые, — отмахнулась я. — Боишься идти со мной, так сразу и скажи...

Ристо только покачал головой и двинулся со мной в библиотеку, что-то бормоча себе под нос. Выбрав несколько наиболее информационных, на наш взгляд, книг, мы уселись за дальний стол. Сегодня в библиотеке кроме нас никого не было. Еще бы, пятница ведь. Наверняка все отдыхают от уроков, радуются жизни.

Встряхнувшись, я принялась внимательно читать про порталы.

— Вот, послушай, — прошептал Ристо. — Здесь сказано, что порталы, появляющиеся через определенный промежуток времени, обычно ведут в какое-то значимое место. Возможно, это сокровищница или хранилище сильной магии. Но факт в том, что дверь туда появляется раз в неделю, месяц или год, и дверь ведет не прямиком в это место. К нему ведет что-то вроде лабиринта, сети различных мирков. Как тебе?

— Ну вообще логично, пытаться проникнуть в эту сокровищницу. Но тебе не кажется, что любую дверь можно было запечатать, а преподаватели уже давно бы слазили "в то место", а потом запечатали портал? Нет, по-моему, тут что-то другое.

Ристо не стал спорить, мы вновь углубились в книги. Но ничего стоящего не попадалось. Я прочитала многое про создание порталов, про то, как закрыть порталы, про описание миров, про застрявших в междумирье охотников за сокровищами. Потом добралась до порталов-самосоздателей. Пробежав глазами статью, я окликнула Ристо.

— Смотри, а как насчет этого? Порталы-самосоздатели. Появляются в месте, где когда-то происходил мощный выброс магической силы. Портал становится чем-то вроде черной дыры, он поглощает различных существ в разных мирах и через какое-то время выплескивает их через дверь. Запечатать портал нельзя, но можно ограничить его разрушительное действие или заставить его перейти в другое место.

— Другое место? То есть если тебе нужны магические существа, а ты не хочешь приобретать их законно, такой портал будет полезным. Но в других целях...

— Это уже достаточно веская причина.

— Да, но любые магические существа, незарегистрированные, привлекут внимание патруля.

— Ах, ладно, — я захлопнула книгу. — Здесь мы ничего не сможем найти. Пойдем в гостиную, хоть отдохнем от прошедшей недели. Лично у меня уже голова раскалывается... А еще столько всего делать к понедельнику! Один доклад по защитной магии чего стоит!

В гостиной было очень шумно. Шел поединок между Дайреном и парнем с последнего курса. Наблюдатели поддерживали своих кумиров. Пока побеждал Дайрен, а парню явно было не сладко.

— Черт, ну вот как тут спокойно отдохнешь? — вздохнула я. — Знаешь, я наверное, пойду к себе.

— Завтра пойдешь на озеро? — спросил Ристо, удерживая меня за предплечье. — Я собирался на рыбалку.

— Ну, я распугаю всю твою рыбу, потому что буду плавать, — широко улыбнулась я. — Во сколько?

— В пять...

— Ну нет уж!

— Ладно, шучу. Я собирался к десяти.

— Жди меня у дверей, — кивнула я.

В комнате меня ждала долгожданная тишина. Рухнув на кровать, я блаженно раскинула руки и ноги. Да, неделька была ничего себе. Если подводить своеобразный итог, можно сказать, что мне понравилась эта школа. Преподаватели, не считая Барраконды, хорошие, умные, объясняют понятно. Тем более, здесь есть прогулки верхом, причем без учителя. В прежней школе каждое наше действие отслеживалось бы преподавателем. Я вздохнула. Все-таки... Там остались мои друзья. Я старалась не думать об этом с момента своего приезда, но мысли все же просочились в мою голову. Килроб, Алиса, Роза, Джерри, Лайво, даже Самрик!.. Нет, не стоит думать об этом. Тем более, что все равно мы будем продолжать дружить. Килроб обещал приехать ко мне в гости к Новому году, Алиса и Роза живут по соседству со мной. А остальные... Остальные вряд ли будут поддерживать со мной связь. Все же мы были простыми друзьями...

Ладно, если вернуться к школьным событиям... Я бы уволила этого Барраконду, потому что с ним невозможно чувствовать себя на уроке свободно. И Лисборга бы тоже уволила. Он не самый лучший учитель, свой предмет знает чрезвычайно слабо, ему точно не хватало практики. Но насколько я знаю, люди не рвутся быть учителем защиты, потому что во время учебы их отправляют в горячие точки, где легко набраться опыта, но выжить трудно.

А еще меня напрягала ситуация с теми двумя незнакомцами и порталом. Очень хорошо, что они меня не узнали. А еще лучше будет, если я узнаю их. Что там у нас с ними?

Я задумалась. Наверняка исполнитель человек слабый, возможно, даже попавший в трудную ситуацию. На то, чтобы взломать портал, его должны были толкнуть веские причины. Может, это бедность, болезнь близкого человека. С другой стороны, это может быть мания величия или желание показать себя во всей красе. А возможно, просто жажда наживы. Ведь неизвестно, куда ведет чертов портал, верно?

Завтра придет письмо от Килроба, я ему в ответном письме напишу, что со мной случилось. У Килроба голова на плечах, он сможет помочь мне в поисках ответа на эту загадку. А еще было бы неплохо узнать жизненные обстоятельства каждого моего одноклассника. Завтра поговорю по этому поводу с Ристо.

Я глянула на часы. Времени было еще мало, так что, взяв полотенце и халат, я отправилась в ванную. Неплохо было бы наконец понежиться в горячей пенной ванне.

Утром следующего дня я спустилась к десяти часам в холл. Ристо почему-то до сих пор не было на месте. Нервно постучав ногой по полу, я прислонилась к стене и принялась ждать. Через несколько минут примчался запыхавшийся Ристо.

— Срочный вызов, — объяснил он с виноватым видом. — Кто-то затолкал ученика в картину. Еле-еле его оттуда вытащили.

— Нужно было просто взять его за руку и потянуть, — насмешливо фыркнула я.

— Правда? — изумился Ристо. — А мы обычно применяли с десяток различных заклинаний, а после этого у пострадавшего такой потрепанный вид... Стоп! А ты откуда знаешь?

— Нуу, я часто запихивала людей в картины, — призналась я. — И доставала их оттуда тоже часто. И сидела в картине тоже часто.

— Ну ты блин, — покачал головой Ристо.

Озеро было довольно далеко, поэтому после недолгих споров мы решили взять из конюшни Смерча и Фиалку. Я была против того, чтобы лишний раз трястись в седле, но еще больше мне не хотелось пешком идти до озера. Поэтому я выбрала меньшее из двух зол и вскоре Фиалка довольно трусила по каменной дороге.

— Ристо, ты хорошо знаешь своих одноклассников? — спросила я, вспомнив о своем вчерашнем плане.

— Ну, мы же с ними три года вместе учимся, — осторожно ответил парень. — А что?

Я рассказала Ристо о своих догадках относительно положения преступника.

— И как ты собираешься выяснить их обстоятельства? Ходить с анкетой и задавать каверзные вопросы? — поинтересовался Ристо.

Я оглянулась вокруг. Было пусто. Только вдалеке двигалось к озеру маленькое пятнышко.

— У вас же есть архив с данными учеников, — многозначительно прошептала я.

— Он хранится в учительской, — простонал Ристо. — Как ты собираешься туда влезть?! На дверь наложено множество защитных заклинаний.

— А окно? — спросила я, огорчаясь.

— Третий этаж, а стены гладкие и уцепиться не за что, — кивнул Ристо.

— Но это важно! Важно залезть внутрь и...

— А почему бы нам просто не рассказать о твоих ночных похождениях директору? — прищурился Ристо.

— Ночные похождения, — напомнила я. — По головке меня за такое не погладят. Да и вряд ли директор мне поверит. Единственное доказательство, что у меня есть — помятая карточка с вечеринки. Нужно узнать больше.

Ристо промолчал. В молчании мы двигались несколько долгих минут.

— Ладно, можно попытаться влезть в учительскую, — собрав всю волю в кулак, сказал Ристо. — Но у нас будет мало времени на то, чтобы найти и забрать бумаги.

— Если взломать дверь тихо, то можно будет не торопиться, — успокоила я Ристо. — И брать документы не обязательно. Можно будет сделать магическую копию, чтобы в случае, если обнаружат пропажу, никто не стал думать о причинах похищения именно этих бумаг.

— Да, если только нас не застукают на месте преступления, — проворчал Ристо.

— Именно поэтому ты будешь стоять на шухере, — улыбнулась я. — У меня больше навыков в поисках вещей в темном помещении.

— Ага, уже не раз лазила в учительскую? — подколол Ристо.

— Всего пару раз. И то только на спор.

Наконец добрались до озера. К небольшим колышкам уже было привязано несколько лошадей. Несколько любителей купаться уже бултыхалось в воде. Я глубоко вдохнула свежий запах воды и счастливо заулыбалась. Мы двинулись к песчаному берегу, как раз к тому камню, где ночью я подслушивала тайный заговор. Теперь на большом плоском камне нежилось несколько красавиц-русалок. Вокруг них столпилось несколько восторженных первокурсников.

Раздевшись, я тут же вошла в воду и нырнула. Вода была такой приятной, что выходить из нее совсем не хотелось. И только совсем выбившись из сил, я выползла на берег, где тут же поняла, что у нас все-таки осень и холодно. Легко высушив себя и купальник, я накинула на себя одежду. Ристо сидел на берегу, явно скучал. Меня он пока не замечал, глядя на кого-то рядом с русалками. Проследив за направлением его взгляда, я увидела Лиссу. Переведя взгляд, заметила на лице Ристо приглушенное восторженное выражение. Ну и ну, неужели ему нравится одна из сплетниц? Подкравшись к Ристо, я сильно стукнула его по спине. Парень подпрыгнул, обернулся, но, увидев меня, расслабился.

— Я то думал это опять Дайрен, — улыбнулся Ристо. — Ну что, двинем в школу?

— Ты что, еще рано. Я намерена еще несколько раз искупаться, — замотала я головой. — А пока немного отдохнуть. Давай лучше продумаем наш план касательно атаки учительской.

И мы продумали, потом я затащила Ристо в воду. Плавал он неплохо, но нырял ужасно. Так что я сочла своим долгом научить его нормально нырять. Так что из воды Ристо выходил синий, нахлебавшийся воды, явно счастливый, что его пытка завершилась. Русалки, хихикавшие, пока я обучала Ристо нырять, приветственно помахали мне, явно приняв в свой русалочий круг. Сидя на берегу рядом с Ристо, мне в голову пришла хорошая идея.

На следующий заход Ристо не решился, твердо отказавшись. Но он мне был не так уж и нужен. Я уверенно подошла к камню с русалками и предложила им сплавать наперегонки. Те рассмеялись такому предложению, но согласились. Вместе мы стартанули. Ясен пень, что они меня обогнали. Все-таки рыбий хвост штука полезная. Но отстала я от них не так уж и далеко.

Мы были довольно далеко от берега. Русалки принялись кружить вокруг меня. Эти существа славились своими пустыми головами, развратным поведением и глупыми играми в "затащи человека на дно". Русалок я не боялась вообще. Этих не боялась потому, что они приняли меня за свою.

— Эй, девочки, — окликнула я русалок. Несколько остановились, покачиваясь на воде. — Вы тут ночью ничего странного не замечали? Может, кто-то ночью тайно приходит сюда?

— Ночью мы спим на дне озера, — томно ответила зеленоволосая красавица. — И не слышим, есть тут кто-то или нет.

Не везет, как не везет. Со вздохом я поплыла обратно к берегу. Вскоре мы с Ристо уже двигались в сторону школы. Время было к обеду, я жутко проголодалась. Ристо ехал молча, все еще синеватый. Наверное, я все же перестаралась. Но хороший учитель не должен жалеть своего ученика!

В обед я съела две порции супа, потом большую тарелку второго, заела все это дело пирожками и, повиснув на Ристо, поковыляла в гостиную. Там, наконец, Ристо ожил, даже стал улыбаться. На столе нас дожидалась почта. Некоторые ученики уже читали свои письма, кто-то еще искал в ворохе конвертов свое послание. Среди них был и Дайрен. Заметив меня, он нехорошо улыбнулся.

— Смотрите-ка, тут нашей Витте письмо от какого-то Килроба. Кто это, Килроб? Твой парень? — насмешливо спросил Дайрен, демонстративно обмахиваясь конвертом.

— Друг из прежней школы, — легко ответила я, приближаясь к столу, принялась копаться в ворохе почты. Должно было прийти письмо от мамы.

— А мы сейчас проверим. Вдруг там все же любовная переписка? — явно в надежде все-таки дождаться от меня нагоняя за то, что таскает мои письма, Дайрен открыл конверт.

Ристо дернулся, намереваясь забрать письмо. Но не успел он и шага сделать, как полыхнуло красным, Дайрен заорал дурным голосом и выронил конверт. Его лицо стало покрываться уродливыми зеленоватыми щупальцами. Щупальца все удлинялись, пока не стали метровыми. Потом они принялись шевелиться, стали обвиваться вокруг несчастного парня, щекоча его. Дайрен дико захохотал, на глазах у него выступили слезы. Глядя на эту картину, многие тоже стали угорать со смеху. Ристо рухнул в кресло, ухватив себя за живот и вздрагивая от смеха. Я лишь улыбнулась, наклонилась и подняла послание от Килроба. Естественно, мне с самого начала было известно, что друг всегда накладывает на конверты чары, так что открыть конверт без последствий могу только я. Поймав Дайрена за руку, я прикоснулась к его лицу, снимая чары. Постепенно щупальца стали втягиваться и через пару секунд его лицо уже приняло обычный вид.

— Больше не бери мои письма, хорошо? — ласково похлопав Дайрена по плечу, попросила я.

Вернувшись к столу, я продолжила поиски и наконец нашла письмо от мамы. Развернув конверт, я быстро пробежала глазами ее послание. Ничего интересного мама не написала, просила вести себя хорошо, сказала, что дома дела отлично, наш маленький ресторанчик процветает, но трудно без помощи. Недавно она наняла в помощь соседскую девчушку, но та все же была не такой расторопной, как я. Я открыла письмо Килроба.

"Привет, мелкий разрушитель,

Решил последовать твоему совету и сделал щит-отвечалку. Заклятие Раскора отскочило от меня, потом от него, я пригнулся, и чары Взрыва пробили стену. Ты бы слышала, как орал директор. Впрочем, Раскор быстро поставил его на место, так что влетело нам не сильно.

Да, не повезло тебе с преподом маскировки. Постарайся его хорошенько разозлить, но осторожненько, чтобы потом можно было отвертеться. За то, что он делает, ему можно подложить крысу-зомби. Вряд ли он умеет быстро их обезвреживать. Хотя, наверное, этого Барраконду не так просто запугать. Не знаю, был бы я там с тобой, придумал бы что-то такое, от чего и Барраконде было бы плохо и нам бы не влетело. Пока могу только утешить тебя тем, что у меня тоже не все гладко. По химии я так круто нахимичил, что всю школу срочно пришлось эвакуировать. Не знаю как, но я создал сонный газ мгновенного распространения. Директор почему-то был уверен, что без твоей помощи тут не обошлось. И, ты только представь себе, обшарил всю школу в надежде поймать тебя. Похоже на то, что у старичка реально поехала крыша.

Больше ничего интересного не происходило. Считать интересным, что меня вызвал на дуэль новый парень Алисы, невозможно. Я подыграл ему вначале, типа проигрываю, а потом бахнул молнией. В общем, бедняга все еще в лазарете. Мне тут одному дико скучно. Недавно заколдовал книги, и они ходили по коридорам ровным строем и распевали странные песни. По крайней мере, я думал, что это песни. Оказалось, что это были древние заклинание по вызову драконов. Но нам крупно повезло, и явился лишь мелкий драконенок. Огнем разнес коридор... В тот раз отвертеться мне не удалось. Оставили после уроков. Черт, а я-то надеялся, что меня тоже переведут в другую школу...

Как у тебя дела? Умоляю, держи себя в узде и не влипай в истории.

Отправил тебе те растения, которые мы собрали в прошлый раз. Надеюсь, они не сильно помялись. Пиши мне, желательно подробнее... Черт, может, сбежать к тебе в школу на выходные? Ладно, шучу, пока"

Мда, Килроб верен себе. Как всегда напортачил. Но у него отец богатый и знатный маг, так что трогать его отпрыска никто не будет. И этот человек еще просит меня держать себя в руках! Лицемер. Взяв чистый лист бумаги со злорадной улыбкой, я принялась подробно описывать все, что произошло за недавнее время. У меня быстро устала рука, но я все же подробно описала мое маленькое приключение и попросила Килроба о помощи. Может, ему удастся понять, зачем кому-то понадобился портал?

Запечатав конверт и наложив куда более мощное заклинание на него, чем обычно, я написала на конверт: "Секретно, никому больше не показывай!". Розе и Алисе нельзя доверять такие тайны. Они болтушки, мигом разболтают секрет.

Потом я придвинула к себе письмо матери, прочитала его еще раз, потом принялась за ответ. Написала, что все хорошо, подружилась с ребятами, веду себя хорошо, ничего еще не разгромила, веду себя тише воды ниже травы, ни к кому не цепляюсь и т.д. и т.п. Подумав о том, что было бы, узнай мама о моем плане сегодня влезть в учительскую, я ощутила укол совести, но быстро отбросила прочь ненужные мысли.

Ристо тоже закончил писать письмо своим родным, мы сбегали отправить письма и, сбегав в комнаты за вещами, направились в библиотеку делать домашнее задание. Я подумала о том, что в этой школе я делают намного больше дел. Раньше мы с Килробом делали домашку напополам, чтобы тратить меньше времени. Забавно было...

На объемный доклад по истории ушло несколько часов, так что до столовки мы доползли вялые и уставшие. Такими же вялыми выглядели все ответственные наши одноклассники. Потом мы двинули в гостиную. Там Ристо сказал, что ему нужно прочитать книгу по истории, ушел к себе. Я же осталась в гостиной. Поискав глазами своих одноклассников, я пристально вгляделась в каждого, проверяя свое чутье.

Лиссы и Линды видно не было, наверное, ушли к себе в комнату и делают друг другу маникюр. Сарбину я видела в библиотеке, наверняка она делает домашку. Сплетницы... Могли ли они быть предателем? Я задумалась. Похоже, что у первых двух ветер гуляет в голове. Правда, если предположить, что это прикрытие. Но вряд ли. Я видела их на защите и могу сказать точно, хуже волшебства я еще не видела. Сарбина... Она, конечно, намного умнее девчонок, спокойная, молчаливая, но дружелюбная и трудолюбивая. Она показалась мне достаточно милой, чтобы заподозрить ее в черной магии.

Пилст и Эрнст играли в шахматы, о чем-то разговаривая. Сестры Инга и Ольга вместе писали письмо своим родителям. Эта четверка. Тоже вроде нормальные ребята.

Вздохнув, я отбросила надежду найти виновного с помощью своего "чутья". Для меня все они были нормальными добрыми ребятами. Даже Дайрен. Хотя... Все, пора прекращать думать об этом. Но все же я слишком плохо знаю кого-то из них, чтобы делать какие-то выводы. Надо бы подружиться со всеми для начала.

Я пошла в свою комнату, почитала книгу, потом легла в кровать, но спать не собиралась. Пришла Кэрри, переоделась и легла спать. Вскоре я услышала ее глубокое мерное дыхание. Но пока еще было рано выходить на задание. Дождавшись полуночи, я тихо вылезла из-под одеяла, натянула сверху на пижаму широкие штаны, рубаху, и вышла из комнаты. В гостиной уже ждал взволнованный Ристо. Нервно кивнув мне, он первым двинулся к дверям.

Коридоры были пустынны. За окном шел мелкий дождик, который тихо стучал в стекло, разбивая тишину. До учительской мы дошли быстро. Я покопалась в карманах и извлекла набор отмычек, подаренный Килробом мне на рождество. Проведя руками, едва не касаясь двери, я ощутила множество чудно переплетающихся между собой заклинаний.

Едва слышным шепотом я перечислила Ристо все заклинания на двери, мы вместе приступили к их снятию. Мои отмычки смогли усыпить большую часть чар, но три заклятие нам все же пришлось снять вручную. Наконец, все было готово. Я приоткрыла дверь и скользнула внутрь учительской, остановившись на пороге, чтобы привыкнуть к темноте. Ристо остался караулить снаружи. Когда глаза начали различать предметы, я двинулась к высоким шкафам, открыла дверцы и принялась копаться на полках, чтобы отыскать наш класс. Вскоре нужная папка была найдена. Проверив, точно ли это то, что нужно, я открыла ее. На меня глянула собственная улыбчивая фотография. Быстренько закрыв папку, я скопировала ее, в воздухе появилась точно такая же, я поймала ее и засунула под рубашку. Положив настоящую папку на место, я выскользнула в коридор.

Ристо вздохнул с облегчением и собрался уходить. Я остановила его, ткнув пальцем в дверь и шепнув, что надо наложить заклятия обратно. Прикоснувшись одной из отмычек, я разбудила защитные заклинания. Потом мы быстро вручную разбудили другие чары и двинулись обратно в комнаты.

— Это было легче, чем я мог представить, — с явной радостью от успешно выполненного задания, сказал Ристо. — Я думал, они нас точно засекут. Ааай!

Я толкнула его в бок, Ристо заткнулся.

— Мне в лоб люстра шаром запульнула, — пожаловался парень. — Больно ведь, черт возьми.

— Вдруг кто-то услышал? — рассерженной кошкой прошипела я. — Ристо, ты не мог промолчать!

Он не ответил, потому что совсем близко послышался скрип двери и шаги. Ристо схватил меня за руку и потащил по коридору.

— Черт, здесь слишком длинный коридор и некуда спрятаться, — прошипел он, шаря глазами по стенам. — Бежим!

Мы пробежали два этажа, остановившись только у ниши, закрытой портьерой. Я устала от долгого бега, спряталась в нишу. Ристо последовал моему примеру. Тут вновь раздались шаги. Мы испуганно переглянулись. Как, черт возьми, этот таинственный следопыт умудрился нас так быстро найти, а?!

Я даже дышать боялась. Но шаги замерли как раз напротив ниши. Я судорожно сглотнула. Что же делать? Выход нашелся мгновенно, обхватив Ристо руками, я прижалась к его губам. От неожиданности парень всплеснул руками, отшатнувшись и врезавшись в стену. Тут же чья-то руку отдернула портьеру. Я отскочила от Ристо, сделав испуганно-смущенное лицо.

За портьерой было женское лицо. Я узнала ее. Это же наша смотрительница Ачита. Заметив "парочку", ее рассерженное лицо смягчилось.

— Ой, — пискнула я.

На лице Ачиты отразилось замешательство. По идее нужно было сообщить директору, что два ученика шляются по коридорам. Но с другой стороны, это же влюбленные! Наконец, смотрительница приняла решение и, хитро улыбнувшись, махнула рукой типа "Идите". Мы пулей выскочили из ниши и погнали в гостиную. Остановились только, когда за спинами спокойно хлопнула дверь гостиной.

— Гениальный выход, — прошептал запыхавшийся Ристо, падая в кресло. — Но могла бы предупредить. Я не ожидал.

— Фууф, — едва переводя дыхание, я рухнула в соседнее кресло. — Времени болтать не было. А вообще, хорошо, что она у вас добрая. В моей прежней школе мы были бы уже покойниками.

— Ладно, миссия удалась, — улыбнулся Ристо. — Можно идти спать. Но сначала надо куда-то спрятать папку. Вдруг Кэрри или Динго найдут у нас в комнатах.

— Не волнуйся, я все продумала, — с этими словами я вытащила из-за пазухи папку. — Заколдую ее, так что она будет казаться всего лишь старой книжкой. — я взмахнула руками, и очертания папки расплылись, потом вновь стал четкими. — Истинный вид виден только нам. Ладно, пошли спать, пока нас больше никто не застукал.

Я убрала папку на полку, залезла в кровать и быстро уснула.

После завтрака мы направились в сад при школе, нашли укромную беседку в глубине сада, окрыли папку и принялись изучать ее содержимое, разыскивая только детей не богатых людей.

— Вот, смотри, у Инги и Ольги, Эрнста, Дайрена, Шербо и Динго положение в семьях не самое лучшее, — заметила я после просмотра папки.

— А Шербо к тому же еще и в патруле состоит.

Выводом к этому было то, что нужно хорошенько приглядывать за ним.

Потянулись скучные серые будни. Учителя задавали на дом огромное домашнее задание, даже на физической подготовке просили делать письменные доклады. Я, к тому же еще пытавшаяся успевать по маскировке, вообще выбивалась из сил. Естественно, что приглядывать за Шербо времени у меня не было. Ристо же, хоть и успевал делать домашку, состоял в патруле и проводил там много времени.

А еще мне не писал Килроб. Вот это было самым обидным. За две недели от него не пришло ни единой весточки. Надувшись на весь свет, я стала мрачной и раздражительной, так что вечные нападки Барраконды терпеть сил уже не было. За своим плохим настроение и безмолвием в расследовании я вообще ушла на дно. Никаких событий, скукотища, ничего хорошего, сплошное однообразие...

Изменилось все утром вторника через две недели после того, как мы стащили папку из учительской.

Первым уроком была защита. Урок, к нашему удивлению, проходил в тех ангарах, где мы обычно занимались химией. Только ангар был куда более прочным.

Когда пришел Лисборг, выяснилось, что пришло время проходить опасных магических существ. Причем на практике.

— Наша сегодняшняя задача, — вышагивая по ангару, вещал Лисборг. — Научиться сражаться с кем-то, кто не может ответить магией. То есть с магическим существом повышенной опасности. Крепкая броня, когти, пламя, яд, вот от чего вы должны уметь защищаться. Курс магии предусматривает урок, на котором вы должны столкнуться с кем-то необычным и выстоять в этой схватке... — кто-то из девчонок в заднем ряду жалобно пискнул. — Кроме того вы должны научиться работать в команде. Поэтому сражаться будете по четыре человека. Разделитесь на группы.

Ученики разбрелись в поисках пары. Пилст, Эрнст, Ольга и Инга составили одну четверку, в другую вошли Дайрен, Кэрри, Берли и Ялли, в третью Арчи, Динго, Шербо и Лисса с Линдой, ну и мы с Ристо остались в группе с Сарбиной и Мирандой. С последней я еще не общалась, так, видела издалека. Да и желания общаться с этой нелюдимой и хмурой девушкой вроде бы не было.

Лисборг попросил первую группу остаться здесь, остальных же изгнал в небольшую комнату рядом с основным помещением. Динго попытался подслушать, что твориться за толстой дверью, но на нее были наложены сильные заклинания. Нам оставалось только ждать. Через долгие десять минут дверь открылась, и Лисборг пригласил вторую группу.

— А куда делась первая четверка? — нервно спросила Лисса, расхаживая из угла в угол.

— Съели, — пожал плечами Арчи. Все нервно рассмеялись. Лисса выглядела испуганной.

— Лисса, не слушай этого обормота, — сказал Динго. — Наверняка их отпустили после задания, чтобы они нам не рассказали про испытание.

Вскоре пригласили третью группу. Мы остались ждать своей очереди. Ристо и я принялись играть несколькими шариками, пытаясь забить их в ворота противника. Сарбина с улыбкой наблюдала за нами, Миранда тоже следила за игрой, но брови хмурила по-прежнему серьезно.

Но вот наконец открылась дверь и Лисборг пригласил нас на испытание. Мы переглянулись и вышли в загон.

— Итак, ваша задача, заставить этого монстра убраться обратно в клетку, — бодро сообщил Лисборг. — Все ваши друзья уже справились с этим заданием, остались только вы. И так, как только я открою клетку, приступайте.

Он отошел к дальней стене, дернул за рычаг, торопливо отошел в сторону. Неприметная стена пришла в движение, открывая загон. Из него показалась большая львиная голова. Следом за головой явилось крупное мощное тело с двумя мощными крыльями и длинный шипастый хвост.

— Ма-мочка, это же химера, — обморочным голосом сказала Сарбина, хватаясь за Ристо, чтобы не упасть.

У меня тоже ноги подкосились от страха, потому что желтые глаза химеры остановились прямо на мне. Пару секунд химера буравила меня глазами, потом неожиданно издала яростный вопль, расправила огромные крылья и метнулась в атаку. Ристо, не долго думая, оттолкнул меня и девчонок подальше, ударив по огромной зверюге парализующим заклятием. Особого вреда оно химере не причинило, явно только сильнее ее разозлив. Зверюга раскрыла пасть и ударила по нам мощной струей огня. Объединенными усилиями нам с Ристо удалось создать прочный щит, об который огонь мгновенно испарился. Однако химеру это не остановило, и она продолжала на нас надвигаться. Не найдя лучшего выхода, мы бросились бежать к дальней стене. Где-то с другого конца ударила яркая вспышка. Заклятие стрелы поразило химеру прямо между крыльев. Издав мерзкий вопль, она круто развернулась в воздухе и полетела на Миранду, которая попыталась нас спасти.

Я тут же остановилась и помчалась обратно на химеру. Та, кажется, только того и ждала, вновь развернулась и совсем неожиданно оказалась совсем близко. Я взвизгнула, нырнула на пол и простеньким заклинанием ускорения отбросила себя любимую подальше от химеры. Та бешено замолотила хвостом.

На нее посыпались заклятия стрел от Сарбины, Миранды и Ристо. Я присоединилась к ним мощным сбивающим с ног, в данном случае, с крыльев, заклинанием. Мое мощное заклинание прошибло древние чары, окружающие химеру, так что она рухнула с огромной высоты на землю. С ревом вскочив на лапы, она замолотила хвостом. Кажется, мы очень сильно ее разъярили, потому что зверюга вновь раскрыла пасть и дохнула пламенем на Миранду. Та попыталась загородиться щитом, тот выдержал, но силой огня девушку отбросило к стене, об которую она ударилась и осталась там лежать.

— Ох, — донесся вскрик Лисборга. — Похоже, что у нас травма. Ладно, вы и так неплохо сражались, я сам загоню химеру в загон.

С этими словами он уверенно зашагал к химере, та двумя прыжками оказалась рядом с ним. Профессор попытался усыпить зверя, но хвост химеры ударил по Лисборгу, так что тот подлетел в воздух и мешком свалился на землю.

Мы с Ристо в страхе переглянулись. Ясно, что дело дрянь. Двое наших без сознания. К нам подбежала Сарбина и испуганно спряталась за спину Ристо.

— Есть план? — нервно спросила я.

— Бежим? — предложил Ристо.

— А если она их сожрет? — спросила я.

Ответ услышать не довелось, потому что химера вновь бросилась на нас. Битва была жаркой. Химера плевалась огнем во все стороны, так что простой щит уже не спасал, и мне пришлось загородиться противопожарной защитой. Огромный хвост молотил вокруг, так что трудно было вовремя увернуться. Сама химера скакала вокруг, как сумасшедшая. Под удар хвостом попала и Сарбина. Дело явно было дрянь.

В какой-то момент мы с Ристо вновь оказались рядом, тот ухватил меня за руку и потащил в сторону выхода из ангара.

— Одни мы с этим не справимся, — на бегу крикнул он.

К счастью, яростная химера последовала за нами, так что можно было не беспокоиться за сохранность наших друзей. Мы с Ристо мчались со всех ног, уже выбежали из ангара, когда друг споткнулся и махом полетел на землю. Я резко затормозила, развернулась, чтобы оказаться буквально нос к носу с химерой.

Мне показалось, или ее глаза действительно блеснули счастьем? Химера медленно остановилась, ее пасть расплылась в дьявольской улыбке. Я похолодела. Что за черт тут творится, в конце-то концов?! Неужели эта зверюга под заклятием?

Додумать эту мысль мне не дала сама химера. Плюнув в меня пламенем, она прыгнула на меня. Я увернулась, легко подбросив себя вверх потоком воздуха, перелетела через спину химеры и пулей помчалась подальше от Ристо, меча заклинания на цель, как когда-то меня учил Раскор.

Силы явно были не равными, и в какой-то момент огромные когти химеры чиркнули меня по спине. Потеряв равновесие, я полетела на землю. Перевернувшись на спину, я уставилась в гневные глаза зверя и ударила по ним песчаной струей. Сработало ровно наполовину, химера отвлеклась, отпрыгнула назад. Но потом взбеленилась пуще прежнего и прыгнула на меня. Я попыталась ее отбросить из последних сил. И с удивлением увидела, как она пролетает пять метров от моей воздушной волны. Не успев обрадоваться своим мощным чарам, я услышала шаги.

— Похоже, неприятности преследуют вашу неугомонную натуру, — холодно скривив губы, промолвил Барраконда, помогая мне подняться на ноги. — Идите к ним, в лазарет, вам нужна помощь врача.

Обернувшись, я увидела толпу перепуганных школьников и горстку учителей. Я запоздало сообразила, какой шум мы здесь подняли.

— Живо, — подтолкнул Барраконда, когда я попыталась воспротивиться.

Бросив взгляд на поднимающуюся на лапы химеру, я поспешила к школьникам. Едва успела до них добраться, как меня попытались отправить в лазарет.

— Нет, я хочу посмотреть, — решительно воспротивилась я, повернувшись лицом к сражающимся.

Впрочем, назвать это сражением было нельзя. Пока я бежала, пропустила самое интересное, так что в данный момент я увидела лишь то, что Барраконда гладит химеру по голове, пристально глядя ей в глаза, а химера машет хвостиком, как послушный песик.

Школьники возбужденно переговаривались. Кто-то из учителей проводил меня до лазарета. Там я впервые познакомилась с целительницей Летто. Она была полной низенькой женщиной с улыбчивым лицом. Поставив ширму, она велела мне раздеться, потом пришла и принялась обрабатывать рану от когтей у меня на спине.

— Надо же, химера вышла из-под контроля. Наверное, это все из-за влияния солнца! Раньше она была такой послушной, прямо как ягненок.

— Правда? — не в силах поверить в услышанное, спросила я.

— Конечно, стали бы иначе ее здесь держать! — уверила меня Летто. — Профессор Стирбург сам вырастил ее. Сегодня он отлучился по важным делам, может, поэтому химера так взбеленилась. Будь профессор здесь, химера бы мигом стала покорной, как котенок. Хотя профессор Барраконда тоже замечательно ладит с животными. Хорошо, что он вовремя успел...

Летто продолжила болтать. А я подумала, что если химера была такой покорной, то ее точно кто-то заколдовал.

— Ну все, раны я обработала. Когти едва чиркнули по коже, так что все уже затянулось от моей целебной мази. Можешь идти, но от уроков я тебя сегодня освобождаю... Бедная девочка, — Летто с сожалением посмотрела мне в глаза. — Ну все, беги.

За дверью лазарета меня ждал Ристо. Он был весь белый и взволнованный.

— Ты как? Все нормально? — спросил он, едва увидев меня.

— Ну, меня пыталась убить химера, а так все пучком, — широко улыбнулась я. — Ты-то сам как?

— Да, шишка на затылке огромная, в остальном порядок. Вот Миранде не повезло, она в лазарете, в отдельной палате. Лисборг тоже легко отделался, Сарбина вроде тоже нормально. Ума не приложу, кому могло прийти в голову травить нас химерой?!

— Летто говорит, что химера была послушной. И у меня, знаешь, создалось впечатление, что на нее наложили заклятие.

— У меня тоже, — насупился Ристо. — Обычно химеры осторожны и так открыто не нападают. Эта же словно с цепи сорвалась... А ты знаешь, что химеры отлично улавливают запахи?

— То есть? — не поняла я.

— Ну, тот человек, за которым ты следила ночью, — прошептал Ристо. — У него мог остаться лоскут твоей одежды, он мог дать его химере и заколдовать ее на то, чтобы она попыталась тебя убить.

— Моя одежда вроде бы была цела, — растерялась я.

— Может, это какой-то выпавший из кармана предмет, я не знаю... Или там прядь волос. Химере достаточно крох.

Я только пожала плечами. Чертовщина какая-то.

— Но откуда ему могло быть известно, что я учусь именно в его классе? — сказала я.

— Не знаю, — тут же растерялся Ристо. — Но ведь это все так странно, верно?

Мы дошли до гостиной. Она была пуста. Все ученики были на уроках.

— А где Сарбина? — спросила я.

— Наверное, в своей комнате, — пожал плечами Ристо. — Знаешь, пока здесь никого нет, нужно еще раз проверить анкеты наших одноклассников. В прошлый раз мы слишком спонтанно прочли про них, может, пропустили что-то важное...

— Конечно, в беседку же пришли Дайрен с Кэрри и выгнали нас, — пробурчала я. — А потом все они словно сговорившись мешали нам спокойно изучить анкеты.

— Так неси сюда папку скорее! У нас идеальная возможность наконец изучить ее по-человечески.

Я кивнула, быстро сбегала в свою комнату, принесла папку. Мы положили ее на стол и открыли на первой странице.

— Буторд Арчи, — прошептала я. — Его мать малоизвестная художница, а отец — командир воздушной эскадрильи. По-моему, они хорошо живут, военные всегда хорошо зарабатывают. Сомневаюсь, что у него могли быть какие-то причины в семье, по которым ему бы захотелось взломать портал.

— Да, давай дальше.

— Вилборг Лисса, — перелистнув страницу, сказала я. — О, родители разведены. Отец — владелец сети магазинов магической одежды. Мать — модель, Ванесса Вилборг, очень известная, кстати. Я ее часто вижу на обложках журналов. Хм... Она кажется совсем молодой, а у нее уже дочь взрослая...

— Витта, — прошипел Ристо. — Давай только не будем обсуждать моделей?

— Почему? — тряхнув головой, прищурилась я. — Если ее мать известная личность, а отец богатый человек, вряд ли что-то могло заставить Лиссу мечтать о портале в неизвестность.

— Читай дальше, тут написано, что они разведены.

— О, это меняет дело, — пробурчала я.

— У отца другая семья, есть дочь четырех лет. Но... Это ведь мало что меняет, верно?

— Думаю, что да. Лисса не похожа на преступницу.

Потом шла моя анкета. На ней заострять внимания мы не стали, пролистав дальше. Дойдя до середины папки и так и не договорившись, кто может быть преступником, мы были вынуждены захлопнуть папку, и устало откинуться на спинку дивана.

— Сарбина дочь директора нашей школы, я не знала, — сокрушенно покачала я головой. — Вряд ли ей нужен портал, ведь у нее отец — директор...

— Как раз наоборот, если она сделает это, то сможет остаться в тени, отец ее выгородит.

— Вон смотри, Эрнст намного подозрительней. Он сирота, рос в детском доме, сюда поступил только благодаря высокий оценкам... Наверняка у него мог быть повод проникнуть в портал.

— На кой черт ему портал? — уперся Ристо. — Если только там что-то позволяющее найти своих родителей...

— Черт, так мы ни к чему не придем, — сокрушительно вздохнула я. — Нужен другой план.

-И что ты предлагаешь? — уныло спросил Ристо.

— Нам нужно лично подружиться с каждым из них и попытаться выведать все, что только можно выведать. Личные переживания, обиды, семейные обстоятельства, куда этот человек ходит, что любит, что не любит, занимается ли чем-нибудь подозрительным или нет. Надо хорошенько следить за каждым. Жаль только, что у меня нет десятка послушных подчиненных, которые могли бы выполнить мое задание. Пока что нас двое. Так что, — я пролистала папку, прикусив губу. — Думаю, нет смысла выделять кого-то отдельно. Начнем по порядку. Ты приклеишься к сплетницам и будешь следить за ними...

— Почему я, а не ты? — выронив карандаш, спросил Ристо. — Ты уже с ними неплохо ладишь, просто бы общалась с ними и дело с концом...

— Нет, я поступлю в команду Пилста по космическому теннису и постараюсь вывести его на разговор. Ты умеешь играть в космический теннис?

— Нет, — промямлил Ристо.

— Ну тогда будешь набиваться в сплетницы. Сделай вид, что тебе кто-то из них нравится. Лисса, Линда или Сарбина... — я скосила глаза и увидела смущенное лицо Ристо. — Главное, выбери одну цель. Не знаю, наверное, из них самая болтливая Лисса. Вот к ней и подкатывай.

— Но... — попытался было возразить Ристо.

— Возражения не принимаются! — отрезала я, прижимая папку к груди и удаляясь в комнату.

— В следующий раз тянем жребий! — крикнул мне в спину Ристо.

Вот так родился наш коварный план по выведыванию подозрительных личностей. Правда, план рухнул в тот же вечер, с приходом письма от Килроба. Я так долго дулась но него, что сначала даже не хотела открывать письмо. Но чем больше сидела и смотрела на него, тем дольше думала, что с моим другом могло случиться что-то, он запросто мог проваляться в лазарете все это время, а там уж не до писем. В итоге я сгрызла все ногти, забила на гордость и принялась за письмо.

Внутри конверта оказалось не просто письмо, а несколько пожелтевших от времени и старости вырезок из книг. У меня округлились глаза. Что бы это могло быть?

Поднявшись в комнату, где, к счастью, не было Кэрри, я села на кровать, вытащила все листы. Они были пронумерованы красной пастой. Я взяла лист с цифрой один. Это была старая статья под громким названием "Ужасающие последствия опытов с магией семьи Энхимфов". Все еще недоумевая по поводу того, зачем Килробу приспичило присылать мне эту старую статью, я приступила к чтению.

"Не секрет, что большинство магов любят экспериментировать с магией. Не секрет также, что большинство опытов заканчиваются неудачно.

В семье Энхимфов всегда было много чрезвычайно одаренных магов, подаривших этому миру немало всемирно известных заклинаний (такие как чары стрелы или парализующее). Но с течением времени потомки одаренных Энхимфов все чаще и чаще проваливались в создании чар.

Закончилось все это очень печально. Герладат Энхимф создал чрезвычайно опасное заклинание, которое обрушило стены подвала дома Энхимфов, похоронив под собой нерадивого мага.

Спустя несколько лет подвал отстроили заново, а еще через год жители дома стали обнаруживать, что из подвала лезут монстры. Понадобилось несколько дней, чтобы обнаружить на месте былой трагедии мощный портал. Войти в него было невозможно, так как дверь была открыта только с одной стороны. Уничтожить портал также было нельзя. Оставалось только охранять вход в него, чтобы опасные существа не вырвались на свободу и не причинили никому вред.

Спустя несколько лет на семью Энхимфов наложили мощное проклятие, из-за которого семья вмиг обеднела. Им пришлось продать родовое имение. Естественно, что продать дом с действующим порталом в подвале оказалось нелегко. В итоге его все же купил знаменитый ученый Карл Бричморд, во многом именно из-за портала. Он посвятил изучению диковинного перехода между мирами полжизни, но так и не сумел разгадать его секрет.

Вот к чему ведут неудавшиеся заклятия!"

Я вытянулась в струнку. Значит, портал образовался благодаря мощному выбросу магии. Да еще и выбросу, который сопровождала смерть. Ясный перец, что такой портал будет невероятно мощным. Не давая себе времени на лишние раздумья, я взяла второй лист. Это были результаты исследования того самого Карла Бричморда. Он писал:

"Портал превзошел все мои ожидания. Это не был переход между двумя мирами, портал словно каждый раз переходил из мира в мир, но выход оставался в подвале дома. Такого чуда магии свет еще не видел. Я потратил немало времени, чтобы разгадать тайну, по которой дверь выбирала именно тот или иной мир. Отлавливая существ, проникающих сквозь портал, я определял мир, из которого они вырывались. Через некоторое время я составил схему перемещений в междумирье. Выяснилось, что схема эта бесполезна, так как портал еще ни разу не попадал в один мир дважды. Это сильно обрадовало меня. Такого дива свет еще не видывал! Ведь, по сути, через этот портал можно было попасть в любой мир. Однако ,как я уже и говорил, портал имел только одностороннюю связь.

Чтобы попытаться открыть дверь со своей стороны, я потратил несколько лет. К собственному стыду, вынужден признаться, что единственным достижением в этом вопросе стало открытие неизвестного мне замка. Ни один ключ не подходил к нему, потому что в замке постоянно что-то менялось. Ключ, способный подойти к этому замку мог быть только артефактом необыкновенной мощности..."

На этом статья обрывалась. Наверное, Килроб посчитал, что этого достаточно для того, чтобы вникнуть в самую суть портала. Я взяла в руки третий лист. Им оказалась вырезка из энциклопедии касательно портала в подвале дома Энхимфов.

"Энхимфский портал нечто неординарное в науке. Однако могу с уверенностью заявить, что портал не был создан случайно. Никакой выброс магии бы не стал причиной того, что в мире появился такой чудной портал. Уверенно заявляю, что семья Энхимфов из поколения в поколение пыталась создать этот портал. Ради чего? Я предполагаю, что им нужен был проход в один из миров. Как вам известно, обычные порталы могут связывать между собой не больше трех миров за раз. Энхимфский портал же связывает абсолютно все миры. Правда, есть один недочет. Портал односторонний. Однако же я уверен, что попадись мне в руки предпосылки создания портала, я сумел бы исправить недочет. Но, к сожалению, обыскав весь дом семьи Энхимфов, я не нашел и следа необходимых мне бумаг. Как выяснилось, последний владелец дома сжег все бумаги на чердаке, так как они "мешали" ему хранить старые вещи"

Осталось только письмо Килроба. Я быстро развернула его.

"Привет. Не буду говорить, как опрометчиво ты поступила, помчавшись за неизвестным в плаще. Скажу лишь, что теперь я дико злюсь, что ты ввязалась в эту аферу с порталами, а меня нет рядом.

Прости, что долго не писал. Мне нужно было отыскать хоть что-то об этих чертовых порталах. В школьной библиотеке я откопал только основные моменты о порталах. Пришлось просить отца о помощи и тот, благодаря своим связям, скоро предоставил мне нужную информацию. Потом дело оставалось за малым, найти статьи об этом чертовом портале и попытаться сопоставить факты.

Знаешь, я тут подумал, что те "предпосылки создания портала", утащили с собой сами Энхимфы, когда продавали дом. Из этого следует простенький вывод о том, что человек, пожелавший открыть портал, ни кто иной, как потомок Энхимфов. Правда, покопавшись в родословной этой семьи, я выяснил, что все они погибли из-за того страшного проклятия. Чертовщина та еще. Не могу представить, кому они могли помешать. Подумав над этим, я пришел к выводу, что они бежали от кого-то и сымитировали свою смерть, чтобы остаться в живых.

Поэтому человек, который захотел использовать портал, потомок Энхимфов. Но фамилия у него другая. Так что тебе остается только хорошенько покопаться в родословной своих одноклассников. А если тебе благополучно удалось стащить папку с их данными, то все вообще замечательно.

Далее, о ключе-артефакте, открывающим дверь. У меня есть пара идеек о том, как все могло быть. Наверняка портал все же двухсторонний, просто дверь с вашей стороны открывается ключом, а до того момента кажется, что ее и вовсе нет. Артефакт наверняка был создан самими Энхимфами и потому могу предположить, что на нем должен их герб (прилагают копию их герба). Не думаю, что артефакт хранится в школе, ведь ее уже и так перерыли сверху донизу, когда искали чертежи создания портала. Но крохотная вероятность есть, так что тебе нужно лишь постараться и поискать артефакт-ключ.

А теперь мне больше интересно подумать над тем, что может быть такого в этом портале, чтобы семья Энхимфов веками пыталась создать его. Возможно, они пробивали вход в сокровищницу, или хотели создать армию из всевозможных магических существ. Но одно я знаю точно — то, к чему они стремились, или очень опасная штука, или очень дорогая.

И, знаешь, пока я думал надо всем этим, впервые решил, что нужно рассказать "взрослым" об этом. Но вся штука в том, что нам никто не поверит.

Что ж. Держи ухо востро и пиши мне ответ. Пока"

Дочитав письмо, я засунула его и статьи обратно в конверт, положила его под подушку и бросилась искать Ристо, который как всегда пропадал в своей организации патруля. К счастью, Ристо оказался в гостиной.

— Килроб прислал письмо, там куча важной информации, так что ты просто обязан это увидеть! — прошептала я ему на ухо.

Лицо Ристо вытянулось, он быстро потопал следом за мной в комнату. Там я протянула ему письмо и несколько минут ждала, пока он прочитает статьи и само письмо от друга. По мере чтения лицо парня приобретало самые разные выражения, и было видно, что ему не терпится что-то сказать. Однако, едва дочитав письмо, он поднял голову и не мог вымолвить ни слова.

— Но кто из наших может быть Элхимфом? — спросил он наконец.

— Я не знаю, — сокрушенно покачала я головой. — Но знаю, как узнать. Нам нужно всего лишь проверить их фамилии в родословной волшебников. Эта книга наверняка есть в школьной библиотеке.

— Я схожу за ней, — кивнул Ристо, вышел из комнаты.

Я же взяла папку и стала вдумчиво читать про своих одноклассников.

Лисса Вилборг. Мать и отец разведены. Отец — богатый человек, владеет сетью магазинов магической одежды. Мать — модель, Ванесса Вилборг. Есть сестра четырех лет.

Линда Кормак. Мать — экскурсовод в крупном музее артефактов. Отец — археолог, работает на этот же музей. Достаточно известный человек. Имеет старшего брата, который тоже практикуется в археологии, и младшего брала десяти лет.

Сарбина Ивеньхэль. Мать погибла в результате неудачного магического эксперимента. Отец — директор Академии Белой Лилии. Единственный ребенок в семье.

Ристо Торвэлл. Мать — кухарка столовой "У Дорэнса". Отец — клерк в маленьком офисе. Единственный ребенок.

Пилст Джармис. Мать — капитан сборной по космическому теннису. Отец — военный, адмирал Восточного фронта. Имеет двух сестер — пятнадцати и одиннадцати лет.

Инга и Ольга Гролвикс. Мать — учительница начальной школы. Отец — рабочий на заводе по созданию магического оружия. Других братьев или сестер нет.

Эрнст Хардбо. Сирота. Вырос в детском доме. Поступил в Академию лишь благодаря высоким оценкам в школе. Никакой информации о родителях нет.

Миранда Лаисжа. Мать — домохозяйка. Отец — член охранного патруля. Имеет восьмилетнюю сестру.

Арчи Буторд. Мать — малоизвестная художница. Отец — командир воздушной эскадрильи. Единственный ребенок.

Динго Уоширс. Мать — владелица цветочного магазина. Отец — изобретатель военных магических орудий. Имеет старшую сестру-целительницу.

Шербо Ельванго. Мать — швея в частной швейной мастерской. Отец бросил семью. Нынешнее положение неизвестно. Единственный ребенок.

Дайрен Роэнби. Мать и отец — целители. Единственный ребенок.

Кэрри Яльсонс. Мать — журналистка, редактор журнала "Все ведьмы здесь". Отец — очень известный командор. Единственный ребенок.

Берли Макчоп. Мать — владелица завода по производству тканей. Отец — управляющий магазином "Ткани". Имеет брата семнадцати лет и сестру двенадцати лет.

Ялли Осбирн. Мать и отец — владельцы ювелирной мастерской. Имеет старшего брата, проходящего службу в морском флоте.

Итак. Если семья Энхимфов была любителями создавать новые магические изобретения, но наверняка их потомки выбрали себе профессией нечто связанное с изобретательством. Поэтому у нас под подозрением семейка Гролвиксов и Динго. Еще нужно в первую очередь проверить Шербо, потому что его отец бросил семью и неизвестно, чем он все же занимался. А еще Эрнста, так как он сирота и тоже неизвестно, кто были его родители. Ну и Сарбина. Ее мать явно любила экспериментировать с магией.

Вернулся Ристо. Я отобрала у него толстую пыльную родословную и принялась искать нужные фамилии. Гролвиксы и Уоширс оказались чисты. Сарбина тоже. Дальше мы пошли по списку, но фамилии наших одноклассников неизменно оказывались чистыми.

— Ничего не понимаю! — разозлилась я. — Как так?!

— Ну, или наши Энхимфы хорошенько приспособились, превосходно подделав свою родословную, или преступник Эрнст или Динго. Про их родителей мы не знаем и потому не можем проверить.

Я вздохнула, выгнала Ристо из комнаты и принялась писать полное печали письмо Килробу, приложив копию краткого описания учеников.

Мы вновь были в тупике. Даже то, что нам удалось понять тайную природу портала, не давало нам ничего интересного.

Сидя на маскировке в состоянии глубокой печали, я старалась не обращать внимания на то, что Ристо упорно тыкает меня карандашом в бок. Когда мне это надоело, я тупо сожгла его карандаш. Ристо обиделся и запыхтел, как паровоз.

Так странно... Кто же все-таки может быть потомком Энхимфов? Наверное, любой из моих одноклассников. Чем бы ни занимались их родители, они могли бы быть Энхимфами. А еще есть Эрнст и Динго. И как выяснить хоть что-то про их родителей? Остается надеяться на отца Килроба. Он командир охранного патруля. Можно сказать, в его руках есть информация о каждом человеке. Главное, чтобы Килроб сумел убедить отца поделиться с ним этой информацией. В конце концов, Одоуэн человек суровый и выполняет все правила. Достать для сына документы о каком-то портале — ладно, в этом нет ничего противозаконного. А вот дать ему данные о нескольких магов, это уже преступление. Я вздохнула.

— Повторите, что я только что сказал, Витта, — донесся до меня словно из-за завесы голос Барраконды.

Я подпрыгнула на стуле, виновато уставилась на преподавателя маскировки.

— Э-э, простите, я отвлеклась, — выдавила я.

— Вы удивительно не собраны! Я мог сделать вам скидку, когда вы только-только пришли в эту школу. Новые обычаи и порядки, новые преподаватели. Но за эти три недели вы уже должны были свыкнуться со здешними порядками. И понять, что я не терплю бездельников на своих уроках, — Барраконда сверкнул глазами.

— Извините, я просто не вижу никакого смысла в маскировке, — безмятежно ответила я. — В будущем она понадобится мне исключительно для того, чтобы найти хорошую работу. Да и то мои высокие баллы по защите скрасят низкие по маскировке.

Ристо застонал, класс погрузился в тишину. Лицо Барраконды абсолютно ничего не выражало. Наверное, не стоило так с ним разговаривать. Но за эти три недели он так мне надоел, что сил быть паинькой уже не было. В конце концов, мы живем в свободной стране, и я имею полное право выбирать, какой предмет мне нужен, а к какому можно отнестись с пренебрежением.

— Подойдите сюда, — шелковым голосом скомандовал Барраконда.

Ну вот, сейчас отправит к директору, я просижу там и выслушаю парочку нудных лекций об уважении к учителям и прочую ерунду. Нехотя я поднялась со стула и очень медленно подошла к Барраконде.

— Хорошо, — все тем же спокойным тихим голосом промолвил он. — Давайте проверим на практике, что важнее, маскировка или атакующая магия. Я буду использовать лишь маскировку, вы лишь атакующую магию, или защитную, если она вам пригодится. Атакуйте.

Наверное, он ожидал, что я буду сопротивляться, болтать о том, что и так уже все поняла, извинюсь перед ним и сяду на место дальше записывать его неинтересную лекцию. Однако мой бывший преподаватель Раскор научил меня тому, что в битве немаловажен элемент неожиданности, а сражаться, весело болтая, может только идиот или полутруп.

Поэтому, едва Барраконда договорил, я ударила по нему простеньким заклинанием языка пламени. Оно хлестнуло его по щеке, оставив глубокий обожженный порез. По классу пронесся возбужденный шепоток. Не успела я злорадно улыбнуться, как Барраконда исчез в воздухе. Мне стало страшно. Все, он меня убьет!!!

Но я тут же взяла себя в руки. Ладно, он всего лишь невидим. В этом нет ничего страшного. Тем более он не имеет права использовать против меня атакующую магию. В этом случае он просто попытается свернуть мне шею или ударить ножом. Ладно-ладно, мы не так просты, как кажемся, мистер Невидимка.

Запустив поисковую систему, я быстро нашла Барраконду, ударила в него простенькой стрелой, но он увернулся, а потом вновь исчез с моего локатора. Новая сеть его не обнаружила. Вот это уже хреново, дамы и господа. Ладно, можно окружить себя толстой колючей охраной. Он точно напорется на нее. Я так и сделала и мирно остановилась на месте, прислушиваясь к звукам. Вскоре моя защита почувствовала чертового преподавателя, я ударила по нему парализующим. Заклинание ударилось об мою же защиту, которая тут же дала трещину.

А-а-а! На своей драгоценной шее я ощутила две прохладные руки.

— Одно легкое движение, и вы труп, — холодно сказал Барраконда, убирая руки. — Впрочем, дрались вы неплохо. Для первоклассника, пытавшегося прихлопнуть муху.

Я вспыхнула от ярости.

— А вы просто использовали невидимость. В этом нет особой заслуги! — я едва не топнула ногой от злости.

— Хотите поменяться местами? — холодно вскинул тонкие брови Барраконда. — Вы будете использовать маскировку, а я атакующую магию?

Ладно, со злорадством подумала я, зато у него на щеке порез от моей магии. И он поздно отреагировал, не успев защититься. Наверное, мои мысли отразились у меня на лице, потому что глаза преподавателя яростно блеснули. Я злорадно улыбнулась. Хи-хи, теперь походишь так пару дней, мои чары не так просто снять.

— Что ж, садитесь на месте. Надеюсь, этот эксперимент заставит вас хоть немного изучать маскировку.

Мечтай, холодно подумала я, усаживаясь на стул рядом с Ристо, который выглядел потрясенным до глубины души. На перемене он в сотый раз повторял:

— Ты его достала! Достала Барраконду! Что это были за чары?! Я просто обязан знать, что это было, — простонал он.

— Да обычный язык пламени, — с улыбкой пожала я плечами. — Абсолютно ничего сложного. Главное, чтобы враг вовремя его не отразил.

Естественно, мой подвиг пронесся по школе подобно урагану. Все опять были в диком восторге, как будто бы я только что выиграла какую-то олимпиаду. На следующий день меня ждало потрясение. И ужас. И потрясение. Наш учитель по химии заболел. И вместо уроков химии поставили маскировку. Вяло придя в аудиторию, я спряталась на последней парте. Ристо, вернувшийся с собрания организации, похлопал меня по спине.

— Ничего, это ненадолго. Профессор быстро выздоровеет.

— Говорят, на нее вылили эликсир бесстрашия, — сказала Лисса доверительным, громким шепотом.

— Тогда ее нужно держать взаперти, чтобы она ничего не натворила. А то захочет победить дракона и лови ее потом, — со смехом сказал Арчи.

Мы рассмеялись, я же почувствовала облегчение.

— Противодействующее от эликсира бесстрашия очень легко сделать, — пробормотала я.

— Ты же не собираешься его делать? — с беспокойством спросил Ристо.

— Нет, я после урока пойду к Летто и поговорю с ней по этому поводу. Надеюсь, они примут мою помощь. Теперь уроки этого засранца я...

Ристо с ужасом пнул меня под партой. Я перевела взгляд от парты и с ужасом увидела Барраконду. Мамочка, пусть он ничего не слышал! Лицо Барраконды по-прежнему было бесстрастным. Вроде не слышал. Хотя как тут поймешь, это не человек, а ледяная статуя.

За весь урок я старалась не высовываться, пряталась за спину Эрнста, сидящего впереди меня, и старательно записывала все, что говорил Барраконда. Когда до конца урока оставалось несколько минут, профессор продиктовал домашнее задание. Я старательно зашуршала ручкой. В классе вдруг кто-то крикнул:

— Смотрите!

Я подняла голову от дневника и увидела, как в открытое окно влетает процессия из летучих мышей. У меня внутри все перевернулось, когда они уселись на профессорский стол, церемонно поклонились классу и принялись танцевать ча-ча-ча. Да так зажигательно, что даже я, не раз видевшая это выступление, помирала со смеху. Остальные просто дико ржали, кто-то сполз под парту, отчаянно пытаясь выползти из-под нее. Я глянула на Барраконду. Он даже не улыбнулся, только брови сдвинул. Ой-ой, плохо дело, надо что-то делать.

Летучие мыши завершили танец, поклонились еще раз. Класс громко зааплодировал. Прозвенел звонок. Я осторожно поднялась с места. Кажется, мои маленькие крылатые друзья меня узнали, потому что ломанулись ко мне с низкого старта.

— Ма-ма, — выдавила я, падая под натиском крылатых друзей.

Наконец они перестали бурно радоваться, дали мне подняться на ноги. Я по привычке развела руки, и летучие мыши довольно повисли вниз головами, вцепившись в мои рукава когтистыми лапками. Не глядя на Барраконду, я выскользнула из аудитории, вышла из школы и добралась до леса. Вот черт, кто бы мог подумать, что эти маленькие негодяи прилетят меня навестить?!

— Итак, ребята, — произнесла я, помахав руками. — Я забыла официально сказать, что вы свободны. Больше никаких тренировок по танцам. Можете быть свободными.

Они счастливо взвились в воздух. Я поморщилась. Вот черт, как теперь в глаза Барраконде-то смотреть?!

Со вздохом я поплелась на урок животноводста. Все уже были в сборе. Все, кроме Ристо.

— Профессор Стирбург, а где Ристо? — спросила я преподавателя, который вычесывал гриву гнедой кобылки.

— О, я попросил его принести мне кое-что из школы. Думаю, вам стоит ехать без него. Он быстро вас догонит.

Я со вздохом поплелась в конюшню. Ну вот, еще и животноводство будет сущей пыткой. Разговоры с Ристо хоть немного отвлекали от неудобств поездки верхом на лошади. Поморщившись, я пошла к стойлу Фиалки.

— Эй, что, дружок бросил? — с силой треснув меня по затылку, воскликнул Дайрен, появившийся словно из ниоткуда. — Прошла любовь, завяли помидоры?

— Претендуешь на место Ристо? — оскалилась я.

— Что ты, ни в коем случае, — всплеснул руками Дайрен. — С таким монстром общаться может только такой чудак, как Ристо.

Я улыбнулась, а потом, все же не удержавшись, неожиданно сделала свою голову драконьей и дохнула драконьим пламенем. Дайрен в ужасе отшатнулся, ударился в стену, упал. Со стороны выхода послышался звонкий смех. Я повернула уже свою нормальную голову и увидела хохочущих Кэрри, Пилста и Эрнста. Я не стала дожидаться, пока они подойдут, поймала ненавидящий взгляд Дайрена. Наверняка он теперь попытается мне отомстить. Надеюсь, у него сделать это не получится в ближайшее время.

Вздохнув, я повела Фиалку к выходу, там быстро прицепила к ней седло и прочую сбрую, залезла в седло и тихонько, покачиваясь в седле, двинулась к выходу из загона. Мы уже двигались по дороге, когда сзади меня кто-то окликнул. Я, подумав, что это Ристо, обрадовалась, но сникла, увидев мчащегося ко мне навстречу Дайрена. Ничего хорошего это мне не сулило.

— Эй, Витта, — зло бросил Дайрен, остановив коня в метре от меня. — Лучше не суйся ко мне, по-хорошему предупреждаю. Выставлять дураком меня тоже не следует. Я могу сильно разозлиться.

— Да что ты можешь то? — насмешливо спросила я. — Навоняешь на меня, мешок драконьего дерьма?

Дайрен покраснел, скривив губы. Потом прищелкнул пальцами. Моя Фиалка вдруг подскочила, как ужаленная и пулей помчалась по дороге. Я отчаянно заверещала, покрепче прижавшись к лошадиной шее и вцепившись в уздечку. Раньше Фиалка шла тихим шагом, теперь же неслась галопом, подпрыгивая так, что я чувствовала себя не собой.

— Эй, малышка, — дрожащим голосом окликнула я Фиалку. — Давай-ка успокойся...

Я натянула поводья, пытаясь остановить это странное животное. Но Фиалка только взвилась на дыбы, так что я едва не навернулась, чудом оставшись в седле, свернула с дороги и помчалась по неприметной старой заросшей травой и кустарником дороге.

Я попыталась проникнуть в сознание животинки с помощью магии, но тщетно. Оставалось только надеяться, что она сама вскоре успокоится и остановится. А пока нужно было собрать все внимание и силы на то, чтобы не свалиться с лошади. Проблем добавляло то, что эту дорогу окружали старые высокие деревья, чьи ветви сплелись у меня над головой. Я боялась, что одна такая ветка запросто сбросит меня с седла.

В какой-то момент Фиалка резко замерла на месте, вновь взвилась на дыбы. Потом, потоптавшись на месте, свернула в еще более глухую дорогу.

— Тупое животное, остановись! — заорала я, колотя ботинками в бока лошади.

Но тщетно, Фиалка продолжила нестись вперед. Вдруг она подскочила, меня подбросило в седле и последнее, что я видела, это огромную ветку дуба, быстро приближающуюся к моей голове.

Очнулась я в темноте. Ноздри наполнял запах сырости и прелой листвы. Голова гудела. Подумав о том, что я как-то еще живой осталось, я улыбнулась. Коснулась рукой лба и ощупала кровоподтек и шишку. Вроде бы легко отделалась. Кажется, я успела выставить какой-то мощный магический щит. Фуф, реакция есть, значит, жить буду. Я поднялась на ноги, вытащила из воздуха фонарь, подняла его высокого над головой и огляделась.

То, что в этой части леса я не была, я поняла еще тогда, когда дьявольская Фиалка свернула с главной "лошадиной" дороги. Единственным выходом было понадеяться на то, что меня ищут. Надо подать сигнал. Я подняла голову и присвистнула. Ветви так плотно срослись, что ни один мой призыв о помощи бы не пробился в небо, не устроив при этом пожар. Нужно было выйти на открытую местность. Отряхнувшись, я двинулась вперед по дороге.

Света моего фонаря хватало на то, чтобы освещать дорогу на пару метров вперед.

Я остановилась, когда поняла, что дорога разветвляется. Можно было свернуть влево или вправо. Мысленно проклиная Дайрена, я пошла направо. Но стоило пройти около тридцати метров, как вновь возникла развилка. Черт, неужели это лабиринт? Если это действительно так, то тут можно блуждать до утра, но так и не найти чистого куска неба над головой. Я остановилась и ударила по сплетенным над головой веткам пробивным заклинанием. Сверкнула яркая вспышка, и мое заклинание нейтрализовалось. Проклиная эту чертову школу, этих чертовых Энхимфонов, создавших такой лабиринт... Стоп! А что, если этот лабиринт ведет к чему-то важному? Например, к месту, где хранится ключ от портала?

Теперь мне стало реально важно добраться до центра лабиринта. Проблема только в том, что я совсем не знала местности, в которой оказалась, а потому могла только блуждать и блуждать.

Но вот впереди забрезжил лунный свет, я бросилась вперед. И выбежала к лесу. С легким сожалением я подумала о том, что до центра лабиринта не добралась. Ладно, зато вообще выбралась из него, не обратившись при этом в живой скелет.

Я взяла фонарь в левую руку, правой запустив в небо разноцветные искры. И тут услышала странный плачущий звук. Замерев на месте, я прислушалась к нему. Но тут звук прекратился. Потоптавшись на месте, я пошла в ту сторону, от которой донесся этот звук. Плач повторился, став намного печальнее. Я перешла на бег, освещая путь фонарем. Но остановилась, так как не знала, куда бежать дальше. Плач повторился слева, и я побежала в ту сторону.

Промчавшись еще немного, я почувствовала себя так, как будто вновь ударилась головой о сук дуба.

Посреди поляны в тусклых лучах луны метался прекрасный пегас. Он словно источал прекрасный белый свет. У меня перехватило дыхание, когда я смотрела на мощное изящное тело, длинные белоснежные крылья...

Справившись с эмоциями, я разглядела темные пятна, мечущиеся невдалеке от пегаса. Приглядевшись, я поняла, что это волки. Стоило мне приблизиться, как сомнения отпали — это были наколдованные волки. Простые хищники ни за что бы не осмелились нападать на взрослого мощного пегаса.

Я ударила по первому волку взрывающим заклинанием, и тот лопнул, точно мыльный пузырь. Я принялась уничтожать других волков. Кстати, надо признать, пегас и сам неплохо справлялся и давно бы победил, не будь волки наколдованными. Они восстанавливались после ударов его мощными копытами так быстро, что не давали пегасу и минуты передышки.

Увлекшись битвой с гениальным, ловко уворачивающимся волком, я пропустила его сородича, который впился в мою лодыжку длинными клыками и мотнул головой. Я почувствовала острую боль и вскрикнула, прощаясь с куском кожи и мяса со своей ноги. В ярости я прикончила этих оставшихся волков. Чувствуя, как от боли трудно дышать, я плюхнулась на землю и задрала штанину. Зря я посмотрела на рану, меня чуть не стошнило. Но все же было некогда нюни распускать, я наложила на ногу простенькую шину, так что стало чуточку легче. Я поднялась на ноги, стараясь опираться на здоровую ногу.

Пегас стоял в центре поляны, глядя на меня внимательными серебристыми глазами. Потом он осторожно приблизился ко мне и склонил голову.

— Да не за что, приятель, — смущенно пробормотала я. — Ах, черт возьми, что с крыльями?!

У него было подбито одно шикарное крыло. Я, признаться, не самый гениальный ветеринар, но кое-что про пегасов знаю, и потому смогла бы помочь ему починить крыло.

— Хочешь, я помогу тебе еще раз? — деловито осведомилась я, ковыляя поближе к пегасу.

Тот гордо склонил голову. Ишь ты, какой интеллигент. Мне даже стыдно стало. Лошадь вежливее меня!

Я добралась до крыла пегаса, прикоснулась к нему и сконцентрировалась, чтобы справиться с его раной. По моим ладоням разлилось золотое сияние, которое перешло на перья пегаса, скрылось в его перьях. Я отошла от своего спасенного товарища, давая ему шанс проверить крыло.

Пегас вдруг настороженно поднял голову, пристально посмотрел в сторону деревьев, потом расправил крылья и плавно взлетел в воздух. Через пару секунд он уже скрылся за деревьями. Я ошалело заморгала. Э-э, интересно, чего это он смылся?

За спиной послышался шорох, я обернулась, вскидывая руки и собираясь защищаться. Но передо мной был всего лишь Барраконда. Правда, злой, как тысяча чертей, с белым лицом и глазами, мечущими молнии. Я не стала опускать руки. Мало ли, вдруг он меня убивать будет?

— Зачем вы ушли с места, откуда подали сигнал? — прошипел Барраконда. — Все и так прочесали весь лес, разыскивая вас! Или вам захотелось доставить всем еще больше хлопот?

— О-о, ну конечно, — разозлилась я. — Поэтому сбежала на лошади и спряталась в лесу! Ха-ха, забавно, да?! Знаете, если вам не хочется спасать пропавших учеников, можете идти отсюда, как-нибудь и без вас разберусь! Может, вас, наконец, уволят.

Я гневно отвернулась и заковыляла в сторону деревьев. Барраконда пошел следом, ухватил за руку.

— Не время играть в обиженную девчонку. Что произошло?

— Ну, Фиалка отчего-то взбесилась, помчалась по дороге, потом куда-то свернула. Я приложилась головой о ветку дерева и свалилась с лошади, ужасно глупо, представляете, потеряла сознание и провалялась на дороге до самой ночи. Там сигнал подать нельзя было, — я насупилась, если честно, говорить ему ничего не хотелось. — Пришлось идти дальше. Потом вышла сюда, подала сигнал. И услышала какой-то звук, как будто кто-то просил о помощи. Примчалась сюда, а здесь этот пегас от волков отбивается. Ну, не бросать же его одного? Вот и помогла ему...

— Пегас? — насмешливо спросил Барраконда. — И где же ваш пегас? Спрятался за тот куст, услышав шаги?

— Вы мне не верите?! — прошипела я. — Наверное, и волков никаких не было. Наверное, за ногу я сама себя укусила, да?! — я гневно дернула за повязку на ноги, продемонстрировав глубокий укус. — Смотрите, это же мои зубы?

Я изменила свою голову на волчью голову, и продемонстрировала полный набор клыков.

— В этом лесу нет волков, — задумчиво сказал Барраконда.

— Они наколдованные, — хмуро сказала я. — Правда, доказать не могу, простите уж, но я их всех уничтожила.

Я отвела взгляд от недоверчивого лица профессора и принялась накладывать новую шину. Если честно, очень хотелось приложить его мордой о дерево...

— Вы меня поведете в школу, может быть?! — разозлилась я, закончив.

— Я ждал, пока вы закончите накладывать шину, — убийственно холодным голосом сказал Барраконда. — А теперь обопритесь о мою руку и пошлите.

— Сама дойду! — отмахнулась я.

Барраконда шагнул вперед и попытался схватить меня за локоть, но отдернул руку, точно его ударило током. Смерив меня пристальным взглядом, он демонстративно завел руки за спину и широко шагая, двинулся вперед. Я заковыляла следом. Наверное, нужно было принять его помощь, но он так сильно меня бесил, что принимать от него подачки не хотелось.

Он шел широким шагом, даже не думая идти медленно, чтобы я успевала следом. Я взбесилась еще больше и едва поборола желание метнуть в него чем-нибудь коварным и опасным. Пробираясь по неприметной тропинке, я запуталась в каком-то остром кустарнике. Запуталась насмерть, так что колючки прочно вцепились в одежду. Пока я пыталась высвободиться, за спиной послышался шум, с которым кто-то продирался по лесу. Резко повернув голову, я увидела фигуру в темном плаще. Фигура тоже увидела меня, потому что тут же растворилась в воздухе. Я повернулась, чтобы позвать Барраконду и столкнулась с ним нос к носу.

— Наверное, вы бы погибли даже там, где нет никакой опасности, — прищелкнув пальцами, сказал он. Колючки неохотно отцепились от меня.

Фраза о том, что кто-то только что продирался по лесу, застряла у меня на языке. Барраконда не поверит, посмеется и поиздевается только. Глядя в его спину, я пыхтела, как паровоз, мысленно представляя, как мое заклинание паралича поражает его между лопаток, и он падает на землю.

Задумавшись, я споткнулась об узловатый корень и полетела на землю. Барраконда повернулся на шум. Я растянулась на земле, потирая руку, ушибленную при падении. Раздался смех. Я изумилась. Это еще похлеще встречи с пегасом! Кто бы мог подумать, что Барраконда умеет смеяться. Жаль, что он смеялся надо мной. Я скорбно перевернулась на спину, закрыла глаза и сложила руки на груди. Все, никуда не пойду. Останусь здесь, умру от холода. И пусть его наконец уволят.

Почувствовав, что Барраконда берет меня на руки, я удивилась еще сильнее, так что даже перестала изображать труп и открыла глаза. Неужели в нем есть хоть капля человечности?

— В наказание за то, как вы разговаривали со мной, вы будете работать в конюшне последнюю неделю перед каникулами, — мигом рассеяв мои мысли о человечности, сказал Барраконда.

— Ладно, раз уж мне все равно терять нечего, я назову вас дураком с головой, набитой тухлыми яйцами кукушек, — уже не в силах сдерживать ярость, сказала я.

Руки Барраконда напряглись. Кажется, он едва удержался от того, чтобы выбросить меня в канаву.

К своему удивлению, я проснулась уже в лазарете. Похоже на то, что я уснула на руках у Барраконды. Хотя не удивлюсь, если он специально меня усыпил, чтобы я не доставала его болтовней. Зевнув, я осмотрелась вокруг и увидела Летто, которая что-то размешивала в большой чашке.

— О, ты уже проснулась! — радостно воскликнула она, торопливо приближаясь ко мне. — Вот, выпей, это восстановит твои силы и ты сможешь идти на уроки. — заметив, как я сморщилась, отпив из чашки, она улыбнулась. — Гадость, конечно, зато помогает.

В дверь постучали, и в дверном проеме появилась всклокоченная голова Ристо.

— Ладно, не буду вам мешать, — подмигнув мне, Летто торопливо зашагала в сторону отдельной палаты.

— Ты как? — спросил Ристо, сев на краешек кровати.

— А ты как? — спросила я, заметив у него на щеке свежий, но уже обработанный след от магического пореза.

— Да я нормально... — Ристо попытался отвернуться.

Я рывком села на кровати, бесцеремонно развернула Ристо к себе лицом и задумчиво провела ладонью по его щеке.

— Что случилось?.. — спросила я.

— Да ничего. Просто подрался с Дайреном, — неохотно ответил Ристо, поняв, что от меня не отвяжешься.

— Если он не в лазарете, то я тебя убью, — бодро сказала я, выползая из-под одеяла. — Мне его еще убить надо. Хорошо, что ты напомнил.

Ристо улыбнулся.

— Ему и так досталось. Сначала я его сильно зацепил вспышкой, потом ему директор прочитал нотацию и назначил наказание.

Я подошла к зеркалу и сокрушенно уставилась на себя любимую, вялую и не выспавшуюся.

— Не знаешь, во сколько меня притащили? — поинтересовалась я.

— Нет, нас не выпускали же из комнат, — осторожно ответил Ристо. — Что случилось в лесу? Почему так долго тебя искали?

Я подробно описала Ристо все, что случилось со мной в лесу до появления Барраконды. Потом, вспомнив все, что я ему вчера наговорила, почувствовала ужас, и рассказала Ристо лишь то, что заметила какого-то человека, кравшегося по лесу.

— Пегас?! — изумленно вытаращил глаза Ристо. — Но... Если только он из нашей конюшни сбежал. Правда, у нас их тут всего трое. И вроде никто из них вчера не пропадал.

— Ладно, ты то мне хоть веришь, а этот дебил с котлом вместо головы не поверил, — пробурчала я, переодеваясь за ширмой. — Сколько время, кстати?

— Почти половина, скоро уроки начнутся... Ты точно пойдешь?

— Конечно. Как же иначе. Укус здоровенного волка еще не повод, чтобы не идти на занятия, — заметила я.

Выйдя из лазарета, я с удивлением увидела Дайрена. Тот выглядел нервным и бледным.

— Я хотел поговорить, — не дав мне и рта раскрыть, сказал он.

— Ну что ж, слушаю, — решила я дать ему шанс.

— Может, этот уй...

— Ристо будет здесь, — отрезала я.

Дайрен пожал плечами.

— В общем, я хотел извиниться. Не думал, что так получится. Просто хотел напугать лошадь, чтобы она тебя сбросила... Я же не знал, что она так понесет... Прости, но ты ведь тоже... Я же...

— Ну что ж, извинения приняты, — милостиво кивнула я.

— Даже извиниться по-нормальному не смог, — пробурчал Ристо, даже не думая приглушить голос. — Дебил.

Дайрен рассерженно поджал губы, развернулся и широкими шагами двинулся прочь. Поглядев ему вслед, мы тоже направились по коридору на уроки.

— Кстати о дебилах. Барраконда назначил мне наказание! Ты представляешь?! В последнюю неделю перед каникулами чистить конюшню.

— За что? — изумился Ристо.

— За то, что я, пережившая стрессовую ситуацию ученица, наговорила ему несколько нелестных слов...

— Несколько? — засомневался Ристо.

— Ладно, я была очень грубой... Но мог бы понять меня...

Ристо согласился, и мы принялись перемывать косточки Барраконде.

— Надеюсь, на следующей неделе его заменят, — протянул Ристо.

— Заменят? — не врубилась я.

— Ну, последняя неделя перед каникулами! — напомнил Ристо. — Учителя переходят из школы в школу и...

— Преподают в другой школе неделю, — вспомнила я. — В прошлом году заменяли историков. Надеюсь, в этот раз маскировку заменят...

Пятница прошла нормально. В этот день не было ни маскировки, ни химии, замененной на маскировку, так что день был прожит не зря. К сожалению, заменяли преподавателя защиты, так что избавиться от Барраконды пока было нельзя. Зато я понадеялась на то, что вместо Лисборга пришлют кого-нибудь стоящего, потому что этот теоретик, неспособный как следует использовать практические навыки, крупно меня достал.

Вечером пятницы мы с Ристо решили проследить в холле за прибытием замененного учителя защиты. Там уже было несколько преподавателей, кучка любопытных учеников и директор. Я, впервые увидевшая его, была приятно поражена. Нынешний мой директор, профессор Ивеньхэль, был полной противоположностью Арсению Львовичу. Еще молодой, примерно сорока лет, вежливый, с добрым лицом и улыбчивыми морщинками вокруг глаз, несколько полноватый, что только ему шло. Он производил впечатление справедливого, умного и вежливого человека. Неудивительно, что я попала именно в его школу. Кажется, этот человек любил давать людям второй шанс.

— Как думаешь, каким будет новый препод? — спросил Эрнст, который вместе с Пилстом пришел глянуть на нового профессора защиты.

— Надеюсь, сильным и со знанием дела, закаленным в битвах героем. Лисборг, конечно, сильный маг, но скучноват, — протянул Пилст.

— Главное, чтобы новый преподаватель был справедливым, — заметила я, буравя глазами затылок Барраконды.

— Ну да, а еще лучше, чтобы это была женщина, молодая, скромная и не в состоянии поддерживать порядок на уроке, — размечтался Эрнст.

— Да, шарахнуть по ней заклинанием забвения...

Но Пилст не договорил своей мечты. Дверь с грохотом распахнулась, явив на пороге высокого крепкого мужчину. Развитая мускулатура, седые волосы до плеч, которые развевал ветер, волевое лицо с хищным носом и выступающим подбородком, два притягивающих взгляд шрама, еще несколько мелких шрамов, ясные желтые глаза, обежавшие всех присутствующих. Я, потерявшая дар речи, смотрела на профессора Раскора и не могла поверить в то, что это не сон, и он действительно стоит на пороге моей школы, чтобы провести здесь неделю.

Раскор обвел присутствующих ястребиным взглядом, перешагнул порог и метнул свой тяжелый чемодан в руки замешкавшегося четверокурсника, подвернувшегося под руку.

— Отнеси в мою комнату, — прогромыхал Раскор.

Четверокурсник, которому перехватило дыхание от мощного удара чемодана в живот, не посмел перечить и потащил чемодан вверх по лестницы. Раскор шагнул к директору и протянул широкую, испещренную шрамами ладонь.

— Директор Ивеньхэль, рад видеть вас в добром здравии, — без тени улыбки кивнул Раскор, пожимая его руку.

Я, не слушая восторженных перешептываний, двинулась к лестнице и быстро сбежала вниз по ступенькам, чтобы вблизи убедиться, что это все же не сон, а реальный профессор Раскор.

— Профессор Раскор, чрезвычайно счастлив познакомиться с вами. Я имел честь знать вашего брата, он отзывался о вас, как о сильном маге, — с легкой улыбкой сказал директор. — Вот, это ваши коллеги, профессор Вильверг, профессор Сиерра и профессор Барраконда...

— Ба! — воскликнул Раскор, всем корпусом разворачиваясь к Барраконде. Я с удивлением увидела на лице последнего выражение странного неудовольствия. — Мы с ним знакомы. Он имел счастье разочаровать меня. — лицо Барраконды превратилось в маску, Раскор сверкнул глазами и повернулся к Сиерре. — Кажется, мы с вами встречались на семинаре... Вы преподаватель лодмака, верно? Вильверг, старый приятель, — Раскор крепко пожал руку физруку. — А ты, я смотрю, теряешь форму.

Тут взгляд Раскора остановился на мне, и на его лице появилась довольная улыбка.

— Витта Вилчот... так-так-так, — я не сделала ни шагу навстречу Раскору. Годы общения с этим человеком научили меня стараться держаться от него подальше до тех пор, как первая стадия приветствий минует. — Рад видеть, что с тобой все хорошо. Директор, как школа, пока еще держится? Эта девчонка еще не взорвала ее?

— Думаю, что все еще хорошо, — с улыбкой ответил Ивеньхэль, переводя взгляд с меня на Раскора.

— Это пока, — пообещал Раскор, и на его лице наконец-то появилась улыбка. — Или зря я воспитывал в ней спортивный дух?

Он шагнул мне навстречу, я с улыбкой проделала то же самое. Моя маленькая ладонь утонула в его огромной руке. В следующее мгновение Раскор перевернул мою ладонь тыльной стороной вниз и вгляделся в черты.

— Ни одного ожога, ни одного пореза... — он посмотрел мне в глаза. — Кто ты и что ты сделала с моей лучшей ученицей?

— Я стараюсь делать все, чтобы не взорвать школу, — со смешком пояснила я. — Поэтому, как видите, мои руки чисты.

— До первого урока, — отпустив мою руку, пообещал Раскор. — Готовься, халява закончилась. Завтра я выбью из тебя всю лень вперемешку с надеждой отоспаться на уроках защиты... Ну, а пока я бы не прочь перекусить. Слышал, у вас здесь неплохо готовят свинину...

Он повернулся ко мне спиной и тяжелой походкой направился вслед за директором. Я проводила глазами его спину.

— Ого, крутой чувак, — заметил голос Ристо у меня за спиной.

— О да, — я повернулась к другу. — Это еще мягко сказано. Поверь мне, после первого же урока ты будешь говорить, что он круче всех в этом мире.

— Надеюсь, он не слишком строгий? — поинтересовался Ристо.

— Ну, как бы тебе сказать, — насмешливо протянула я. — Химера по сравнению с ним кажется котенком.

Ристо простонал что-то неразборчивое.

В субботу я не поленилась рано встать и в шесть утра стояла у дверей школы, ожидая Раскора. Он не обманул моих надежд. Профессор всегда совершал утреннюю пробежку. Заметив меня, он косо улыбнулся.

— Я знал, что ты придешь, — сказал он довольно. — Покажешь мне маршрут пробежки. А заодно расскажешь, что тут есть интересного.

С профессором мы уже давно были хорошими друзьями, так что мне было с ним общаться так же легко, как с Ристо или Килробом. Я счастливо рассказывала ему самые яркие события из своей жизни, сказала про схватку с химерой, про танец летучих мышей, про то, как недавно Фиалка унесла меня в лес и я встретила пегаса. Покосившись на Раскора, я заметила, что он слегка нахмурился.

— Пегас? В этом лесу? — он выглядел мрачным. — Да еще со сломанным крылом. Вряд ли в этих лесах водятся пегасы. Более вероятно, что твой пернатый друг пролетал над лесом, когда на него напали. Не нравится мне это. Нападать на пегасов не просто опасно. Это противозаконно. Они чрезвычайно редки. И если ты поранил пегаса, тебя ждет смертная казнь.

— Даже если не нарочно? — слегка запыхавшись от бега, спросила я.

— Ну, не нарочно его поранить нельзя. Пегасов защищает древняя магия, такая же, какая и у химер. Пробить защиту этих животных слишком трудно. Кто-то явно преследовал твоего пегаса и пытался его убить. Хотел бы я знать, что натворило это животное.

— А что, если... — я замялась, формируя мысль. — Вдруг он перевозил какого-то важного человека, и пытались убить именно его? А так как пегаса я встретила уже без всадника, их врагам это сделать удалось. Да и потом, пегас так быстро улетел... Наверное, он отправился на поиски своего хозяина.

— Гадать тут бессмысленно, — пророкотал Раскор. — Могло случиться все, что угодно. Но одно я знаю точно — этот пегас вернется, чтобы отблагодарить тебя. Этот народ не любит оставаться в долгу.

— Народ? — переспросила я, подумав, что ослышалась.

— Народ. Некоторые пегасы еще умнее людей будут. Назвать их видом лошади было бы кощунством.

Мы замолчали, остановились у озера. Раскор присел на камень и потянулся. Я же думала о том, стоит ли ему рассказать о том, что я подслушала на этом самом месте. Раскор явно заметил мои колебания, но не торопил. В итоге я решила, что лучше не надо ему ничего говорить. Он поднимет такую шумиху, что если мои подозрения окажутся пустыми, стыда не оберешься.

— А что там у вас в школе интересного? — спросила я, присаживаясь рядом.

— Скукота, — поморщился Раскор. — Первокурсники в лазарете после практического использования стрелы, второкурсников свалил грипп, твой курс совсем обленился, там одни ничтожества. Килроб тоже обленился, не старается совсем. Я хотел взять его сюда с собой, по обмену с другим учеником, но решил, что он этого не заслужил. Пусть побесится, может, научится стараться. У пятикурсника нашли драконье яйцо, яйцо изъяли, а парня выгнали из школы.

— Драконье яйцо?! — восхитилась я. — И что вы с ним сделали?

— Отдали в надзор за магическими существами. Не знаю, что они собираются с ним делать. Яйцо самки кровавой шипухи, это тебе не шутка.

— Кровавой шипухи?! — у меня даже голос сел. — Да откуда он его вообще взял?

— Не признается. А может, сам не знает, как у него яйцо оказалось.

— То есть? — не врубилась я.

— Витта, включи мозги! — Раскор постучал пальцем мне по лбу. — Если у тебя там еще мозг остался.

— Ему память стерли? Яйцо сбагрить хотели, да? — потерев лоб, сказала я. — Бессмысленница какая. Я бы постаралась продать это яйцо кому-нибудь, помешавшемуся на драконах. Такой человек даже не стал бы пугаться, что это яйцо кровавой шипухи. Даже обрадовался бы.

— Ну, это же ты. Наверняка тебе бы удалось незаметно ото всех продать драконье яйцо, но не все обладают твоей хитростью и изворотливостью, — заметил Раскор.

— Что еще случилось? — поинтересовалась я.

— Да больше ничего странного. Ты тут как, освоилась? Преподаватели как, нормальные?

— Все отлично, — почти искренне ответила я. — Преподаватели хорошие... Только Барраконда вечно цепляется и придирается ко всем. Слишком требовательный!

— О, это он умеет, — мрачно сказал Раскор.

— А, вы же с ним знакомы, — вспомнила я и покосилась на Раскора. А вдруг они были друзьями, и Раскор сейчас рассердится на меня за то, что я оскорбила его друга? Но по мрачному лицу профессора нельзя было сказать, что он испытывает какие-нибудь счастливые воспоминания.

— Знакомы, — эхом повторил Раскор.

И опять замолчал. Я насупилась. Ну надо же было упомянуть про этого Барраконду! Вечно он все портит. Даже когда его тут нет.

— Может, пойдем обратно в школу? А то на завтрак опоздаем, — после продолжительного молчания предложила я.

Раскор повернулся ко мне и в его глазах сверкнул огонь.

— Тебе лишь бы поесть! Посмотри на себя, сплошной жир, — он резко ткнул пальцем мне в живот.

— Где жир?! — я вскочила на ноги, рассерженно потирая живот. — Да у меня идеальная фигура!

— Идеальная для домохозяйки со стажем, — поправил Раскор.

— Ах вы... да вы! — Раскор рассмеялся, я тоже.

На выходных мы пересеклись с Раскором еще пару раз, оба раза разговорились и здорово повеселились. Ученики, которые видели, как хорошо я общаюсь с профессором, явно расслабились и перестали воспринимать его как строгого крутого препода. Зря, скажу я вам.

Уже в понедельник на обеде я увидела нескольких учеников с хмурыми лицами и подпаленными волосами. Кое-кто из них ковылял на ватных ногах, так что я поняла, они проходили парализующее заклинание. Я только хихикала, глядя как ученики, прошедшие посвящение в ученики Раскора, отзываются о своем новом профессоре. Кто-то был недоволен, кто-то просто восторгался, но все же я слышала в их голосах восхищение.

Мои одноклассники замучили меня вопросами о том, насколько строг Раскор. Но я отказывалась обламывать им кайф и описывать метод преподавания Раскора, так что от меня вскоре отстали.

В понедельник вечером я уныло поплелась чистить конюшню по наказанию Барраконды. Ристо даже хотел пойти вместе со мной за компанию, на что я отправила его делать за меня домашку по травоведению.

Утром вторника мы узнали, что урок будет проходить на площадке недалеко от школы. Раньше этой площадкой мы не пользовались, но нам было известно, что она принадлежит кабинету защиты. Так же я поняла, что она находится прямо под окнами директорского кабинета и аудитории защиты.

— Итак, класс, — скрестив руки на груди, пророкотал Раскор. — Вы проходили теорию волчка, или заклинание урагана. Действие этого заклинания достаточно разрушительно, если использовать его в закрытом помещении. Именно поэтому мы здесь. Надеюсь, каждый из вас помнит основные движения и слова заклинания. Для начала продемонстрируйте мне движение кисти, которым вы собираете магию, формируя ее в заклинание.

Ребята, оглядевшись друг на друга, закатали рукава и продемонстрировали Раскору движения.

— Леди, что это за танцевальное движение? — насмешливо спросил Раскор у Лиссы. — Вы не на танцах, а на уроке защиты.

Лисса покраснела и еще раз крутнула рукой, на этот раз более тверже. Раскор на нее уже не смотрел.

— Небрежное отношение к чарам может привести к нежелательным результатам. Разбейтесь на пары и попытайтесь применить чары к противнику.

Ребята разбились на пары и довольно успешно проделали то, что им приказало. Я позволила Ристо закрутить себя волчком. Ощущение было не очень, голова закружилась, но все это быстро закончилось.

— Итак, основами вы владеете, — заметил Раскор. — Теперь вы должны понять, что ваш противник не будет стоять и ждать, пока вы наложите на него данное заклинание. Поэтому нужно знать, как использовать его в реальном бою... Мне нужен один доброволец.

Добровольцев не нашлось. Я не стала лезть вперед, потому что и так часто становилась жертвой профессора.

— Что ж, трусы, выберем из вас кого-нибудь. Ты, Дайрен? — парень кивнул. Пока что он не чувствовал себя в опасности. — Попытайся достать меня заклинанием волчка.

Дайрен усмехнулся, несколько скованно взмахнул руками. Но едва он открыл рот, как Раскор отбросил его назад на несколько метров.

— Ты не понимаешь. Ты должен сделать так, чтобы я не догадался, когда именно ты соберешься применить на мне заклинание волчка. Ты должен отвлечь меня, чтобы я использовал другие контрзаклятия, чтобы вовремя не сумел отбить волчок. Ну же, даю тебе еще две попытки. Не справишься, получишь дополнительное нудное задание.

Дайрен поднялся на ноги, встряхнулся. Сначала он попытался наложить на Раскора парализующее, потом атаковал его стрелами, использовал сбивающее с ног. Но всякий раз Раскор успевал блокировать его чары. Я видела, что профессор делает это лениво. Да и все замечали, что он сбрасывает чары Дайрена легко.

— Что ж, неплохие попытки, в тебе чувствуется задаток сильного мага. Ладно, кто еще хочет попробовать? Кто справится, будет вознагражден.

Все же желающих не нашлось.

— Ты. Кажется, Миранда, попробуй наложить на меня волчка.

Миранда оказалась немногим лучше Дайрена. Глядя на то, как она летит в воздухе, я улыбнулась.

— Витта? Находишь здесь что-то веселое? — поинтересовался Раскор. — Может, ты попробуешь?

Я пожала плечами. Сразиться с Раскором, это конечно, ужасно, все равно вероятность достать его волчком очень мала, но хотя бы можно попытаться. Приближаясь в круг, где нужно было сражаться, я заметила любопытные головы в окнах аудитории маскировки. Мда, проиграть при новых знакомых будет стремно.

Я привычно оплела себя защитой. Выходить против Раскора без защиты, это все равно, что бить себя булыжником по голове — так же безрассудно.

— Пощады не жди, — довольно улыбнулся Раскор. — Ты человек привычный, тебя можно не жалеть.

— Ну спасибо, рада слышать это, — вздохнула я с притворным сожалением.

Я начала с простенького заклинания путаницы в голове, которое Раскор быстро сбросил. Едва он отбил его, атаковала сетью стрел и, не дожидаясь, пока они прилетят в цель, ударила парализующим. Раскор даже шагнул назад, чтобы отбить стрелы, выстрелил в меня ответным огненным копьем. Я пригнулась, уворачиваясь, и послала в профессора несколько разных заклинаний, все были простенькими — кожное, подножку, ножное и другие. Раскору понадобилось несколько секунд, чтобы отбить их. Однако достать его было нельзя благодаря плотной огненной стене, которая полетела на меня. Мне пришлось встретить ее потоком ветра, чтобы уничтожить. Стоило стене рассеяться, как я увидела пущенный в меня язык пламени, нагнулась, так что он чиркнул по волосам. Рассердившись на Раскора, я ударила в него ударной волной, сильным парализующим и обманкой одновременно. Раскор отбросил их малоизвестной мне магией, в меня же швырнув подбрасывающей волной, от которой я не успела укрыться. Подлетев в воздух на пару метров, я шустро сплела волчок и направила его на Раскора. Падая в кусты, я с триумфальной моськой увидела, что он таки не ожидал такого от меня летящей и даже пару раз крутнулся на месте.

— Как видите, Витте удалось меня достать. Она бы смогла сделать это еще раньше, если бы вместе с простенькими проклятиями направила свое любимое танцевальное. Вряд ли я бы сумел сплести контрзаклятие еще и для него. Главное, что вы должны уяснить — волчок направлен на то, чтобы закружить противника и запутать его, чтобы он не мог ориентироваться в пространстве. Это одно из тех коварных чар, где нужно думать головой, когда используешь его. Теперь вновь разбейтесь на пары и попытайтесь запутать своего противника.

После показательных сражений, ребята здорово воодушевились и принялись сражаться друг с другом. Я улыбнулась Ристо, предложив ему первым пытаться достать меня волчком.

В конце урока Ристо выглядел мрачным. Ему так и не удалось заставить меня завертеться на месте.

— Все-таки профессор Раскор намного круче Лисборга. Он практик, знает, что говорит. Думаю, если бы я учился у него, смог бы подготовиться и меня бы взяли на работу в охранный патруль...

— Ты хочешь работать в охранном патруле? — удивилась я.

Ристо смутился.

— Ну да. Это по-настоящему интересная профессия. Опасная, трудная, но интересная. Искать преступников, защищая волшебное сообщество... Мечта!

— Поэтому ты в школьной организации патруля? — догадалась я.

— Да, набираюсь опыта, так сказать, — грустно улыбнулся Ристо. — Правда, я все же не думаю, что смог бы достаточно хорошо подготовиться. Туда берут лучших из лучших...

— Ну, ты и так хорош, тебе нужно больше тренироваться. На каникулах можно будет погонять тебя... Или ты домой поедешь?

— Нет. На эти каникулы останусь здесь. Да и потом не уверен, что поеду домой. Родители наверняка будут работать в праздничные дни... — Ристо помрачнел.

— Поедешь ко мне, — решила я. — Так что никаких планов на новогодние каникулы не строй.

Я подмигнула изумленному Ристо и потащила его на урок животноводства. С тех пор, как меня утащила Фиалка, я еще на лошадях не каталась. Фиалку, кстати, так и не нашли и никто даже не знает, что с ней случилось. Особенно расстраиваться по этому поводу я не стала. Жаль, конечно, но я не слишком привязалась к этой лошади. Мне выбрали новую лошадь, куда как более не спокойную, чем Фиалка. Десять минут я попыталась подружиться с Принци, но она упорно бегала от меня. Наверное, чувствовала, что я боюсь на нее залазить и вообще не хочу никуда на ней ехать. В итоге Принци рассердилась, разбежалась и перепрыгнула забор. Ристо, все это время терпеливо ждавший меня, перемахнул через загон на своем Смерче и погнался вдогонку за Принци. Я помчалась следом за ними.

Ристо удалось поймать несчастную лошадь недалеко от стен школы. Я, подбежав к ним, увидела, что Барраконда, который наверное в это время был где-то недалеко, отчитывает понурого Ристо. К счастью, Барраконда стоял ко мне спиной и не увидел меня. Ристо сделал мне знак бежать, что я и сделала. Если Барраконда меня заметит, даст еще одно наказание...

Но он обернулся и увидел меня, жестом приказав подойти. Я насупилась и потопала к ним.

— Как я сразу не понял, что это ваших рук дело, — холодно бросил Барраконда. — Кажется, лошади слишком сильно боятся вас. Но все же нужно быть удивительно несобранным человеком, чтобы упустить лошадь. Из-за вас школа потеряла одну дорогую породистую лошадь. Вы хотите, чтобы пропала еще одна?

— Простите, она просто перепрыгнула через загон. Я виновата, что она захотела побегать? — огрызнулась я.

— Держите себя в руках, или будете чистить конюшни еще неделю, — сверкнул глазами Барраконда. — Давно пора повзрослеть и отвечать за свои поступки!..

— Да, бери пример с Арбо. Всегда был собранным и ответственным, примерным учеником, отличником, знал свое место и не высовывался лишний раз. Жаль только, что в итоге забросил защиту, чтобы посвятить себя маскировке.

Я с удивлением увидела Раскора, который в спортивной одежде приближался к нам. Похоже, у него был свободный урок, и он решил немного размяться. Я перевела взгляд на Барраконду. Его что, зовут Арбо? Барраконда побелел, плотно сжал губы.

— Приверженец правил и законов. Ты так сильно разочаровал меня, когда стал ужасным в защите.

— Уровень моих навыков в защите так же высок, как и в маскировке, — ледяным голосом ответил Барраконда. — Но в итоге я все же выбрал маскировку, это было моим выбором, не вашим. Это моя жизнь.

— Нет. Ты просто всегда прятался. Маскировка для слабаков, — презрительно бросил Раскор.

Глаза Барраконды метали молнии. Мы с Ристо замерли, переглянувшись. Лучше бы смыться отсюда, пока не поздно.

— Я помню вашу позицию, — сквозь зубы выдавил Барраконда. — Но я останусь при своем. Маскировка не менее полезна.

Вот черт. У него просто крыша съехала на этой маскировке.

— Ладно, проверим на опыте, — склонив голову набок, Раскор неожиданно пальнул в Барраконду молнией.

Ристо потащил меня и лошадей подальше от боя. Я остановила его, мы остановились на безопасном расстоянии и стали наблюдать.

Барраконда успел отбить молнию, так что я даже удивилась, так как сама бы точно не смогла.

— Я не буду с вами драться, — все так же сквозь стиснутые зубы проговорил Барраконда.

— Придется. Надо же посмотреть, что из тебя выросло, предатель, — фыркнул Раскор.

Надо признать, такого сражения я еще не видела. Раскор показал себя во всей красе, используя атакующую магию всех отраслей, так что я просто не могла понять, почему Барраконда до сих пор не проиграл. Но он всегда успевал отбить заклинание, увернуться, да еще и пальнуть ответными чарами. Я заметила, что он использует маскировку даже в бою, причем так, как в голову могло прийти, наверное, только ему. Ни один адекватный человек не стал бы принимать форму луча заклинания и под его прикрытием появляться у противника за спиной.

Я всегда думала, что Раскора победить невозможно, а теперь даже засомневалась. Но сомнения ушли, когда мощное неизвестное мне заклинание подбросило Барраконду в воздух и заковало в ледяной шар, повисший в нескольких метрах над землей.

— Видишь, ты слаб, — довольно сказал Раскор, раскалывая шар.

Барраконда плавно спустился вниз.

— А по-моему, вы потеряли форму, — заметил его голос, правда в нескольких шагах за спиной у профессора Раскора.

Тот секунду удивленно смотрел на Барраконду напротив себя, который вдруг растворился в воздухе.

— Неужели копия? Но как? Я должен был уловить магию! — рассмеялся Раскор. — Неужели ты перекрыл ее той взрывной волной?

Барраконда кивнул.

— Что ж, могу взять свои слова обратно. За последние несколько лет ты где-то умудрился нахвататься нескольких полезных заклинаний. Тебя спасла твоя маскировка. Сразись мы без нее, ты бы проиграл на пятой секунде. А так ты скрывался, как трус.

— В вас говорит задетая гордость, — холодно бросил Барраконда, стягивая с плеч плащ.

В нескольких местах он был прожжен. Барраконда закатал рукава своей белой рубашки, так что стали заметны шрамы на его запястьях.

— С вашей стороны было неприлично использовать заклинание ножниц, — пробурчал он, убирая шрамы.

— А с твоей пытаться заставить меня стать орлом, — заметил Раскор. — Где Витта?

— Тут я, — отозвалась я.

— Вот видишь, когда-нибудь ты тоже должна будешь меня победить, как он. Иначе все твое обучение можно считать неудавшимся.

Я удивленно улыбнулась.

— У меня еще есть время. Дайте мне пару лет, и я превзойду вас!

— Опрометчиво! — воскликнул Раскор. — Хотя... — он окинул взглядом Барраконду, холодно набрасывающего починенный плащ на плечи. — Ты сильнее его.

Барраконда замер, так что плащ едва не соскользнул. Но быстро взял себя в руки, отвернулся и зашагал в школу, благополучно забыв про лошадь и наказание.

— Он был вашим учеником? — спросила я.

— Вечером поговорил, — уклонился от ответа Раскор. — А пока тебе нужно идти на животноводство. Все же я учитель и не должен позволять тебе прогуливать уроки.

Мы пошли к загону.

— Значит, он был его учеником, — сказала я. — Интересно, сколько лет Барраконде?

— Не знаю, — пожал плечами Ристо. — Но в школе он мало работает. Года три, может.

— Да? А мне казалось, у него больше опыта, — призналась я.

— Ну да... Хотя как по мне, он родился нудным и вредным профессором Барракондой.

Мы дошли до загона, отвели Принци в конюшню, выслушали нагоняй от Стирбурга. Рассказали ему про побег Принци. Стирбург смилостивился и не стал наказывать нас, выделил мне коня по имени Сахарок. Конь был черным, только на лбу была звездочка. Сахарок был уже пожилым животным, поэтому особенно бегать не любил, что было мне только на руку.

После уроков мы, как всегда, просидели в библиотеки, делая домашнее задание. Потом, уставшие, поплелись в столовую на ужин. Я злилась, потому что мне еще нужно было идти чистить дурацкую конюшню. Ясный перец, Барраконда узнает, если я не буду отбывать там наказание. Ристо выдернули с ужина, чтобы помочь патрулю, я грустно осталась сидеть в одиночестве.

Выходя из столовой, я увидела Раскора, поднимающегося по лестнице. Я быстро догнала его и зашагала с ним в ногу.

— Вы обещали мне рассказать, был ли Барраконда вашим учеником, — заметила я без предисловий.

Раскор покосился на меня, как на надоедливую муху.

— Ладно уж, зайди в мой кабинет, там поговорим.

— Не понимаю, это что, такая секретная тема, — досадливо сказала я.

— Ты же знаешь мою привычку говорить там, где нет любопытных ушей.

Мы молча дошли до его кабинета. Раскор открыл дверь, пропуская меня вперед. Я прошла внутрь, профессор включил свет. Я увидела стул возле стола и села в него. Секундой позже Раскор уселся в кресло за столом.

— Значит, он ваш ученик, — поторопила я, сгорая от любопытства.

— Меня удивляет, почему это тебя так интересует, — приподнял левую бровь Раскор.

— Мне интересно, можно ли ему доверять, нормальный он человек или нет. Вы же знаете, что я всегда даю шанс человеку, даже когда понимаю, что он ужасный, вредный, эгоистичный дурак с головой, набитой...

— Ладно-ладно, прекрати тараторить, — отмахнулся Раскор. — Барраконда был моим учеником в школе. Причем лучшим, я вкладывал в него все силы и умения, лишь бы он раскрыл свой талант в защитной магии и стал великим магом. Однако Барраконда такой человек, что ему не нужно стремиться быть лучшим, или прикладывать усилия к тому, чтобы хорошо справляться с работой. Он чрезвычайно одаренный маг, но в нем всегда не хватало той искры, того огня... — Раскор пристально посмотрел мне в глаза. — Он работал лишь на оценки, не потому, что это ему нравилось.

— Понимаю, — кивнула я.

— Да. А потом он увлекся маскирующими чарами и когда проходил службу стал шпионом-разведчиком, что сильно меня разочаровало. Я надеялся, что он будет отменным бойцом.

Раскор замолчал. А я почувствовала, что ему очень хотелось бы, чтобы его ученик пошел по его следам и стал таким же великим в атакующей и защитной магии.

— Не удивляюсь, что вы с ним так плохо ладите, — сказал Раскор с усмешкой. — Он не терпел таких, как ты, еще в школе.

— Таких как я? — переспросила я с удивлением. — А что я?

— Ты занимаешься только тем, что тебе нравится, и что ты хочешь делать, без колебаний отказываясь от того, что тебя бесит. Барраконда называл это безответственностью. Он относился одинаково ко всем предметам. Еще он ненавидел, когда кто-то демонстрировал свои чувства, показывал свои истинные мысли.

— Какой скрытный пень, — пробормотала я.

Раскор засмеялся, но его смех резко смолк.

— Килроб как-то подходил ко мне и спрашивал про портал в этой школе. Что-то случилось?

Я растерялась. Вот когда он так делает, неожиданно меняет тему на то, что ты скрываешь, очень трудно врать и держать правдивое лицо.

— С чего вы взяли, что я вообще к этому причастна? — спросила я.

— Ну ты прям как тогда, после вырубки участка леса. "С чего вы взяли, что это была я?" — передразнил Раскор. — Ты учишься в этой школе теперь, а зная про твое любопытство и длинный нос, вынюхивающий то, что ему вынюхивать не стоит, можно понять, что тебе зачем-то понадобилась информация об этом портале. Так зачем?

— Просто интересно, — пожала я плечами. — Просто я читала статью, что этот портал связывает абсолютно все порталы. Это же самое чудесное чудо магии!

— Не лги.

— Не лгу.

Раскор пронзил меня глазами. Я судорожно думала, что бы соврать, держа при этом невозмутимое лицо.

— Хорошо, можешь не говорить, — вздохнул Раскор. — Только запомни, сотни великих магов пытались открыть его, но тщетно, кроме того, их опыты часто стоили им здоровья, а то и жизнью. Прошу тебя, не думай, что тебе удастся открыть этот портал.

Я потупилась. Ладно, пусть уж лучше думает, что мне хочется открыть портал.

— Мне надо идти, — я глянула на часы и заметила, что опаздываю на наказание. — Конюшни ждут своего героя!

С отвращением убирая лошадиный навоз, я думала о том, что сказал Раскор. Этот портал не могли открыть многие маги. Но ведь у них не было чертежей, которые есть у Энхимфов. Ив который раз я подумала о том, что нужно как-то узнать, кто же имеет связь с семьей Энхимфов? Иногда чтобы установить родство с человеком, обращаются к специальным чарам, позволяющим узнать ответ на этот вопрос. Иногда можно принять зелье, и по реакции, происходящей с человеком, понять, в родстве он с тем или иным человеком или нет.

Я замерла с сеном в руках. Вот же он, выход! Нужно сварить такое зелье и напоить им каждого из учеников, чтобы прознать сходство.

От света своей гениальной идеи я бодро забегала по конюшне и управилась с работой быстрее, чем могла подумать. Заперев дверь, я отнесла ключи Стирбургу, который жил в домике недалеко от конюшни, а потом пулей помчалась в школу. Час был еще не поздний, но Ристо в гостиной не было. Я пошла в его комнату, постучала в дверь.

— Да? — послышался голос Ристо.

Я толкнула дверь и вошла в его комнату. К счастью, Ристо был один. Я торопливо изложила ему свою идею о зелье, позволяющем установить родство.

— Но ведь для него нужна кровь обоих испытуемых, нет? — выслушав меня, спросил он.

— Не знаю, пошли в библиотеку. Нужно покопаться в книгах и выяснить все, одна я буду слишком долго копаться... Или ты устал? Если да, то я и одна справлюсь, — сказала я убийственно холодным голосом.

Ристо со вздохом пошел со мной в библиотеку. К счастью, долго искать не пришлось.

— Ну вот, видишь, есть зелье, где кровь не нужна. Нужен лишь какой-то предмет, "пропитанный энергетикой данной семьи". Какой-то личный предмет, что ли? Ладно, в конце концов, мы же живем в их родовом поместье. Должен же был тут остаться хоть один предмет из их реликвий?

— Сомневаюсь, — сокрушенно покачал головой Ристо. — Ценные вещи они бы наверняка увезли с собой. А нам нужно что-то такое, что они часто держали в руках...

— Может, книга? — с воодушевлением спросила я.

— Если книга и осталась здесь, то наверняка ее энергетику перебили ученики... И вообще, здесь теперь столько людей. Могло ли хоть что-то уцелеть в таких условиях? — сморщился Ристо.

— Ну, если предмет хранился где-то в таком месте, где ученики редко бывают, — сделала я вывод.

— И где же? — заинтересовался Ристо.

— На чердаке, в подвалах, и, наверное, в башне Барраконды. Сам подумай, зачем в доме строить башню? Наверняка чтобы хранить что-то секретное!

— Да, но ты же не собираешься лазить в башню Барраконды? Если он тебя застукает, то убьет, — заметил Ристо.

— То есть ты в этом не участвуешь? — разозлилась я.

— Конечно, участвую, — смутился от своей незадачливости Ристо. — Только давай полезем в его логово в том случае, если ни в подвале, ни на чердаке ничего не найдем?

— Ладно. Думаешь, мне хочется лишний раз подставляться? — улыбнулась я.

Я старательно переписала рецепт создания зелья.

— Кстати, смотри как долго его нужно делать! Оно так долго настаивается... А нам нужно целых, — я подсчитала количество своих одноклассников. — Пятнадцать порций. Здесь написано, что минимальная доза препарата — Одна пинта, а это довольно много по меркам создания зелий. Кроме того, тут сказано, что варить большой "котел" препарата за раз нельзя, потому что смесь может взорваться. То есть за один раз я могу сделать не больше трех порций. Ну не обидно ли, а?

— Слушай, а ты вообще сможешь его сделать? — усомнился Ристо. — то есть, ты, конечно, великий химик, но это старый рецепт... "Пинта", "котел", этим уже давно никто не пользуется!

— Не волнуйся, я и не такое варила, а многие старые рецепты я переделала на новый лад, некоторые усовершенствовав. И уж если мне удалось сделать зелье, которое порабощает волю, то...

— Порабощает волю?! — воскликнул Ристо, останавливаясь так резко, точно влетел в стену. — Так почему нельзя напоить им...

— Потому что зелье рассчитано на летучих мышей, на людей оно не действует, — закатила я глаза. — Или ты всерьез думаешь, что обычные летучие мыши могут танцевать ча-ча-ча в результате длительной дрессировки?

— Сколько, говоришь, зелье настаивается? — немного обиженно спросил Ристо.

— Месяц, — неохотно призналась я. — И только в том случае, если нам удастся найти что-то, принадлежащее когда-то семье Энхимфов.

— На каникулах поищем, — решил Ристо. — Сейчас слишком много народу. Кто-нибудь точно заметит, если мы будем пропадать где-то. Так что лучше будет начать с каникул.

— Ты прав, — просто сказала я.

На том и порешили.

Конец первой четверти всегда представлял собой конец света, почти такой же мощный, как при экзаменах. Учителя спустили на нас целый шквал контрольных и проверочных работ, подготовка к которым занимала слишком много времени. Из-за этого у меня почти не было времени нормально пообщаться с Раскором. Мы могли перекинуться несколькими словечками на защите. Может, это было и к лучшему, потому что мой Учитель вряд ли забыл о том, что я интересовалась порталом, а потому запросто мог продолжить свои расспросы в любой момент.

Впрочем, контрольную по истории я написала нормально. Благодаря Ристо, правда, потому что сама ответила лишь на три вопроса, один из которых Ристо признал неправильным. Вообще удивляюсь, как он умудрился успеть сделать свою работу и выполнить еще и мою. На химии я отплатила Ристо, когда он не мог справиться с нужным зельем, нашептав ему, что и как надо исправить. Травоведение и лодмак мы оба сдали неплохо, по крайней мере, точно на тройку. Зато когда пришло время писать контрольную по маскировке, у меня тряслись коленки. Впрочем, все оказалась не так плохо. Показывать свои умения на практике не нужно было, следовало лишь ответить на вопросы письменно. На защите все прошло нормально.

— Если нам устроили такие задания в конце первой четверти, — офигело тараща покрасневшие от усталости и недосыпания глаза в окно, сказал Ристо. — Боюсь представить, какими будут экзамены.

— Ну, если мы справились с этим нормально, то и с экзаменами все будет нормально, — оптимистично заявила я.

— Ага, а еще надо сдать защитную магию, животноводство и кросс пробежать по физкультуре, — простонал Ристо. — Убейте меня, я больше не хочу жить.

Я похлопала Ристо по плечу. Контрольная по защите действительно была сложной. Наверное, потому что Раскор пренебрег бумажной проверкой, уверенно устроив испытание на все изученные в этой четверти заклинания. Тем более, что каждого ученика Раскор испытывал самостоятельно, причем изгнав всех остальных за дверь аудитории. После испытания все выходили из аудитории в ссадинах, с подпаленной одеждой и дымящимися волосами. На лицах каждого застыло одинаковое выражение мрачного удовлетворения типа — этот ад наконец закончился. Я уже в дверях поняла, что Раскор так просто не поставит мне хорошую оценку и после испытания могла с уверенностью заявить, что мне досталось больше остальных. Для начала приняв на себя с десяток режущих шрамов заклинания ножниц, я почувствовала, что мне хана. Мысль подтвердилась, когда Раскор применил на мне несколько неизвестных мне чар. В общем, я сражалась, как лев, но рассеченный лоб, вывихнутое запястье, порез на ноге здорово подпортили мне настроение. По крайней мере, Раскор сказал, что я не утратила былой сноровки, и он может с гордостью звать меня своей ученицей.

В лазарете я быстро залечила все свои раны, потом потопала в гостиную. Ристо уже был там. Он с раздосадованным лицом восстанавливал свои подпаленные рыжие волосы. Заметив меня, он слабо улыбнулся.

— По крайней мере, профессор Раскор сказал, что у меня есть потенциал и если постараться, я могу стать великим воином.

— А мне он сказал, что противник размажет меня тонким слоем никчемности в пару секунд, — проворчал Эрнст, сидящий рядом и восстанавливающий магией свой пиджак. — Вредный тип. Хотя, конечно, свое дело знает хорошо. Но все же слишком требовательный.

— Конечно, ему же нужно как-то разбудить в нас рвение к победе, — заметила я. — На самом деле он справедливый и ставит оценки по уровню возможностей. Правда, если ты ленился и работал вполсилы на его уроках, он этого никогда не простит.

Эрнст улыбнулся, закончив колдовать над пиджаком.

— Я слышал, у него учился Барраконда, — сказал он. — Странно, что он выбрал маскировку. С таким учителем я бы побоялся выбирать предмет, противоположный его предмету.

— Мой отец проходил службу с Барракондой, — вмешалась в разговор Ольга. — Он рассказывал, что Барраконда был очень ценным воином, потому что благодаря ему можно было избежать ненужных жертв. Он говорил, Барраконда умел так искусно обращаться во вражеских шпионов, пойманных на нашей территории, что никто не мог его раскусить.

— Да понятное дело, что он парень крутой, — заметил Пилст. — Только чересчур уж высокомерный и холодный. Мог бы иногда быть чуть более справедливей к нам. В последнем зачете, который я ему сдал, он придрался к тому, что я неверно раскрыл понятие "смешательства", хотя я просто описал его своими словами.

— Ну, мало ли какие у него были обстоятельства в жизни, — заметила Ольга. — Иногда после войны люди сильно меняются, перестают верить своим близким и вообще никого к себе не подпускают.

— Может быть, — закинув руки за голову, зевнул Эрнст. — Но все же уверен на все сто, что контрольную он будет проверять с остервенением. И наверняка придерется к Витте, ведь она так неуравновешенно вела себя на его уроках, — Эрнст подмигнул мне.

— Если он придерется, я к нему тоже придерусь и попытаюсь доказать ему свою правоту, даже если мне придется заставить его проштудировать все те книги, что пришлось прочитать мне, чтобы подготовиться к его контрольной, — насупилась я.

В пятницу нам объявили результаты контрольных. В целом, у меня все было просто отлично. Даже Барраконда поставил мне нормальную оценку. Вечером пятницы я попрощалась с Раскором, который взял с меня обещание не влазить в авантюры.

— Я тут подумал, — привлекая мое внимание, сказал Ристо, когда мы сидели в гостиной и я читала письмо, присланное Килробом. — Как мы определим, носит ли тот или иной предмет энергетику семьи Энхимфов.

— И как? — поинтересовалась я, на минутку отвлекаясь от чтения.

— Покопался в библиотеке и нашел одно заклинание. На всякий случай выучи его, чтобы и ты, и я, спокойно могли его применять без запинки. Мало ли, может, времени у нас будет в обрез, когда будем проверять те или иные предметы.

— Естественно, если влезем в логово Барраконды, — согласилась я.

— Когда и с чего начнем? — со вздохом спросил Ристо.

— Думаю, что лучше всего сегодня же ночью. Причем еще лучше, если замаскироваться. Конечно, если нас поймает Ачита, то все пучком, но можно напороться и на препода... Так что давай как-нибудь замаскируемся. А начнем, наверное, с подвала. В старинных поместьях часто под домами были целые тоннели и переходы...

— Чтобы был шанс убежать при нашествии вражеских войск, — тоном "знаю-знаю", перебил Ристо. — Только я про тоннели под школой ничего не слышал. А я состою в организации патруля, и про школу мне доверяют все.

— Ладно-ладно, умник ты наш, — раздраженная от того, что мои надежды на сеть тоннелей под школой, рухнули, проворчала я. — Смотри, тебя зовут... Неужели даже в последний день перед каникулами не обошлось без происшествий?

— Ты что, перед каникулами самый пик преступлений, — шутливо ответил Ристо.

Он убежал, я задумчиво проводила его взглядом, теребя в руке письмо от Килроба. Потом опустила взгляд на бумагу и пробежала взглядом строчки:

"Отец отказал мне в просьбе выдать информацию о твоих одноклассниках. Конечно, он дал мне шанс, предложив рассказать ему о причине того, что мне понадобились эти документы. Я отказался, потому что он тут же бы устроил мне допрос с пристрастием, а кроме того наверняка бы послал своих людей к вам в школу, чтобы провести расследование. А я уверен, что Энхимф, каким бы молодым он ни был, умеет хорошо скрываться.

В общем, на отца рассчитывать нельзя. Зато я провел свое собственное исследование, используя при этом запрещенные книги из библиотечного архива. Знаешь, конкретно меня заинтересовала Сарбина Ивеньхэль. Если ее мать погибла в результате неудачного эксперимента, ее жизнь точно была связана с изобретением магических заклинаний. Однако покопавшись в архиве (между прочим, я уже провожу там больше времени, чем на улице, копаясь в этих старых газетах и журналах) я узнал, что ничего криминального в смерти ее матери не было. Точнее, Надин Ивеньхэль работала в научном институте, изучая древние скелеты животных, ее лаборатория находилась по соседству с лабораторией какого-то человека, занимающегося созданием очищающих заклинаний. Тот человек что-то не так сделал, что-то не то добавил и грянул взрыв. Его лабораторию разнесло на куски, соседние лаборатории сильно повредились. В общем, матери Сарбины просто не повезло.

Военных я сразу отбрасывал, не верю, что они могли бы поступить в командование, без мощной магической проверки. Любые тайны всплыли бы на поверхность, поэтому не будем брать во внимание детей военных.

Про родителей ребят по имена Эрнст и Шербо мы вряд ли сможем что-либо выяснить, но если спросишь мое мнение, я скажу тебе, что вряд ли они стали помогать своим предкам, бросившим их, одного — в детском доме, второго — с матерью в бедности.

В общем, таким образом, у нас остались несколько учеников. Наверное, стоит выбрать из них тех, кто ведет скромный образ жизни и не купается в роскоши. Гролвиксы, Уоширс и Торвэлл. Конечно, можно еще подозревать жен военных, но на мой взгляд, вероятность их родства с Энхимфами также мала, потому что семьи военных также тщательно проверяются.

Если хочешь знать мое мнение, я подозреваю Ристо Торвэлла. По тому, что ты писала, я понял, что его ты вообще не рассматривала, как возможную угрозу. Я понимаю, ты с ним подружилась и вы хорошо ладите, но заметь, ты знаешь его мало времени, практически ничего о нем тебе не известно.

А если посмотреть, он всегда рядом, удобно устроившись рядом с тобой как бы вне подозрений. А заметь — он хорош в защитной магии, входит в организацию патруля (то есть имеет прямой доступ к секретам школы и непосредственно к порталу). Если он преступник, то он может незаметно присматривать за тобой, всячески путать и мешать действовать, а в момент, когда ты покажешься ему слишком опасной, он легко сможет от тебя избавиться.

Я не требую от тебя того, чтобы порвать с ним всякие отношения, или стать параноиком и никому не доверять. Просто, пожалуйста, никому особенно не доверяй. Помни, что каждый из них может оказаться врагом.

Я тут подумал о происшествии с химерой. Ее явно заколдовали. Но я знаю также, что чтобы поддерживать связь с химерой, нужно находиться поблизости. А потому тот, кто натравил ее на тебя, был рядом. Возможно, этот кто-то даже сражался с ней вместе с тобой, а в ответственный момент притворился, что ранен. Конечно, вероятно, что наш враг все это время прятался в тени...

Черт, с этим гребаным расследованием мы совсем не говорим о нормальных вещах. Хотя, если честно, после того, как я стал пытаться помочь тебе разобраться во всем этом, у меня в жизни ничего особенного и не происходило. Жаль, что Раскору не понравилась моя работа и он не взял меня с собой... Ну ладно, в следующий раз.

До следующего письма, Килроб"

Я сложила письмо и прикусила губу. Ристо... Ведь я действительно не думала о нем, как о подозреваемом. Сразу после происшедшего я стала слепо доверять ему, не требуя никаких доказательств. Может, я сошла с ума, а может, все-таки умею разбираться в людях.

Если так поразмыслить, то Ристо действительно попадал под наши первые обобщения о том, какими навыками должен обладать преступник. Ристо входит в организацию патруля и действительно часто бывает у портала. Кроме того, он живет в бедной семье, "ведущий тихий образ жизни". Да и уровня его магии хватило бы, чтобы создать копье...

Я встряхнулась. Ну нет, Ристо точно можно доверять! Он не может быть преступником. Я просто знаю это. "Это тебя убьет" — сокрушенно забился лбом о стену мой внутренний голосок-паникер.

Рассуждения Килроба верны. Как это я сама не вспомнила, что семьи военных проходят жесткую проверку?

Но если так, то кто же из моих одноклассников преступник? Кто?! Все они вроде как чисты, но точно кто-то из них потомок Энхимфа. Я просто уверена в этом, черт возьми!

— Что такая невеселая, каникулы же начались? — раздался голос.

Я встряхнулась и заметила в соседнем кресле Эрнста, который, похоже, уже давно сидел там и играл в шахматы.

— Да вот думаю, что может следовало поехать на каникулы домой. У матери свой ресторанчик и ей нужно помогать в нем, особенно в такое время, когда каникулы, наплыв посетителей огромный, — наполовину соврала я. Ну да, в данный момент я об этом не думала, но задумывалась вообще, так что совесть меня немного погрызла. — А ты почему не уехал?

Эрнст немного грустно улыбнулся, посмотрев на меня серьезными глазами.

— Ты же новенькая, не знаешь. У меня нет родителей, я в детдоме вырос, — ответил Эрнст.

— О, — выдавила я, коря себя за глупость. — Было бестактно с моей стороны...

— Да ладно тебе, что в этом такого? — рассмеялся Эрнст, откидываясь в кресле. — Ничего бестактного, нормальный вопрос для человека. Да и я не особенно страдаю по поводу того, что жил в этом детском доме.

— Ты же уже совершеннолетний, — заметила я. — Значит, больше не живешь там...

— Снимаю квартирку в одной дыре под названием Самчилль. Вряд ли ты там была, жуткая дыра, — Эрнст поморщился. — Сомневаюсь, что хоть одному нормальному человеку захочется туда возвращаться.

— Самчилль... — пробормотала я. — У меня там подруга живет. "Если вы любите экстрим и забеги на длинные дистанции, Самчилль — то, что вам нужно", говорила она, описывая всех жуликов и воришек в этом городке.

Эрнст рассмеялся.

— Чистая правда. Нужно запомнить эти слова, они просто золотые. Ужасный город, опасный, грязный и жалкий. Хорошо, что я смог поступить в эту Академию, иначе бы пополнил ряды уличных грабителей. Хотя до сих пор не могу понять, как меня взяли сюда с моими средними оценками, — Эрнст улыбнулся. — Кажется, профессор Ивеньхэль тупо меня пожалел.

— Да? — засомневалась я. — Вы были с ним знакомы, что ли?

— Ну, он был знаком и директором моего детского дома. А тот наверное ему часто на меня жаловался — "лентяй, любит сбегать, хотя так-то одаренный мальчик", он говорил обо мне обычно именно так. А Академия Белой Лилии, как известно, создана для того, чтобы раскрывать таланты.

— Забавно, — кивнула я. — Кстати, а кто еще из наших остался на каникулах здесь?

— По-моему, только мы трое, — ответил Эрнст. — Остальные ребята пожелали провести время с семьей. Ты-то почему осталась?

— Ехать далеко, — полуправдиво ответила я. — Нет смысла на неделю тащиться в такую даль.

— А Ристо что?

— Какие-то проблемы в семье, — осторожно ответила я.

Немного помочали.

— Умеешь играть в шахматы? — поинтересовался Эрнст.

— Немного, — улыбнулась я.

— Ну и хорошо, а то надоело одному играть. Пилст ненавидит шахматы, а девчонки вечно проигрывают...

— Я тоже плохо играю, — вздохнула я, но все же пересела поближе к шахматной доске.

За время моей учебы в этой школе я общалась со всеми по-товарищески, особенно мы ни с кем не подружились. Ну, не считая Ристо, конечно. Еще поэтому было сложно понять, кто из них предатель, потому что все были нормальными веселыми ребятами. Кроме, пожалуй, Миранды, которая была страшно необщительной и предпочитала скромно сидеть за последней партой и ни с кем не шутить.

Впрочем, думала я, пытаясь обыграть Эрнста в шахматы, вряд ли Энхимфа, пожелавшего открыть портал, можно было в полной мере считать злобным предателем. Ведь то, что скрывал портал, было их собственностью. Наверное, я бы вообще не влезла в это, не будь все окутано такой зловещей секретной аурой и попытками устранить меня...

Внезапная мысль, так аккуратно пробравшаяся в мою голову, стала обретать форму. Стоп! А что, если вещь, скрывающаяся в портале, принадлежит вовсе не Энхимфам? Или эта вещь добыта незаконным путем? Но если так, то понятно, почему они не хотят, чтобы кто-то знал о том, что они пытаются ее достать. А тот факт, что Энхимфы инсценировали собственное пресечение рода, только свидетельствует о том, что вещь украдена. И явно украдена у тех, кто в дальнейшем пытался проклясть их... Или все же не было никакого проклятия?

Ладно, все слишком странно. Есть много версий того, что могло случиться. Важно одно — нужно узнать, что же скрывает портал. Будь оно сожжено, гребаное любопытство!

Ночью мы с Ристо тихонько выползли в гостиной. Друг бесшумно замаскировал нас и повел меня короткими путями в подвалы. Мда, все же хорошо ,что Ристо входил в организацию патруля, иначе бы мы долго не могли найти вход в подвал, который оказался замаскирован под картину рыцаря в полный рост. Ристо отодвинул картину, за которой был дверной проем, и мы юркнули внутрь, довольные тем, что пока что нас никто не застукал.

Вызвав особые фонарики, свет от которых был виден только нам, мы медленно побрели вниз по крутым крошащимся от старости ступеням. Я пристально осматривала стены, памятуя о том, что тайное хранилище может быть уже здесь, в стене. Но стены были обычными стенами — зеленоватыми, влажными. Я посмотрела вверх, пытаясь рассмотреть потолок. Но он был слишком высоко, и свет от фонарей не доставал до таких вершин.

Вскоре мы спустились по лестнице и остановились у ее подножия. Фонари выхватили из темноты небольшое мрачное помещение, вдоль стен которого выстроились ровными рядами деревянные ящики. Похоже, подвал также использовался как временный склад, когда места на кухне становилось недостаточно для всех продуктов. Вдруг я заметила какое-то движение у противоположной стены и сжалась, представив, что это крыса. Но, пристально вглядевшись, я заметила, что это фигура в темном плаще. Не задумываясь, я метнулась в сторону фигуры, но та вдруг слилась с камнем и попросту исчезла.

— Ты видел? — взволнованно спросила я, и мой голос пронесся эхом под сводом подвала.

— Человека в плаще, видел, — кивнул Ристо. — Но он словно прошел сквозь стену. Такого просто не может быть!

Мы подбежали к стене и принялись ощупывать ее, разыскивая какой-нибудь неприметный рычаг, позволяющий проникнуть за стену. Мы методично осматривали каждый миллиметр, но не нашли абсолютно ничего. Ристо постучал по стене.

— По звуку не скажешь, что там пустота, — заметил он.

— Значит, стена достаточно толстая, — поморщилась я. — Наверное, чтобы пройти сквозь стену, нужен какой-то особый знак. Наверняка у той фигуры этот знак был.

— Да дело даже не в этом, — Ристо прислонился к стене, убирая волосы со лба. — После взрыва этот подвал здорово тряхнуло, развалив его полностью. Наверняка те, кто потом ремонтировал его, должен был заметить вход в тоннель.

— То есть тоннель заметили бы? — вздохнула я.

— Конечно... Если только тоннель не магический.

— Не может же человек ходить сквозь камень на такие большие расстояния! — воскликнула я.

— Если тут замешана какая-то особая магия, может. Или тоннель создан таким образом, что видеть и ходить по нему может только тот, у кого есть особый отличительный знак. Может, татуировка с особый символом, или медальон с гербом.

Я поморщилась.

— Ладно, все равно нам тут больше ничего не светит. Здесь только несколько ящиков, а также портал и тоннель, оба из которых увидеть сегодня нам точно не обломится. Пошли на чердак, что ли, чего время понапрасну терять.

— Ты даже не хочешь посмотреть на место, где образуется портал? — удивился Ристо.

— А что на него смотреть? Все равно сейчас его нет... А кстати, когда он появится?

— Должен был еще на прошлой неделе, — почесал затылок Ристо. — Но почему-то запаздывает...

— И ты молчал?! — взорвалась я. — Ты молчал о том, что портал не показывается?!

— Нас просили не говорить. Даже чары наложили, чтобы не трепались.

— А сейчас тогда как ты мне рассказал?

— Не знаю, — насупился Ристо. — Наверное, когда рассказываешь случайно, чары не срабатывают.

Я нахмурилась.

— Пошли на чердак, надо попробовать найти то, что нам нужно, там.

Мы торопливо поднялись по лестнице. Ристо отодвинул портрет рыцаря, осторожно выглянув в коридор.

— Пусто, — прошептал он.

Я выползла вслед за Ристо. Вход на чердак был менее хорошо замаскирован, дверь всего лишь скрывалась в неприметной стене. Ристо провел рукой по тому месту, где должна быть дверь. Появилась ручка, которую парень повернул, и дверь со щелчком приотворилась. Мы юркнули внутрь.

На этот раз лестница вела круто вверх. Помещение выглядело куда уютнее, чем в подвале. Лестницу покрывал старый пыльный ковер, стены были недавно отштукатурены и сверкали новизной. Над головой были подвешенные в воздухе свечи, но зажигать мы их не стали, продолжив рассчитывать лишь на свои фонари. Вскоре мы дошли до дубовой двери, Ристо уверенно толкнул ее.

Чердак был заполнен старыми поломанными вещами. Похоже было на то, что вещи когда-то принадлежали именно школе, потому что большую их часть составляли старые парты и стулья. Надежды на то, чтобы найти среди этого хлама нечто, принадлежащее Энхимфам, практически не было. Все же я вытащила бумажку с гербом Энхимфов, которую прислал мне Килроб. Показав Ристо рисунок, я предложила попробовать найти нечто с этим символом. Разделившись, мы стали искать в разных частях чердака.

Я перебрала несколько старинных ламп, заглянула в сундук, в котором было множество поломанных телескопов, открыла другой сундук, где были старые седла, потом мрачно оглядела себя, заляпанную чернилами из старинной чернильницы. Повертев в пальцах чернильницу, я подумала о том, что она могла бы принадлежать Энхимфам, потому что в нашей школе мы писали нормальными ручками.

— Нашел что-нибудь? — спросила я шепотом.

— Шахматную доску, а также несколько старинных шахматных фигурок. Не знаю, может, это и школьные вещи, но ведь есть вероятность, да?.. Фу ты, черт возьми! — воскликнул Ристо под грохот падающих вещей.

— ТЫ в порядке? — бросившись к нему, спросила я.

— Ну, как сказать. На меня рухнуло нечто, напоминающее чучело ядовитого ястреба... Блин, он как настоящий!

— Хватай и его тоже, и уходим отсюда, — скомандовала я. — Мы сильно нашумели.

— Под чердаком вроде были комнаты учеников, — неуверенно ответил Ристо. — Вряд ли они примчатся сюда. Большинство из них уехали домой на каникулы.

Все же мы не стали рисковать. Ристо зажал ястреба под мышкой, я упрятала чернильницу в карман, взяв шахматную доску под мышку. Мы тихонько спустились по лестнице. Вокруг никого не было, а до гостиной было рукой подать — только и знай, что спустись в гостиную. Вскоре мы уже были там, но медлить не стали, примчались в мою комнату и крепко закрыли дверь.

— Так, сейчас найду заклинание на проверку, — шарясь в карманах, пробормотал Ристо. — Ага, вот оно.

— Постой, но нужно ведь что-то, с чем сравнить, нечто принадлежащее...

— Мы в их старом поместье, забыла? Разве может быть что-то быть связано с их фамилией сильнее, чем родовое поместье?

— Да, точно, — согласилась я, потерев лоб. — Ты сам справишься или тебе помочь?

— Да должен сам справиться, — пожал плечами Ристо, приступая к заклинанию на проверку. — Предмет будет светиться, когда я прочту заклинание. Зеленый — значит, полное совпадение. Чем ярче зеленый, тем выше вероятность того, что предмет принадлежал Энхимфам. Если будет красный, то вообще не связано. В общем, надо смотреть по цвету, ясно?

Я кивнула. Ристо принялся колдовать над ястребом. Через пару минут чучело стало наливаться свечением, пока не приняло яркий красный цвет.

— Ладно, черт с ним, — отбросив чучело, буркнул Ристо.

Следующей на очереди была шахматная доска. Вокруг нее сформировывалось ясное легко свечение зеленоватого оттенка.

— Маловероятно, — тоном знатока заявил Ристо. — Остается надеяться на чернильницу.

Чернильница налилась ярким зеленым светом.

— Ну вот и славненько, — потерла я ладошки, липкие от чернил. — Завтра можно будет приступить к созданию зелья.

Я взяла чернильницу и, бережно завернув ее в полотенце, упрятала вглубь шкафа.

— Как думаешь, кем был тот человек в подвале? — глядя на то, как я прикрываю полотенце остальными вещами, спросил Ристо.

— Знаешь, если он был Энхимфом, причем с нашего курса, то им мог быть только один человек.

— Эрнст? — кивнул Ристо. — Но, может... Может, это все же не наш одноклассник?

Мне тоже казалось маловероятным, что Эрнст мог быть тем самым предателем.

— Но карточка... Если только она оказалась у кого-то с другого курса. Но как она могла у него оказаться?

— Я не знаю. Может, он подобрал ее где-то?

— Ага, конечно. Но тогда зачем ему стоило за ней возвращаться? — поморщилась я.

— Хочешь сказать, он пошарился по карманам, понял, что какой-то там старой карточки нет и решил вернуться?

— А зачем еще ему нужно было возвращаться? — вспылила я.

— Может, он заметил тебя? — предположил Ристо.

— Не знаю, вряд ли... Он удивился, увидев меня.

— Или сделал вид, что удивился, — поправил Ристо.

Я резко выдохнула.

— Ладно, если так, то нужно будет посмотреть, кто из всех школьников остался здесь на каникулы и перебрать еще и их...

Ристо вдруг вытянулся в струнку, причем с таким видом, что задыхается. Тыча пальцем в стол, он пытался что-то сказать, но от возбуждения, охватившего его, явно не мог вымолвить не слова.

— Карточка! — выпалил он, наконец справившись с собой. — Если она долгое время пролежала в кармане незнакомца, на ней должен был остаться след его энергетики. Проведя то же самое заклинание, можно будет узнать, принадлежит ли предмет Энхимфам и правдива ли наша догадка о том, что их род на самом деле не прерывался.

Я признала идею Ристо здравой.

— Знаешь, это все равно не поможет нам выяснить, наш одноклассник это или нет, — пробурчала я.

— Если это действительно Энхимф, можно будет взять кое-какие вещи наших одноклассников и этим же заклинанием проверить, Энхимф он или нет.

— Тогда не придется поить их зельем, — согласилась я. — Но есть одно "но".

— Какое? — напрягся Ристо.

— По-моему, они не настолько глупы, чтобы не защитить свое поддельное имя действительно сильной защитой. Если уж у них подделана родословная, у современных Энхимфов даже энергетика может быть подделана и сильно отличаться от энергетики их предков. Это явно запутает твое заклинание.

— Попробовать стоит, — вздохнул Ристо.

— Попробуй, — протянув ему карточку, кивнула я.

Как я и ожидала, карточка налилась красным светом.

— А почему ты думаешь, что зелье сработает? — расстроено вертя в руках карточку, спросил Ристо.

— Ну, если от заклинаний можно защититься множеством запутывающих заклинаний, то чтобы защититься от зелья, нужно принять противозелье. В этом преимущество зелий, от них сложно защититься, если не знаешь, каким именно тебя собираются напоить. А наше зелье очень древнее, я даже уверена, что противозелья для него еще не изобрели. Вот так вот!

Мы проговорили еще долго, обсуждая все минувшие события и то, как же вывести нашего Энхимфа на чистую воду. Ристо все же пребывал в уверенности, что это не наш одноклассник. Я отстаивала свою точку зрения. В итоге мы едва не поссорились и решили, что пора идти спать, иначе мы передеремся.

Я проснулась поздно утром в приподнятом расположении духа. За окном была на удивление хорошая солнечная погода. Мне захотелось пойти купаться. Быстро собрав сумку, я вышла из комнаты, столкнувшись нос к носу с Ристо, который занес руку для того, чтобы постучать в дверь.

— Ты чего так долго спишь? — поинтересовался он, когда мы топали в столовую. — Я уж думал, не случилось ли чего.

— Каникулы же, — пожала я плечами. — Можно спать столько, сколько душа пожелает.

— Ты на озеро собралась?

— А ты со мной не пойдешь?

— Наверное, пойду. Все равно хотел прокатиться на Смерче.

Неторопливо позавтракав, мы зашагали в конюшню, вывели довольных Смерча и Принци, которая, кстати, все еще относилась ко мне с опаской, но перестала пытаться выкинуть меня из седла.

В этот день мне даже понравилось ехать на лошади, так что я даже позволила Принци перейти на более скорый темп, однако нагнать Ристо, который пулей умчался на своем Смерче, все равно не удалось. Когда я доехала до озера, Ристо уже сидел на камне и со скучающим видом смотрел, как я сползаю с седла.

— Ого, учителя, — выдавила я, увидев невдалеке весь учительский состав.

— Да они каждый год в первые каникулы приходят сюда на пикник, — улыбнулся Ристо.

Я покосилась на лагерь учителей. Они жарили что-то вкусное на костре, сидя под навесом, весело разговаривали и наслаждались отдыхом. Даже Барраконда выглядел почти не вредным. Кроме учителей на озеро пришли некоторые ученики. Три девчонки счастливо плескались в воде, парни прыгали в воду.

— Ну да, а сегодня погода хорошая, тепло, почти безветренно. Интересно, учителя будут купаться?.. Все равно вода теплая. Кстати, ты тоже будешь купаться.

— Я? — с неприкрытым ужасом спросил Ристо. — С тобой? Нет, спасибо, я тут посижу, книжку почитаю...

— Нуу, мне же одной скучно будет! — заканючила я.

— Я даже не брал купальный костюм...

Не слушая его оправданий, я ударила по нему подбрасывающей волной. Ристо все равно сидел у самой воды, так что волной его запросто можно было выбросить в воду. Однако реакция у моего друга была будь-здоров, так что он инстинктивно выставил отталкивающий щит и мое собственное заклинание ударило против меня. С визгом я подлетела вверх на несколько метров, чтобы вскоре бултыхнуться в воду. Я сначала ушла на дно, чувствуя дежавю. Как-то меня уже заставили так здорово лететь в воду, причем в одежде. Оттолкнувшись ногами ото дна, я вынырнула на поверхность.

Испуганная рыжая голова Ристо была недалеко от воды. Я быстро подплыла к берегу и, преодолевая сопротивление воды, целеустремленно зашагала к Ристо. Парень сделал шаг назад и виновато улыбнулся.

— Прости-прости, я нечаянно... Ой, — он увернулся он пущенного мной заклятия-ножниц. — Эй! Да ладно тебе...

Я вышла на берег, быстро высушила себя и погналась вслед за удирающим Ристо. Послышался смех от ребят, которые во все глаза глядели на рассерженную меня, пытающуюся достать Ристо. Заклятие-подножка заставила парня полететь на землю. Он перевернулся на спину и вскинул руки, чтобы защититься. Я собиралась его выкинуть в воздух, когда услышала вежливую просьбу:

— Витта, не стоит пытаться убить вашего друга.

Я удивленно увидела лицо Лисборга и сообразила, что в порыве яростной мстительности, пригнала друга совсем близко к учительской сходке. Те теперь наблюдали за нами с полустрогими, полувеселыми лицами. Я поняла, что со стороны погоня выглядела забавной.

— Да я его и не убиваю, — улыбнулась я, протягивая Ристо руку, чтобы он мог подняться на ноги.

Ристо покосился на мою руку со страхом и недоверчивостью, но все же уцепился за нее и поднялся на ноги.

— Видите, я говорил, что у этой девушки талант к атакующей магии, — гордо сказал Лисборг.

— Или к разрушениям разной степени опасности, — заметил Барраконда со смешком.

Ах, подлец, как можно так обо мне говорить?! Я злобно просверлила Барраконду взглядом, извинилась за причиненные неудобства и потащила Ристо к нашей стоянке. Там тот, чтобы загладить свою вину, согласился поплавать вместе со мной, но я, памятуя о том, что полетела в воду во многом из-за своей вины, отказалась от такого великодушия. И попросила его еще раз меня так подбросить, только подальше. Ристо долго отказывался, потом со вздохом согласился. Я с воплем пролетела по воздуху и вновь ушла под воду, но всплывать не намеревалась, сделав вокруг головы воздушный пузырь и довольно поплыв под водой. Вдоволь наплававшись, устав наконец, я вынырнула и удивленно обнаружила себя почти на середине озера. Поморщившись от того, что придется столько плыть в усталом состоянии, я припрягла двух русалок, которых встретила еще под водой и те радостно согласились довезти меня до берега, только под водой. Вновь сделав пузырь, я безмятежно плыла под водой, увлекаемая двумя сильными русалками и всего за пару минут достигла берега, где меня ждал изрядно заскучавший Ристо.

— Чего так долго? — поинтересовался он.

— Ну, а куда спешить-то? — пожала я плечами.

На берегу было холодно, так что я быстро высушила себя и влезла в одежду. Вскоре мы уже доехали до школы. Остаток дня я решила посвятить тому, чтобы начать делать зелье. Вопрос был только в том, где его делать. В ангаре уроков химии его делать было слишком опасно, так как туда пускали лишь с учителем, а профессор Франсис стала бы задавать неудобные вопросы, да и я почти уверена, что она узнала бы, какое именно зелье я собираюсь варить.

Можно было бы, конечно, делать его у меня в комнате. Но ведь через неделю с каникул вернется Кэрри, а она наверное, заметит в шкафу кипящее и плюющееся искрами зелье.

Я обратилась со своей проблемой к Ристо. Тот, подумав некоторое время, сказал мне, что знает один заброшенный кабинет, скрытый за толстыми портьерами и искусственной стеной. На вопрос, почему кабинетом не пользуются, Ристо ответил, что кабинет в плачевном состоянии и восстановить его нельзя. Я воспротивилась варить зелье в таком месте. А ну как кабинет окончательно развалится и мое зелье взорвется? Переезда в новую школу нервы моей мамы не переживут.

— А что, на чердаке часто ребята бывают? — спросила я.

— Не знаю... По-моему, большинство из них боятся туда залазить, потому что кто-то распустил слух, будто бы там живет кровожадное привидение. Иногда, конечно, ребята туда захаживают... Но, наверное, лучше места нам все равно не найти.

Признав его правоту, я собрала сумку, запихав туда все необходимые химические принадлежности, и направилась обживаться на чердаке. Днем там было куда лучше, чем ночью. Через пыльные окна в помещение проникали лучи света, причудливо играя на люстре и на разбитом зеркале почти во всю стену. Забавно, что при вчерашнем посещении я не заметила этого зеркала.

Очистив пространство у старинного сундука с плоской крышкой, я установила на нем нужные приборы и принялась за работу. Хорошо, что когда-то давно мы открыли проход в странный мирок, где росло множество редких трав, иначе я бы просто не нашла ингредиентов для зелья. Методично работая, я забыла обо всем на свете и очнулась только тогда, когда внезапно что-то скрипнуло. Взглянув на зелье, я обнаружила, что оно на такой стадии, что оставлять его без присмотра никак нельзя. Поморщившись, я вслушалась. Вроде бы было тихо. Я подошла к лестнице и посмотрела вниз. Там никого не было.

Тогда я вернулась к зелью и возобновила работу, предварительно наложив на дверь сигнализирующее заклинание. Больше меня ничто не отвлекало, так что я спокойно довела зелье до стадии, на которой ему нужно было настаиваться в течении двух дней. Открыв сундук, я вытряхнула из него ненужный хлам и, замаскировав зелье под ядовитую голову гигантского кальмара, закрыла сундук, принявшись разбирать кучу хлама, который до этого хранился в нем. Внезапно взгляд зацепился за зеркало. Я окаменела.

В зеркале, прижавшись носом к стеклу с той стороны, стоял маленький демоненок. По виду ему было лет семь. Он с любопытством прижался носом к зеркалу и взирал на меня двумя огромными красными глазищами. Заметив, что я его заметила, он отпрыгнул от зеркала и мигом скрылся где-то в зазеркалье. Я нервно сглотнула и приблизилась к зеркалу.

О том, что демонических существ можно запирать внутри зеркал, я знала давно. Также я знала, что они не могут причинить людям вреда из-за зеркала, но могут навести на него пугающие мысли или населить мозг странными нереальными картинками. Кажется, я поняла, откуда взялась эта сплетня про кровавого призрака. Маленький демон просто так развлекался. Наверное, ему там одному скучно. А вот интересно, сколько лет он уже там сидит?

Я подошла вплотную к зеркалу и попыталась рассмотреть что-то, кроме собственного взволнованного отражения. Следуя примеру демоненка, я прижалась к зеркалу носом, но кроме призрачной дымки я там ничего не увидела. Внезапно прямо перед моим носом возник здоровенный демон, чьи кроваво-красные глаза оказались прямо напротив моих глаз. С бешеным визгом я отшатнулась, споткнулась о ковер и полетела на пол.

— Кто ж так гостей встречает? — пробурчала я, поднимаясь на ноги. — Могли бы полегче, а то умерла бы я тут, и что бы вы делали?

— Кто ты и что ты делаешь здесь? — гулким голосом спросил демон.

— А вам все расскажи, — поморщилась я, рассматривая демона.

Он был черным и мощным, с развитой мускулатурой и парой здоровенных рогов, сильно похожих на те, которые я когда-то вырастила, чтобы позлить Барраконду. Кроме того, у демона был длинных хвост, заканчивающийся острым пиком. Из-за его ноги выглядывал маленький демоненок.

— Криспо сказал, что ты варишь зелье, ведьма, — оглядев меня с головы до ног, сказал демон.

— Ну и что теперь? Ну варю, вам то какое дело? — спросила я. Ах ты, мерзкий демоненок, уже всем растрепал, что я тут делаю... Ладно, главное, чтобы потом никто ничего не узнал из реальных людей.

Демон обнажил острые клыки.

— А то, что ты используешь старинную чернильницу Энхимфов в зелье, которое делается для того, чтобы прознать про родство кого-то с ними.

Ни фига себе. Мне бы быть такой же проницательной, как он.

— Вы знали Энхимфов? — спросила я с интересом.

— Они заточили нас сюда, в это старинное зеркало, — ответил демон.

— Надо думать, вы их сильно не любите, — протянула я. — А я их тоже, если честно, не сильно жалую... А вам известно что-нибудь про портал?

— Нам известно все, ведьма, — гордо ответил демон.

— Тогда, может быть, вы расскажите мне все, что знаете? — с надеждой спросила я.

— С чего бы нам помогать тебе, ведьма? — сурово полыхнув глазами, спросил гребаный демон.

— Не знаю, вам все равно там делать нечего, — пожала я плечами. — А так бы хоть поболтали, помогли мне победить ваших противников.

— Мы не делаем ничего без награды, — все тем же высокомерным, потусторонним голосом ответил демон.

— Ну ладно, я тогда пойду, — улыбнулась я.

— Эй, ведьма! — из голоса демона исчезла потусторонность. — Куда ты?! Ты должна умолять меня выдать тебе все секреты!

Я уже спускалась вниз.

— Извини, парень, сценарий здесь пишу я, — отозвалась я.

Демон обиженно запыхтел, я же вышла с чердака и улыбнулась. Если сдружиться с этим демоном, от него можно узнать немало полезной информации. Наверняка он знает всю историю семьи Энхимфов. Удивительно, как они осмелились оставить зеркало здесь, в школе, зная, что демоны ненавидят их. Хотя про демонов, замурованных внутри зеркал, мне вообще ничего раньше известно не было, кроме того, что это лучший способ забрать у демона силы. Ведь демоны бессмертны, могущественны и чертовски опасны. Мда... А еще они любят лгать и обманом получать у людей то, что им нужно. Не стоит доверять этим парням. С другой стороны, можно попытаться расположить их к себе и разговорить.

Поэтому я свернула с намеченного пути в гостиную и вместо этого направилась в библиотеку. Там было удивительно тихо и спокойно, свет проникал только через окна. Выглянув в окно, я отметила, что солнце садится и скоро окончательно стемнеет. Но включать свет не хотелось, света было достаточно для того, чтобы видеть названия книг. Медленно проходя мимо стеллажей, я наконец нашла стеллаж, посвященный демонам и радостно рванула к нему. Взяв самую толстую книгу, я пролистала ее.

— Что вы здесь делаете? — послышался холодный подозрительный голос.

Я подпрыгнула от страха, так как была уверена, что я здесь одна. Книга выпала у меня из рук и гулко шлепнулась на пол.

— Наверное, читаю книги, — серьезно ответила я, сердито посмотрев на Барраконду.

— На каникулах? — холодно приподнял брови Барраконда.

— Я от природы любознательная, — кивнула я, поднимая книгу. — Люблю расширять кругозор. — я помахала фолиантом.

Барраконда прибил меня глазами и отвернулся, нагруженный какими-то книгами. Я поморщилась, двинулась к выходу. Но, к моему удивлению, книга ударилась в невидимую преграду в дверях и вылетела у меня из рук. Барраконда, к тому времени занявший стол у окна, злорадно хмыкнул.

— Некоторые книги запрещено выносить из библиотеки.

Я пожала плечами, вновь подняла книгу и уселась за стол у другого окна, открыв книгу. Так, во-первых, мне надо узнать, как найти общий язык с демонами. Внимательно читая страницы, я все больше и больше разочаровывалась. В книге было сказано, что демоны самые злые существа в мире, что они ненавидят людей и любят подставлять их, а также склонны к тому, чтобы пытать людей. Я улыбнулась. Ну да, в древности люди боялись существ, которые были наделены магией, мощнее их магии, а потому старались избавляться от таких существ, причем используя такие средства, что просто жутко становилось. Естественно, что демоны ненавидели людей. Ведь демоны — древнейшие магические существа, наверняка им было обидно наблюдать за мелкими людишками, пытающимися стать в центре магической цепи. Я бы тоже злилась. Ясный пень, что авторы книги не говорили ничего о том, как подружиться с демонами. Они говорили лишь о том, как быстрее от них избавиться.

"Приманка с мясом кролика" — прочитала я на какой-то странице. Демоны любят кроликов? Что ж, неплохо. Нужно будет отловить нескольких пожирней и как-то запихать их в зеркало. Я торопливо принялась листать книгу. Тут было все о том, как запутать демона, как разозлить демона, как убежать от демона, как попытаться убить демона, но не было ничего о том, как накормить демона в зеркале. Со вздохом я принялась искать чары, запихивающие демонов в зеркало. Чары отыскала довольно быстро. Но у меня глаза на лоб полезли. Они слишком сложные. Нужно найти нечто попроще. Я захлопнула книгу и резко встала со стула. С удивлением увидела Барраконду, который по-прежнему сидел у окна и делал какие-то записи, сверяясь с книгами. Я вернулась к стеллажу, запихала туда ту книгу и принялась искать нечто более адекватное. Но ничего такого там не было.

Пришлось идти к стеллажу с книгами заклинаний и искать чары, проталкивающие предметы в зазеркалье. Взяв с десяток книг, которые были жутко тяжелыми, я потопала к выходу, надеясь, что эти книги можно выносить.

— Мадам Ширлоз заболела, а пока она болеет, отсюда нельзя выносить ни одной книги, — раздался голос Барраконды.

Ладно, хорошо что он мне сказал, иначе бы эти книги меня убили бы. Я дотащила их до стола, бахнула на стол и принялась искать нужные чары. Пролистав страниц сорок первой книги, я решила, что можно чуть-чуть поколдовать. Я покосилась на Барраконду. Было бы намного лучше, если бы его тут не было. Потерев ладошки, я сосредоточилась на словах "отправить кое-что в зазеркалье". Книга вырвалась у меня из рук, повисла в воздухе, ее страницы быстро-быстро пролистывались. Наконец книга упала на стол. Я посмотрела на страницу и с радостью увидела, что это то, что мне нужно. Я покопалась в карманах, нашла лист бумаги и ручку, принялась переписывать заклинание. Потом отволокла книги обратно на полку и помчалась в гостиную.

Ристо сидел там и писал кому-то письмо. Я села напротив него, дождалась, пока он поднимет на меня взгляд и спросит "как все прошло?", я принялась рассказывать ему о своем открытии. Вскоре Ристо замер с открытым ртом, слушая меня со смесью недоверия и восторга.

— В общем, завтра идем на охоту, — закончила я, откинувшись в кресле.

— На охоту? — переспросил друг. — А взять с кухни двух кроликов не судьба?!

— Нуу... Можно, наверное, только ты тырить будешь, — согласилась я.

Ристо согласился.

— Сегодня же проникну на кухню и стащу их.

— Нет, сегодня не надо. Лучше завтра. Я не собираюсь бежать к ним завтра же, чтобы они не думали, что их информация очень важна для меня. Пойду зелье варить и прихвачу крольчатину.

— А ты не думаешь, что с ними нужно побыстрее подружиться? Вдруг здесь нельзя медлить? — спросил Ристо, взволновано кусая губы.

— Ристо, все под контролем. Я уверена, что здесь нужно медлить и нельзя торопиться. Демоны такие существа, которым очень легко запутать всех вокруг. Они очень мудры, коварны и могущественны. Но вместе с тем, мне кажется, они умеют помнить добро.

— Мы о демонах говорим, — напомнил Ристо, сделав комичное каменное лицо. — Единственное, что нам от них нужно — информация...

— Все Ристо, я тебя теперь к ним и близко не подпущу, — ткнув пальцем в друга, заявила я. — Они прочтут твои мысли с твоего лица и мигом откажутся помогать. Все, я буду вести с ними переговоры сама. А твое дело — ловить кроликов...

— Тырить с кухни, — поправил Ристо.

— Ну, а если их там не окажется?

— Ловить, — покорно вздохнул Ристо.

Следующий день прошел достаточно неплохо. Мы с Ристо тренировались в защите, в результате чего на теле друга прибавилось синяков и ссадин. Нужно признать, что он тоже неплохо сражался, так что мне тоже пришлось залечивать раны.

В гостиную влетела высокая брюнетка с хмурым лицом и дымящимися волосами. Ристо, залечивающий раны, встретил ее удивленным взглядом.

— Что-то случилось?

— Еще как случилось! — воскликнула девушка, сбрасывая с волос дымящуюся хлопушку. — Кто-то из ребят решил развлечься и запустил в кухню несколько хлопушек. Я думала, что смогу справиться самостоятельно, но хлопушки попали в еду, не знаю, как так получилось, но все там теперь носится по помещению. Кухарка и ее помощники сбежали, а я побежала за помощью... Одной мне там точно не справиться.

Ристо кивнул и тут же поднялся на ноги, в готовности бежать.

— Я могу помочь, если хотите, — добровольно вызвалась я, тоже поднимаясь на ноги.

Девушка пристально посмотрела на меня, потом нерешительно кивнула и вышла из гостиной. Ристо широким шагом двинулся следом, мне оставалось только поспевать за ними. Наверное, девушка, это кто-то из организации патруля. Интересно, больше никого из их организации не осталось?

По всей видимости, никого кроме нас спасать кухню от разрушений не нашлось. В царстве еды царил хаос. Под потолком летали взбесившиеся кастрюли, расплескивая свое содержимое по стенам, несколько сковородок сколотили сопротивление и остервенело бросились против нас. Я, испуганно запульнув в главную сковородку парализующим, запоздало поняла, что на неживые предметы это заклинание не действует. К счастью, брюнетка отбила сковородку огненной вспышкой. Дальше дело пошло бодрее. Мы быстро повергли противника в ужас, но обжигающие капли варева из кастрюль, коварно летающих у нас над головами, сильно мешали работать нормально. Когда одна из кастрюль спикировала на Ристо, явно намереваясь полностью окатить его кипящей массой, другу едва удалось увернуться. Суп из кастрюли с шумом вылился на пол, окатив нас с ног до головы пахнущей приправами смесью.

— Никогда не видела ничего подобного, — призналась брюнетка, скалкой отбивая клацающую зубчиками картофеличистку.

— Кто-то заколдовал все здесь, — сделала я простой вывод, с холодным удовлетворением глядя на ножи, нацелившиеся в меня. — Сразимся, детки? — предложила я ножам, которые тут же бросились на меня.

Одним хорошим замораживающим заклинанием я остановила ножи, бессильно свалившиеся у моих ног.

— Вот! Знай наших! — воскликнула я, струей воздуха отбивая очередную кастрюлю.

— Прикройте меня, я попробую их расколдовать, — крикнула брюнетка, прячась под стол.

Мы с Ристо встали возле стола, стараясь, чтобы на брюнетку никто не нападал. Но полчища кастрюль, ножей, вилок, сковородок, терок, скалок, странных приборов для готовки еды, здорово отвлекали внимание.

— Всегда ненавидела готовку, — призналась я, пнув упавшую под ноги кастрюлю. — Теперь буду ненавидеть еще больше.

Но тут все наши враги рухнули на пол. Я осмотрела место сражения и присвистнула. По стенам и полу разлились лужи еды, в которых сиротливо поблескивали разбитые тарелки и чашки, серебряной крошкой сверкали разбитые мною стаканы, попытавшиеся выкинуть меня в окно, блестели ножи и вилки, кастрюли валялись повсюду...

— Хорошо, что не нам тут убирать, — присвистнула я.

— У! Доберусь я только до проказников, что заколдовали кухню! — яростно воскликнула брюнетка, выползая из-под стола. — Хотелось бы мне знать, что это за хлопушки такие, вызывающие погром!

Я пристальней всмотрелась в окружение.

— Не вижу ни одного пестрого обломка, — медленно сказала я.

— Я их расплющила все, думаю. Но чары успели сработать, — поморщилась брюнетка. Она подошла ко мне и протянула руку:

— Что ж, я не представилась. Я Раскерла, заведующая организацией патруля. И после сегодняшнего мне бы хотелось видеть тебя в наших рядах.

Ого, так это та самая Раскерла... Надо было сразу догадаться.

— А я Витта, — с улыбкой пожимая ее руку, сообщила я. — И я подумаю над вашим предложением. У вас тут весело...

Тут открылась дверь в погреб и показалась настороженная голова кухарки.

— Все? — только и спросила она.

Дверь отворилась, и в кухню прошли все помощники, все это время отсиживающиеся в погребе.

После того, как мы свалили с кухни, где кухарка громко причитала о разгроме, я пошла в душ. Вечером пришло письмо от Килроба. На этот раз ничего особенного по поводу расследования он не писал, поинтересовался, как идут поиски виновного и рассказал о том, что сейчас дома, на каникулах, пытается не злить отца. Я написала ему ответное письмо, где рассказала про демонов и мою надежду их разговорить.

Утром дня, когда зелье должно было перейти на новую стадию, я рано проснулась и потопала на чердак. Перед этим вечером Ристо стащил двух поджаренных кроликов с кухни. Сейчас же эти кролики лежали у меня в сумке. Взбежав вверх по ступенькам, я прошла к сундуку и заглянула внутрь. Мое зелье имело правильный перламутровый цвет. Я довольно потерла ладошки и принялась работать над зельем.

Теперь нужно было добавить лишь составляющий компонент и мирно оставить зелье на месяц томиться здесь приобретать необходимые свойства. Я быстро сделала все необходимое и закрыла крышку.

— Долго же ты не появлялась, — пророкотал демон из зеркала с обидой, когда я соизволила наконец сесть на крышку сундука и обратить на него заботливый взгляд.

— Зелье готовилось, — пожала я плечами. — Хотя про вас я не забыла. — я открыла сумку и продемонстрировала демону кроликов.

У того заблестели глаза, а маленький Криспо захлопал в ладоши. Я переправила еду в зеркало, так что заслужила одобрительный взгляд старшего демона. Какое-то время они жадно чавкали кроликами, потом развалились у зеркала, довольно поглаживая животы.

— Не думай, что теперь я расскажу тебе все, — буркнул демон, кинув на меня косой взгляд.

— Не хочешь, не говори, — пожала я плечами. — Я просто принесла вам еду, чтобы вы...

— Не лги мне. Я знаю, что тебя мучает любопытство. Но также вижу, что ради своих целей ты не пойдешь на крайние меры и что ты готова ждать столько, сколько понадобится. Это заслуживает одобрения. Поэтому я могу рассказать тебе все, что ты захочешь услышать.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась я несколько раздосадовано от того, что мой коварный план так быстро раскрыли.

— Ильхар, — качнул головой демон.

— Витта, — махнув рукой, улыбнулась я. — А теперь расскажи мне, что за портал в этом доме.

— Чтобы ты понимала положение дел, нужно рассказать тебе все с самого начала, — помолчав, сказал демон. — Начинается история портала Энхимфов с древних времен. Тебе известна война Алой Луны?

— Еще бы. Это ведь самая кровопролитная война между магами и группой Альхар, в которой было множество различных существ, решивших свергнуть правительство магов и вернуть себе былое могущество и власть, — ответила я, подергивая шнурки на ботинке. — Маги почти проиграли тогда.

— Да, война понесла много жертв. На стороне людей было то могущество, которое именуют "всепоглощаемостью", вы, люди, можете управлять практически любой магией, кому бы издревна не принадлежали ее тайны. Но все же вам далеко до того искусства вести войну, которым обладали воздушные народы, или народы, живущие под землей. Поэтому то вы и проигрывали, да и проиграли бы, не получи вовремя помощи.

— И от кого же? — заинтересовалась я.

— Ты должна понимать, что это закрытая страница истории, — пристально посмотрев мне в глаза, сказал Ильхар. — Нельзя рассказывать о том, что я скажу тебе, кому-то еще.

— Ладно, — согласилась я.

Ильхар еще пару секунд подозрительно глядел меня, потом продолжил:

— Ваш предводитель обратился за помощью к демонам.

Я чуть не рухнула с сундука.

— Но вы же как бы не ладите?! — воскликнула я.

— Битва Алой Луны происходила тысячи лет назад. Все же память о ней настолько чиста, что люди часто забывают древность этого события. В эту битву вы вкладываете все ваши сражения, поэтому получается...

— Так, ты, хватит лекции читать! — всплеснула я руками. — Понимаю, тебе там скучно, и все такое, но все же давай по существу.

Демон обиженно запыхтел.

— Хорошо. Я не говорю, что в то время демоны и люди были хорошими друзьями. Но вместе с тем демонам было на руку, чтобы люди правили в мире. Мы наивно полагали, что управлять помыслами людей будет легко, так что демоны будут руководить всеми, одновременно находясь как бы в стороне. Именно поэтому мы предложили людям в тот момент, когда они уже проигрывали, помощь.

— Вы сражались на их стороне? — ахнула я.

— Молчи, несносный ребенок! — вскипел демон. — Дай нормально рассказать...

— Молчу-молчу, — закрыла я рот рукой.

— Ну вот... Люди приняли помощь. Демоны не сражались вместе с ними, но сделали людей почти всемогущими. Мы подарили им бессмертие.

— Но это невозможно! — не веря услышанному, воскликнула я.

— Для людей, конечно, а демоны могут все, — гордо сказал демон.

— Ага, именно поэтому ты торчишь в зеркале не одну сотню лет, — насмешливо сказала я.

Демон насупился.

— Я больше тебе ни слова ни скажу!

— Не дуйся! Давай дальше.

Демон еще попыхтел, но было видно, что ему понравилось рассказывать мне о прошлом своего народа.

— Мы взяли обычный человеческий посох и наделили его силой воскрешать людей. Погибшие воины на стороне людей оживали, и вновь шли в бой. Ваши силы превзошли силы противника, и потому вам удалось победить. Остальное ты знаешь из истории. Но есть еще то, о чем мало кто знал в те времена. Мы создали посох лишь для того, чтобы люди могли победить, а потом хотели вернуть погибших обратно в мир упокоенных душ, чтобы не нарушать природный баланс. Посох мы хотели вернуть себе и сломать, чтобы больше никто не мог повелевать смертью. Однако ваш предводитель был не в восторге от этой идеи. Сначала он просил отдать ему посох в обмен на золото, а потом пошел на крайность и обманом забрал у нас посох. С того момента демонов объявили первыми врагами, а за наши головы назначили высокую цену. Травля на нас мешала поискам, многие гибли. Все же нам удалось убить того предводителя, однако он успел наложить на посох какие-то чары и он исчез. Погоня за посохом длилась долгие века, но никто так и не смог его вернуть или уничтожить. Демоны же погибали. И наступил такой день, когда последние демоны, то есть я и Криспо, оказались в заточении.

Ильхар раскатисто вздохнул.

— А как же тогда продолжались поиски? Ведь явно кто-то пытался найти его?

— Да. Демоны-полукровки. Им легче скрываться от глаз, ведь они очень похожи на людей. А обладают они не меньшей силой, чем мы, демоны, правда силой другого рода. Настоящий демон понимает угрозу вызова мертвецов. Баланс таков, что мертвых либо нужно возвращать назад, либо смерть заберет невинные души.

— Постой. А как же тогда после той битвы?

— Мы вернули души обратно с помощью специальной магии. Но ведь нельзя было оставлять оружие у врага, верно? Мы ведь тоже не всесильны и не смогли бы каждый раз исправлять неполадки.

— Ну да, — согласилась я. — Постой, значит, Энхимфы были хранителями посоха?

— Они потомки Предводителя, — сказал Ильхар. — И кровно стали хранителями посоха... Теперь, когда ты знаешь историю посоха, можешь понять, что им нужно было тщательно его прятать, так как демоны чуют смою магию за многие мили, а магия посоха была слишком заметной. Вот потому им и пришла в голову идея создать портал, связывающий все измерения. Такой путь запутает любого демона.

— Путь? Постой-ка, я ничего не поняла, — потерла я виски.

— Посох поместили в Дворец хранения, который перемещается из измерения в измерение, не задерживаясь нигде дольше суток. Представляешь уровень защиты?

— Да, демонам ни за что до него нельзя было добраться... Но ведь сами Энхимфы должны были оставить для себя лазейку, в случае того, что портал станет им необходимым?

— Конечно, — хмыкнул демон. — Потому и существует Ключ, подделать который невозможно. Но я не знаю, где сейчас находится этот Ключ.

— А знаешь, как так случилось, что Энхимфам пришлось прятаться?

— Да. Демоны находили их и предпочитали пытать до смерти, выпытывая секрет портала. Однако кое-кому удалось скрыться, они проделали сложный магический обряд и сбили с себя след фамилии Энхимфов, подделав их гибель.

— Так, с этим нормально все... Значит, чтобы не светиться, им пришлось уйти далеко от своего родового поместья. Интересно, почему они не передавали Ключ и секрет портала из поколения в поколение? Наверняка бы не было никаких проблем с открытием портала...

— Может, потому что никакого секрета и вовсе нет? — спросил демон. — Энхимф, создавший портал, допустил ошибку. Что-то пошло не так и, как мне кажется, у его потомков ушло немало времени, чтобы найти ошибку и попытаться ее устранить. Если ошибка серьезная, за один прием ее не уничтожить.

— Отлично... А как думаешь, мое зелье сработает?

— Да, оно должно сработать, — кивнул Ильхар. — Только кому ты собираешься его давать?

— Найду кого-нибудь, — уклончиво ответила я. — Кстати, твоя история... Так необычно, что все это длилось так много столетий, а укрытие для посоха Энхимф придумал не так давно по всем этим меркам.

— У них было еще несколько попыток, но все они не могли надолго укрыть посох. Самый большой срок, что он хранился у них, было семь лет.

— Ясно... Знаешь, я бы сама избавилась от этого посоха, лишь бы не возиться с ним.

— А может, эти Энхимфы хотят его уничтожить? — неожиданно спросил Криспо.

— Они не стали бы скрываться, — уверенно ответил демон.

— Если посмотреть на то, как жестоко вы их пытали, думаю, стали бы, — улыбнулась я. — Спасибо за помощь. Правда, не знаю, чем вы смогли мне помочь. Кажется, нам все равно не удастся остановить Энхимфов.

— Дай мне время, я попытаюсь придумать план, — попросил Ильхар.

— Ну давай, голова, думай, — хмыкнула я, и вышла с чердака.

Сидя в гостиной и бездумно листая книгу по истории, я обдумывала разговор с демоном. Любой маг скажет, что доверять демону самое безнадежное дело в мире. С другой стороны его история казалась правдивой. Но почему он мне ее вообще рассказал?

Вряд ли за годы, когда семья Энхимфов покинула свое родовое поместье, ни один из последующих владельцев дома не заметил зеркала с демонами. Может быть, демоны не рвались показываться на глаза людям и скрывались где-то в зазеркалье. Но ведь в этом доме жили могущественные образованные маги, которые бы увидели мощный осадок магии на зеркале и попытались понять, что же это вызвало. Демоны не могли остаться незамеченными. И их наверняка расспрашивали о портале. Так почему они не сказали про него другим, но доверили свои тайны мне? Это слишком странно, чтобы быть правдой.

Ристо, когда я рассказала ему о нашем разговоре, был со мной полностью согласен. Но сделать мы ничего не могли. Тут вопрос в том, верить демону или не верить, а если верить, то какие выводы делать из его повествования.

Вечером я решила расписать всю имеющуюся у меня информацию, и, взяв альбом, вклеила туда статьи, присланные Килробом, сделала пометки основных событий, описала самые важные разговоры, но так и не смогла прийти к заключению, что же делать дальше.

Остатки каникул прошли спокойно. Мы с Ристо, словно по молчаливому согласию, решили прекратить расследование. Опустили руки, так сказать. В принципе, что тут особенного? В конце-то концов, ко мне это не имеет никакого отношения. Пусть разбираются взрослые маги, когда портал уже откроют.

Началась новая четверть. На уроках животноводста Стирбург подвел итоги обучения нас за прошлую четверть и выбрал счастливчиков, которые теперь будут ездить на единорогах. В их числе оказался Ристо. Правда, кроме него, было всего несколько ребят — Кэрри, Сарбина и Миранда. Я провожала завистливым взглядом их фигуры на молочно-белых единорогах, источающих серебристый свет. Единороги могли развивать огромную скорость, так что компания "единорожников" мигом скрылась вдали, мои глаза лишь уловили расплывчатые серебристые полосы.

Остальные ребята с веселыми разговорами стали выводить своих лошадей. Я со вздохом подошла к стойлу Прици. Лошадь наградила меня убийственным взглядом. Я ответила ей еще более мрачным взглядом.

— Мне хочется этого не больше, чем тебе. Но у нас нет выхода, — заметила я, осторожно открывая стойло и выводя лошадь в загон. — Покатай меня еще немного, пока мне новую лошадь не выделят... Хотя вы все меня боитесь так, как будто я монстр какой-то.

Прици согласно заржала, рванулась, и уздечка вырвалась у меня из рук. Я издала воинственный клич и под хохот одноклассников погналась вдогонку за лошадью. Пару минут я тупо пыталась ее догнать, пуляя по вредной скотине замедляющими заклинаниями. И когда Прици наконец замерла, я подумала, что одно из них попало в нее.

Но по странной тишине, возникшей вокруг, я поняла, что что-то не так. Оглянувшись, я увидела замерших лошадей и их наездников, остолбеневшего Стилбурга и удивленные лица одноклассников. Первой мыслью было то, что я случайно переборщила с замедляющим заклинанием и заставила замереть все вокруг. Но потом ощутила мощное дуновение ветра, подняла голову и вросла в землю. С неба спускался идеально белый, красивый и сильный пегас, с огромными магически сверкающими крыльями. Он медленно снижался, описывая круги над загоном. Наконец, выбрал удобное место и легко коснулся копытами земли. Сложив крылья, он медленно двинулся ко мне, поблескивая серебристыми глазами. Подойдя достаточно близко, он припал на передние ноги, отвешивая изящный поклон.

— Ты предатель, — буркнула я. — Заставил меня почти поверить, что я страдаю галлюцинациями. Вымаливай свое прощение, подлюга!

Пегас выпрямился, бросил на меня высокомерный взгляд, приблизился к остолбеневшей Прици и, взглядом заставив ее подойти ко мне, смирно встал рядом с нами.

— Мало, — зевнула я. — Ладно, хорошо хоть ты вернулся, — я коснулась его лба.

— Витта! — крикнул Стирбург, торопливо, насколько позволяли ему короткие ноги и боль в спине, подбегающий к нам. — Что это за чудо?

— Пегас, — пояснила я. — Кажется, я про него уже рассказывала профессору Барраконде и...

— Да-да, он говорил об этом остальным учителям, — потрясенно остановившись возле пегаса, сказал Стирбург. — Но мы... вы... Он ведь идеален! Никогда в жизни не видел более чистокровную породу.

Пегас издал негодующий взгляд.

— Профессор, — сконфуженно сказала я. — Ему не нравится, когда ему говорят, что он — порода. Он ведь представитель мудрейшего и стариннейшего из народов!

— Да-да, простите, — потрясенно кивнул пегасу Стирбург. — Я бы почел за честь осмотреть его...

Пегас топнул копытом и набычился. Набычившаяся лошадь? Мда... Пора прекращать так поздно ложиться спать.

Стирбург наконец пришел в себя и оглядел все еще потрясенно пялящихся на пегаса одноклассников.

— Молодые люди, прошу вас не забывать о своих обязанностях... Лошади просидели взаперти целую неделю, им хочется наконец размяться. Приступайте к работе... А вы, Витта, и ваш крылатый друг, последуйте, пожалуйста, за мной в особый отсек конюшни.

Стирбург на ходу хлопнул в ладоши, посылая кому-то сигнал. Я же, неуверенно поманив за собой пегаса, двинулась вслед за ним. Пегас покорно пошел следом за мной. Мы вошли в конюшню, прошли мимо ряда стойл, Стирбург открыл широкую дверь и мы прошли мимо просторных отсеков в виде участков леса для единорогов. Они провожали пегаса подобострастными взглядами, припадая на передние ноги, словно отвешивая ему поклон. Я удивленно покосилась на своего нового друга. Он словно бы не замечал реакции на него единорогов, даже не смотрел на них, целеустремленно двигаясь вслед за нами. Интересно, кого я спасла на свою голову? Неужели он принц в своем роде? Или все лошади и единороги так реагируют на всех пегасов?

Стирбург отворил другую широкую дверь в конце рядов отсеков. Это помещение было куда просторней, да и отсеков здесь было всего пять, два из которых пустовали. Я удивленно смотрела на пегасов. Один из них был почти такой же здоровенный, как мой пегас, но вместе с тем было в нем что-то явно отличающееся от моего пегаса. Цвет его шкуры был тусклее, крылья словно короче, а глаза были черными. Второй пегас был... пегасиной? Пегасихой? Черт, что за ерунда?! В общем, представительницей женского пола. Она казалась маленькой, аккуратной лошадкой золотистого цвета с мощными крыльями цвета тусклого золота. Лично у меня перехватило дыхание, глядя на нее. Третий пегас выглядел старше остальных. У него были уставшие серебристые глаза, и шкура его не серебрилась вообще. Зато крылья выглядели мощными и натренированными. Я подумала, что они выглядят слишком умными, и, возможно, они реально умнее меня. А еще, глядя в их глаза, как то забывалось, что они как бы лошади...

Однако все они склонились перед моим пегасом, который опять-таки ни на кого не обратил должного внимания. Высокомерный жмурик... Я вздохнула.

— Если хотите, он может остаться жить здесь... Если только он действительно теперь принадлежит вам. Именно для этого нам нужно сделать элементарную проверку. Чтобы пегас остался здесь, нужно точно знать, что никто не придет за ним и не предоставит на него своих прав, — сказал Стирбург, с обожанием глядя на пегаса. — Кстати говоря, знаете ли вы, кто это?

— Пегас? — спросила я, пожав плечами.

— Не просто пегас! А дикий пегас! Он живет в вышине, под самыми облаками, становясь облаком при быстром полете... Это настоящее чудо! Я думал, все пегасы данного... хм... рода... давно вымерли.

— А эти чем отличаются? — удивленно спросила я, с плохо скрытым восторгом глядя на остальных пегасов.

— Они в меньшей мере воздушные существа. Для них нет такого пути, как стать облаком или раствориться под небесным куполом. В них меньше магических свойств. Проще говоря, они не чистокровные особи, а помесь обычной лошади и пегаса. Причем в далеком поколении. Магических способностях в них мало, зато летать они умеют.

То, что сказал Стирбург, походило на рассказ демона Ильхара. Там истинные демоны тоже вымерли, зато остались потомки, помесь. Прежде, чем я успела что-то спросить, открылась дверь, и вошел Барраконда. Я скрыла злорадную улыбку.

— Профессор Стирбург, директор получил срочное известие и вынужден был покинуть школу. Он послал меня к вам, что случилось? — спокойно спросил Барраконда, с каменным лицом глядя на моего пегаса.

— Я хотел сказать ему, что к нам с небес спустился этот прекрасный пегас и направился прямо к этой юной леди. Насколько я понял, когда он преклонил перед ней колени, то поклялся в вечной преданности. Но вы же понимаете, что на всякий случай нужно сделать элементарную проверку. Мало ли что, — однако по голосу Стилбурга я поняла, что он ни за что в жизни теперь не расстанется с этим пегасом, даже если где-нибудь у него есть хозяин.

— Что ж, — скользнув по моему лицу задумчивым взглядом, сказал Барраконда. — Мне вполне по силам сделать проверку.

Он шагнул к пегасу и почтительно склонился в поклоне. У меня отпала челюсть, пегас же принял это как должное, зато спокойно позволил Барраконде прикоснуться к своей голове. Глаза Барраконды остекленели. Я вспомнила, что так бывает, когда перед мысленным взором человека проносятся картинки прошлого.

— У него никогда не было хозяина, — через несколько минут опустив руку, сказал Барраконда. — Зато Витта помогла ему спастись от волков, когда этот пегас был на грани гибели. Думаю, это связало их вместе.

— А почему он улетал? — поинтересовалась я с любопытством.

— Не знаю, — холодно ответил Барраконда.

— Как бы там ни было, теперь он служит вам, — заметил Стирбург, потирая ладони. — Как нам его теперь звать?

Я удивленно взглянула на Стирбурга, потом на пегаса. Последний пронзил меня серебристыми глазами, а у меня перед мысленным взором проплыла картинка пегаса и меня в воздухе. Я мотнула головой.

— Профессор, если вы позволите... Я бы хотела поката... Полетать на пегасе, говорят, в воздухе они могут передавать мысли. Думаю, у него уже есть имя и ему не понравится, если мы будем называть его иным именем.

— Конечно-конечно, — кивнул Стирбург. — Думаю, теперь на моих уроках вы всегда можете быть с ним. Магические связи, их нельзя так просто рушить... Профессор Барраконда, останьтесь пожалуйста. Прошлой ночью Бурбилла поранилась, а я никак не могу исцелить ее рану.

Я посмотрела на золотого пегаса и увидела, что его передняя нога поранена и из раны сочится серебристая кровь. Однако мой пегас недовольно ухватил меня зубами за шиворот, мотнул головой и перебросил себе за спину. Я взвизгнула, но оказалась на его спине, обхватила шею пегаса руками.

— Эм... Витта, вы справитесь с воздушной трассой? — неуверенно спросил Стирбург.

— Не волнуйтесь, профессор! Я мастер летать на пегасах! — отозвалась я, увлекаемая быстрый пегасом к выходу и прошипела ему на ухо:

— Если я упаду с тебя, сам будешь разбираться со своими проблемами!

Стоило нам выйти из конюшни, пегас расправил крылья и с легкостью оттолкнулся от земли. Два огромных крыла рассекали воздух совсем недалеко от меня, но пегас летел плавно, словно бы крылья ему вовсе не были нужны для полета. Не успела я вдоволь насладиться полетом, как перед глазами стали проплывать картинки. Сначала буквы, сложившиеся в имя "Фармолан". Не успела я ничего на это ответить, как перед моими глазами замелькали образы. Фармолан наслаждается воздушным полетом, как вдруг его крыло пронзает огненное копье, от боли он едва может видеть, поэтому начинает снижаться. Он падает на опушку леса, его тут же окружают волки. Фармолан бьется с ними, потом появляюсь я, спасаю его, залечиваю рану. Фармолан чувствует присутствие других людей, и потому улетает.

Картинки прекратились, у меня же было состояние тряпки, которую бросают по стенам. Не успела я выбраться из этого состояния, как вновь замелькали образы. Фармолан спит на вершине ледяной горы, как вдруг в его сон врывается призыв о помощи. Он видит, как три пегаса защищаются от полчищ волков, наколдованных с помощью темной магии. Пегасы едва сумели отбиться, но чувствуют себя слишком слабыми, чтобы продолжить битву. У одного из них серьезная магическая травма. Проснувшись, Фармолан принимает решение лететь на помощь, подлетая, видит меня, и понимает, что его появление можно будет легко обставить без подозрений.

Наконец картинки перестали мелькать. Пару минут я приходила в себя. К счастью, легкие потоки воздуха, бьющие по лицу, быстро привели меня в себя.

— Сейчас-то ты что хочешь от меня? — мысленно спросила я. — Как будто бы сам справиться не можешь!

Перед мысленным взором протанцевала картинка волков и пегаса на поляне. Ясно, значит, не может.

— Но я не могу вечно вас защищать. Нужно рассказать кому-то, что происходит...

Тут же перед глазами появилась зловещая черная тень на фоне школы.

— Хочешь сказать, существо, желающее вам гибели, здесь? — удивилась я. — То есть никому нельзя верить. Ладно... Я попробую вам помочь... Только скажи мне, почему вы нужны им?

Тут же перед глазами появилась картина — пара окровавленных крыльев пегаса в центре пентаграммы, выжженной на полу.

— Но кому и для чего нужен этот страшный обряд?

Картинка ярко горящего портала обожгла мой внутренний взор. Тут же мимо проплыл какой-то предмет причудливой формы. Сразу же Фармолан сумел пояснить мне, что это ключ, что он выглядит как шкатулка. На самом деле это головоломка, которую нужно правильно сложить и открыть верную комбинацию. Опережая вопрос, пегас продемонстрировал мне здание музея.

— Значит, ключ от портала хранится в музее? — возбужденно заключила я. — Постой, а зачем нужен обряд, если есть ключ?

Пегас ясно объяснил мне, что была допущена ошибка, в ходе которой часть силы ключа были утеряны, а для их восстановления понадобились магические силы крыльев пегаса и кровавая жертва, кровь которой когда-то испортила всю систему.

— Что за жертва еще? — простонала я, невольно замечая, что чем дальше, тем реже становятся картинки и тем больше слов проплывает в гудящей голове.

Оказывается, из-за жертвы предок Энхимфов и допустил эту чертову ошибку, и только кровь наследника этого человека может смыть грязь ошибки.

— Я его знаю? А ты знаешь? Ну как мне его найти, чтобы защитить-то?!

Однако на эти вопросы пегас не нашел ответы.

— Постой, значит, ключ пока еще в музее, да? А почему они его до сих пор не забрали?

В голове проплыли догадки — они не хотят привлекать внимание и потому ждут, пока артефакт подарят кому-то. Понять почему пегас был уверен, что его подарят, я не смогла. Тем временем голова раскалывалась так, что я была уверена, что вообще ни о чем не смогу догадаться. По крайней мере одно я знала точно — так просто опустить руки и прекратить расследование мне никто не даст. Почему-то.

Я почувствовала, что мы снижаемся. Спрыгнув со спины пегаса, я подумала, что следует поговорить с демоном и узнать у него, что за чертовщина здесь происходит. Проводив демона в его будущее жилище, я заметила, что Барраконда все еще залечивает рану Бурбиллы.

— Кажется, я нашел средство, — пробормотал Барраконда, пока еще не замечая меня. Пару минут он что-то шептал на странном языке, а рана Бурбиллы стала затягиваться. — Да уж, не понимаю, как она могла так серьезно пораниться. Разве что я у нее появился внешний враг... — тут Барраконда запнулся, заметив меня, скромно стоящую в сторонке.

— О, Витта, как прошел полет? — спросил Стирбург, бросаясь ко мне.

— Просто прекрасно, — пробормотала я.

— Выглядите бледной. Знаете, нужно немало времени, чтобы научиться летать правильно. Не волнуйтесь, я помогу вам научиться...

— Профессор, нам еще нужно кое-что обсудить. Витта, можете идти, — сухо бросил Барраконда мне.

Я пожала плечами.

— Кстати, пегаса зовут Фармолан. — и покинула их отсек.

В этот день я едва дождалась окончания уроков. Ристо утром этого же дня получил травму, сражаясь с книгопадом в библиотеке, а потому целый день провел в лазарете. Сначала я помчалась к нему, чтобы узнать, в порядке ли он.

Ристо выглядел немного бледным, но, по крайней мере, без ожогов. Надо же было так случиться, что на него упала обжигающая книга, заклятая только для учителей! Увидев меня, Ристо обрадовался. Увидев, что я вся нервная и растрепанная, он напрягся. Я быстро все ему выложила. Ристо выслушал меня с горящими глазами.

— Послушай, если кто-то нападает на пегасов, нам нужно их как-то защитить. Нельзя сделать так, чтобы хоть один из них пострадал. Без крыльев они погибнут!

— Нашей защиты будет недостаточно, — подумав, сказала я. — Но Барраконда вроде как тоже взволнован тем, что кто-то напал на пегасов. Поэтому наверняка он поставит защиту...

— А ты не думаешь, что это он и нападал на них? Пегас ведь сказал, что это кто-то со школы. А ученику не по силам вызвать могущественных призрачных волков.

— Ну не знаю... У озера точно разговаривал ученик и его хозяин, а в лесу в день нападения на Фармолана Барраконда шел впереди меня и не мог так быстро оказаться за спиной. К тому же, та фигура была значительно ниже его...

— Не забывай, что он умеет маскироваться, — пробурчал Ристо. — Знаешь, неплохо бы уже начать подозревать кого-то... У нас нет ни единой зацепки. Остается надеяться лишь на зелье. Но у нас слишком много одноклассников и вероятность успеха слишком низкая... Да еще этот артефакт и жертва! Артефакт ладно, если его похитят, никому не будем особенно плохо, но кровавая жертва!.. — Ристо покачал головой. — Знаешь, это уже слишком. Когда речь идет об убийстве, нужно предпринимать особые действия.

— Знаешь, мне так показалось, что Фармолан говорил про кого-то из наших, — сказала я. — В смысле, жертва. Мне казалось, что я вижу очертания нашего класса или что-то такое... В общем...

— А ты не думаешь, что у нас все связаны между собой? — спросил Ристо задумчиво. — Если так подумать...

— Что?

— Да нет, просто вдруг в голову пришла странная мысль. Помнишь, родители кого-то из наших одноклассников археолог и работник музея?

У меня в ушах зазвенело.

— Точно, — хрипло сказала я. — Кажется, у Линды... Думаешь, именно в их музее хранится ключ?

— Нужно покопаться в объявлениях выставок. Там есть снимки артефактов. Ты же узнаешь его, если увидишь?

— Да, наверное.

— Жаль, что сегодня мне нельзя никуда ходить...

— Черт, пришла то узнать, как ты, а сама еще проблемами завалила, — вздохнула я.

— Да в порядке я! — отмахнулся Ристо. — Ты главное поспеши. Притащи старые журналы и покопайся, там должны быть объявления о выставке!

— Но сначала забегу к демонам. Они просто обязаны подтвердить мои догадки...

— Как ты можешь им верить! — всплеснул руками Ристо. — Они же демоны!

— Вот сегодня и проверю, можно им верить или нет. Все равно из зазеркалья они не смогут причинить мне никакого вреда.

— Нельзя быть полностью уверенными в этом! — прокричал мне вслед Ристо.

Я не стала ему отвечать. Сама знаю, что кругом сплошной риск, и что никому нельзя верить. Но вместе с тем неплохо бы выслушать версию Ильхара на мои слова. Я быстро пришла к двери, ведущей на чердак, но вокруг было много людей, так как уроки закончились, и большинство учеников слонялись по школе, двигаясь в библиотеку и обратно, или из гостиной в коридор на прогулке. Я усиленно делала вид, что кого-то жду, терпеливо дожидаясь, пока вокруг не будет свидетелей, и я смогу незамеченной прокрасться на чердак.

Наконец такое мгновение настало, я пулей приблизилась к двери и тенью скользнула внутрь. Легко взбежав вверх по лестнице, я пристально вгляделась в темноту чердака. Тут было пусто. Я провела рукой по лицу, смахивая настороженность, повернулась лицом к зеркалу. Но увидела только свое отражение. Я кашлянула и постучала по зеркалу.

Через несколько секунд я увидела вместо своего недовольного отражения морду Ильхара.

— Ты? Что ты опять хочешь? — спросил он, зевая. Кажется, я вытянула демона из объятий сна.

— Я? Да ну, ты же обещал продумать план, — заметила я. — А я вообще хотела тебе сказать, что случилось кое-что интересное.

— Да, и что же? — не особенно интересуясь, спросил демон.

— Ко мне прилетел пегас...

— Пегас? К тебе?! — не поверил демон, растеряв вид незаинтересованного лица. — Но как?!?

— Я не понимаю, что тебя так пугает, — закатила я глаза. — Я что, монстр какой, чтобы меня все боялись?

— Хочешь сказать, лошади всегда нормально к тебе относились? — скептически поинтересовался демон.

— Нет, но... А как ты догадался? — растерялась я.

— Ну, как бы тебе объяснить...

Но я жестом заставила его замолчать. Послышался скрип двери, тут же я почувствовала покалывание, сигнал к тому, что кто-то проник на мою территорию. Мда, мои чары явно дали трещину. Они должны были сработать раньше, чем открылась дверь. Я замахала руками на Ильхара, веля ему уйти. Но демон только состроил страшную рожу и демонстративно сложил мощные руки на груди. Я возмущенно прожгла его глазами, он же меня сейчас выдаст!!

— Витта, что вы тут делаете? — раздался холодный голос Барраконды.

Конечно, кто еще мог застукать меня здесь? Похоже на то, что этот тип за мной следит. Это очень нехорошо... А вдруг он обнаружит мое зелье? Или демона?!

— Да вот... А какая разница? Мне кажется, любой ученик имеет право находиться здесь и не отчитываться перед преподавателями, — прохладно ответила я, тихонько пытаясь встать так, чтобы спиной загородить вредного демона.

На это Барраконде было нечего возразить. Его темные глаза холодно пробежались по горам старья, высматривая нечто запретное.

— Мне казалось, ученики боятся заходить сюда из-за кровавых призраков, — заметил Барраконда. — Поэтому удивительно, что вы могли тут забыть.

— Призраки? — поинтересовалась я. — Нет, не слышала. Тут просто так... мило, — я обвела взглядом хрупкие нагромождения. — Можно спокойно побыть одной. А то в комнате вечно Кэрри сидит, в гостиной полно народа, некогда спокойно отдохнуть, подумать о вечном, — безмятежно принялась врать я.

Барраконда холодно приподнял брови. Я глянула на зеркало и поперхнулась воздухом. Криспо, прижавшийся к краю рамы, самозабвенно корчил Барраконде рожи. Заметив мой взгляд, профессор посмотрел в зеркало. Я похолодела. Но к собственному удивлению увидела, что он никак не реагирует на маленького демона. Я пришла в замешательство. Неужели Барраконда его не видит? Наверное, Ильхар наложил на себя и мелкого какие-то чары, так что они невидимы для профессора.

Барраконда перевел на меня тяжелый задумчивый взгляд. Мне стало жутковато. Сама себя сдала, выдала удивление... Сейчас устроит допрос с пристрастием.

— Думаю, вы можете идти, — холодно сказал Барраконда.

— Почему? — возмутилась я. — Я сюда первая пришла! А в вашем распоряжении целая башня и...

— Витта, не ройте себе яму. Немедленно уходите отсюда, если не хотите на протяжении месяца отбывать наказание.

Я удержалась от того, чтобы скорчить этому подлецу рожу, выпрямилась, убила его взглядом и быстро сбежала вниз по лестнице. Ну вот, поговорила с демоном, называется. Вечно этот Барраконда не вовремя появляется. А вдруг он все же имеет отношение к делу с порталом? Что, если его приставили ко мне, чтобы следить, как бы я не нарыла новой информации? Я нервно стала щелкать пальцами. А вдруг он сейчас обнаружит там зелье? Ладно, если он просто преподаватель, назначит серьезное наказание. Но если он один из врагов, то донесет своему хозяину и Энхимфы вовремя успеют принять противозелье.

С такими невеселыми мыслями я делала домашнее задание, потом забежала в лазарет к Ристо. Друга как раз выписывали.

— Чего такая злая? — спросил Ристо, со счастливой улыбкой покидая лазарет.

— Барраконда опять влез. На этот раз пришел на чердак и не дал поговорить с демоном. По-моему, он следит за мной.

— Да ладно, зачем ему это? — скептически отнесся к моей версии Ристо. — Тем более ты сама сказала, что он не мог быть...

— Тогда в лесу и у озера, да, но вообще он может быть сообщником Энхимфов. Если честно, мне уже кажется, что все люди сообщники Энхимфов. А Барраконда к тому же еще вечно оказывается рядом в самый неподходящий момент. Не удивлюсь, если сегодня же он наложит на дверь заклинание, не позволяющее проникнуть на чердак.

Мои опасения подтвердились. На следующий день я вновь решила зайти на чердак, но едва прикоснувшись к ручке, поняла, что незамеченной туда не проникнуть, а на двери лежит множество защитных заклинания. Скрипя зубами, я пошла на маскировку. Весь урок я испепеляла Барраконду взглядом, стараясь не обращать внимания на то, что Ристо все время нервно пихает меня в бок.

— Знаешь, что нам остается? — спросил Ристо.

— Ждать того дня, когда зелье созреет и взламывать дверь, — кивнула я. — А пока можно забыть о тонком намеке Барраконды не лазить по чердаку.

До дня, когда созреет зелье, оставалось три недели.

Те три недели прошли очень спокойно, без чрезвычайных ситуаций и новой информации о Энхимфах. Мы с Ристо мирно учились, все больше времени проводя в библиотеке. Мало того, что нужно было каждый день выполнять огромное количество домашних заданий, мы еще пролистывали журналы о музеях, с тем, чтобы найти музей, в котором хранится необходимый нам артефакт.

Отчаявшись, Ристо предложил просто спросить у Линды, в каком музее работает ее мама. Но я сказала, что это будет слишком подозрительно, если выведывать напрямик. В итоге решили, что Ристо будет подкатывать к Линде, а потом заведет разговор на тему того, что на каникулах он хочет посетить какой-нибудь музей, и спросит у Линды совета.

После выполнения нашего плана круг поисков сузился. Теперь мы просматривали каталоги только с тем музеем, где работали родители Линды. Однако мы так ничего и не нашли.

— Это не значит, что артефакт хранится не в их музее, — сказал Ристо, когда я была на грани того, чтобы обрушить всю библиотеку. — Иногда самые ценные артефакты хранятся в особом секторе, для их же безопасности. Однако найти информацию об этом секторе практически невозможно.

Все же я попыталась и отправила призыв о помощи Килробу. Пусть попросит помощи у отца, не думаю, что в этом случае он может ему отказать.

На уроках животноводства я теперь летала на Фармолане. Постепенно мы с ним все больше сближались. Кажется, он перестал относиться ко мне с настороженностью, стал куда больше доверять. Фармолан говорил мне, что нападений после того, как Барраконда наложил защитные чары на их отсек, не было. Но пегас все еще чувствовал опасность и не сомневался, что что-то может произойти. Он был уверен, что враги вынашивают план о том, как незаметно выманить его из укрытия и срезать крылья. Поэтому пегас старался не подставляться и во время прогулки не отлетал далеко от школы, остальных пегасов просил вести себя так же.

На уроках Барраконды я едва могла сдерживать свое негодование, глядя на вредную моську преподавателя. Я никак не могла простить ему, что он наложил на чердак запретные чары. Поэтому я старалась с ним не пересекаться вообще, на уроках вела себя тихо и спокойно. Кажется, такое мое поведение Барраконде нравилось больше, потому что на его уроках больше не было бунтаря.

Зато я вложила в защитную и атакующую магию всю свою злость и на уроках Лисборга развернулась во всей красе, с мрачным удовольствием выбрасывая злость посредством магической силы. Лисборг не мог нарадоваться моим успехам, и все время ставил меня в пример одноклассникам. Те, конечно, были не особенно счастливы от этого, но вели себя сносно.

На химии тоже можно было сбросить напряжение. На уроках я вообще отсекала себя от окружающего мира и просто творила зелья, иногда доходя до такого, что профессор Франсис в конце концов не выдержала и поставила мой стол подальше от остальных, так как мои зелья зачастую выбрасывали искры и столбы пламени на большое расстояние.

Настроение опять падало, ухудшалось, и я стала все больше времени проводить в компании Фармолана. Также я подружилась с остальными пегасами. Они, конечно, не были дружны со мной так, как Фармолан, но относились весьма дружелюбно. Бурбилла даже позволяла гладить себя по золотистой шерсти, а иногда рассказывала интересные истории, передавая их в образе картинок мне. Старый Ичитар быстро смирился с моим присутствием, но на его поведении это никак не отразилось. Большую часть времени он просто спал, забившись в угол отсека. Молодой пегас Марболий не был счастлив моему соседству вообще, но не нападал. Только бросал злобные взгляды на меня и старался держаться от меня подальше.

Естественно, мои побеги в конюшню не укрылись от глаз окружающих. Ристо пытался меня как-то развлечь, даже звал на озеро, иногда пытался вызвать на бой, на что я отвечала холодным равнодушием, не сильно впечатывая его в стену магией. Эрнст, с которым мы неплохо ладили после каникул, тоже делал все, чтобы сбить с меня хандру. Но все было бесполезно.

Неопределенность с порталом грызла меня. Он так больше и не появился с того последнего дня в начале учебного года. Казалось, портал сам разрушился. Но мне казалось, что наоборот, с ним происходит нечто плохое. Правда, если бы я стала этим интересоваться, мигом бы вызвала подозрение. Утешало меня лишь то, что сами преподаватели были всерьез обеспокоенны поведением портала.

Я думала обо всем этом, свернувшись клубочком в крыльях Фармолана. Пегас лежал на своем настиле из сена. Будучи не простой лошадью, он мог и лежать, и сидеть, и на задних ногах стоять, наверное... Утомленная недавней работой над трудным маскирующим заклинанием, я чувствовала сонливость, и думала о том, что сегодня ночью предстоит взломать дверь на чердак. Конечно, Ристо поможет мне, но барракондовские чары наверняка мощнее тех, что были на двери учительской. Хотя, наверное, нет ничего невыполнимого в том, чтобы открыть ту дверь. Главное, вовремя снять зелье, иначе оно вообще может взорваться. То, что Барраконда его не нашел, было само собой разумеющимся, иначе я бы давно была вызвана на разговор, а затем наказана.

Я медленно стала засыпать. Разбудило меня недовольное ржание. Я почувствовала, как Фармолан двигает крыльями, ненавязчиво давая мне понять, что пора просыпаться.

— Фарм, а ну успокойся, а то заколдую! — сонно прошипела я, теснее прижимаясь к крыльям. Фармолан резче подбросил крылья. — Все, ты нарвался, пегасишка!

Недовольно открыв глаза, я увидела, что в отделение пегасов пришел кто-то. Это и послужило причиной того, что Фармолан пытался меня разбудить. Вглядевшись, я поняла, что это Барраконда. Вот черт! Ну он точно за мной следит! Я сделала вид, что не заметила его, закрыла глаза и притворилась спящей. Конечно, сейчас он опять начнет читать лекции и выгонит меня из конюшни. Еще бы, ведь тут нельзя находиться посторонним!

Фармолан еще раз потряс крыльями. Ладно, похоже на то, что притвориться спящей мне никто не даст. Я угрюмо уставилась на Барраконду, который в данный момент стоял ко мне спиной и гладил Бурбиллу, счастливо бросившуюся к нему при его появлении, по золотистой шерсти. Мда, Барраконда явно заметил мое присутствие, ведь я громко спорила с Фармоланом. Неужели ему тоже не хочется со мной говорить?

Я лениво поднялась на ноги, поправляя волосы и вытаскивая из них соломку. Фармолан тоже поднялся на ноги и покровительственно коснулся губами моих волос. Надо же, какие мы нежные.

— Не моли о прощении, наглый изменщик, — гордо отклонив его морду, сказала я.

Фармолан дал мне оплеуху крылом, издав нечто вроде смешка.

— Ладно, завтра приду, еще поговорим, — сказала я, когда в поле зрения попал Барраконда.

Наши глаза встретились, но я быстро отвела взгляд, коснулась морды Фармолана, чтобы как обычно распрощаться с ним мысленно. Но перед моими глазами проплыли иные картинки. Оказывается, Барраконда приходил каждый вечер, накладывая защитные чары на отсек с пегасами, а утром эти чары снимал. А, ну тогда понятно, почему Фармолан настойчиво будил меня. Иначе бы пришлось сидеть тут до утра. От Барраконды дождешься, чтобы он разбудил. Небось специально придумал план, чтобы запереть меня здесь.

— Витта, задержитесь, — холодно потребовал Барраконда, когда я распрощалась с Фармоланам и двинулась к дверям.

— Зачем? — так же холодно спросила я.

— В такой поздний час небезопасно идти одной.

Надо же, какой заботливый!

— Я смогу позаботиться о себе...

Фармолан ткнул меня в спину, типа, не спорь с ним, соглашайся.

— Ладно, я подожду снаружи, — холодно согласилась я.

Через несколько минут Барраконда вышел из отсека с пегасами и запер дверь. Молча он двинулся к выходу. Так же молча я пошла следом. Интересно было бы узнать, какие чары он наложил на дверь чердака. Вряд ли они слабые... С другой стороны, не мог же он запечатывать двери только ради того, чтобы я перестала ползать там, где не надо.

Внезапно я увидела стремительную черную тень. Замерев на месте, я с изумлением вглядывалась в очертания огромного зверя. В пару прыжков оно настигло нас и я узнала химеру, которая однажды едва меня не прикончила.

— Она что, сбежала? — тупо спросила я, вглядываясь в яркие глаза зверя.

— Раз в месяц ее отпускают погулять, — холодно ответил Барраконда. — Мне казалось, ученики были прекрасно информированы об этом.

Ну конечно, если на доске объявлений висело объявление об этом, я точно не могла знать о прогулках химеры. Ладно, хорошо хоть я пошла вместе с Барракондой. Он вроде как неплохо ладит с животными.

В этот раз я не видела в химере ничего яростного. Она казалась котенком-переростком. Правда, чертовски опасным здоровенным котенком. Но все же она с нежностью смотрела на Барраконду, едва не мурлыча.

— Теперь можете идти самостоятельно, — сообщил Барраконда, прикоснувшись ладонью ко лбу химеры.

Та покорно двинулась в сторону ангаров. Я же торопливо двинулась к школе. Меня мучил один интересный факт. Мне здорово повезло, что в тот день, когда я решила проследить за фигурой в черном плаще, химеру не выпустили на прогулку.

В гостиной Ристо явно злился, ожидая, пока я вернусь. Смерив меня холодным взглядом, он напомнил:

— Если мы хотим проделать все тихо, нужно еще раз обсудить план. Где тебя носило?

— В царстве снов, — пожала я плечами. — Заснула случайно, с кем не бывает. Ладно, я пойду к себе, проверю сумку.

На самом деле я еще ее даже не собрала. Да и брать особенно ничего не нужно было. Несколько стеклянных сосудов для хранения зелья, кое-какие приспособления для химии, связку отмычек, да парочку кроликов для демонов. Мне повезло, что в комнате не было Кэрри. Ей бы явно не понравилось, что я прячу под кроватью двух тщательно спрятанных от глаз кроликов. Быстро запихав все это в сумку, я залезла под одеяло, притворившись спящей. Я даже переодеваться не стала, чтобы зря не терять времени. Через некоторое время пришла Кэрри. К сожалению, она принялась читать книгу, и уснула не скоро. К этому времени уже чуть я не уснула. Дождавшись, пока она крепко уснет, я вылезла из-под одеяла. В следующий раз напою ее зельем. В гостиной уже злился Ристо.

— Кэрри долго не засыпала, — виновато сказала я.

— Ладно, часом раньше, часом позже, — раздраженно отмахнулся Ристо.

До чердака было не далеко, так что мы быстро прокрались к двери и принялись пытаться ее открыть. Как и в случае с учительской, сначала я приладила отмычки. К моему удивлению, они сняли с двери все чары. Похоже на то, что с чердаком Барраконда особенно не заморачивался. На всякий случай мы проверили дверь на наличие более сложных чар, но она была чиста. С досадой я поняла, что Барраконда явно обнаружил мое сигнализирующее заклинание. После этого он должен был догадаться, что я точно что-то делала на чердаке.

Мы с Ристо торопливо взлетели вверх по лестнице. Я мигом почувствовала опасный запах лаванды, говоривший о том, что еще чуть-чуть и зелье перезреет. Я метнулась к сундуку, отбросила крышку, бросила в зелье корень кричащей травы, оно тут же зашипело и запенилось, а потом неожиданно успокоилось. Зелье было готово. Я осторожно принялась переливать его в стекляшки, стараясь, чтобы ни одной капли не пропало. Закупорив сосуды, я положила их в карман, засунула сосуд, где оно варилось, в сумку, предварительно вытащив кроликов.

— Ну что, все в норме? — осторожно спросил Ристо, боявшийся мешать мне, пока я работала с зельем.

— Мы почти опоздали, — призналась я. — Еще несколько минут и все труды были бы потеряны. Ничего, главное, чтобы оно сработало.

Я посмотрела в зеркало и увидела сосредоточенное лицо Ильхара. Поймав мой взгляд, он улыбнулся.

— Я уж думал, ты больше не придешь, — сказал демон, пристально глядя мне в глаза.

— Конечно, не приду, — фыркнула я. — Зелье-то нужно было снять. Иначе бы тут все взорвалось.

— Э-э, Витта, они что, уже там? — спросил Ристо, пристально вглядываясь в зеркало.

Друг стоял прямо напротив Ильхара, но явно его не видел.

— Ну, вообще-то да, — растерянно ответила я. — Эй, Ильхар, прекрати маскироваться, Ристо свой.

— А я и не маскируюсь, — пожал плечами демон. — Но я вижу кроликов... Дай-ка нам подкрепиться, давненько мы не ели кроликов.

Я переправила кроликов в зазеркалье. Ристо проводил взглядом кроликов и с удивлением смотрел, как демоны их едят. Я могла лишь предположить, что Ристо видит только то, как пропадают куски крольчатины.

— Почему я их не вижу? — спросил Ристо, с трудом отводя глаза от зеркала.

— Не знаю, но очень хочу узнать, — призналась я. — Барраконда их тоже не видел. Но тогда я подумала, что они специально замаскировались.

— Наша магия здесь почти не работает, — прочавкал Ильхар.

— Да, вы можете только населять мозг призрачными образами, — раздраженно ответила я.

— Что он сказал? — растерялся Ристо.

Я пересказала ему слова Ильхара.

— Мне это не нравится, — признался Ристо.

— Да ладно, — доев кролика, бросил Ильхар. — Все намного проще. Я думал, вы прочитали книги о демонах, прежде чем явиться сюда.

— Там сказано, что демонов заключают в зазеркалье, — уверенно сказала я.

— Да, но нигде не говорится, что их еще можно видеть, и тем более с ними беседовать, — хохотнул Ильхар.

— Но... Я же тебя вижу! — рассердилась я.

— И как ты думаешь, почему? — демон явно забавлялся.

— Так, я сюда не в игры играть пришла! — рассерженно бросила я. — Говори, почему я тебя вижу?!

— Ты в некотором роде демон, — ответил Ильхар.

— Что?! — я не поверила своим ушам.

— Демон, демон, — закивал головой Ильхар. — Не чистый, конечно. В твоей крови осталась малая толика демонического. Но благодаря этому ты обладаешь мощной магической силой, способностью связываться со мной через это зеркало и еще, думаю, есть несколькими нераскрытыми способностями.

— Постой-ка, но этого не может быть! — не веря демону, сказала я. — Мои родители обычные маги, в них нет ничего демонического!

— А другие родственник? Дедушка или бабушка? — хитро прищурился Ильхар.

Я вспомнила своего покойного деда. Дедуля Альхатар был выдающимся полководцем, одержавшим победу не в одной битве. Он обладал мощной магической силой, позволяющей ему блестяще одерживать победу в битвах с очень сильными магами. Правда, характер у дедули был тот еще. Когда я была маленькой, я и мои двоюродные сестра и брат часто приезжали на лето к бабушке с дедушкой. Лично я до сих пор помню, как заботливый дедуля учил нас, мелких детишек, сражаться. Как он посылал в нас электрические искры, не хило бьющие зарядом магии, как мы летали по дому. Но мне было весело. Я дедулю совсем не боялась и только хихикала, когда он бесился и раскручивал меня в нескольких метрах над землей...

— Вот, видишь, я был прав, — словно прочитав мои мысли, заключил демон.

— Он мог просто обладать мощной силой...

— Ты видишь меня! — воскликнул Ильхар. — Простые маги не могут видеть меня и Криспо! Для них это просто старое зеркало. Многие ученики приходили сюда, но не видели нас, Криспо часто корчил им рожи, насылал миражей, прогоняя прочь. Старые Энхимфы тоже не видели нас, они даже не подозревали, что мы слышим их разговоры, когда они приходили сюда и смотрели в старый мощный телескоп! А потом пришла ты. Криспо примчался ко мне и сказал, что ты его видишь. Значит, ты наполовину демон.

— Ладно, что это меняет? — пробурчала я.

— Во-первых, лошади тебя не любят. Они чуют в тебе демона, а так как сами боятся демонов, то ни за что в жизни бы к тебе не приблизились, не будь кровь демона в тебе не так сильна.

— А пегасы? — поинтересовалась я.

— Пегасы такие же древние существа, как демоны. Мы одинаково древние и говорят, что мы противоположные силы. Пегасы добро, а мы — зло. Но на самом деле не совсем так. Зло и добро понятия относительные...

— Ага, использование в обрядах сердец различных существ особенных злых импульсов на себе не несет, — насмешливо бросила я.

— Думай, что хочешь, но демоны такие же разные, как маги. Каждый сам избирает свой путь. Моя семья была мирной, почти не использовавшей темной магии.

— Хорошо, пускай так. Теперь скажи, почему ты мне все рассказал?

— А ты не догадываешься? Я говорил тебе, что посох — предмет, созданный демонами. Значит, уничтожить его могут тоже только демоны. А так, как ты единственный известный мне демон, то и уничтожить посох должна ты.

— Я не знаю, как, это во-первых, я не горю желанием этого делать, это во-вторых...

— Но посох сам воззвал к тебе. Он притягивает к тебе различные нити, подсказывающие, как тебе его найти.

— Он что, хочет, чтобы его уничтожили? — насмешливо спросила я.

— Он хочет, чтобы его нашли демоны и вновь использовали, возрождая мертвецов. Я уже говорил тебе, что допустить этого нельзя. Именно поэтому ты должна будешь уничтожить посох. Тем более, это в твоих интересах. Пока он будет цел, будет притягивать тебя, не позволяя жить свободной жизнью. Сейчас принесу книгу, в которой были чары на уничтожение посоха. Далеко не уходи.

Демон ушел. Я посмотрела на Ристо, который слушал разговор, но наверняка слышал лишь мои реплики. Но, кажется, общий смысл он уловил. Я пересказала Ристо все, что сказал демон. Друг выглядел потрясенным. Но не успел он озвучить свое мнение, как вернулся Ильхар. Ристо замолчал, пристально глядя в зеркало. Наверное, все же думал, что сможет увидеть хоть что-то.

В следующие десять минут Ильхар тщательно проговаривал слова древнего заклинания, разрушающего посох. Я мысленно повторяла за ним до тех пор, пока не выучила заклинание. Потом я попрощалась с демоном и мы с Ристо молча пошли в гостиную.

Мы уселись в кресла и уставились друг на друга, потрясенные и растерянные.

— Не могу поверить, — наконец выговорила я. — Просто не могу! Если в нашем роде есть демон, мы должны были знать об этом. В нашей семье, как и в остальных семьях, ведется родословная.

— Возможно, твои предки не хотели разглашать всем. Может, кто-то из твоего рода родил внебрачного ребенка от демона. Скорее всего, родители матери не хотели, чтобы пошли сплетни и семью окаймили позором.

— Идей-то много, — пожала я плечами. — А правду узнать все равно не сможем. Да и так уж она важна? Все было так давно. Подумаешь, что сейчас у меня в крови есть демоническая сила. Наверняка ее совсем мало. Единственное, что я могу — видеть демона в зеркале.

— Да уж... Зато это дает особые полномочия.

— Ты о портале? — невесело усмехнулась я. — Мне теперь кажется, что меня заставляют с ним расправиться.

— Разве это что-то меняет?

— Да, мое отношение, — я вздохнула. — В принципе, меня мало волнует, что моим предком был демон. Не думаю, что что-то изменилось после того, как я об этом узнала. Хотя нет! Теперь я точно знаю, что нужно уничтожить посох, причем вот этими вот руками, — я вытянула руки. — Интересное дельце получается, скажу я тебе! Но ничего, скоро мы узнаем, кто предок Энхимфа.

— И каким будет наш следующий шаг? — уныло спросил Ристо.

— Потом будет видно. Сейчас же неплохо будет просто узнать, от кого исходит опасность. Тем более, мы сможем использовать план врага, немного его переделав.

— Ну да, наверное... Итак, кого мы напоим зельем? — поинтересовался Ристо, глядя на топорщащиеся из-под куртки пузырьки с зельем. — Кто у нас под подозрением?

— Не знаю, — я сокрушенно покачала головой. — Мы так и не поняли, кого следует опасаться. Все вроде бы чисты, у всех все отлично. Нет ни единой зацепки! Это слишком сильно раздражает меня.

— Ну, наверное, это парень, — неуверенно заметил Ристо. — Давай проверим наших первых подозреваемых — троицу Арчи, Динго и Шербо.

— Арчи отпадает, так как его отец военный, — заметила я, покусывая губу. — Но Динго и Шербо стоит проверить. Но кто третий?

Ристо замялся.

— Может, я? Знаешь, ты мне вроде бы веришь, но иногда мне кажется, что ты меня подозреваешь. Может, я выпью зелье, чтобы разрушить сомнения? — сверкнув глазами, предложил Ристо.

— Не стоит, — уверенно ответила я. — Я просто верю тебе. Не думаю, что ты предатель.

Ристо улыбнулся.

— Тогда как насчет Эрнста? — спросил он. — Кажется, мы его тоже подозревали какое-то время.

— А меня больше волнует Сарбина, — призналась я. — У нее удобное положение, отец работает в школе, сможет ее прикрыть. Да и мать умерла при взрыве...

— Но ты же читала версию событий, там черным по белому сказано, что ее мать погибла в результате эксперимента в соседней лаборатории. Сама она занималась ботаникой!

— Пускай так! Но все равно мне не нравится положение Сарбины.

— У нас только одна порция, — заметил Ристо. — Нельзя ошибаться.

— Ну а что Эрнст? По-моему, в его жизни нет ничего особенного...

— Кажется, он говорил, что попал в школу не благодаря своим высоким оценкам.

— Хочешь сказать, что с помощью черной магии? — насмешливо спросила я.

— Но ведь это странно! — вскипел Ристо. — Давай проверим Эрнста.

— Тянем жребий? — предложила я, вызывая из воздуха две палочки — короткую и длинную.

— Нет уж, лучше кинем монетку, — подозрительно просканировав взглядом палочки, решил Ристо.

— Монетку можно перекинуть магией, — заметила я.

— Тогда мы не придем к одному решению, — вздохнул друг. — Давай старый магический трюк — зеленая или красная вспышка. Какой твой цвет?

— Красный, — протянув Ристо руку, выбрала я.

Тот пожал плечами, крепко взяв меня за руку. По нашим ладоням пронеслось пламя, взметнувшееся вверх. Оно вырвалось из рук, став ярко-белым. Потом резко позеленело.

— Вот видишь, значит, Эрнст, — улыбнулся Ристо.

На следующий день мы впервые задумались над тем, как напоить нашим чудным зельем ребят. Ни один из них не был выдающимся химиком, а потому вряд ли сумел бы понять, что за зелье ему пихают под нос. Можно было сказать, что это зелье, придающее уверенности, моего собственного изобретения. Но не факт, что они согласились бы его испить. А после провалившейся попытки предлагать им иное пойло было бы подозрительно.

Ристо предложил простой вариант — замаскировать зелье под лимонад. Но ведь ребята учатся на третьем курсе Академии, вряд ли они не разглядят призрачной пленки маскировки.

За поисками ответа мы пошли в библиотеку, тщательно изучили свойство нашего зелья. Оказалось, оно легко принимало цвет и вкус жидких веществ. Стоило только смешать его с маленькой порцией этого самого вещества. Не долго думая, мы бросились на кухню, выпросили у поваров большую бутылку лимонада и двинулись в гостиную.

Гостиная была полна народа. Время близилось к шести вечера, обычно в это время поток студентов заполнял комнату, чтобы после сытного ужина отдохнуть. Конечно, из-за того, что только что прошел ужин, была маленькая вероятность того, что кому-то из наших жертв хочется пить. Но мы убрали этот нюанс просто — наложили заклинание жажды на наши цели.

Я наблюдала, как Динго и Шербо слегка завозились, выказывая неловкость. Им явно хотелось пить. Динго что-то предложил другу, и оба поднялись на ноги, чтобы выйти из гостиной. Но тут к нам приблизился Эрнст, на которого мы тоже своевременно наложили заклинание жажды.

— Ребята, дайте попить, а то что-то вдруг так пить захотелось, сил нет, — сказал Эрнст, с вожделением глядя на заманчиво поблескивающую бутылку лимонада.

— Да, конечно, — улыбнулась я.

Взяла бутылку и налила лимонада в стакан, незаметно с помощью магии переправляя вместе со струей зелье. Вскоре стакан наполнился и я с улыбкой протянула его Эрнсту. Тот несколькими глотками осушил бокал, взгляд его стал намного веселее.

— О, спасибо, — улыбнулся он. — Потрясающий вкус.

— Ребят, и мне плесните, — попросил Динго, плюхаясь на диван напротив меня.

— На вас что, призрак пустыни набросился? — пошутил сидящий невдалеке Арчи.

— Похоже на то. Кажется, сегодня в гостиной слишком душно, — признался Шербо, оттягивая воротник рубашки.

Я протянула стакан с лимонадом вперемешку с зельем Динго. Тот с благодарностью принял его и так же быстро, как и Эрнст, выпил зелье. Я быстро забрала стакан и налила зелье для Шербо. Лимонад как раз почти закончился, Ристо допил его, когда все разошлись по своим местам. Мы пристально стали всматриваться в фигуры одноклассников. Конечно, Ристо бы ничего не заметил, но я бы увидела необычное свечение в виде звезды над головой потомка Энхимфов. Прошло несколько томительных секунд, и я увидела его — свечение. Но оно было не в форме звезды, а в форме остроугольного камня. Это значило, что зелье подействовало, но потомка Энхимфов не обнаружило. Через пару мгновений над головами Динго и Шербо появилось точно такое сияние. Ристо понял по моей досаде, что мы не угадали истинного Энхимфа.

— Чертовщина какая-то. Мы столько всего предпринимаем, но никак не можем ничего сделать, — вздохнул Ристо. — Не будем отчаиваться. Возможно, нам действительно стоит лишь ждать.

— Совсем скоро зимние каникулы, — заметила я. — Всего три недели, и мы отправимся домой. Некогда будет следить за тем, что происходит в школе.

— На зимние каникулы все разъедутся, — заметил Ристо. — Останутся только сторожи, вряд ли возможно будет провернуть темный план у них под носом.

— У них под носом уже проворачивается темный план, — проворчала я.

— Как думаешь, зачем Энхимфам посох? — очень тихо спросил Ристо. — Конечно, сейчас официально все еще длится война, но наши маги уже продвинулись далеко вперед, вряд ли что-то может нас остановить. Ни к чему поднимать мертвых, чтобы помочь армии.

— Может, они хотят помочь кому-то другому? — предположила я. — Или мечтают вернуть всех погибших? А может, просто хотят срубить побольше денег, используя посох. Воскрешающая магия, да за это почти каждый отдаст все свои деньги.

Мы провели вечер, обсуждая планы Энхимфов, но так и не добившись ощутимых результатов.

К концу полугодия занятия стали невероятно сложными. Учителя требовали от учеников невозможного. Очень скоро из моих мыслей стали улетучиваться планы Энхимфов. Сейчас куда более важным казалось сконцентрироваться на уроках. И не только потому, что без хороших оценок я бы не закончила Академию отлично. Просто теперь заклинания стали настолько сложными, что любая ошибка могла запросто стать вашей последней ошибкой.

Урок на лодмаке, мертвом языке, запомнился всем, как день, когда Линде, только ей ведомыми усилиями удалось вызвать кровожадное существо, читая стих, заданный выучить к уроку.

Пару минут все еще сидели на своих местах, глядя, как крепнут очертания мощного зверя. Он был куда страшнее демона Ильхара. И явно намного свирепее. Крупное человекоподобное тело под три метра ростом, покрытое броней песочного цвета. С длинных белых клыков капал яд, прожигая поверхность пола там, куда падали капли яда. Огромные оранжевые глаза всматривались в аудиторию. По едва приметным губам под защитной пластинкой, оберегающей лицо чудовища, скользнул красный язык. Чудище явно проголодалось за долгие годы заточения в неизвестных мирах.

Первой запаниковала сама Линда. С отчаянным криком она бросилась к дверям. Ее крик словно разбудил остальных, Лисса и сестры Гролвикс оглушительно завизжали, резко поднимаясь со стульев и отбегая в конец аудитории. Их крики разбудили охотничьи инстинкты чудища, которое с низким ревом метнулось вперед. Его встретили объединенные усилия Ристо и Дайрена, среагировавших быстрее остальных. Их чары отбросили мощного зверя к учительскому столу, от которого уже стремительно отбежала профессор Сиерра. Она сильно побледнела, но вроде бы была в состоянии сражаться с чудищем.

— Кто-нибудь, пробегите по коридорам и позовите на помощь, — отдала она приказ очень тихим, но вроде как спокойным голосом.

Кэрри вызвалась выбежать. Мы же стали оттеснять чудище, чтобы оно позволило Кэрри покинуть класс. Ристо и Дайрен удивительно согласованно сплели прочную сеть, которая практически парализовала монстра, но он все же сумел ее порвать. Кажется, атаки подействовали на него как энергетик. Наши заклинания, казалось бы, не причиняют ему ощутимого вреда. Они просто исчезали, касаясь его песчаной кожи. Всего через пару минут монстр окончательно адаптировался к нашим чарам и вновь пошел в наступление.

Ряды вновь охватила паника. На этот раз нам пришлось отступать. Когда монстр прыгнул, мы бросились в разные стороны. Монстр выбрал меньшую группу людей, в которой, к сожалению, оказалась я. От Берли, Ялли и Ольги, попавшейся вместе со мной, не было никакой пользы. Зато Миранда и Эрнст уверенно двинулись на монстра, чтобы защититься от него.

Я сильно сомневалась, что отбить атаку таки удастся. Большая группа ребят вместе с нами уже долго осыпала монстра заклятиями, но они не причиняли ему вреда, лишь заставляли медлить. Когда монстр наконец решился на уверенный шаг к нам, от дверей пришла подмога в лицах профессоров Лисборга и Аллистры, а также от Раскерлы. Они применили какое-то новое заклинание, от которого монстр заревел от боли — на его песчаной броне появились следы крови. Но похоже было на то, что это его еще больше разозлило. Внезапно всех, кто находился в помещении, закружило волчком, мы не успели испугаться, как вихрь прервался и мы оказались на улице, где медленно оседал песок. Монстр словно пропал.

— Не двигайтесь! Здесь много песка, он затаился где-то здесь! — предостерегающе крикнул Лисборг.

Школьники замерли на месте, боясь дышать. Все пристально вглядывались в пространство. Я чувствовала — все надеются на то, что чудище ушло. Однако мне казался маловероятным такой исход. Монстр казался туповатым, причем жутко голодным. Эта гремучая смесь наверняка заставила его залечь в осаде, чтобы броситься на кого-то.

Не успела я этого додумать, как земля под ногами пришла в движение. Я успела отпрыгнуть, но Берли, которая стояла рядом со мной, стало засасывать в песок. Она закричала. Остальные попытались ей помочь. Вновь закрутился песчаный вихрь, когда Лисборгу удалось вытащить перепуганную девушку из песка. Берли всхлипывала, на подгибающихся ногах прижимаясь к профессору.

— Оно выбирает мага с наиболее яркими силами, чтобы высосать их, — сообщил Лисборг.

— Спасибо, это нам здорово поможет, — огрызнулся Дайрен, вглядываясь в песок, ожидая нападения.

Мы были не очень далеко от школы, и я видела, как к нам со стороны школы бежит несколько фигур. Помощь поспевала. Однако если мы, пару десятков человек, не смогли справится с монстром, сомневаюсь, что с ним сможет справиться кто-то еще.

Вихрь вновь закружил, но на этот раз в нем было что-то новое. Пески сковывали, парализуя движения. Со всех сторон послышались крики. Кажется, монстр быстро восстанавливал свои силы. А если ему удастся кого-то съесть, то совсем конец.

Вихрь распался, в паре метров от себя я увидела Лисборга, храбро бросившегося на песчаного монстра. Он запрыгнул ему на спину, пытаясь разорвать пластину, защищающую морду чудища. Пока это у него плохо получалось. Я огляделась вокруг. Мои одноклассники походили на песчаные статуи. К счастью, песок обхватил только ноги, не забираясь выше пояса. Мои ноги тоже были в песке. Я посмотрела на Лисборга. Чудище так рьяно боролось, что профессора спасала только ловкость и навыки защиты. Не успела я постараться выбраться, как маленькая группка спасения наконец настигла цели.

Но все они остановились, глядя на борющихся Лисборга и чудище.

— Слишком опасно, мы можем попасть в него, — испуганно сказала профессор Ширлоз, задыхаясь от быстрого бега.

— Барраконда, кажется, это по вашей части, усмирять чудовищ, — заметил Вильверг, нервно дергая короткую бородку.

— Он черпает силы из песка. Вам нужно ослабить его. Иначе я не смогу ничего сделать, — холодно ответил Барраконда, сбрасывая темный плащ.

— Мы сделаем все, что надо... Думаю, вы поможете нам? — спросил Вильверг, помогая мне выбраться из песка.

Я и несколько моих одноклассников, наконец сбросивших оковы песка, согласно кивнули. Физрук заставил нас взяться за руки, после чего Ширлоз и он принялись читать древнее трудное заклинание. Барраконда внезапно исчез в темном тумане, возникнув прямо перед мордой монстра.

Тот удивленно отшатнулся, ослабший Лисборг упал с его спины. Удивление монстра спало, на его место вошло холодное удовольствие. Он странно махнул руками, словно пытаясь повелевать песками. Но магия, блокируемая нами, не поддалась ему. Монстр думал на удивление мало, метнувшись на Барраконду. Тот легко отклонился, в его руке возник меч из темной сверкающей стали. Всего одно легкое движение, и призрачная пластина, защищающая морду монстра, опала. Монстр махнул рукой с когтями, но Барраконда уже был вне зоны досягаемости. Противники закружились в стремительном смертельном танце. Броски монстра были точными и яростными, но Барраконда был слишком легок и быстр, успевая вовремя уходить от удара. Внезапно меч Барраконды метнулся вперед, вонзаясь в морду противника. Тот еще пару мгновений размахивал лапами, но вновь не достал Барраконду, который уже вытащил меч из головы противника и отскочил назад. Из головы чудища, грузно шлепнувшегося на землю, хлестала зеленоватая кровь.

— Прекрасная работа, профессор, — похвалил Лисборг, пошатываясь, поднимаясь на ноги. — Ловкость и изящество. Все, чего не хватает песчаному архару.

Барраконда вежливо кивнул, меч в его руке быстро растворился. Профессор шагнул вперед, приближаясь к крови поверженного противника.

— Необыкновенно ценное вещество, — заметила Ширлоз, высвобождая руки от замерших учеников. — В химии оно способно создать немало ценных зелий.

— Соберете его? — удивился Вильверг. — Это же чистый яд!

— Это драгоценность, — почти с нежностью сказала Ширлоз, шагнув вперед.

Но Барраконда преградил ей дорогу.

— С вашего позволения я бы попросил не трогать кровь этого песчанника. Она отравлена. Похоже, ему и без нас оставалось мало жить. Наверное, в заключении мертвых пустынь его ужалило ядовитое животное. Не советую вам использовать эту кровь.

— Я проверю, — с блеском в глазах попросила Ширлоз, метнувшись вперед.

— А вы чего стоите? Живо марш в лазарет, воины, — скомандовал Вильверг. — Повоевали и хватит.

Все недовольно заворчали и поплелись в школу. Когда до профессоров, оставшихся на поляне, было далеко, Арчи сказал:

— Барраконда, конечно, жуткий зануда, но все же он крут! Так легко разобрался с этим монстром!

— Да уж, воин из него неплохой, — согласился прихрамывающий Эрнст. — Если бы не он, мы бы стали обедом для этого чудища. Чертовщина какая! Как только Линда умудрилась его вызвать?

— Такое и раньше случалось, — бросилась на защиту подруги, ко всеобщему удивлению, Лисса. — Часто ученики путали несколько звуков, являя миру жутких чудищ. Иногда результат был намного хуже этого.

— Мда, в нашей Академии не соскучишься, — вздохнул Динго. — Однако эти опасности на каждом шагу начинают раздражать.

— А мне нравятся приключения, — азартно воскликнул Арчи.

— Смотри, как бы тебе голову не оторвали, воин, — мрачно бросил Дайрен, шедший рядом со мной и Ристо.

— Как думаете, что сделают с Линдой? — спросил Шербо, пытаясь сгладить неловкий момент — между Дайреном и Арчи быстро разлилась озлобленность.

— Сильно накажут, — пожал плечами Пилст. — Как бы ее вообще из школы не исключили. Мы могли погибнуть по ее вине!

Я оглядела одноклассников, проделавших то же самое. Все они были в песке и исцарапаны мелкими острыми песчинками. У тех, кому довелось полетать благодаря монстру, была разорвана одежда — рукав рубашки Дайрена висел клочьями, со щеки стекала дорожка крови. Ему, как и Ристо, сражающихся в первых рядах, досталось больше других. Ристо вообще вывихнул руку, но только морщился, не выказывая больше никаких признаков боли.

— Каждый из нас мог так же оплошать, — заметила я. — Даже самые могущественные маги могут ошибаться. Если Линду будут исключать, я выступлю против этого.

— Ты из-за нее чуть в лепешку не разбилась, — заметил Дайрен, хмуро покосившись на меня. — Он чуть тебя кулаком не расплющил, а потом в песок пытался забрать.

— Витта права. Каждый может крупно ошибаться, — поддержала меня Сарбина. — Если бы Линда сделала это намерено, тогда другое дело.

— Еще бы она это намерено сделала! — фыркнула Кэрри, сердито оборачиваясь назад. — Жуткое чудище. До сих пор дрожь берет.

Все содрогнулись.

— Ладно, зато набрались жизненного опыта, — позитивно заметил Эрнст. — Сегодняшнее сражение было круче сотни уроков по защите.

— О да, — кое-кто нервно фыркнул.

Добравшись до школы, все попали под лавину вопросов. Но нас быстро увела Летто в свое царство. Там она быстро обработала все раны. Серьезных повреждений никто не получил, так что вскоре все счастливые покинули лазарет и отправились в душ.

Это был наш первый опыт касательно серьезных ошибок на занятиях. После этого все стали намного сосредоточенней на уроках.

Однако на уроках химии все было слишком критически. Мало кто имел достаточный уровень мастерства, чтобы без последствий составлять зелья. Множество порезов, ожогов, серьезных посредств неверных чар. Все это происходило из урока в урок. Франсис, казалось бы, совершенно вымоталась и стала слишком невнимательной. А допускать ее невнимательности было нельзя.

Через несколько дней после вызова чудища, мы все парились в ангаре. Зелье, защищающее от пламени дракона, было сложным, выбрасывало густые пары, окутавшие все пространство химической лаборатории. Ученики пыхтели и отдувались, стирали пот со лба. Некоторые приспустили маски, чтобы лицо не так потело. Я осталась при полном обмундировании, обливаясь потом. Горький опыт работы над зельями доказывал, что прийти на химию без защиты равносильно прыжку в котел с кипящей водой.

Мое зелье достигло стадии, когда нужно настаиваться несколько дней. То есть, до следующего урока. Я отнесла его в специальный отсек и вернулась к своему столу, чтобы собрать вещи. Внезапно мой нос уловил сильный запах — этот запах я чуяла за несколько миль, наверное, потому что это был запах зелья перед взрывом. Замотав головой, я увидела, что над столом Дайрена поднимается красноватый пар. Я похолодела и бросилась в ту сторону, глазами отыскивая Франсис. Но сквозь туман ничего не было видно. Я подбежала к столу и оттолкнула Дайрена в сторону. Тот что-то удивленно воскликнул, но времени с ним спорить уже не было. Я покопалась на его столе, отыскивая нужные травы, и медленно принялась бросать их в зелье. Дайрен, кажется, сам понял, что что-то не так, потому что его зелье стало наливаться бурым пламенем. Я затаила дыхание, боясь, что что-то перепутаю и сделаю только хуже. Конечно, предотвратить взрыв не получится, но можно ослабить его разрушительные силы. Последний росток дикой морквы коснулся зелья, когда раздался оглушительный взрыв.

Меня отбросило назад силой взрыва, опалив жаром. Я потеряла сознание.

Казалось бы, в следующую секунду я очнулась. Открыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света. Раздался обрадованный вскрик:

— Очнулась!

Я вновь попыталась открыть глаза и увидела два горящих глаза Ристо. Он улыбался во весь рот, за его спиной маячила фигура Летто и Франсис. Последняя метнулась ко мне быстрее, чем Летто успела открыть рот.

— Витта, как хорошо, что ты в порядке! Мы так волновались за тебя.

— Все в порядке? Взрыв не снес ангар? — поинтересовалась я, принимая сидячее положение.

— Нет, благодаря тебе он разнес только стол. Ничего страшного, кого-то слегка обожгло. Так хорошо, что на тебе была защита. Но ты пролежала без сознания два часа, мы даже хотели вызвать патруль, но Летто...

— Я знаю своих учеников, — улыбнулась женщина, отпихивая профессора от моей кровати. — Деточка, у тебя не было сильных ожогов, но единственное, опалило волосы и...

— Я лысая? — поинтересовалась я, с интересом поднимая руку, чтобы ощупать голову.

Но под рукой оказались коротко стриженные волосы.

— Уже остригли? — поинтересовалась я.

— Я решила, не стоит оставлять все в том жутком виде, — призналась Летто. — А теперь всем покинуть мой кабинет, мне нужно обследовать пациентку.

Обследование показало, что я практически здорова. Поблагодарив Летто за лечение, я забрала у нее необходимое для меня лекарство и покинула лазарет, предварительно заглянув в зеркало. Волосы действительно были короткими, но это мне даже шло. Я улыбнулась своему отражению. Все не так уж плохо.

Настроение улучшилось, когда я увидела за порогом большую часть своих одноклассников с охапкой прекрасных цветов. Они радостно загалдели, увидев меня, засыпая восхищенными благодарностями.

— Симпатичная прическа, — признал Эрнст, шутливо дернув меня за завившуюся прядь. — Не знал, что у тебя волосы вьются.

— Только когда достаточно короткие, — я улыбнулась. — Скоро стану барашком.

— Как ты узнала, что зелье взорвется?

— Хорошо, что успела, нам Франсис все рассказала...

— Беднягу Дайрена наказали. Кажется, наш класс прокляли...

— Черт, я теперь боюсь ходить на химию...

Обрывки фраз долетали до меня, поднимая настроение. В тот вечер мы сидели всем классом, словно празднуя что-то. Наверное, две опасные ситуации подряд сильно сплачивают людей. Я довольно улыбалась, гордясь тем, что в химии я гениальна. Не дай небеса мне не успеть, могло произойти непоправимое. Но я не хотела думать об этом, веселясь вместе со всеми. Потом пришел Дайрен, который благодарил меня, казалось, больше всех. Вглядываясь в его лицо, я с удивлением отметила, что та маска гордости и насмешливого высокомерия пропала. Да, два испытания подряд сильно способны изменить людей.

Без мелких ошибок не обходилось ни на одном уроке. Однако особенного громких происшествий больше не случилось. Разве что на уроках маскировки я окончательно перестала ориентироваться в пространстве, и спасалась исключительно благодаря своевременной помощи Ристо. Однако я осознавала, что с таким уровнем знаний, как у меня, Барраконда вряд ли поставит мне за четверть что-то выше двойки. Но как бы я ни старалась, у меня не получалось повысить уровень своего мастерства в этом предмете.

Однажды, за неделю до каникул, когда напряжение достигло предела благодаря контрольным работам, свалившимся на наши головы, я услышала тонкий звук, сигнал, с которым Фармолан звал меня к себе. В этот раз сигнал был куда сильнее и мощнее, что значило только одно — с моим пегасом что-то случилось. Побросав книги, я пулей выбежала из библиотеки, не успев даже ответить на вопрос Ристо, куда меня понесло.

До конюшни я добралась в рекордные сроки и быстро добралась до отсеков с пегасами. К счастью, никаких монстров вокруг не наблюдалось, зато пегасы сильно нервничали. Марболий бил копытами и сильно хлопал крыльями, Бурбилла нервно расхаживала по загону, а старый Ичитар смотрел на них грустными светящимися глазами, глубоко вздыхая.

Фармолан бросился ко мне. Я протянула руку, касаясь его лба. В мое сознание тут же хлынул поток образов и слов. Сложив их в картинку, у меня сложилось ясное представление о случившемся.

— Но почему? Разве нельзя просто оставить его тут? — спросила я, хмуро покосившись на Ичитара.

Фармолан ответил мне взволнованно, сплошными образами, из которых выловить нечто ценное было невероятно трудно.

— Не знаю, как, но я постараюсь вам помочь. Если это план, по которому они хотят забрать крылья Ичитара, я помогу вам остановить противника.

Вскоре я уже летела обратно в школу. Медлить было нельзя. Ристо я нашла в библиотеке. Он мирно готовился к контрольной по маскировке. Мне бы его собранность. Плюхнувшись на стул напротив друга, я дождалась, пока он поднимет на меня глаза.

— Ичитара хотят передать в магический надзор за животными, — выпалила я.

Глаза Ристо округлились от удивления, но ответил он спокойно:

— Кажется, Ичитар уже очень старый. Наверное, ему будет лучше там. В приюте за ним будут присматривать, а летать он сможет один, без наездников...

— Но тебе не кажется это странным? — спросила я с досадой на такую реакцию. — Ты же знаешь, что кое-кому нужны крылья пегаса.

— Ну и что? При чем тут Ичитар? Его просто передают в приют, потому что он настолько стар, что начинает слепнуть. Есть риск, что он скинет кого-то из седла, — заметил Ристо.

— Откуда такая осведомленность об Ичитаре? — поинтересовалась я. — Я думала, мало кому известно, что он слепнет.

— Раскерла говорила об этом. Она считается его наездницей, поэтому проблемы старого пегаса известны ей лучше других. Но, по-моему, ее мало устраивает тот факт, что его хотят отдать в приют. Она все же понимает, что так будет лучше для него.

— Слушай, прекрати делать вид, что ничего не понимаешь! Ты же не думаешь, что это всего лишь случайность? При перевозе пегаса можно запросто выкрасть его, а в итоге списать дело на несчастный случай или...

— Его будут сопровождать члены магического надзора, а они обученные маги, — не сдавал позиций Ристо. — По-моему, нам не о чем беспокоиться.

— Фармолан так не считает, — надулась я.

— Да, он, конечно, очень умный и все такое, но по-моему слишком много парится об этом, — вздохнул Ристо. — При такой защите противник уже давно подыскал себе другого пегаса. Может, даже воспользовался той же службой магического надзора.

— Меня убивает твое спокойствие. Кто-то хочет убить пегаса, а ты выглядишь так, словно тебя больше волнует завтрашняя контрольная, — прошипела я, глядя в глаза Ристо.

Тот не отвел взгляд, но слегка покраснел. Я поднялась со стула и гордо удалилась. Нужно придумать план, чтобы как-то легко защитить Ичитара. Сидя в гостиной и перечитывая конспекты, я никак не могла сосредоточиться на подготовке, постоянно задумываясь об Ичитаре. Постепенно в моей голове сформировался план, по которому я была готова спасти пегаса. Но, глянув на часы, я поняла, что план нужно перенести на следующий день.

Спалось мне в ту ночь плохо. Я ворочалась в кровати, а перед глазами все время вставали грустные глаза Ичитара. Когда мне наконец удалось заснуть, мое сознание прорезал резкий звук. Я тут же проснулась и села на кровати, зажав уши ладонями. Отчаянный вопль в голове повторился. Я поняла, что меня зовет Фармолан, а судя по его отчаянию, случилось что-то ужасное. Натянув поверх пижамы штаны и куртку, одев ботинки на босу ногу и не обращая внимания на оклики проснувшейся Кэрри, я помчалась к конюшне. Кажется, времени было мало, потому что Фармолан продолжал отчаянно звать меня.

Я побежала по конюшне, подбегая, услышав ржание перепуганных лошадей. Распахнув дверь, я побежала вперед, освещая путь перед собой магическим фонарем. Добежав до отсека пегасов, я замерла на месте. Дверь горела, испуская клубы черного дыма. Я испуганно замерла на месте. Не слишком то я жаловала пожары, так как с ними не сталкивалась. Но выбора не было. Если ничего не предпринимать, пегасы сгорят заживо.

Выровняв дыхание, я подняла руки, собирая энергию. Мощным выбросом магии дверь снесло с петель. Из отсека тут же повалил густой дым.

— Фармолан! — позвала я, не горя желанием заходить внутрь.

Появился Марболий, поддерживающий ослабшую Бурбиллу. Глаза стали слезиться от дыма. Но Фармолан не появился. Глубоко вздохнув, я окружила голову чистым воздухом и, не оставляя себе времени на раздумья, бросилась в горящий отсек. Послышался треск. Подняв голову, я увидела, что балки опасно шатаются, подгрызенные огнем. Я стала вглядываться в отсек, силясь увидеть блеск шкуры пегасов. Вдали блеснуло серебром, и я кинулась туда, заливая горящие пуки соломы водой.

Миновав ограждение, перед моими глазами предстала странная картина. Лежащий в луже крови Ичитар, и Фармолан, отчаянно бьющий крыльями, отгоняя врага в черном одеянии. Увидев меня, Фармолан победно взбрыкнул, но фигура тоже меня увидела, воздвигнув мощную огненную стену. Заламывая руки, я принялась бегать вокруг стены, но она очертила идеально ровную окружность вокруг троицы. В огне не было ни единого слабого места. Я попыталась перелететь через него, но пламя взлетело вверх. Глубоко вздохнув, я понадеялась на то, что не случится ничего страшного, и ударила по стене взрывающим заклятием. Стена взорвалась, я бросилась в проход.

Фармолана опутывали черные веревки, темная фигура же склонилась над Ичитаром. От огромного количества крови меня бросило в дрожь. Теперь я всем сердцем ненавидела фигуру и ударила по ней самым сильным сдавливающим заклятием. К сожалению, оно отразилось на меня, однако в приступе ярости я легко смахнула его. Фигура же не справилась так легко, я пробила ее защиту. Силуэт прибило к земле. Я бросилась к ней, намереваясь закрепить победу. Но едва спаслась, чудом увернувшись от серебряного клинка, пролетевшего серебряной стрелой мимо моей головы, отрезав прядь волос.

Внезапно фигура исчезла в вихре черного тумана, возникнув возле Ичитара. Я рубанула по предполагаемому лицу жертвы огненной вспышкой, по короткому вскрику поняла, что добилась желаемого. Но фигура быстро справилась, оттолкнула меня, рывком выдернула подрезанные крылья пегаса и исчезла в тумане.

Чувствуя ненависть, я попыталась ощутить присутствие фигуры, но не смогла. Послышался слабый стон. Я обернулась и увидела Фармолана. Он плакал, глядя на своего изрезанного товарища, который медленно умирал. Его серебристые бока тяжело вздымались, из пасти вырывалось свистящее дыхание. Я бросилась к ним. Коснулась руками ран на теле пегаса. Руки испачкались в крови, но меня это мало беспокоило. Я попыталась залечить их, направив так много целительной силы, сколько только могла направить. Но не подействовало. Я чувствовала смерть рядом с пегасом. Фармолан положил мне на плечо тяжелую голову и потянул губами за прядь волос.

— Нет, нам нужно помочь ему, — твердо ответила я.

Фармолан издал плачущий звук и послал мне картину бушующего пожара вокруг.

— Его нельзя бросать! — воскликнула я.

Но едва слова сорвались с моих губ, я поняла, что игра проиграна. Тело Ичитара содрогнулось от последнего тяжелого вздоха и замерло. Над головой оглушительно треснуло. Автоматически подняв голову вверх, я увидела рушащуюся балку и крышу вслед за ней. Фармолан ухватил меня за шиворот и закинул себе за спину, тяжело взлетая. Я хотела окружить пегаса защитой, но его уже что-то защищало, так что горящие обломки не причинили ему никакого вреда. Мы вылетели из конюшни. Вместо того, чтобы опуститься, пегас взлетел выше, населяя мой мозг своими мыслями.

— Никому не говори, как умер Ичитар, — грустно пропел в голове Фармолан. — Они не поверят тебе, у нас нет никаких доказательств. А если поверят, может быть еще хуже — они могут принять тебя виновной в гибели Ичитара.

— Это нельзя оставлять так просто! Кто-то поджег конюшню и срезал его крылья! Энхимфы! Теперь у них есть крылья пегаса, остается только жертва и конечный итог — вскрытие портала. Нам нужно что-то делать, понимаешь?

— Не поддавайся демонической импульсивности, — холодно скомандовал Фармолан. — Мы не смогли защитить его, но сделали все, чтобы сделать это. Теперь нам ничто не угрожает, но мы должны защитить себя.

— Что ты делаешь? — спросила я, когда почувствовала, как по мне пробегает магический разряд.

— Кровь пегаса оставляет слишком сильный след. Водой или магией ее не стереть...

— Значит, кровь осталась на теле того человека? Ты сможешь его узнать!

— Он заляжет на дно, — сказал Фармолан. — Тот человек, пришедший сегодня, был слишком силен. Я не смог почувствовать его сущность. Его ограждают мощные заклятия. Теперь вниз. Танец прощания мы станцевали.

Он круто пошел вниз, заставив меня покрепче вцепиться в его шею. Он так быстро приземлился, что я увидела скопление людей только на земле. Ко мне бросилось несколько фигур, заставивших вспомнить об убийце пегаса.

— Витта, что случилось? — раздался требовательный голос Лисборга. — Бурбилла сообщила, что ты пришла первой и вытащила их с Марболием.

— Фармолан послал мне призыв о помощи, — ответила я, с удивлением слыша горечь в своем голоса. — Когда я прибежала, пожар уже вовсю свирепствовал. Ичитара задавило балкой, Фармолан остался ему помочь. Я вошла в отсек и освободила их от балки, но... Ичитар... он не смог взлететь. Поранил оба крыла и... — у меня по щекам вдруг заструились слезы, не нужно было вспоминать о луже крови и о вздрагивающем теле пегаса. Я яростно стерла с щек слезы. — Я хотела его вылечить, но Фармолан забрал меня.

Лисборг сочувственно приобнял меня за плечи.

— Фармолан взлетел как раз в момент, когда отсек с пегасами обрушился... А Ичитар... Он уже был стар и прожил счастливую долгую жизнь...

Я услышала сдавленные рыдания и различила фигуру Раскерлы, убегающую прочь при последних словах профессора.

— Ты цела? — профессор пристально смотрел меня.

— Кажется, да, — сдавленным голосом ответила я.

— Наверное, ты можешь идти, тебе нужно отдохнуть и... — ласково сказал Лисборг.

— Профессор, мы хотели опросить всех свидетелей. Нужно вычислить того, кто устроил поджог, — в темноте Барраконду было трудно различить. Но его белое лицо словно светилось в темноте, являя взору холодную маску с двумя глазами, подозрительно оглядывающих мое лицо.

— Вы думаете, это я подожгла конюшню? — тихо спросила я, с абсолютной холодностью глядя в глаза Барраконде.

— Нет, конечно, профессор ничего такого не думает, — ответил Лисборг, похлопав меня по плечу.

Но я видела сверкнувшие глаза Барраконды, и этого оказалось достаточно для подтверждения моей догадки. Я сбросила руку Лисборга и сделала шаг вперед, но Фармолан ухватил меня за шиворот, мешая двигаться вперед. Он приподнял меня от земли, я замахала руками, силясь вырваться. Нащупав молнию, я высвободилась от куртки и все же шагнула вперед, яростно уставясь на Барраконду.

— Конечно! Я же враг народа! Мне захотелось поджарить своего пегаса и его друзей! Это же так весело!..

— Не бросайтесь в крайности, — словно пощечиной бросил Барраконда.— Нам всего лишь нужно составить картину действий.

— Я пришла, потому что звал Фармолан, — прошипела я рассерженной кошкой. — Он может это подтвердить. Бурбилла наверняка сказала вам все, что думает.

— Тогда почему вы так отчаянно отстаиваете свою невиновность? — прищурился профессор маскировки.

— Потому что вы дурак, с головой, набитой даже не опилками, а драконьим навозом. Не понимаю, как таких дебилов берут в профессора.

— Но-но, Витта, я понимаю ваш шок, но... — попытался что-то вставить Лисборг.

— Вы хотите снова остаться на наказание? — кажется, лицо Барраконды побелело еще сильнее.

— Чистить конюшни? Да легко! Главное приставьте ко мне стражников, вдруг случайно захочу поджечь единорогов! — прошипела я.

— Вы не...

— Да, я не. Не хочу вас больше видеть! — я развернулась и положила руку на морду Фармолана, чтобы успокоиться. — Если понадобиться допросить меня, то пожалуйста, буду у себя в комнате. Мне, если честно, немного холодно здесь в пижаме стоять, как-никак почти зима на дворе. Профессор Лисборг, куда отвести Фармолана?

Я посмотрела на Лисборга, который выглядел странно смущенным.

— Профессор Стирбург собирается поставить их в обычные стойла...

Фармолан издал переливчатый звук, бросив мне послание о том, что хочет провести ночь в поднебесье.

— Он не хочет сегодня возвращаться, — сказала я, кивая Фармолану. — С вашего позволения он отправится домой в облака. Я тоже пойду. — волны жара стали сходить, оставив меня на растерзание ветру. Я обхватила себя руками, переминаясь с ноги на ногу.

— Конечно, — Лисборг поспешно стянул с плеч плащ и протянул мне. — Вернете завтра. А пока вам все же лучше идти, чтобы не простудиться.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила я.

До меня постепенно дошло, что я опять нагрубила Барраконде. На этот раз чисткой конюшен тут не обойдется. Но я все сделала правильно. Я больше не позволю этому типу унижать себя и ставить в неловкое положение. К черту его!

Я торопливо взбежал по ступенькам школы, кутаясь в плащ Лисборга.

— Витта? — послышался обрадованный вскрик. Я оказалась в крепких объятиях.

— Ристо? — удивилась я. — Ты чего тут делаешь в такой холод?

— Тебя ждал... Ты как? — он всмотрелся в мое лицо. — Это я во всем виноват! Если бы я поверил тебе тогда, предпринял что-то... Мы бы успели спасти Ичитара и никакого пожара бы не было вообще!

— Тихо ты! — шикнула я, высвобождаясь из его объятий.

Мы вошли в школу, похоже было на то, что о пожаре пока никто не знал, потому что в школе было тихо и спокойно. Мы дошли до гостиной и уселись на диван.

— Откуда ты узнал о пожаре? — шепотом спросила я, глядя на темные очертания дверей, за которыми спали однокашники.

— Раскерла подняла организацию патруля, мы тушили пожар. Меня потом отправили сообщить Стилбургу, что все хорошо.

— А он что, не тушил пожар? — удивилась я.

— Нет, ему стало плохо, сердце прихватило, пришлось его в лазарет отвезти. Но узнав, что никто не пострадал, старик здорово обрадовался.

— А Ичитар?

— Мы решили не говорить всем, что он сгорел, — вздохнул Ристо, пристально глядя мне в глаза. — Лисборг уверен, что Стилбурга это убьет. Он и так не соглашался отпускать Ичитара в приют, они с ним старые друзья. Лучше будет сказать, что Ичитара просто перевезли.

— Наверное, — пробормотала я. — Значит, это и от остальных скроют?

Ристо кивнул, а потом осторожно спросил:

— Что случилось?

— Энхимф устроил пожар, — очень тихо ответила я. — Я видела его, но лица разглядеть не смогла. Он напал на Ичитара и вырезал его крылья. Я пыталась задержать его, но... — я покачала головой. — Зато оставила след на лице Энхимфа. Такой же, как был у Барраконды, помнишь? Так просто Энхимф его не сотрет. Может, теперь мы узнаем, кто этот урод. Я готова его своими руками замочить. Гад!

— Ты не думаешь, что обряд могут совершить в ближайшее время? — с опасением спросил Ристо.

— Нужно предотвратить это. Сделай все, что в твоих силах, но заставь их усилить надзор за порталом...

— За ним и так постоянно теперь следят. К нему и не подобраться без того, чтобы не оповестить всех профессоров.

Я вздохнула.

— Витта, не убивайся ты так по этому пегасу. Твоей вины в его гибели нет. Единственное, что мы можем сейчас — пытаться отомстить его убийцам.

— Конечно же, ты прав, — слабо улыбнулась я. — Давай пойдем отдыхать...

— А, да, конечно, — Ристо взглянул на часы. — Но уже через два часа подъем.

— Все равно, — надавила я.

Ристо пожал плечами и ушел. Я пошла в душ. Глянула в зеркало. Лицо перемазалось в саже, глаза лихорадочно блестели. Я посмотрела на руки, где совсем недавно была кровь пегаса. Я яростно сжала кулаки. Ничего, я с лихвой отплачу убийцам.

Я быстро приняла душ, потом пришла в комнату и завалилась спать. Усталость навалилась совершенно неожиданно и я провалилась в сон.

— Эй! Просыпайся, уже полвосьмого. Хочешь опоздать на завтрак? — раздался голос Кэрри, казалось бы, всего через пару мгновений.

Я пробубнила нечто невразумительное.

— Давай-давай, нечего балдеть. Тем более, что тебя хотел видеть директор. Не знаю, что там ему от тебя понадобилось, но он просил тебя зайти к нему в кабинет незадолго до начала уроков.

— Директор? — проснулась я. — Но еще ведь так рано, как он тебе успел сказать?

— Балда, послал тебе послание, — раздраженно ответила уже одетая и полностью собравшаяся Кэрри. — Все, моя миссия разбудить тебя выполнена, я ушла на завтрак.

Она действительно вышла из комнаты. Я рухнула на подушки. Директор наверняка захочет узнать о событиях вчерашнего вечера. Так и так придется вставать. Хотя сегодня, казалось бы, тот день, когда можно прогулять. Нехотя я поднялась с кровати, поплелась умываться. Чудище, выглянувшее на меня из зеркала, казалось ничем не привлекательней демона. Но даже не хотелось приводить себя в порядок. Однако я наложила простое заклинание, придав лицу свежий цветущий вид. Только глаза казались злыми и мрачными, а тени под ними я скрывать не умела. Тут бы помогла настойка из кое-каких трав, но лень было искать их.

Вернувшись в комнату, я быстро переоделась, но не торопилась идти на завтрак. Категорически не хотелось покидать комнату. В дверь постучали. Я посмотрела на часы — восемь. Кого там принесло?

— Войдите, — лениво бросила я.

Вошел Ристо, держа в руках пирожки и бутыль лимонада.

— Я решил, что ты не придешь на завтрак и не ошибся, — сообщил он, протягивая мне еду. — Но голодать я тебе не позволю.

Я вяло улыбнулась и принялась жевать пирожки.

— Все уладили, о пожаре почти никто не знает. Конюшню уже восстановили. Фармолана ищут, он...

— Он захотел полетать на воле, — перебила я. — Не думаю, что с ним что-то случится. Больше никто не охотится за пегасами.

Ристо нахмурился, но промолчал.

— Да знаю я! — легко считала я его мысли. — Но демоны были правы. Это становится моим проклятием. Пока я не остановлю Энхимфов, не успокоюсь... И, кстати, проводи меня до кабинета директора. Он прислал сообщение с просьбой прийти и дать ему показания.

Через несколько минут я сидела в просторном светлом кабинете. За большим арочным окном было темно, зимнее утро было темным. Зато большая люстра заливала помещение мягким светом. Поневоле на душе стало немного легче. Кресло подо мной было удобным, профессор Ивеньхэль не выглядел мрачным или злым. Он улыбался благодушно, но в глазах все же просматривалось волнение. Однако я почувствовала себе легче и нашла в себе силы спокойно ответить на все его вопросы. Я пересказала ему все, что рассказала Барраконде. Не знаю, поверил ли мне Ивеньхэль, но его лицо не изменилось.

— Можно ваши руки? — попросил наконец директор.

Я пожала плечами и протянула ему руки ладонями вверх. Профессор внимательно их изучил, но ничего не сказал. С короткой улыбкой он сказал, что я могу идти. А я, покидая его кабинет, задумалась о том, зачем он смотрел на мои руки. Неужели чтобы попытаться увидеть на них кровь пегаса? Но разве может ему быть известно, как открывается портал и что нужно для его открытия?

Ристо ждал меня у окна, молча мы пошли на первый урок. Был тест по лодмаку, но я, несмотря на свое шаткое состояние, справилась с ним достаточно хорошо. Следующим уроком была маскировка.

Барраконда наверняка в бешенстве от того, что я вновь ему нагрубила. Но это интересовало меня меньше остального. Больше другого меня волновало то, что я не смогу находиться с ним в одном помещении. Еще как сорвусь и вновь назову его идиотом. Ладно, жить можно... Но его подозрения! За кого он меня принимает?! Неужели я похожа на человека, целью жизни которого служат разрушения, смерти и поджоги? Такое недоверие, антипатия к моей персоне заставляла меня беситься. Нет, я определенно не хочу видеть лица этого подлеца.

Поэтому я решила, что не пойду на урок. Ристо, узнав о моем решении, мрачно нахмурился:

— Ты ему нагрубила?

— Он заявил, что это я подожгла конюшню, — процедила я.

— Что, прямо так и сказал? — поинтересовался Ристо, приподняв брови.

— Ты же знаешь его! Прямо он ничего не скажет, зато будет испепелять взглядом, строить намеки и делать каменное лицо. Красна девица, блин. Нет уж, видеть этого человека я больше не желаю. С маскировкой у меня никогда не было крепких отношений, а потому не думаю, что сильно пострадаю, если откажусь от его предмета. Что так двойка будет, что так. Высокий балл за защиту скрасит маскировку, выбьюсь на три или четыре. Переживем!

Ристо все же попытался отговорить меня от этой затеи, но я была непреклонна. Видеть подозревающее лицо Барраконды? Нет уж, увольте. Еще чуть-чуть, и я стану его ненавидеть. Ни к чему пачкать свою душу о пустую ненависть к этому жалкому существу. Лучше потрачу время с толком. Попробую пробраться на чердак и поговорить с Ильхаром, сбегать посмотреть, не вернулся ли Фармолан, или на крайний случай выучить новые чары защитной магии. Но тратить свое время на бесполезную маскировку я больше не буду!

Приняв это твердое решение, я старалась не смотреть и не слушать Ристо, который бормотал, что все это добром не кончится, и что я сама навожу на себя проклятия. У аудитории маскировки мы разошлись. Я отправилась в библиотеку, чтобы подготовить доклад для Стирбурга. Так как профессор заболел, практических контрольных не было, были тесты, которые были куда сложнее практики.

Готовиться к тесту было скучно и неинтересно. Помучив свой мозг минут тридцать, и ровным счетом ничего не добившись, я пошла на чердак, предварительно взяв в комнате отмычки. Конечно, я знала, что иду на риск. Хоть сейчас и разгар учебного дня, а коридор с дверью, ведущей на чердак, не на главном пути, была вероятность попасться на глаза кому-нибудь из профессоров или смотрительнице Ачите. Все же я рискнула и стала взламывать чердачную дверь.

Минут через пять я добилась желаемого результата и быстро прошмыгнула на чердак. Ильхар, казалось бы, уже ждал меня, прижавшись спиной к зеркалу. Услышав шаги, он повернул могучую голову и уставился на меня всезнающими красными глазами.

— Слышал, у вас тут было жарковато, — вместо приветствия обронил он.

— Откуда слышал? Ты же в зазеркалье, или нашел способ выходить из укрытия? — поинтересовалась я.

— Сюда забиралось два профессора, искали старую карту пятого измерения, да и разговаривали много. Я так понял, пегас погиб не из-за пожара, а посредством убийства?

— Все-то ты правильно понимаешь, — едко ответила я.

И рассказала ему о том, что случилось ночью.

— А кинжал? Ты не подобрала кинжал, которым он в тебя запустил? — жадно спросил Ильхар.

— Нет, мне как-то было не до этого, — отозвалась я. — Странно, кинжал должны были найти, когда восстанавливали конюшню.

— Если это магический кинжал, скрепленный со своим хозяином кровью, вряд ли он остался в пожаре. Энхимф наверняка вернул его в ножны. А что насчет твоей метки? Ты нашла человека с ожогом на лице? — спросил Ильхар, отправляя только что появившегося Криспо обратно в зазеркалье.

— Метка! — я с досадой посмотрела на свое отражение. — Из головы вылетело. Я была так занята своими мыслями, после пожара в голове все смешалось. Уже и забыть успела про метку. Ничего, после урока спрошу Ристо, кого не было или у кого был шрам... Хотя на первом уроке я бы сразу же заметила ожог. Наверняка этот человек пропустил уроки.

— Кстати, а почему ты сейчас не на уроке? — поинтересовался демон.

— Ты что, мне нотации читать собрался? — приподняла я брови.

— Исключительно любопытство...

— Так, любопытный ты мой, лучше подскажи мне, что теперь делать. С зельем мы промахнулись, трое оказались невиновными. Если заново варить зелье, это растянется надолго, да и не факт, что мы вновь не промахнемся. Как вычислить преступника?

— Он сам себя выявит. Начали они, конечно, неплохо, но потом работали слишком коряво. Тебя подпустили, с пегасом расправиться не смогли. Я не удивлюсь, если скоро они подадут тебе знак, сами того не желая.

— Каникулы скоро, — заметила я. — Я домой поеду.

— И все остальные тоже, — отозвался демон. — Останутся только те, кому некуда поехать, а таких единицы.

Мы помолчали.

— Знаешь, — неуверенно начала я. — Меня тут волнует один вопрос. Ичитара ведь хотели перевезти в приют, легче было бы напасть на него при перевозке, но враги почему-то устроили пожар и убили его под его прикрытием.

— Ты же сама сказала, что ученикам не известно, что при пожаре кто-то погиб. Это удобно. Меньше шума, меньше паники. Энхимфы не захотели привлекать внимания к исчезнувшему пегасу. Это вызвало бы по меньшей мере серьезное расследование. Нападение на членов надзора за магическими существами серьезное преступление, да и пегасы являются невероятно ценными существами, их так мало, что исчезновение даже пожилого пегаса послужило бы поводом для серьезных действий. Нет, Энхимфы все продумали так, чтобы представить дело как несчастный случай. Но заодно и подставили себя. Решение о том, что Ичитара пора отправить на пенсию, принимали члены попечительского совета, директор и завуч. Кто-то из них должен быть Энхимфом, подавшим сигнал о том, что Ичитар опасен. Круг сузился.

— У нас в классе учится дочь директора, — выдавила я.

— Тогда все достаточно просто, не правда ли? — улыбнулся Ильхар. — Они сами выдали себя.

— Но это ведь еще не точно, — заметила я.

— Шрам, — напомнил Ильхар. — Если девушка не появится на уроках, у нее есть серьезный повод к этому. А потому постарайся посмотреть, что с ней такое. Скоро звонок. Тебе лучше уйти до того, как коридоры наполнятся учениками.

Я кивнула Ильхару, хмурясь и кусая губы. Все было так просто. Сарбина Ивеньхэль. Та, чья мать погибла в результате неудачного эксперимента. Та, чей отец может незаметно проворачивать темные дела внутри школы, пользуясь своим высоким положением. Они удобно устроились на вершине...

Я выскользнула в коридор, восстанавливая магические заклятия. Я побрела в комнату, все еще думая о том, действительно ли Сарбина — Энхимф. Закрыв за собой дверь, я вздрогнула, когда по школе разлилась трель звонка. Взгляд упал на плащ Лисборга. Лучше сразу отдать его профессору, иначе потом забуду и так плащ и останется пылиться у меня в комнате. Сложив плащ, я зажала его под мышкой и двинулась в сторону учительской.

Сарбина — Энхимф... Но как такое возможно? Она спокойная девушка, на редкость умная, и кажется, что неспособна на злодеяния. Могла ли она срезать крылья пегаса? Нет. Я не могу быть в этом уверенной. Нужны доказательства. Нельзя слепо верить людям. Тем более, если эти люди известны тебе так мало... А Ристо? Ему то я верю... Я встряхнулась, подходя к учительской. Постучала, но ответа не получила.

Повернула ручку и заглянула внутрь. Казалось, никого здесь не было. Я вошла в кабинет, собираясь оставить плащ на учительском столе. Вдруг я увидела Барраконду, который стоял ко мне спиной в дальнем конце учительской и перебирал бумаги. Наверное, он не слышал моего тихого стука. Встречаться с учителем маскировки, чей урок я прогуляла только что, не хотелось, поэтому я стала медленно пятиться к выходу, проклиная себя за то, что так далеко зашла внутрь, и не обратила внимания на то, что учительская вряд ли была без заклятий, не будь кого-нибудь здесь.

Я была уже у дверей, когда под ногой предательски скрипнула половица. Барраконда резко обернулся. Я сделала невинное лицо — типа я только что пришла.

— А профессора Лисборга нет, да? — глупо спросила я, быстро оглядев помещение. — Ну я тогда потом зайду...

— Стойте, — приказал Барраконда, когда я попыталась слинять из учительской. — Почему вас не было не уроке?

Я прямо посмотрела в лицо Барраконде. Все-таки хорошо, что он далеко стоит. Так даже не рассмотреть высокомерия в глазах, можно еще быть вежливой и не сорваться.

— Я больше не хочу посещать уроки маскировки. Видите ли, я по-прежнему считаю, что эти уроки не приносят для меня никакой пользы. Как бы я не старалась, у меня не получается освоить данный предмет. Я лишь зря трачу время и силы, — прямо ответила я, почти не думая о том, что приведу Барраконду в ярость.

Профессор с минуту молчал, потом отвернулся, возвращая бумаги в шкафчик.

— Какое ребячество. Вы просто трусите, как нашкодивший ребенок. Вы боитесь отвечать за свои поступки.

Я сжала кулаки, стараясь не злиться.

— У нас разные понятия о трусости, — холодно ответила я, приближаясь к столу Лисборга. Я положила плащ на стол.

— Вы слишком юны, чтобы понимать хоть что-то, — повернувшись, сказал Барраконда. — В вашем возрасте нужно слушать, что говорят опытные люди и стараться осваивать все предметы, что вам предлагаются.

— Спасибо, но я как-нибудь сама разберусь, как мне жить, — вежливо ответила я, собираясь уйти.

— Если вы продолжите пропускать мои уроки, я поставлю вопрос о вашем отчислении, — ледяным голосом бросил мне в спину Барраконда.

Все. Это крайность. Он меня бесит. Сжав кулаки так, что заболели пальцы, я пнула дверь ногой, пулей вылетев из кабинета. Мда, конечно, походит на трусливый побег, но таким образом я искренне пыталась не нагрубить Барраконде вновь.

Сволочь! Нашел-таки слабое место. Если он поставит вопрос о моем отчислении, начнется малоприятная нервотрепка, бумажная волокита, куча проблем, мать рассердится... Но ходить на его уроки опять?! Боже, ну почему?! Почему в этой школе преподает такой... такой? Достаточно громкого слова не нашлось. К черту. Остался всего один урок в этом полугодии. Один урок маскировки в пятницу прямо перед отправкой домой. И все. Каникулы. Я запрещу себе думать обо всем, что случилось в этой гребаной школе, отдамся веселью и развлечениям, буду праздновать новый год и... У меня даже настроение повысилось, когда я подумала, что на новый год домой приедет папа.

Я вошла в аудиторию истории, пристально оглядев ряды учеников. Не было Эрнста и Сарбины. Учитывая, что время близится к началу урока, странно, что их до сих пор нет. Я заняла место рядом с Ристо.

— Эрнст и Сарбина были на маскировке? — поинтересовалась я.

Ристо хмуро покосился на меня. Явно пытается таким образом надавить на мою непонятливую совесть.

— Нет, — буркнул он. — Если ты думаешь, что это кто-то из них, то...

Он не закончил. В класс вошел Эрнст с ярким огненным шрамом на щеке. У меня сердце сжалось. Эрнст как раз в этот момент смотрел на меня, поэтому успокаивающе улыбнулся. Заняв место рядом с нами, он сказал:

— Всегда знал, что утро в семь утра самое ужасное утро... Вышел из комнаты, какой-то первокурсник, наверное, выпустил нить огня. Ну не дебилы ли? Хорошо хоть слегка опалило, Летто быстро сняла боль, но потребовалось время, чтобы опухоль сошла... Знаете, я бы не прочь перевестись в другую школу, будь у меня выбор, — Эрнст вздохнул, ощупав шрам.

— Ничего, через часик полностью сойдет, — глазом профессионала окинув шрам, сказала я. — Кстати, ты в лазарете Сарбину не видел? А то что-то ее сегодня тоже не было.

— Летто обмолвилась, что она серьезно заболела. Подхватила какую-то заразу и ее в больницу увезли, чтобы других не заражала.

Я понятливо кивнула. Прозвенел звонок, вошла Аллистра, класс быстро смолк.

— Это он! Все-таки он! — шепнул мне на ухо Ристо.

— Нет, — ответила я так же тихо. — Это не моя магия. Мой след не сойдет еще несколько дней. Так что это Сарбина и ее папочка. Кстати, он странно осматривал мои руки, будто знал, что на них должна быть кровь пегаса. Странно, не правда ли?

— Зачем ему сдавать себя? — спросил Ристо, записывая слова Аллистры и умудряясь слушать меня и отвечать. — Если бы он заметил кровь пегаса, ему бы пришлось объяснять, как он догадался об этом.

— О, выкрутился бы! Энхимфы самая изворотливая семейка в мире! Они даже постарались обмануть нас, покалечив Эрнста. Но немного просчитались. Мои чары немного изменены, направлены на более сильный результат. Теперь я точно знаю, кто такие Энхимфы.

Ристо пожал плечами, продолжив делать записи. Со вздохом я последовала его примеру. Все-таки с Ристо сложно уживаться. Вроде бы на него можно полагаться, но он слишком предан учебе. Конечно, в беде он тебя не бросит, но попусту болтать не любит, только действует. В какой-то мере это все же тяжело.

— Черт, — уныло бросил Ристо, глядя вслед удаляющейся Раскерле, когда мы сидели в гостиной. — Она сказала, что на каникулах я должен буду патрулировать коридор перед подвалом...

— Какой патрулировать?! — возмутилась я. — Ты обещал у меня погостить в эти каникулы!

— Я думал, ты шутила, — округлил глаза Ристо.

— Вот ты вроде умный, а кажется, совсем дебил! — взъярилась я. — Я даже уже письмо маме отправила, что ты приедешь в гости. А ты тут начинаешь свои истерики! Она нас обоих убьет потом.

— Ну... А... Нет, ну она точно не против? — уныло спросил Ристо.

— О, она только рада. Видишь ли, мы содержим небольшой ресторан, он находится на первом этаже нашего дома. Во время зимних каникул у нас отбоя нет от клиентов, поэтому нужно много рабочих рук. Она только рада, когда у нас много гостей. Быстрее работа идет... Конечно, тебя никто заставлять не будет, но...

— Я помогу во всем, что ты попросишь, — улыбнулся Ристо. — Перспектива сидеть тут меня мало радует.

— А почему ты все же не едешь домой? — спросила я. — Новый год! Праздник, когда семьи должны быть рядом!

— У меня непростая ситуация, — Ристо вздохнул. — Мои настоящие родители погибли три года назад, снежная лавина, мы отдыхали в горах в зимние каникулы. Я приболел, в тот день остался в домике, а вечером мне уже сказали, что они погибли. До совершеннолетия мне было еще два месяца, поэтому меня могли определить в детский дом и отобрать имущество. Но мамина подруга взяла меня под опеку, чтобы было проще, оформили родительские права. Если честно, мы с ней редко видимся, я живу отдельно от нее и ее мужа. Но формально они мои родители. Пока не будем ничего менять, так проще.

Я, потрясенная, смотрела на Ристо. Ни за что не могла представить, что он столько пережил. Потерять семью, остаться в одиночестве... Почему он все это рассказал сейчас? Ристо уныло смотрел в окно, за которым валил сильный снег.

— Ненавидишь зиму? — поняла я. — Ристо... Это трудно, но нельзя всегда думать о прошлом и в будущем ненавидеть то, что навредило тебе в прошлом. Можно потерять многое... Знаешь, этой зимой я не дам тебе ни одного дня на грусть и воспоминания! — я треснула его по плечу. Ристо слабо улыбнулся.

На следующий день у всех было приподнятое настроение. Последние уроки, потом одна ночь, и все разъезжаются по уютным домам. Мне же предстояло суровое испытание — высидеть урок маскировки. Так то оно понятно, что ничего страшного на последнем уроке быть не должно, но одно присутствие Барраконды уже напрягает.

— В честь приближающегося праздника я решил, что нет смысла начинать что-то новое. Проведем что-то вроде игры. Но на деле это будет нечто вроде шпионской миссии. Трое из вас выйдут в коридор и там примут облик одного из троих. Оставшиеся в классе должны будут узнать настоящего владельца этой внешности.

В классе раздался возбужденный шепот. Все были приятно удивлены тем, что урок обещал быть настолько интересным. Барраконда выбрал первую группу — Лисса, Линда и Миранда, которые должны были принять облик Миранды. Троица вышла в коридор, вернулись же лишь три Миранды, одежда которых, кстати, магическим образом изменилась.

Я вгляделась в лица абсолютно одинаковых девушек. Класс так наверстался менять облик, что почти клонировал лица.

— Ваша задача не просто узнать истинного владельца внешности, но и сказать, кто скрывается под поддельными личинами. У вас есть пять минут.

— Миранда в центре! — уверенно заявил Дайрен. — Она самая мрачная. И смотрит на меня смотрите как — со злостью.

— Со злостью, потому что ты ошибся, и это Лисса, — усмехнулась Кэрри.

— С чего ты взяла? — изумился Арчи.

— Ну... Лисса же не очень хорошо ладит с Мирандой, — неловко выдавила Кэрри.

— А кто тогда Миранда? — сбитый с толку, спросил Эрнст.

— По-моему, крайняя слева, — уверенно заявил Ристо. — Миранда любит держать руки скрещенными, когда на нее обращено все внимание. И еще рубашку дергает.

— Точно! — воскликнул Арчи, когда выбранная Ристо Миранда судорожно дернулась. — Значит, Линда у нас крайняя справа. Вот! Мы все выбрали. Правильно? — спросил он у Барраконды.

Тот сделал знак девушкам принять истинный облик. Мы правильно назвали всех.

— В следующий раз постарайтесь вести себя не так, как обычно. Вы должны запутать противника, — сказал Барраконда.

Следующими вышли Ристо, Пилст и Эрнст. Вернулись три Ристо. Все они были абсолютно хладнокровны, взирая на одноклассников спокойными зелеными глазами.

— Ну, и как тут кого угадать? — вздохнула Лисса. — Они же все одинаковые!

— Ристо слева, — откинувшись на стуле, заявила я.

— Почему? — удивились одноклассники.

— Самый спокойный и хладнокровный, — я пожала плечами. — И вот! У него бровь чуть не вздернулась вверх.

— Ну да, кто больше с кем общается, тот лучше того и знает, — согласился Дайрен. — А что у нас с Эрнстом и Пилсом? А, Ольга?

— Кажется, Эрнст справа, — неуверенно начала девушка.

— Нет, в центре, — покачала я головой, пристально вглядываясь в глаза лже-Ристо. — У него глаза по-хитрому сверкают. Эрнст.

И вновь оказалось, что мы правильно всех выбрали. Следующими Барраконда изгнал меня, Кэрри и Берли. Мы должны были принять облик Кэрри. Кэрри покрутилась перед нами, ожидая, пока мы скопируем ее облик. Берли хихикала, довольная тем, что копирует облик звезды. Я только покачала головой. Эту дуру быстро рассекретят. Я пропустила Кэрри вперед, чтобы точно скопировать ее походку и следом за ней уверенно вошла в класс.

— Ну, отлично! Дайрен, Ристо! Живо угадывайте своих девчонок! — приказал Арчи.

— Ага, Витту легко узнать, она же демоненок, — улыбнулся Эрнст.

— Нет, начнем с Кэрри, — ответил Дайрен, пристально посмотрев мне в глаза. Я сделала вид, что растаяла, но не хочу этого показывать. Дайрен удивленно моргнул и перевел взгляд на настоящую Кэрри. — Вот черт! Последняя точно Берли. А Витта нас путает!

Во мне не дрогнула ни единая черточка.

— Ладно, Берли вычислили, — согласился Эрнст. — Которая Кэрри и Витта? Ристо?

— Витта не может спокойно стоять на месте.

— Они вроде как обе абсолютно спокойны, — заметил Арчи, подергивая ногой. — Думайте! Живо!

— Летучие мыши! — воскликнул Эрнст, тыча пальцем в окно.

Я не купилась на этот трюк, лениво покосившись в окно. Хех. Идиоты!

— Витта в центре, — с удовлетворением сообщил Ристо.

— С чего ты взял? — поинтересовался Дайрен.

— У нее по лица скользнуло типичное выражение: "Я вас всех облапошила, я монстр розыгрышей!"

— Точно? — поинтересовался Дайрен.

— Абсолютно, — отозвался Ристо.

Я приняла свой облик по сигналу Барраконды.

— Вот это уже лучше. Витта пыталась вас запутать, а не просто стояла и представлялась легкой мишенью для врага.

Мир рушится, или Барраконда действительно меня похвалил?! Я не смогла скрыть довольной улыбки. Кажется, этот год закончится не так плохо, как я ожидала.

Вечером я собрала чемодан, перепроверила, ничего ли не забыла. Кажется, все нужное я уложила с собой. Завтра я поеду домой! По маме уже соскучилась здорово, да и Килроба с девчонками так давно не видела. Здорово будет вновь спокойно отдохнуть. Хотя как спокойно? Веселье... Только веселье.

Внезапно я услышала сигнал Фармолана. Похоже на то, что он наконец вернулся в конюшню. Я выглянула в окно и увидела внизу белоснежного пегаса. Странно, что он остановился прямо под окнами. Я выскользнула из комнаты, чувствуя нервозность. Что-то не нравится мне такое поведение! Ох, как не нравится.

В гостиной школьники вовсю радовались окончанию четверти. Я знала, что в семь вечера начнется вечеринка, к которой старшекурсники готовились почти неделю. Погулять на ней будет, конечно, здорово. Главное, не перепить, а то завтра меня увезут вверх тормашками домой. Усмехнувшись, я протиснулась сквозь плотные ряды болтающих студентов. В холле было пустынно, я спокойно вышла во двор и припустила туда, где видела Фармолана. Пегас сам пошел мне на встречу, как только увидел меня. Он странно держал крылья, сложив их не так, как складывал обычно. Испугавшись, что его могли ранить, я припустила к пегасу. Остановилась только тогда, когда увидела его крылья вблизи.

У меня рот раскрылся от удивления и восторга. На спине Фармолана устроилось маленькое чудо — крошечный пегас. Он подобрал длинные тонкие ноги под себя, чего опять же не умела делать ни одна лошадь. Малыш был весь словно из серебра, источая такой яркий свет, что было больно глазам. Крохотные крылышки, еще не окрепшие и не оперившиеся, были сложены. Огромные черные глаза внимательно смотрели на меня. Я растаяла от этого изумительного взгляда.

Из состояния шока меня вывело недовольное ржание Фармолана. Нехотя отведя взгляд от крошечного пегаса, я взглянула на взрослого пегаса. Тут же ко мне вернулся здравый смысл. Я подбоченилась и грозно двинулась на Фармолана:

— Тааак! И кого ты сюда притащил? Мало того, что сам ко мне на шею сел, еще одного хочешь повесить?

Фармолан закатил глаза. От такого зрелища я утратила всю свою напускную злость. Со вздохом я коснулась его лба.

Как выяснилось, маленький пегас, пускай еще и летал плохо, зато очень неплохо умел прыгать по облакам и скрываться среди тумана. Фармолан нашел его, когда случайно попал на его территорию. Его удивило то, что малыш настоящий дикий пегас. Раньше Фармолан таких не встречал, хотя по идее должен был хотя бы раз видеть его мать и отца. Соединившись мысленно с малышом, Фармолан выяснил, что он родился среди людей, но потом убежал поиграть в облаках и заблудился. Родителями малыша были обычные пегасы, и как могло случиться, что их ребенок настоящий первородный пегас, Фармолан понять не мог. А потому и взял малыша с собой.

— Нам нужно найти его родителей, — твердо заявила я. — Как бы не было тебе любопытно, его мать волнуется. Так что сейчас же отнесем его дире... нет, лучше Стилбургу. — Фармолан вздохнул и воззрился на меня с надеждой в серебристых глазах. — Убери свои зенки, не поможет. Двигай давай!

Фармолан глубоко вздохнул, показывая свою печаль. Я только головой покачала. Вместе мы двинулись в сторону маленького домика Стилбурга. В окнах не горел свет. Я подумала, что профессор в конюшне, и пошла туда. Но там профессора не было.

— Наверное, у них с учителями тоже вечеринка, — вслух предположила я. — Будет неловко прерывать их праздник... Но у нас нет выбора.

Мы подошли к дверям. Фармолан остановился у крыльца. Ясно, пегас в дверь не пройдет. Да и вряд ли мне бы разрешили разгуливаться по школе вместе с пегасом. Пришлось брать на руки малыша. Он был не очень тяжелым, словно наполовину состоял из воздуха. Зато он был очень теплым и мягким, а еще источал магию, от которой мне тут же стало так хорошо и спокойно, что дух захватило.

Я поднялась по лестнице к учительской, неловко помялась у дверей и постучалась.

— Да? — раздался с той стороны мягкий голос Аллистры.

Я глубоко вздохнула и толкнула дверь. В учительской были только Аллистра, Лисборг и Барраконда. Все трое с неприкрытым изумлением воззрились на малыша. Тот мелодично вскрикнул, приветствуя их.

— Что это? — с восторгом спросила Аллистра, с удивительной для ее комплекции скоростью приближаясь к нам и тут же ласково касаясь головы малыша.

— Откуда вы его взяли? — ворчливо спросил Лисборг.

— Я же говорил. Эта девушка всегда притягивает проблемы, — сказал Барраконда.

— Его нашел Фармолан. Малыш заблудился, а Фармолан не смог его бросить одного, так как он не смог бы выжить в поднебесье один. Нужно вернуть его, поэтому я его к вам принесла, — ответила я, игнорируя едкие слова Барраконды.

— Но... — Лисборг внимательно оглядел пегаса. — Я не профессионал, но кажется, будто это истинный пегас. Профессор Барраконда, вы разбираетесь в этом лучше меня, посмотрите поближе.

Тот приблизился, коснувшись головы малыша. Но тут же отдернул руку, словно обжегся.

— Он не подпускает меня, — с куда большей заинтересованностью сказал профессор, взглянув на малыша. — Странно... Но я и так могу сказать, что он дикий первородный пегас. Казалось бы, их род прервался, а тут сразу два пегаса, — он пристально посмотрел мне в глаза. — Удивительное стечение обстоятельств.

Нет, вот только он начал мне нравится, как опять начинает издеваться. Ну что за человек, а?

Пегас на моих руках внезапно зловеще крикнул на Барраконду. Тот перевел взгляд с меня на пегаса и сделал неожиданный вывод:

— Кажется, он читает мысли того, кто держит его на руках.

— Нет, не может быть, — замотала я головой.

— Но вы же не... — попытался возразить Барраконда.

— Так, давайте не будем спорить, — пресек разговор Лисборг. — Лучше попытаться найти его родителей и вернуть пегаса.

Тут распахнулась дверь и влетел раскрасневшийся Вильверг.

— Долго вас еще ждать?! Скоро все самое вкусное съедят... — тут его взгляд упал на меня и Вильверг сделался строгим. Увидев пегаса, у него глаза на лоб полезли. — Это что?

— Ничего страшного, — ответила Аллистра, любовно поглаживая малыша, который уже разомлел от ласки и начал засыпать.

— Нужно поскорей найти его родителей. Завтра все разъедутся, почти все профессора покинут школу, некому будет позаботиться о пегасе, — заметил Лисборг.

— Думаю, я смогу справиться за час, — ответил Барраконда, на которого тот внимательно посмотрел. — У меня в башне есть отличное зеркало, дающее ответы на вопросы. Но ему нужно показать пегаса.

— Отлично, Витта, отдай ему пегаса, — скомандовал Лисборг, которому, похоже, не терпелось отправиться на вечеринку.

Я пожала плечами и попыталась передать малыша Барраконде. Однако пегас вновь ударил профессора магией. Тот раздраженно потер ладони, окинув меня злобным взглядом.

— Тогда я его донесу, — решила Аллистра, пытаясь забрать у меня малыша. — Ай!

Он ударил ее так же, как и Барраконду.

— Кажется, он не хочет покидать Витту, — заметил Вильверг, тоже попробовав забрать у меня малыша.

— А может, это она не хочет его отдавать? — подозрительно спросил Барраконда.

— Я?! Да нате, забирайте ваше чудо, — с этими словами я поставила малыша на пол и отошла на пару шагов. Тот покрутил головой и целеустремленно двинулся ко мне на слабых ножках.

Я отошла еще дальше, но пегас потопал ко мне, заодно обиженно обжег меня своей магией. Я потерла обожженную руку.

— Ну Фармолан! — воскликнула я, глядя на застывшие лица учителей. — Он сразу знал небось... Подлая лошадь!

Я собрала силы и послала Фармолану магический пинок. Из окна раздалось обиженное ржание. Мы все разом повернули головы и увидели растерявшуюся морду пегаса, зависшего у окна. Кажется, он тут уже давно наблюдал за сценой. Заметив мой взгляд, вредное животное состроило мне рожу, и улетело. Я послала ему еще один пинок.

Лисборг едва подавил смех, отчаянно пытаясь казаться серьезным.

— Хорошо, раз так, Витта отнесет пегаса в башню. Вам нужна помощь? — спросил он.

— Нет, вы можете возвращаться на праздник, — кивнул Барраконда.

Все вместе мы покинули учительскую, Вильверг запечатал дверь, у первой же развилки мы разошлись. Идти в логово Барраконды мне хотелось меньше всего. Пегас у меня на руках удобно улегся, с видом крайнего удовольствия осматривая обстановку вокруг. Барраконда придержал дверь, пропуская меня в башню. По спиральной лестнице я поднялась наверх и подождала, пока профессор откроет вторую дверь.

Комната Барраконды была очень просторной. Здесь было минимум мебели. Большое зеркало на изогнутых ножках, платиновый шкаф, несколько полок с книгами в старинных переплетах, удобное кресло, полка, заставленная удивительными приборами, большой деревянный сундук и здоровенная кровать.

— Поставьте его перед зеркалом, — скомандовал Барраконда.

Я послушно сбагрила пегаса на толстый ковер. Тот недовольно покосился на меня. Я посмотрела в зеркало и с удивлением поняла, что в нем не отражаюсь. Хотя может, оно и к лучшему. Барраконда отодвинул меня от зеркала и встал на колени напротив него. Я переминалась с ноги на ногу.

— Можете пока... хм... посидеть и почитать что-нибудь, — с некоторой натугой разрешил Барраконда, но по голосу я предположила, что он убьет меня на месте, если я притронусь хотя бы к одной из его драгоценных книг.

Я решила не подвергать нервы профессора проверке и уселась в кресло, демонстративно скрестив руки на груди. Зеркало мне было хорошо видно, так что я принялась наблюдать за обрядом колдовства. Поверхность зеркала подернулась пленкой, потом в ней отразился маленький пегас. Он слегка уменьшился, давая место для взрослой самки. Потом отразилось худощавое лицо с хищным носом. Картинка исчезла, показывая большой особняк. Потом появился адрес.

— Его можно возвращать обратно, адрес известен,— сообщил Барраконда, поднимаясь на ноги.

— А кто тот человек? — спросила я.

— Какая разница? — холодно спросил Барраконда. — Это его законный хозяин.

— Но мне не нравится его лицо, — пробурчала я. — Может, он их на шкуры распускает!

— Он не распускает их на шкуры, — успокоил меня Барраконда.

— А вы откуда знаете? Вы об этом у зеркала не спрашивали!

Барраконда посверлил меня глазами, потом вновь сел на колени перед зеркалом. На поверхности отобразилось несколько смутных образов. Однако благодаря тому, что я часто общалась с Фармоланом посредством картинок, я поняла, что именно показало зеркало.

— Вот видите! Он незаконно выводит новые виды и подпольно продает их за бешеные деньги! Его нужно арестовать!

— Это не подпольный бизнес, — ответил Барраконда, с раздражением, проскользнувшим в голосе.

— Так спросите зеркало, — предложила я.

— Ему нельзя задавать столько вопросом. Картины становятся все более нечеткими, — ответил профессор.

— Я не отдам пегаса этому человеку. Я завтра же подам на него в суд и тогда...

Я не закончила. С видом крайнего неудовольствия Барраконда запросил у зеркала ответ. К моему разочарованию, картинка показала лицензию.

— А вдруг она поддельная? — кисло спросила я.

— Она настоящая, — уверенно заявил профессор.

— Как вы можете знать наверняка? Проверьте!

— Нет!

— Зачем вам тогда это зеркало? Оно должно служить тому, чтобы показывать правду. А вы ленитесь добиться правды!

— Энергия зеркала исчерпана, — холодно ответил Барраконда. — Завтра же профессор Ивеньхэль свяжется с хозяином пегаса и вернет его ему.

— Нет. Прежде вы должны будете узнать, что за человек этот тип! Нельзя доверять такое милое существо тому живодеру! — воскликнула я.

— Он не живодер, — ледяным голосом ответил Барраконда, сверкая глазами. — И мы вернем пегаса хозяину завтра же. Это не обсуждается.

Ну что за зануда, а? Ну как можно быть таким занудным?!

— Я не позволю, — уверенно покачала я головой.

— Интересно, как же? — поинтересовался Барраконда с вежливым любопытством.

— Я сейчас возьму малыша и покажу его всем ребятам, а потом скажу, что вы хотите вернуть его хозяину-живодеру. Ребята, конечно, будут против, поднимется митинг, так что мы отвоюем пегаса.

Барраконда смерил меня расчетливым взглядом.

— Хорошо, я проверю этого человека. Но что вы собираетесь делать, если мы не сможем вернуть этого пегаса?

— Профессор Стирбург будет ему только рад, — пожала я плечами.

— А если пегас не захочет вас отпускать? — поинтересовался Барраконда. — Вы что же, заберете его домой?

— Вы что же, думаете что он отпустит меня ради своего хозяина? — в тон ему поинтересовалась я.

— Прекратите дерзить! — рассердился Барраконда.

"Поздняк метаться, каникулы на дворе, веду себя как хочу!" — мысленно ответила я.

Несколько секунд царила тишина, потом Барраконда развернулся к зеркалу. Оно долго оставалось белым, потом замелькали кадры, показывающие того худощавого человека — его детство, юность, начало того, что он стал заниматься разведением пегасов... Кажется, его жизнь была чиста.

— Остается только понять, как разорвать связь между вами, — с холодным триумфом заявил Барраконда.

— Ну да, наверное, — туманно ответила я, поднимаясь с кресла. Пегас уже безмятежно спал, я осторожно взяла его на руки. Аккуратно поднимая пегаса, я краем глаза увидела тающую картинку — я с рогами и при хвосте. — Эээ, а что вы спросили у зеркала? — поинтересовалась я, делая хладнокровное лицо.

— Ничего, — пожал плечами Барраконда.

— А можно мне задать зеркалу один вопрос? — попросила я с надеждой взирая на Барраконду.

— Нет, — отрезал он.

— Ну всего один вопрос! Вам что, жалко что ли? — возмутилась я.

— Нет, зеркало истощено...

— Один вопрос, всего один! Невинный вопрос! — я перешла на другую тактику, сделав ангельское лицо.

— Нет, — твердо ответил профессор.

— Ну пожалуйста, как будто это подарок на Новый год, — попросила я.

— Нет.

— Ну что вам, жалко что ли? Все равно никто кроме вас зеркалом не пользуется! Ничего с ним страшного не случится. Ну пожалуйста!

— Нет, вам пора идти. Вечеринка в честь нового года, вы и так на нее опаздываете, — попытался все же выгнать меня Барраконда.

— Один вопрос.

— Вы переходите все грани наглости! — сверкнул глазами профессор.

— Один вопрос, — повторила я.

— Я назначу вам наказание! — пригрозил профессор.

— Один вопрос, — уперлась я.

— После каникул вы будете мыть полы в школе! — сверкнул глазами Барраконда.

— Один вопрос!

Барраконда вздохнул, закрывая лицо ладонью. Кажется, он делал трудный выбор — наконец избавиться от меня или дать мне шанс спросить у его зеркала что-либо.

— Ну хорошо, задавайте свой вопрос, — сдался он наконец.

— А можно два? — невинно захлопала я ресницами.

Барраконда убрал руку, уставившись на меня глазами, мечущими молнии.

— Два вопроса и вы выметаетесь из моей комнаты! — казалось, он начал по-настоящему беситься.

— Хорошо, — я опустила пегаса обратно на пол. — Что надо делать?

Барраконда вновь закрыл лицо рукой.

— Да ладно, сама разберусь! — обиделась я, становясь на колени перед зеркалом.

"Сарбина Ивеньхэль — потомок Энхимфа?" — спросила я, соединяясь с зеркалом тонкой энергетической нитью.

Поверхность дрогнула, демонстрируя мне картину смутно понятного лица, в котором узнавалась Сарбина и древний герб — герб Энхимфов.

— Да! Я знала! — не смогла я удержаться.

— Что вы спросили? — спросил Барраконда, пристально всматриваясь в зеркало.

— Это личное, — я изобразила смущение. — И как вам не стыдно подглядывать?!

— Витта, не забывайтесь! — Барраконда вновь испепелил меня взглядом.

Я отвернулась от него, концентрируясь не зеркале. Есть еще один вопрос. И что же мне спросить-то?.. "Килроб нашел себе девушку, пока меня не было?" — замявшись, мысленно спросила я.

Зеркало отобразило знакомое лицо, подернутое туманом, а рядом пустоту. Ну вот и славненько. Жить можем.

— Все, спасибо, — сказала я.

— Не за что, — с непередаваемым выражением высокомерного снисхождения ответил Барраконда.

— Да это я не вам, — изобразила я рассеянность, все же злорадно улыбнувшись.

Кажется, Барраконда наконец стал злиться. Я подхватила маленького пегаса на руки и медленно двинулась к дверям. Профессор шел у меня по пятам, горя желанием выгнать меня из своей комнаты.

— А почему вы не на вечеринке? — спросила я уже за порогом.

Вместо ответа дверь перед носом захлопнулась со щелчком.

— Ну и черт с тобой, чурбан с мозгами бурундука, — я показала двери язык. — Никто с тобой не дружит, злой бабуинище! Небось никто тебя и не приглашал.

Щелкнул замок. Я округлила глаза и пулей помчалась вниз по лестнице, услышав за спиной запоздалый звук распахнувшейся двери. Остановилась только тогда, когда оказалась в относительной безопасности. Мда, неплохо сегодня удалось поиграть на нервах Барраконды. Надо признать, выдержка у него — что надо! Я бы себя взашей вытолкала и с лестницы спустила.

С улыбкой я направилась в конюшню. Там мирно притворялся спящим Фармолан. Я легонько пнула его, на что благородное создание откликнулось нервным приступом ржания.

— Распутай эту связь. Малыша нужно вернуть. Если что, я знаю его хозяина, думаю, ты сможешь с ним поговорить, если захочешь, я дам тебе адрес. Только будь осторожен. Знаешь, наверное, ждать не будем. Сразу лети и отнеси пегаса обратно... Да, учителям это не понравится... Нет, меня это не волнует. И не смотри на меня такими глазами! Я приняла верное решении и знаю это! Все, лети давай! Хотя нет, сначала распутай связь.

Фармолан закатил глаза, магией отделил мою энергию от энергии малыша. Потом кивнул, сделал что-то с малышом, как будто бы защитил часть его воспоминаний, подождал, пока малыш вскарабкается ему на спину и потопал к выходу из конюшни.

— Только давай без подстав! Отнеси его туда, куда надо по назначению. Не задерживайся. Слишком быстро не летай и огради малыша куполом... — Фармолан закатил глаза. Я сделала вид, что разрыдалась и бросилась на шею Фармолана. — Ты уже такой взрослый! Лети-лети, мой гордый пегас!

Мда, что-то меня сегодня совсем снесло. Лучше всего отправиться на вечеринку и пустить свою энергию не в разрушительное русло.

В Академию Белой лилии меня привезли на обычной машине, однако домой на каникулы я отправилась как положено, на поезде.

Ехать нужно было никак не меньше пяти часов, это с учетом того, что магический паровоз разгонялся до высокой скорости.

В положенное время поезд остановился на знакомой станции, мы с Ристо взяли свои вещи и вышли на перрон. Я жила в маленьком горном городке, в котором в зимнее время находилось множество туристов. В Стонинсе было на что посмотреть в это время года. Уже на вокзале я залюбовалась красотой заснеженных деревьев, сверкающих в свете хрустальных фонарей, чистым морозным небом, аккуратным зданием вокзала. Эх, мой прекрасный родной город!

Я покосилась на Ристо. Тот с интересом рассматривал вокзал, особенно его привлекало само здание.

— Витта! Ну наконец-то, — услышала я крик мамы и в следующее мгновение оказалась в ее крепких объятиях. — Почему ты носишь эту тонкую шапку? Замерзнешь же!

— Мам, ну не надо, — возмутилась я, вырываясь из рук и поправляя шапку.

Но мама уже на меня и не смотрела, переключив свое внимание на Ристо. Тот улыбнулся.

— Здравствуйте, спасибо что разрешили погостить у вас, — выдал он заготовленную фразу.

— Да пустяки, у нас большой дом, а я всегда рада друзьям Витты. Жаль только, что она слишком легко заводит новых друзей, — улыбнулась мама. — Пойдемте скорее домой, сегодня очень холодно, мы тут совсем замерзнем.

Она отобрала у меня одну сумку и бодро зашагала рядом с нами. Пока мы шли, мама успела разузнать у Ристо все — кто его родители, как он учится в школе, какое его любимое блюдо, умеет ли он готовить, хорошо ли ладит с людьми и т.д. и т.п. Ристо, не ожидавший такого допроса, слегка растерялся, но в общем-то отвечал хорошо. Наконец, мы дошли до дома. Он был двухэтажным, нижние широкие окна светились уютным огоньком из-за воздушных занавесок.

— Ты оставила ресторан открытым? — удивилась я.

— Сегодня слишком много клиентов, — вздохнула мама. — Они все как сговорились занять мой ресторан. Я оставила Маргарет за главную. Она девочка толковая, должна была справиться за время моего отсутствия. Кстати, я кое-что изменила, думаю, тебе понравится.

— Может, войдем через черный ход? — предложила я. — Там столько народу, они же все пристанут ко мне с расспросами. Или что, местных сегодня мало?

— Почти никого, — успокоила мама.

Я ей не поверила и потащила Ристо к черному входу. Мама со вздохом поплелась за нами, открыла тяжелую дверь и пропустила нас вперед. Я щелкнула выключателем. Черный вход пропускал вас в маленький коридорчик между кухней и залом с рестораном. Напротив двери была крутая темная лестница, которая мне всегда не нравилась, так как я часто с нее падала. Со стороны зала доносились голоса, песни, смех. Ох, хорошо, что мы прошли все же через черный ход. Веселье то весельем, а с дорожки то хочется отдохнуть.

— Проводи Ристо наверх, я пока проверю, все ли в порядке, — улыбнулась мама, пташкой вылетая в зал.

Я посмотрела на немного офигевшего Ристо.

— Она только кажется шумной и веселой. На самом деле это избытки работы. На людях ей нужно быть милой, чтобы не отпугивать клиентов. В принципе, она очень спокойный человек, — правильно истолковала выражение его лица я.

— У вас такой дом большой, — заметил Ристо, когда мы поднялись наверх и остановились в длинном хорошо освещенном коридоре.

— Иногда, когда гостиницы города заполнены, мама сдает комнаты. Правда, у нас их всего шесть, этого не так уж много. Одну занимаю я, другую мама, третья служит нашей гостиной. Остается только три. Две из них уже отданы тебе и Килробу, так что осталась только одна. Сомневаюсь, что в этом году ее вообще кто-то займет. Хотя не факт, не факт, — я толкнула крайнюю дверь и щелкнула выключателем. — Места, конечно, не так много, но по-моему, здесь уютно.

— Мне здесь нравится. Я бы не прочь остаться здесь навсегда, — сообщил Ристо, осматривая небольшую, но уютную комнату с удивительной мебелью.

— Нравится? — поинтересовалась я. — Моя работа, я тут все обставляла. Пошли пока дальше, ни к чему тебе будет потом заблудиться в моем доме. Брось сумку, сейчас забежим ко мне, я там вещи оставлю.

Ристо пошел за мной, я открыла дверь в конце коридора. Моя комната, моя святыня, в которую посторонних людей я не пускаю вообще. Да и своих тоже, в принципе. Поэтому я оставила Ристо за дверью, бережно положила сумку на ковер и вышла из комнаты. Ристо попытался заглянуть туда, но только чуть нос не прищемил дверью. Я показала Ристо, где ванные комнаты, потом потащила в гостиную.

— У вас такой большой дом, — повторил Ристо.

— Не такой уж и большой. Здесь есть дома и побольше... Просто вначале этот дом хотели отдать под гостиницу, но потом передумали и построили обычный дом. Ничего особенного, как видишь, — я уселась на диван, с радостью осматриваясь вокруг. — Хорошо дома!

— Да, у вас дома хорошо, — согласился Ристо, проводя рукой по каминной доске и осматривая маленькие фигурки, вырезанные из дерева, рамки с фотографиями, разные мелочи на доске.

Вошла мама.

— Ну что, дом показала? Ристо, мы обычно едим на кухне, иногда, конечно, можно и в зале, но наверх еду носить категорически запрещается.

— Да, хорошо, Эвелия Линровна, — покорно кивнул Ристо.

— Вот, хороший мальчик, — умилилась мама. — Не то что этот вредный Килроб! Он, кстати, когда приедет?

— Завтра утром, у них эта суббота отдана под соревнования, — отозвалась я. — Думаю, мы с Ристо сами его встретим.

— Девочки с ним приедут? — поинтересовалась мама.

— Мам, ну конечно! — я закатила глаза. — Куда им еще на каникулы ехать?

— Ладно, значит, завтра никуда не иду... Да, я хотела попросить — раз уж вы наверняка завтра сразу уйдете гулять, найдите где-нибудь красивую елку, нужно украсить зал к празднику. Думаю, многие захотят отпраздновать здесь.

— Мы же собирались посидеть одни? — я холодно вздернула брови.

Мама вздохнула.

— Я имела в виду, что днем здесь могут собраться люди, — ответила мама. — Да и после праздников здесь будет много народу. В общем, завтра идете за елкой! Вечером будете украшать ее, и, если захотите, поможете мне в ресторанчике. Да, тебя звал Меверек.

— О, нет! Я не пойду сегодня вниз ни за что на свете! Он опять будет издеваться, старый...

— Витта! — возмутилась мама.

Я покорно замолчала.

— Ладно, не хочешь идти, не иди. — она посмотрела на часы. — Тем более, уже достаточно поздно, все равно скоро всем расходиться.

Она вышла из комнаты.

— Что значит, найти елку? — поинтересовался Ристо.

— Да просто купить, — я пожала плечами. — Ничего особенного. Меня больше волнует тот факт, что я не предупредила маму о Фармолане. Если он неожиданно появится под окнами, то немного напугает всех... Хотя он же пегас, да? Вряд ли его испугаются... Ладно, не думаю, что в ближайшее время он придет.

— Кстати, ты вчера мне так и не рассказала, почему опоздала на вечеринку, — напомнил Ристо. — И в поезде не говорила!

— На вечеринке принято веселиться, — проворчала я, разжигая огонь в камине. — А в поезде мы ехали в одном купе с Эрнстом и Пилстом. Думаешь, при них стоило говорить?

Остаток вечера потратили на то, что я рассказывала Ристо про нашествие маленького пегаса и о том, что зеркало подтвердило наши сомнения о Сарбине. Потом мы говорили о всякой ерунде и разошлись по комнатам, только когда нас разогнала мама.

Я зашла в комнату, опасливо смотря под ноги. Если мама все же побывала в ней, было опасно двигаться дальше в темноте. Я осторожно включила свет. Фуф, вроде все на своих местах. У дальней стены на окне уголок химика, на котором в состоянии полного хаоса валялись пузырьки, корешки, веточки, стебельки, конечности всяких жучков, крылышки бабочек и прочие прелести зельеварения. Поверхность стола, на котором все это лежало, была черноватой, с множеством пятен, оставшихся после неудачных опытов. Я улыбнулась, подумав, что за такой хаос папа бы меня убил на месте. Мама же, панически боясь находиться рядом с "опасными" веществами, в мою комнату не заходила вообще. Конечно, она долгое время пыталась заставить меня избавиться от всех этих веществ, но я была непреклонна. В итоге ей пришлось взять с меня клятву, что в доме я заниматься взрывоопасными опытами не буду.

Другая часть моей комнаты была куда более спокойной и безопасной. Простая широкая кровать, небольшая тумбочка, на которой в шатком равновесии высилась стопка книг, не поместившихся на полке. Шкаф-купе, старинная тумбочка, которую я из вредности не позволила выкинуть, в которой теперь хранился всякий ненужный хлам. На полу стояла странная конструкция — скульптура, когда-то давно подаренная мне Розой. Сейчас скульптура служила вешалкой, на которой было наброшено множество курток и шапок.

Мда, немного захламленная, но родная комната.

Утром следующего дня было очень холодно. Конечно, район, где мы жили, всегда был холодным зимой, но кажется, все же не настолько. Обмотавшись шарфом, напялив самую теплую шапку, стащив мамин пуховик, я потащила сопротивляющегося Ристо, не желавшего в такой мороз куда-то идти, встречать Килроба.

В свете дня Снорист был еще красивее. Ристо вскоре забыл про холод, пялясь то на горы, то на удивительные дома, то на прохожих всех мастей, то на животных у них на поводках. Глаза разбегались даже у меня. Вроде выросла здесь, а до сих пор трудно свыкнуться с обилием разностей. Вскоре дошли до вокзала и принялись ждать прибытия поезда. На перроне было много знакомых лиц. Соседи пришли встречать своих детей. Я разговорилась с матерями Розы и Алисы, потом заболталась с весельчаком отцом моего старого друга Самрика. Ристо все это время неловко переминался с ноги на ногу, а когда его о чем-то спрашивали, смущался и опускал голову. Мда, зеленый еще, в этом городе тебя в покое не оставят!

Но вот показался поезд. Мы замолчали, ожидая, пока он остановится. Открылись двери, из которых хлынул поток прибывших школьников. В толпе ребят я увидела лица друзей и довольно улыбнулась, торопливо шагая вперед.

— Ааа, кого я вижу! — воскликнул Килроб, заключая меня в объятия. — Ой, а закуталась то вся, как на северном полюсе.

— А сам-то! — возмутилась я, ткнув пальцем в куртку из драконьей кожи. — Она получше моей греет!

— Опять стащила мамин пуховик? — поинтересовалась Роза с круглым пухленьким личиком. Она была очень низенькой и милой, многие люди принимали ее за совсем маленькую девочку, что дико бесило Розу.

— Он был ближе и он самый теплый, — опережая меня ответила высокая Алиса с веселым веснушчатым лицом. — А где твой друг? Он что, остался дома?

Я вытянула из толпы Ристо и пихнула вперед.

— Вот, смотрите и любуйтесь, господин Ристо! — представила я.

— Килроб, — протянул руку дружок.

Ристо, несколько потрясенный его видом, пожал руку. Ну да, я тоже сначала удивлялась, как мальчик из хорошей семьи, чей отец такой представительный человек, может быть хулиганом. У Килроба были длинные темные волосы, собранные в тонкие непонятные пряди — что-то вроде тонких косичек. Блестящая серьга-амулет в ухе всегда убивала меня, а его родителей заставляла психовать и требовать убрать ее. Одевался Килроб тоже странно. Ну, а может, не странно. Для меня нормально.

— Красивый, — признала Алиса, заставив Ристо порозоветь. — А еще и скромный. Мой!

— Ну конечно! — фыркнула Роза. — Фиг тебе, а не рыжик.

— Я Алиса, — ослепительно улыбнулась девушка, оттесняя свободной рукой Розу в сторону.

— Не, ну вы видели?! Видели?! Килроб, дай ей в лоб! — приказала Роза, сжимая кулаки в сиреневых перчатках.

— Доченька, зачем в лоб? — появилась мама Розы.

Роза тут же приняла вид тихой и спокойной девочки с ангельским личиком, вскоре подоспела мама Алисы и Ристо оставили в покое.

— Не обращай на них внимания, они всегда такие, — посоветовала я.

— Не факт, может, на этот раз они серьезно, — сделал страшное лицо Килроб.

Я закатила глаза и пошла к девчонкам, оставив Килроба и Ристо знакомиться друг с другом поближе.

— Пойдете вечером за елкой? — поинтересовалась я.

— Зачем ждать? — удивилась Алиса. — Пошлите пока светло, а то потом где мы тебе елку найдем? А вечером я заскочу к вам и помогу ее украшать. Роза, придешь?

— Конечно, — кивнула девушка, не спуская глаз с Ристо.

Алисе этот взгляд не понравился и она недовольно застучала ногой по льду. Мда, бедный Ристо. Его ждут волшебные каникулы.

— Хорошо, заходите, когда освободитесь, — кивнула я.

Мы разошлись, девчонки в одну сторону, я к ребятам в другую. Мальчики уже вовсю болтали про драконов и про то, почему запретили состязания по драконьим скачкам. Я присоединилась к разговору, рьяно поддерживая тех, кто запретил скачки. В ходе горячего спора мы очень быстро дошли до дома и вошли через главный вход, так что я не успела и сообразить.

Первое, что бросилось в глаза, это красивые ледяные скульптуры, свисающие с потолка. Похоже, это тот сюрприз, о котором говорила мама.

— Мда, в мяч не сыграешь, — задумчиво проговорил Килроб.

— Будешь играть здесь в мяч, оторву руки, — пригрозила я.

— А я ногами играть буду.

Я смерила Килроба убийственным взглядом, но тут же поперхнулась, потому что увидела того, кого увидеть здесь совсем не ожидала.

— Ристо, скажи, что у меня глюки! — взмолилась я, вцепившись в рукав Ристо.

Тот перевел взгляд туда, куда смотрела и я изумленно выдохнул:

— Барраконда?!

— Тот самый вредный препод? — поинтересовался Килроб, делая шаг вперед.

Я отпустила Ристо и вцепилась в Килроба.

— Давай ты не будешь его доводить, хорошо? — попросила я.

— Тем более, ты и сама с этим неплохо справлялась, — с усмешкой ответил тот. — Что он здесь делает? Следит за тобой, что ли?

— Может, приехал провести отпуск в горах? Это же маленький уютный курорт, — заметил Ристо.

— Слишком маленькая вероятность совпадения, — впился взглядом в Барраконду друг.

— В тебе проснулся талант отца, — заметила я. — Давайте осторожненько помогите мне пройти мимо него. Надеюсь, он меня не заметит, и я смогу незамеченной добраться до комнат и...

— Витта! — на весь ресторан воскликнул зычный голос.

— Он покойник, — прошипела я, отыскивая взглядом Меверека.

— Пойду брошу сумку и вернусь, — улыбнулся Килроб, топая в сторону прозрачной двери в конце ресторана.

Я увидела, как резко развернулся Барраконда, но не стала на него смотреть, двигаясь к столику с Мевереком. Я уселась за стул рядом с ним, предварительно сбросив пуховик и шапку, которые с помощью магии перенеслись на вешалку.

— Как жизнь? — широко улыбнулся Меверек.

— Неплохо, — я улыбнулась в ответ. — Ну? И где подколы? Вопли и недовольное ворчание? Скандалы и швыряние тарелками?

— Все это в прошлом. Я стал нормальным человеком, — признался Меверек.

— Не может быть! В пятьдесят семь человека трудно изменить, — насупилась я.

— Тшш! — зашипел сосед, покосившись на дальний столик. — Видишь ту красотку? Для нее мне тридцать два.

— Да ты на семьдесят тянешь! — громогласно заявила я, откинувшись на спинку стула.

Меверек надулся, как индюк, выпучив свои большие карие глазища. Но к моему удивлению ничего не сказал.

— Ты заболел? — испугалась я.

— С чего вдруг? — еще больше испугался такой участливости Меверек.

— Ты не огрызаешься и не скандалишь, — все еще внимательно всматривалась я в лицо старика.

— Ко мне внук приехал, — вздохнул тот. — Приходится держать лицо и подавать ему хороший пример...

Я рассмеялась, откинувшись на спинку стула.

— Ты?! Пример?! Да ладно, сколько ты продержался? День, два? Еще немного, и ты вновь начнешь взрывать петарды на улицах, пугать людей, превращаясь в дерево и обратно, заставлять их падать, ставя магические подножки... Меверек, да тебе еще самому дед нужен!

— Старый Дед Мороз наоборот, — согласился Килроб, который подкрался к Мевереку со спины и резко свистнул в ухо.

Тот подпрыгнул на стуле, закрутившись юлой.

— Ты! Мелкая вошь! Готовься к своей гибели! В этом году я обыграю тебя в карты! — Меверек потер ладошки. — Я верну свои деньги!

— У тебя есть деньги? — заинтересовался Килроб.

Меверек вновь надулся.

— А где твой внук? — спросил Килроб, но Меверек не ответил.

Из кухни вышла мать и яростно уставилась на Килроба.

— Не смей свистеть и пугать Меверека! — приказала она.

— Я?! Пугал?! Да боже упаси, госпожа Эвелия! — возмутился Килроб.

— Он меня обижал, — старческим голосом сообщил Меверек, пуская слезу. — Злой мальчишка!

— Ладно, хватит театра, — вздохнула мама. — Ведите себя потише, — добавила она, подходя ближе и ткнула пальцем в Килроба. — Разобьешь мои ледяные фигуры, и я сделаю из тебя праздничные отбивные!

— Милая леди, — вздохнул Килроб, сверкнув глазами. — Да когда я что-то ломал или рушил?!

— Я предупредила, — сообщила мама, удаляясь обратно на кухню.

— А это кто? Друг? — поинтересовался Меверек, обнаружив Ристо, который пытался договориться о чем-то со старым гоблином по имени Клар.

— Клар! — грозно воскликнула я. — Несите сюда мой топор, я отделю его уши!

Гоблин испуганно сжался, выпучив на меня глаза, а потом слинял.

— Как мать его сюда пускает? — вздохнула я.

— Кроме тебя с ним никто справиться не может, — вздохнул Меверек. — Даже я...

— Деда, деда, купи еще мороженного, — появился у стола вертлявый кареглазый мальчишка.

— Нет, ты заболеешь, — отозвался деда-скряга.

— Купи! — пристально глянув в глаза дедуле, приказал кровожадным голосом мальчик.

— Меверек дубль-два, — прокомментировал Килроб.

— Ну не знаю, пока рано делать выводы, — протянула я.

— Делайте ваши ставки, господа, — предложил друг.

— На, иди попроси у тети мороженного, — со вздохом отдал деньги внуку Меверек, повернулся к нам. — А ты, мальчишка, не нарывайся!

Дальше вроде бы беседа потекла нормально, мы затащили Ристо за стол, стали болтать с Мевереком. Вскоре интерес к моей судьбе проявили остальные соседи, выспрашивая о том, сем, как жилось, как спалось, что нового, как преподаватели и прочее.

Соседей в ресторане всегда хватало, потому что готовить дома им было всегда лень, а цены на еду в мамином ресторане всегда были приемлемыми, еда вкусная, сервис будь здоров. Я отвлеклась от разговора, когда соседи принялись допрашивать Ристо, и заметила, что в ресторане нет ни одного свободного места. Мда, в этом году, кажется, здесь будет отдыхать слишком много народа.

У дверей я увидела Розу и Алису, которые раскраснелись с мороза, но выглядели весьма счастливыми, высматривая нас с Ристо и Килробом. Я помахала им рукой, привлекая внимания. Девчонки заметили нас и еще более рьяно замахали на нас руками. Я толкнула ребят.

— Девчонки пришли, пора идти рубить елку, — сообщила я.

— В этом году в силу вступил запрет, — доложил всеведущий Меверек, поглаживая подбородок. — Ели можно рубить лишь в определенных местах и лишь по разрешению за баснословные деньги.

— Ты же знаешь место, где они продаются? — поинтересовалась я.

— Черный рынок деревьев или тебе дать адрес официального места торговли? — обрадовался старик.

— Давай-ка официальный, — решила я.

— Это будет стоить денег, моя информация, — заблестел хитрыми глазками старый пройдоха.

— Ладно, сами разберемся. А с тебя двести монет, — я вытащила из воздуха блокнот. — Плюс пятьсот за разбитое окно... И еще семьдесят за сожженный стул...

Меверек продиктовал адрес под смешки Килроба.

— Вечером приду и мы сыграем в карты! — крикнул нам в спины Меверек.

— Чего вы там так долго? — надулась Роза. — Мы вас здесь уже целый час ждем.

— Всего пару минут, — отмахнулась я, но меня уже в принципе не слушали.

Стоило выйти из ресторана, как девчонки с двух сторон окружили Ристо и принялись засыпать его вопросами о его прошлом, будущем, настоящем, что он любит, кого любит, какие девочки ему нравятся, а какие нет...

— Я чувствую себя брошенным, — пожаловался Килроб, не давая мне упасть на плотно утоптанном снегу. — Они меня кинули.

— Ну и правильно, чего можно ожидать от такого парня, как ты, — заметила я, тут же падая в сугроб.

Чихнув от снега, отерев его с лица, я медленно и грозно поднялась из сугроба.

— Кто покойник? — ласково спросила я.

— Я покойник, — согласился Килроб, медленно пятясь.

Он легко развернулся и бросился бежать, уворачиваясь от магических снежков, которые я могла сделать за секунду. Мы быстро обогнали замерших девчонок и Ристо, я погнала предателя вверх по горе, обстреливая его снежками. Килроб, как человек привыкший, легко уворачивался от них, иногда я все же попадала, таким образом оставив его на морозе без шапки. Килроб замер, подхватив шапку. Этого мне хватило, и мощным потоком магии я отправила его лететь в ближайший сугроб. Глядя на то, как друг барахтается по пояс в снегу, и пытается выбраться, я звонко расхохоталась. В лицо прилетел заговоренный снежок, так что пришлось отплевываться от снега.

Рассерженный Килроб принялся обстреливать меня снежками. Не долго думая, я заняла оборонительную позицию за ближайшим деревом. Оборона дала трещину, когда Килроб подобрался слишком близко. Пришлось удирать вверх по горе и там отталкивать друга магией. Тот блокировал воздушный поток, зато прозевал удар снежком в лицо. Я тут же принялась обстреливать его, правда, пару раз промахнулась и заехала стоящим неподалеку Розе и Алисе по лицам. Те с радостными воплями присоединились к битве, но, увы, на стороне Килроба. Ристо, потоптавшись на месте, принял мою сторону. Ристо оказался классным партнером, потому что его снежки всегда достигали цели.

Туристы, взбирающиеся по горе, старались обходить нас за тридевять земель. Некоторые, по большей части местные жители, выбравшиеся на прогулку, вступили в сражение, но очень быстро сдавались и шли дальше по своим делам. Мы же очень скоро превратились в снежных людей.

— Все! — Роза вызвала из воздуха белый флаг. — Мы сдаемся! Я замерзла насмерть!

Я помогла Ристо, опрокинутому в сугроб, подняться на ноги и стряхнула с его рыжих волос снег, нахлобучив на него шапку. Алиса и Роза за этими действиями наблюдали с открытой враждебностью. Я подмигнула им.

— Ладно, — Килроб бочком приблизился ко мне. — Пошлите за елкой, иначе мы ее сегодня не добудем, и твоя мать нас всех убьет.

Мы пошли вверх по горе, оставив место битвы в состоянии разгрома. На рынке было полно народу, когда мы пришли, поэтому пришлось встать в очередь. Килроба такой вариант не устроил, поэтому он устроил иллюзию рассерженного медведя-гризли, пробирающегося к рынку. Эффект был потрясающим — разбежались все, начиная от рядового покупателя и заканчивая продавцом.

— Ну... Немного перестарался, — признал Килроб под обвиняющим взглядом Розы. — Зато выбирайте любую. Деньги в кассу мы положим и записку оставим.

— Продавец здесь все равно Рахозли, он человек свой, поймет. Килроба он давно знает, — согласилась Алиса.

Мы выбрали самую большую и красивую елку, магией заставили парить ее неподалеку. Мы решили все же подождать Рахозли, потому что без присмотра его товар могли подпортить или разворовать. Когда хозяин вернулся и увидел Килроба, то мигом все понял и принялся орать так, что чуть не вызвал снежную лавину. Успокоившись, он все же позволил нам забрать елку, даже сделав скидку, но только на то, чтобы мы больше сюда не возвращались.

— Пошлите теперь мимо водопада, — предложил Килроб. — Это немного дольше по времени, зато там красиво и повеселиться можно.

— Пошли, — с энтузиастом согласилась Роза, ухватив Ристо за руку и потащив вперед.

Алиса поставила ей подножку, Роза упала, но Ристо ее успел подхватить, так что Алиса только сама себе навредила. Мы с Килробом переглянулись и громко рассмеялись. Алиса обиженно засопела и бросилась на Килроба с воинственным кличем, сбив его в сугроб и забрасывая ему в лицо хлопья снега. За годы общения с Алисой пора бы привыкнуть к ее выходкам, но они всегда были слишком неожиданными. Килроб магией отбросил Алису и, подумав с секунду, забросил ее на верхнюю ветку ели.

Алиса вцепилась в тонкий ствол, испуганно глядя вниз.

— Спусти меня вниз! — заверещала она, раскачиваясь наверху.

— Ну конечно, чтобы ты на людей бросалась? Да тебя давно пора изолировать от нормального общества, — нравоучительным тоном произнес Килроб.

Минут пять они спорили, в итоге Килроб взял с Алисы словно, что она больше не будет на него кидаться и легко спустил девушку на землю. Та злобно покосилась на парня, но бросаться на него не стала. Мы, сдерживая смех, чтобы не стать следующей жертвой Алисы, пошли в сторону водопада.

Там собралось много людей. Зимний парк блистал великолепием, парочки устроились на скамейках, воркуя, семейные пары прогуливались по широким утоптанным дорожкам, дети катались на коньках на замерзшем озере неподалеку, кто-то катался на лыжах. Везде раздавался смех и разговоры. Мы, пошушукавшись, решили переместить елку в ресторан, чтобы она нам тут не мешала. Килроб сосредоточился и перебросил дерево в ресторан.

— Надеюсь, не на столик посетителей, — прокомментировала я.

Килроб натянул мне шапку на нос.

— Это только ты можешь. Помните прошлый год?

Девчонки рассмеялись и пояснили удивленному Ристо:

— Она в том году потребовала, чтобы перемещение доверили ей, и перебросила елку так, что она застряла в стене дома. Вот была потеха! Ее потом еле вытащили оттуда.

Ристо тоже рассмеялся, я подулась на них для приличия, но улыбку сдержать не смогла.

— Пошлите на коньках покатаемся! — предложила Роза, как загипнотизированная глядя на озеро.

— Я не умею, — воскликнул Ристо, когда девушка его потащила в сторону озера.

— Мы научим, — Алиса ухватила парня за другую руку и, преодолевая сопротивление, подружки потащили парня в сторону озера.

— Бедняжка, — вздохнул Килроб. — Пошли тоже, что ли. Чего одним тут сидеть.

— Только не бросай меня на льду! — приказала я.

Мы перенесли из дома коньки, быстро одели их и принялись кататься. Алиса и Роза со счастливым смехом мучили Ристо, изящно кружа вокруг него. Ристо все время падал, если стоял, то смешно растопыривал ноги, махал руками, пытаясь удержать равновесие. Потом вроде как приловчился и стал улучшать свой результат.

Я тоже весьма нехорошо каталась на коньках, но почти никогда не падала.

В какой-то момент я почувствовала, что коньки мои словно ожили и двигаются сами по себе. Стараясь удержать равновесие, я отыскала глазами Килроба, который катался в паре метров от меня. Со зловещей улыбкой он делал ногами те же движения, что и мои коньки. Расколдовав свою обувку, я метнулась догонять друга, но тот легко и быстро уехал от меня на другой конец катка, а я, набрав высокую скорость, растянулась на льду.

Кое-как поднявшись на ноги, я смертельно обиделась на Килроба и сделала вид, что вообще не замечаю его здесь. Помаявшись несколько минут, Килроб пошел на сближение, вымаливая свое прощение. Я не обратила на него никакого внимания, подъезжая к Ристо, который кое-как удерживал равновесие. Наконец, он поскользнулся и упал на лед.

Я протянула ему руку, помогая подняться.

— Чертовы коньки, — пробурчал Ристо, осторожно замерев на льду. — Все, я устал. Пошли отсюда!

Я покосилась на Килроба, который в этот раз удирал от Розы. Они были на равных, даже Роза чуть лучше его. Поэтому девушка его легко нагнала и надавала тумаков.

— Знаешь, им весело, — заметила я. — Покатили вместе, большая черепаха.

Ристо засопел, но покорно принялся нарезать круги вместе со мной. До тех пор, пока мне в затылок не прилетел снежок. Я завертела головой вокруг и увидела Килроба, который насмешливо подбрасывал на ладони снежок.

— Ну что за человек, а? — пожаловалась я Ристо, отряхивая шапку.

— Вы с ним очень похожи, — заметил друг.

— Сама знаю, — вздохнула я, помахав рукой Килробу.

Тот сощурил глаза, подозрительно поглядывая мне на руки. Я, магией уже накликала на его голову подставу. Показав пальцем наверх, я подмигнула Килробу. Тот поднял голову и тут же ему на голову упал огромный снежный шар. Не дожидаясь, пока Килроб высвободиться из него, я бросилась вон с катка, сбросила коньки, отправила их домой, одела свои сапоги и пулей бросилась бежать от Килроба, который уже спешил к выходу, обстреливая меня снежными стрелами. Бежать по скользкому снегу было трудно, поэтому я придумал план спасения, бросившись к водопаду. Когда-то мы уже проделывали этот фокус, он был очень опасен, но зато можно легко скрыться от взбешенного Килроба.

Увернувшись от очередной стрелы, я наконец подбежала к водопаду и ступила на замерзшую поверхность. Вообще этот водопад был чудом. На зиму он замерзал почти вертикальной рекой, превращаясь в огромную крутую сосульку. Если съезжать по ней, был риск разбиться насмерть. Ну, это если не повезет. С другой стороны водопад был не такой уж и крутой, можно было удержать равновесие. Поверхность была чертовски скользкой. Я храбро ступила на нее, оттолкнулась и с громким радостным воплем помчалась вниз.

Сосредоточив все свое внимание, я легко обходила неровные выступы, кое-как удерживая равновесие. Конечно, на ногах спускаться было сложнее, зато несколько безопасней, так как можно помогать себе магией. Скорость нарастала, глаза стали слезиться, ледяная гора резко пошли вниз, почти отвесно, я скатилась вниз, потом вновь набрала скорость, промчалась по почти горизонтальной поверхности, потом вновь вниз, свернула вправо, пригнулась, уворачиваясь от ледяной глыбы, повернула влево, скатываясь с покатой горки, и резко пошла вверх, слетая с водопада. Магией замедлив падение, я плавно приземлилась вниз.

Люди, прогуливавшиеся внизу водопада, посмотрели на меня с изумлением. Я широко улыбнулась и обернулась. Как раз вовремя, потому что Килроб, слетая с горки, тут же принялся обстреливать меня ледяными стрелами. Ладно, теперь уже не убежишь. Зря я надеялась, что он испугается горки и не поедет следом.

— Я сильнее! — воскликнула я, ставя непробиваемую защиту.

— Да конечно, мечтай, — воскликнул друг, отправляя меня в продолжительный полет.

В полете я не сдалась, атаковав его своим излюбленным зимним вихрем. Приземляясь в сугроб, увидела друга, которого окутала пурга. Не успела я обрадоваться, как из снега вокруг парня сложилась ледяная рука и метнулась ко мне. Я с воплем увернулась, но рука последовала за мной. Я пальнула по ней огнем, рука исчезла. Зато меня буквально засосало в снег по щиколотку, так что выбраться оказалось невозможно. Закрепившись в снегу, я яростно направила на Килроба несколько чертовски сложных чар. Друг оттолкнул почти все, кроме "снежного человека" и катапульты. Посему взлетев вверх на несколько метров, он оброс снегом и приземлился уже в виде снеговика, лишь с лицом чистым от снега.

Я рассмеялась, глядя как он с трудом ковыляет по земле.

— Черт, нужно было следом за ними лететь, я же говорила! — послышался вопль Алисы.

Друзья подбежали к нам. Алиса занялась мною, вросшей в снег, Роза и Ристо принялись очищать Килроба от снега, толщиной в несколько сантиметров.

— За ними только глаз да глаз, как дети малые, — вздохнула Алиса, жестковато отряхивая меня.

— Разойдись! Мы еще не закончили битву! — провозгласил Килроб.

— И так все ледяные, заболеете — все каникулы будете дома сидеть, — треснула ему по лбу Роза. — Объявляется ничья.

— Не правда! Я победила! — возмутилась я.

— Ты была нейтрализована, — не согласился Килроб.

— Ах ты, еще не веришь! — возмутилась я, неожиданно сбивая его с ног и отбрасывая к дереву.

Килроб ударился спиной о небольшую елочку, дерево затряслось, с ветки спустилась белка и принялась обстреливать его шишками.

— О нет, — осторожно поднимаясь на ноги и пятясь, пробормотал Килроб.

— Бежим, — так же тихо сказала Роза.

Кое-кто из местных жителей уже вовсю улепетывал прочь от стены леса.

— А что случилось? — поинтересовался Ристо.

Ответом ему послужил шишечный залп в затылок. Парень ойкнул и, больше не задавая вопросов, бросился бежать вместе с нами вниз с горы. Туристы, поняв, что к чему, последовали его примеру, заслоняясь руками. От леса же наступали белки, вооружившиеся шишками. Перепрыгивая с ветки на ветку, они преследовали нас. Мы оскальзывались, помогали друг друга не упасть и мчались вниз. Наконец, стена леса осталась вдали.

— Вот такой он у нас, великий Снористский лес. Не знаю, может слышал что о нем, — тяжело дыша, сообщила я. — Даже охотники боятся в него заходить. Там вообще не понятно, кто охотник, а кто цель.

— Читал,— ответил запыхавшийся Ристо.

Туристы, проходившие мимо, смотрели на запыхавшуюся компанию с подозрением. Я внезапно увидела лицо Барраконды. Хех, ща его белочки так обстреляют, что мало не покажется. Теперь они не скоро успокоются.

— У меня за шиворотом полно шишек! — возмутился Килроб.

— А у меня в капюшоне, — пожаловалась Роза. — Вытащите их!

Я, пострадавшая меньше других, отряхнула Килроба от хвоинок, вытряхнула из него шишки. Остальные сами справились.

— Все, пора домой, — потер ладони Килроб. — Я замерз, хочу есть и посидеть в уютной гостиной.

— Нам еще елку украшать, — напомнила я. — И мама наверняка заставит тебя работать.

— Конечно, заставит, — согласился Килроб. — Но я спрячусь. Превращусь в ледяную фигуру.

Мы засмеялись и бодро двинулись вниз с горы. Дома ждал горячий ужин и уютно потрескивающий огонь. Пока мы шли, вокруг сгущалась темнота, вечер наступал быстро и уверенно. По улицам мы уже двигались в темноте, освещаемой лишь фонарями.

Вошли мы через черный вход. Тихонько прокрались наверх, на ходу сбрасывая куртки и шапки, бросились к камину, чтобы занять место поближе у огня. Вскоре мы отогрелись, разбалделись, а вскоре даже перестали болтать и стали потихоньку засыпать.

— Ага! Вы уже вернулись, — мама громко хлопнула дверью, заставив Розу вздрогнуть. — А вещи убирать не надо? — она махнула рукой, заставив наши куртки, сваленные кучей у дверей, взвиться в воздух. — Есть не хотите? Корпак сегодня приготовил замечательный суп, посетители требовали добавки... — мы вскочили на ноги, готовые мчаться на кухню. — После ужина идите наряжать елку. Все же уже завтра Новый Год... Эх, как же мне одной трудно со всем здесь управляться.

Не слушая маму, и уж тем более не отвечая ей, так как знали по собственному опыту, чем все это может закончиться, мы побежали на кухню. Главный повар Корпак, очень полный и веселый мужчина, сначала поворчал, что мы пришли мешать ему на кухне, но потом оттаял, налил нам полные тарелки супа и спровадил за дальний стол. Суп действительно был просто обалденным, так что даже Алиска, сидевшая на диете, слопала его полностью.

После ужина нас разморило окончательно, делать ничего не хотелось, но мы нашли в себе силы и вышли в главный зал. Не смотря на то, что час был поздний, посетителей было навалом. По большей части это были парочки, занявшие дальние столики в тени, были здесь и местные жители, которые всегда любили собираться именно в нашем ресторанчике, были и семьи, которые делали покупки и забежали перекусить, чтобы потом со спокойной душой вернуться на другой конец города в свою гостиницу. В центре зала было освобождено место под нашу огромную елку, которая уже торжественно возвышалась над всеми.

— Тащи игрушки, — толкнул меня в бок Килроб, отчаянно подавая зевок. — Чем быстрее мы это закончим, тем...

— Килроб! — раздался истошный вопль, так что многие сидящие поблизости подскочили.

Старик Меверек, поблескивая дикими глазищами, уверенно двинулся к парню. Тот шумно вздохнул.

— Чего тебе? — уныло спросил парень.

— Карты, наши любимые карты... Пошли сыграем.

— Потом, если не видишь, мы заняты, — Килроб ткнул меня в бок. — Давай топай за игрушками!

Я скорчила ему рожу, и потопала обратно к входу на кухню, свернула в маленький чулан, нашла огромную коробку с игрушками и заставила ее лететь в сторону зала. Меверек уже отстал от Килроба, потому что его внук потащил дедушку домой, у него там, видите ли, мультик какой-то начинался. Меверек поворчал, но потопал к дверям. У выхода он столкнулся с высокой фигурой в черном плаще, припорошенном снегом, громко обругал человека и протиснулся мимо него. Я узнала в фигуре Барраконду. Вот черт. Ну что он тут забыл, а?!

— Чего Меверек так быстро сдался? — поинтересовалась я, опуская коробку на пол.

— Меверек?! Сдался?! — изумился Килроб. — Вообще-то он пообещал, что придет попозже, часиков этак в двенадцать, может, в три ночи... В общем, он от меня не отстанет. Ну да ладно, обыграть меня в карты у него все равно не получится.

— Давайте приступим, — устала бездействовать Алиса. — Начнем с верха?

— Начнем с гирлянды, — поправила Роза. — Ну-ка, поднимите меня наверх.

— Может, не будем рисковать и лучше магией заставим гирлянду обмотаться вокруг елки? — предложил Ристо.

— Ну, если ты сможешь, то давай. В том году мы попытались, в итоге несколько часов распутывали гирлянду, — поморщился Килроб.

— Нет, лучше я не буду, — поспешно сообщил Ристо.

— Ну что ж, — Роза извлекла из коробки длинную гирлянду с лампочками в форме шишек и льдинок. — Запускай!

— Есть, капитан! — козырнул Килроб, легко подымая Розу вверх.

Он подождал, пока Роза зависнет под потолком и принялся поддерживать ее. Роза громко напевала под нос какую-то песенку, наподобие феи кружа вокруг елки, опутывая ее гирляндой.

— А она не упадет? — робко спросил Ристо.

— Если только ты толкнешь Килроба или он внезапно ослабнет, — улыбнулась я.

— Роза, криво! — крикнула Алиса, недовольно вглядываясь в гирлянду. — Поправь последний круг.

Роза покорно поправила гирлянду. Всего за пару минут она опутала ею елку.

— Итак, первый пункт плана выполнен. Что дальше, господа? — поинтересовалась Роза, поправляя волосы.

— Шарики можно и магией прикрепить, — заметила я, подбрасывая на ладони увесистый блестящий шар.

— Ой, да с твоей меткостью эти шары поубивают тут всех, — откликнулся Килроб насмешливо.

— Ты будешь первой жертвой, — пообещала я.

Килроб улыбнулся, передернув плечами. Все подключились к работе. Через несколько минут к нашей дружной компании присоединились соседские ребята, с энтузиазмом вручную украшая нижние ветки. Вопреки заявлению Килроба, шарики достаточно прочно цеплялись за елку, так что ни один не упал вниз. Закончив с шарами, принялись крепить фигурки животных, с ними тоже проблем не было. Объединенными усилиями мы закинули на вершину звезду и отошли полюбоваться на свои успехи.

— Чего-то не хватает, — заметила Алиса.

— Светлячков, наверное, — предположила Роза.

— Нет, снега, — уверенно заявил Килроб. — Можно заговорить его. — с этими словами он махнул руками и пушистые ветки покрылись искрящимся нетающим снегом.

Не удержавшись, Килроб махнул руками, и я, не успев защититься, оказалась в толстом снежном костюме, который еще днем заколдовала на Килробе.

— Ну что ты делаешь? — возмутилась Роза, помогая мне избавиться от наряда снежного человека.

— Нарывается, — разминая пальцы, заметила я.

Килроб с видом крайнего пофигизма наблюдал за нами. Конечно, он был уверен, что в ресторане я ничего с ним делать не буду. Я огляделась. Мамы не было, трюк Килроба почти никто не заметил. Я довольно улыбнулась. Друг слегка занервничал.

— Спокойно! — приказал он.

— Конечно, — кивнула я. — Главное в нашем деле, спокойствие и выдержка. Все остальное — фигня. Кто там у нас хотел превратиться в ледяную скульптуру и повисеть под потолком, а?

Килроб с ужасом перевел взгляд на потолок и принялся медленно пятиться.

— Ну ладно тебе, прости меня. Подумаешь, колданул маленько. Ну никому же от этого плохо не сделалось, верно?

— Ага, — согласилась я, медленно наступая на врага.

— Все, пошутили и хватит. Ты же не злишься, верно? — Килроб просиял обаятельной улыбкой с ангельским уклоном.

— Я? Злюсь? Да я даже не знаю, что это такое, — я улыбнулась, материализуя в руке маленький пузырек.

— Стоп! Нет, ты не можешь так со мной поступить! — возмутился Килроб, с напряжением косясь на пузырек.

— Да ладно тебе, ничего страшного не случится, — пообещала я.

— Это метель! — ткнул пальцем в пузырек Килроб. — Серьезно, ничего страшного?!

Я легко откупорила пузырек.

— Так, стоп! Все, делай что хочешь, но убери эту дрянь! — взмолился друг.

— Паникер, — улыбнулась я, помешкав, убирая пузырек.

— Не паниковал бы, если бы не помогал тебе его создавать, — поморщился друг.

— Что хочешь, значит? — поинтересовалась я.

— Шантаж, — надулся Килроб. — Я тебя под суд отдам!

Я закатила глаза и вернулась обратно к ребятам. Алиса и Роза даже не волновались за нас, только Ристо выглядел несколько встревоженным. Мы уселись за стол рядом с друзьями, любуясь елкой.

Примерно через полчала вернулся Меверек. Меверек — это хаос. Он способен создать кошмар из ничего, если у него подходящее настроение. Обычно он мучает людей в тех случаях, когда ему становится скучно. Вот и сейчас, едва переступив порог, он закатал рукава, поглядывая на посетителей.

— Меверек! — воскликнули мы с Алисой и Килробом одновременно.

Местные жители тут же насторожились, уставившись на Меверека, выставив руки вперед. Туристы же хлопали ресницами, явно мало чего соображая.

— Эх, наглая же ты, Витта! — возмутился Меверек.

Я почувствовала, как меня подкидывает вверх и через пару секунд я уже парила под потолком. На магию Килроба это мало походило, так как он просто поднимал и все время контролировал поднятые предметы. Меверек же просто заставил меня очутиться в невесомости и ударяться в потолок.

— Ах ты, подлец! — возмутилась я, огибая ледяную скульптуру.

— Меньше ныть будешь! — показал мне язык почтенный пятидесяти семилетний дяденька.

— Ты обещал мне рассказать, как делать это заклятие, — напомнила я, порхая под потолком. — И до сих пор не рассказал.

— Это ты к чему? — насторожился Меверек.

— Ну, помнишь метель? — поинтересовалась я.

— Чт... что?! Все. Спускаю! — воскликнул Меверек.

— Да не, я наконец хочу проверить, как она будет действовать на людей, — возмутилась я.

Не дожидаясь ответа, легко подбросила в Меверека пузырьком, как бомбой. Из пузырька вырвалась ледяная пурга, плотной стеной окружившая Меверека. На других она даже не летела. Вскоре снежинки осели, представив к всеобщему обозрению Меверека, превратившегося в живую ледяную скульптуру. Осмотрев свои прозрачные ледяные руки, он с ужасом воззрился на меня.

— Я растаю?! — ужаснулся он.

— Конечно, — согласилась я.

— А если научу тебя невесомости? — предложил старик.

— Деловое предложение, — я улыбнулась я.

— Мда... — протянул Меверек. — Твой отец может тобой гордиться. В твоем возрасте его максимумом были зелье обрастания и мгновенной полноты... А тут... Я же вижу, что не таю, но сделан изо льда. И магия во мне есть. Как, черт возьми?! Как?!?

— Гениальность, — поклонилась я в воздухе.

Зрители в лицах посетителей, уже давно с интересом наблюдавшие за сценой, возбужденно загалдели, глядя то на меня, то на Меверека.

— Что ж. Достойный ответ, — вздохнул Меверек.

Я почувствовала, что медленно опускаюсь вниз.

— Мне так долго ходить? — поинтересовался ледяной человек.

— Ну... недельку-другую, — смутилась я.

— Твоя мать тебя убьет, — злорадно хихикнул Меверек.

— Ага, смотри как бы твоя жена тебя не убила, — усмехнулась я.

— Ты не расскажешь ей! — насупился Меверек. — А я не скажу твоей матери. По рукам?

Я пожала ледяную руку Меверека. Посетители, давно с интересом наблюдавшие за сценой, наконец очнулись от изумления и принялись просить у Меверека разрешения на то, чтобы пощупать его. Трогая лед, они так изумлялись, что было смешно смотреть. Многие бросились ко мне и стали просить продать им такое же зелье. Я смутилась, не зная, что и сказать им, но Килроб быстро нашелся и сказал, что плату принимают лишь в виде секретных заклинаний или уникальных зелий. Вскоре толпа поредела. Я почувствовала на себе пристальный взгляд, оглянулась и увидела Барраконду. Надо же, совсем про него забыла! А он тут все видел... Хехе, вот бы и его статуей ледяной сделать. Хотя он и так почти что статуя. Наверное, он как-то догадался о моих мыслях, потому что рассерженно опустил взгляд и вернулся к своим книгам.

На следующий день рано утром меня разбудила мама.

— Мам... Каникулы... Спать... — вот единственное, что я смогла выдавить, прячась под подушку.

— Уже девять утра, давай поднимайся. Сегодня столько клиентов... Почти все заказывают наш фирменный Рождественский торт, так что я весь день у плиты буду стоять. На Маргарет я возложила ответственность продавать домашнюю еду. Единственное, что остается тебе, работать с поварятами и разносить заказы. — увидев мое оживление, мама насторожилась. — Никакой самодеятельности. Лишь разноси заказы. И своих друзей разбуди, пусть помогают. Все, я ушла.

Я нашла в себе силы собраться за несколько минут, ворвалась в комнату Килроба, еле-еле смогла его разбудить, выслушала отборную ругань, увернулась от воздушной волны, потом разбудила Ристо, который уже и сам почти проснулся, и отправилась вниз, помогать маме.

Вообще, заказы можно было бы и магией разносить, что я не раз и предлагала маме. Но та говорила, что магия запутается при наличии большого количества клиентов, так что пришлось работать вручную. Минут через пять после начала работы приполз мрачный Килроб, пообещавший отравить первого же посетителя, кто скажет, что он слишком долго его обслуживал. Ристо, который был новичком, сначала вообще боялся что-либо делать, но быстро расслабился и принялся принимать заказы и приносить еду.

Через час наступило долгожданное затишье. Туристы мирно позавтракали и разошлись по экскурсиям, так что мы, выжатые лимоны-официанты, рухнули за столики, как подкошенные.

— Теперь до обеда, — вздохнул Килроб. — Хотя одиночки еще придут. Сегодня рано закрываемся?

— Конечно, нам же еще самим подготовиться нужно будет, — заметила я. — После четырех все, закрываемся.

Я отправила грязную посуду со столика, где завтракала компания из четырех человек на кухню. Кроме них тут оставалась еще только одна семья, две парочки и пожилой мужчина, наверное, журналист или историк. Их тут всегда полно.

— Блин, еще один, — вздохнул Килроб. — Давайте уже сейчас сбежим.

Я посмотрела на дверь и увидела Барраконду. Ему тут что, медом намазано?

— Блин, — выдавил Ристо.

— Ах да... Точно, это же профессор, — у Килроба заблестели глаза.

Я ухватила его за руку, когда он собрался подняться.

— Ристо, иди давай, иначе Килроб устроит шоу, — поторопила я Ристо.

— Знаешь, он подозрителен, — тихо сказал мне Килроб. — Вечно тут ошивается. Впечатление, что его заставляют за тобой следить. Мне это не нравится.

— Я тоже подумала об этом, но как-то маловероятно, что он согласился бы на это, — я улыбнулась. — Да и вообще, если бы ему нужно было бы следить, он вел бы себя мене приметно.

— Ну конечно, — усмехнулся Килроб. — О-па! Смотри, кто пожаловал.

В открытых дверях стояло две фигуры — ледяная и знакомая нормальная, в темном меховом плаще и здоровой меховой шапкой на голове. Заметили его не только бы, Барраконда, увидев Раскора, вообще сморщился и явно подумал о том, что хочет сбежать отсюда. Ха, наверное, теперь он понимает мои эмоции, когда сам тут вечно сидит.

— Ты заколдовала старину Меверека, — воскликнул Раскор, бодро приближаясь к столику. — Хвалю! На такое явно способна только ты.

— Да ладно, вы бы тоже запросто смогли его заколдовать, — я улыбнулась.

— Этого жулика и шута? — усмехнулся Раскор. — Он слишком быстр... Но говорит, ты, — Раскор ткнул пальцем в Килроба. — Умудряешься обводить его вокруг носа в картах.

— Я?! — изумился Килроб. — Да боже упаси, никогда в карты не играл. И в руках не держал. И с ним не играл. Врет он все.

— А меня обыграешь? — поинтересовался Раскор.

— А на что играем? — заинтересовался Килроб. — Годовая пятерка?

— А с тебя что? — поинтересовался профессор.

— Не знаю, чего бы вы хотели? — поинтересовался друг.

— Пожалуй того, что в случае проигрыша ты впрямую заявишься в кабинет директора и устроишь дебош.

Послышался сдавленный кашель. Мы перевели взгляд и увидели Барраконду, отчаянно пытающегося сдержать смех.

— Прячешься? Даже "здравствуй" мне не скажешь?! — рассердился Раскор.

— Добрый день, — вежливо кивнул Барраконда, переставший смеяться.

— Сыграешь с нами, — кивнул Раскор. — Втроем играть скучно.

— Я не...

— Я рассержусь. Мы редко видимся, волей случая нас сводит. Если бы тебе не дали задание — следить за маскирующими чарами в местной лесу, вряд ли бы ты сюда приехал. Так что иди сюда и составь нам компанию. Витта, неси нам чего-нибудь выпить.

— Ну конечно, я тоже хочу в карты поиграть.

— Я отказываюсь с ней играть! — возмутился Килроб. — Она жульничает!

— Чья бы корова мычала, — надулась я.

— Нет, девушки не должны играть в карты, — решительно заявил Раскор.

— Ну-ну, пойду сварю вам супчика и свяжу свитер, — возмутилась я.

— Бери пример с Розы и Алисы. Пришли, а еще и слова не сказали, — заметил Раскор. — А ты уже споришь.

Роза и Алиса, действительно неловко переступающие с ноги на ногу в дверях со стороны кухни, явно до этого прячась за дверью, вошли внутрь.

— Здравствуйте, — поздоровались они.

— Витта, неси! — приказал Раскор.

Со вздохом ушла на кухню, еле-еле отвоевав у мамы эль для Раскора. Она до последнего не верила, что он приехал, и доверила мне спиртное только тогда, когда заглянула в зал и своими глазами увидела Раскора. Хотя даже тогда еще сомневалась, окликнула профессора, услышала ответ и пробормотала себе под нос "От этого ребенка чего угодно ждать можно".

Вернувшись в зал, я обнаружила, что четверка уже играет в карты. Выяснилось, что играли не на деньги, а на простое желание. Периодически в зал входили новые клиенты, мы с Розой и Алисой отлучались их обслуживать. Правда, с большой неохотой, потому что четверка играла весьма интересно.

Меверек, известный шулер, жульничал, однако Раскор всегда замечал его манипуляции. Килроб в навыках жульничества был куда искуснее, так что здесь уже было куда сложнее углядеть за его руками. Сам Раскор играл замечательно, имея большой стаж. Барраконда, похоже, играл с неохотой, явно надеясь поскорее сбежать из-за стола. Однако уже после первой партии выяснилось, что играет он отлично, причем честно. Килроб, разочарованный таким исходом, удвоил рвение к успеху.

После пятой партии карты отложили, решив немного отдохнуть.

— Барсен приедет? — поинтересовался Раскор, глянув на меня.

— Папа то? — я пожала плечами. — Обещал приехать, но я знаю, он сейчас работает над глобальным проектом, где нельзя отвлекаться вообще. Думаю, в этом году его не будет.

— Жаль... Он лучше всех, кого я когда-либо знал, умеет играть в карты и пудрить людям мозги, — Раскор улыбнулся. — Ну, может быть, Витта еще сможет его перегнать.

— Судя по ее "пурге", весьма возможно, — согласился Меверек. — Мой организм функционирует так же, как и обычно, но я ледяной. И изнутри ледяной. — он продемонстрировал ледяные зубы и язык. — Я не могу понять, как она это сделала. И на ком испытывала?

— На летучих мышах, — я пожала плечами. — Их легче всего поймать.

— И они самые смирные подопытные, — согласился Килроб.

— У тебя есть еще порция такого зелья? — поинтересовался Раскор.

— Да, но я не дам вам ее. Изучить его нельзя, оно сразу действует.

— А как ты его делала?

— Методом смешивания всего подряд, — сдал меня Килроб.

— А если бы взорвалась? — изумился Меверек.

— Я профессионал! — я возмутилась, а все вокруг засмеялись.

В обед опять было полно клиентов, так что понаблюдать за игрой не удалось. После трех я, не выдержав напряжения, перевернула табличку "закрыто". Все, пора отдохнуть. Скоро праздник!

Как будто почуяв мои манипуляции, вошла мама, пробегая глазами какое-то письмо. Оторвавшись от него, она заметила Раскора, вроде как удивилась, потом вспомнила, что я ей про него говорила. Раскор, увидев маму, поднялся на ноги, слегка склонив голову в приветствии.

— Раскор, рада видеть! Не думала, что ты придешь так рано.

— Получилось так, что я приехал намного раньше. — он усадил маму за стул и сел на свое место.

— О, это замечательно. Но Барсен написал, что не может приехать, — мама нашла меня взглядом. — Он очень расстроен, но...

— Опыты превыше всего, — процитировала я, разведя руки.

— Да ладно тебе, мой отец вообще про меня вспоминает, если только ему на меня жалуются, — махнул рукой Килроб.

— Твой отец занятой человек! — возмутилась мама. — На его плечах ответственность за жизни людей.

Килроб отвернулся, скорчив мне рожицу. Я улыбнулась.

— Надеюсь, ты все же останешься на праздник, — сказала мама Раскору. — Меверек, думаю, ты и Сивилла тоже будете желанными гостями... А... — взгляд мамы наткнулся на Барраконду.

— Разрешите представить, профессор Барраконда, — сообщил Раскор. — Преподаватель в школе Витты.

Все. Он меня сдал. Теперь остается только умереть.

— Профессор? — мама обрадовалась. — И как там Витта? Мне-то она говорит, что все хорошо, но я то знаю, что это не так. В жизни не встречала такого непоседливого ребенка.

Боже, за что?!

— А вы преподаете?..

— Маскировку, — вежливо ответил невозмутимый Барраконда.

— О, я знаю, этот предмет ей не дается вообще. Да, Раскор, я знаю твою позицию! Но в жизни людей важен любой предмет и...

— Мы пойдем гулять, Эвелия Линровна, вернемся вечерком, нужно по почте пару открыток отправить, — мигом сориентировался Килроб, поднимаясь на ноги, положив руки на талию мне и Розе, он повел нас к выходу. Алиса подхватила Ристо и потащила его туда же.

— Не задерживайтесь! — бросила мама нам вслед.

— Это кошмар, — едва дверь хлопнула за спиной, выдавила я. — Сейчас он нажалуется на меня и...

— Раскор сотрет его в порошок, — утешил меня Килроб. — Так что лучше не парься вообще. Пошли побродим по пещерам, Ристо там вообще не бывал, должен быть доволен.

Ристо действительно остался дико доволен пещерами, провожал древние рисунки восторженным взглядом и был просто счастлив прокатиться по ледяной трассе в лодочке в форме лебедя.

Путешествия по подземельям отняло у нас примерно два часа. Потом мы отправились на почту, потому что Роза забыла отправить открытку своей дальней подруги из Северных долин. После всего этого мы вернулись домой.

На мое счастье Барраконда уже ушел, хотя мама громко пожаловалась, что он не захотел остаться с ними на праздник. Кроме того, мама вроде как не стала на меня ругаться, что могло значить только одно — Барраконда вовсе не нажаловался на меня. Это было очень странным. Не знаю, что на него нашло, но все это точно не есть хорошо. С улыбкой мы принялись накрывать на стол. Обычно к нам мало кто приходил, как и в этом году. Только круг близких друзей. Килроб, Алиса и Роза с родителями, Ристо, Меверек с женой и внуком-непоседой, чуть не подпалившим занавески, старина Раскор.

— Не думал, что вы с ним так хорошо знакомы, — кивнув на Раскора, шепотом признался мне Ристо, когда мы вдвоем протирали бокалы.

— Вообще он служил с моим отцом, так что они очень хорошо ладили, потом связь потерялась, но когда я начала учиться у него, они вновь стали общаться. Раскор живет недалеко, в соседнем поселении, к нам заглядывает весьма редко. Последние два года, он, правда, постоянный гость на Новый Год, потому что ему скучно у себя.

— Хорошо тебе было у него учиться, наверное, — вздохнул Ристо.

— Поблажек он мне никогда не делал, не тот человек, — улыбнулась я. — Зато мы вроде как друзья и просто поболтать с ним о том о сем довольно приятно.

Вскоре пришли родители Розы и Алисы. Мадам Астра и Шарлин тут же бросились помогать маме, одновременно рассказывая последние сплетни. Потом они ушли на кухню вместе с Сивиллой, завершать праздничный ужин. Ильтор и Джаслар, отцы подружек, присоединились к разговорам с Мевереком и Раскором, Килроб тоже внимательно слушал их разговор и изредка вставлял словечко. Девчонки носились вокруг стола, расставляя блюда, принесенные снизу.

Ближе к полуночи все наконец было готово, мы расселись за стол. Праздничное настроение к этому времени уже пронизало всех вокруг. Вскоре над городом пронесся бодрый мелодичный звон, тут же послышалась песня феникса, вслед за которой в дома стали залетать маленькие зимние феи, раздающие жителям маленькие подарки — кристаллические звездочки. Без этих звездочек я себе Нового года не могла и представить.

Маленькая феечка бодро облетела всех, вручая каждому по звезде. Перед Килробом она остановилась и выбрала самую мелкую и неказистую звездочку. Я улыбнулась. Надо же, они до сих пор злятся на него. Еще когда другу было семь лет, он попытался поймать одну такую фею и выпросить у нее самую большую звезду. Но ничего хорошего их этого не вышло. А злорадные сородичи феи до сих пор донимают его мелкими сюрпризами.

Мелкий внук Меверека взорвал хлопушку, из которой посыпались золотистые искры и горсть золотых монет. Ребенок со счастливым воплем схватил их, не зная впрочем, что эти монеты абсолютно ничего не стоят.

За столом все принялись за кулинарные шедевры. Когда все насытились, понесся плавный разговор. Но меня разговор мало волновал, я направилась к елке посмотреть на свои подарки, Алиска и Роза отправились за мной, а вскоре к нам с энтузиазмом присоединился Мелек, постепенно напоминающий мне маленького демоненка Криспо.

Я откопала набор хулигана от Килроба, пришла от него в восторг, едва не придушив парня в объятиях, потом занюхалась духами от Розы, обалдела от подарка Алисы — блузки, которая меняла цвет и мелкие детали, потом просто тихо листала с горящими глазами подарок от Ристо — книгу с уникальными зельями, которую он откопал неизвестно где и как. Раскор особенно не парился, презентовав мне явно опасный браслет, способный самостоятельно накладывать простейшие заклятия на противника. Я тут же напялила браслет и злорадно похихикала, глядя, как Килроб с удивление приглаживает растрепавшиеся волосы. Мама подарила давно обещанное мне бабушкино кольцо. Меверек, не мелочась, презентовал мне полный набор хлопушек.

Однако ни один из этих подарков не мог сравниться с тем, что лежал в последней коробке, невзрачной и маленькой на вид. Открыв ее, я просто завизжала от восторга, обнаружив внутри крохотные пузырьки с новейшими зельями, разработанными отцом. Будет время разобраться с ними, вывести новые формулы, насолить противникам... Кайфуя, я прочла поздравления от отца.

— Мда, человеку двадцать первый год, а до сих пор как пятилетний ребенок, — прокомментировал Килроб.

— Ага, — согласилась я.

Наевшись и насидевшись с родными, мы собрались и отправились в Дом Культуры, где обычно в честь нового года проводилась отменная крупная вечеринка.

— Классные часы, — сообщил мне Килроб, осматривая поблескивающий подарок. — Надеюсь, они меня не съедят?

— Нет, что ты, зато они могут совершать мини-взрыв. Так что ты там поаккуратней, так просто они, конечно, не сработают, но лучше понапрасну не проклинать того, кто тебе надоел. А то потом от него и мокрого места не останется, — сообщила я.

В зале уже было полно веселящегося танцующего народу, так что не протолкнуться. Сбросив куртки, мы быстро к ним присоединились, заряжаясь всеобщим настроением безбашенного веселья.

Домой поплелись только тогда, когда стало светать. Держась друг за друга, чтобы не рухнуть на полпути, довели Розу и Алису до домов, благо они жили рядом. Потом поползли домой. Надеясь, что никто нас не ждет, мы тихонько расползлись по комнатам и завалились спать.

На следующее утро сильно болела голова, но воспоминания о вечере были весьма четкими. Хм... Зря я сказала, что утром, потому что пять часов вечера никак нельзя назвать утром. Проснувшись и позавтракав, мы решили, что надо пойти гулять, чтобы проветриться. Ристо отчаянно сопротивлялся, мотивируя свое решение тем, что дико устал и хочет спать. Ясное дело, мы вчера несчастного парня напоили и заставили веселиться, теперь он боялся бывать с нами в обществе. Но избавиться от нас было не так-то просто, как могло показаться не первый взгляд. Повязав сопротивляющегося Ристо, мы запихали его в куртку, специально не продевая руки в рукава, чтобы руки друга были плотно прижаты к телу. Завязав рукава, мы потащили Ристо на улицу. Маме это не понравилось, но когда она заметила наши манипуляции, мы были уже на улице.

Позже Ристо сдался и согласился признать поражение, явно повеселев. Было темно, мы решили, что показывать достопримечательности Ристо по темноте будет глупо и потому зашли за девчонками, а потом пошли на гору с водопадом.

Оккупировав беседку, мы засели в ней, глядя на начинающийся снегопад. Вокруг гуляли люди, смеялись дети, играя в снежки, на катке ребята играли в хоккей. Не было только лыжников, которые боялись спускаться с горы по темноте.

— Привет, компания! — крикнул нам высокий крепкий Снук, местный парнишка. — Пойдете на костер? Сегодня вечер страшилок! Будет весело!

— Я не пойду! — прошипела Роза. — В прошлый раз они здорово меня напугали.

— Да ну ладно тебе, это всего лишь страшилки, — утешила Алиса, пока Килроб крикнул, чтобы нас подождали.

Мы быстро приблизились к Снуку. Я думала, что мы двинемся по старой тропинке к маленькому озерцу на поляне неподалеку, но Снук повел нас по едва приметной тропинке в глубь леса.

— А это не опасно? Лес не любит незваных гостей, — заметила Роза, нервно поглядывая на стену леса, возвышавшуюся слева и справа от нее. Даже несколько светящихся шариков, плавно летящих у нас над головами, не могли разогнать темноту.

— Главное не злить белок, — со смешком сказал Килроб. — Остальные мирные.

— Мы здесь уже бывали вечерами и ничего, — согласился Снук. — А полянка в глубине просто чудо.

— А старая почему тебя не устраивает? — пробурчала Роза.

— Теперь там любят собираться старые охотники и травить байки про свои подвиги, — поморщился Снук. — Только разогреешь публику, как они заявятся и всех разгонят.

Вскоре дошли до просторной поляны, в центре которой горел высокий костер. Вокруг него виднелись темные фигуры молодежи, которые веселились. Многие из них были нам знакомы, так что мы успели с ними поболтать, прежде чем Снук сообщил, что все пришли и пригласил расположиться полукругом вокруг костра.

Первым свою страшилку завел известный рассказчик по прозвищу Вопль. Его история про одноглазую ведьму, потерявшую свой глаз где-то в лесу, была весьма жуткой, а то, как он ее рассказывал, еще хлеще. Он менял интонации, приглушал голос, потом резко вскрикивал, заставляя слабонервных вздрагивать. Алиса и Роза, севшие по обе стороны от Ристо, крепко прижались к нему, вцепившись в его руки. Ристо, уже почти привыкший к их поведению, кажется почти не обращал на это внимания, слушая рассказчика.

— ...И раз в год Одноглазая ведьма заявлялась в лес и с криком "Отдай свое зрение!" хватала одного из людей... — тут по рядам пронесся испуганный вопль, потому что каждого словно ухватили за плечи костлявые руки. Даже у меня, почти расслабившейся, дрогнуло сердце, так что было понятно, почему верещали девчонки.

Следующим к жуткой истории приступил Снук. Тут уж вообще зубы тряслись почти у всех, так как искусством влияния на психику людей Снук владел в совершенстве. История про Кровавого Художника, рисующего свои картины только кровью, произвело должное впечатление. А когда сидящий недалеко от меня парень внезапно брызнул фонтаном крови, я не выдержав завопила, отшатываясь назад. Надо сказать, не одна я, большинство вообще бросились бежать и вернулись лишь, когда поняли, что это лишь подстава. Оказывается, добренький Снук заколдовал того парня, наведя неплохой морок.

Слушать истории, сидя в глубине леса, под треск костра и звуков молчаливого леса, было жутко. Тут еще и снегопад разошелся не на шутку, повалили хлопья снега. Но уходить никто не хотел, так что воздвигли щит над головами, чтобы снег не мешал слушать ужастики.

Через час мне уже казалось, что со всех сторон меня окружают ужасные чудища, тянущие ко мне свои огромные лапы. Нервно я ежилась, вздрагивала, отшатывалась и взвизгивала. Совсем нервы ни к черту, в общем-то говоря.

История об Огненном скорпионе, поедающем души, вообще добила всех. Глядя на огромный костер не трудно было представить, что в нем возится огромный скорпион и пристально наблюдает за нами. Когда костер резко взметнулся вверх, ребята теснее прижались друг к дружке, а когда внезапно раздался громкий треск над головами, все вообще пришли в ужас. Однако вскоре кто-то сообразил, что это наш собственный купол, защищающий от снега. Наверное, организаторы фокуса, планируя представление, не учли возможный фактор разрушения магии. Волна разрушенных чар пронеслась далеко в лес. Все замерли. Внезапно из леса донесся приглушенный вой и такой звук, точно что-то ужасное надвигалось на нас.

— О-оу, — выдавил кто-то.

— Пора сваливать, — добавил кто-то.

— Пока лес нас не убил, — согласился еще кто-то.

Когда со стороны деревьев показались темные тени, девчонки потеряли остатки самообладания и бросились врассыпную. Впрочем, парни тоже оказались малодушными и бросились бежать. Да и если честно, мне тоже не очень хотелось стать жертвой Снористского леса, о котором ходило столько легенд. Килроб ухватил меня за руку и мы помчались в сторону деревьев. Бежать было нелегко, потому что ветви все время хлестали по одежде, корни замедляли движение. Внезапно в спину что-то сильно ударило, я перекувырнулась в воздухе и упала с сугроб на спину, а на меня прыгнул здоровенный черный волк. В страхе я наслала на него взрывное, но едва чары слетели с рук, как фигура растаяла призрачной дымкой. В полном непонимании я осмотрелась вокруг, ища сородичей волка и увидела вздрагивающего всем телом Килроба.

— Это ты! Ты заморочил всем головы! — возмутилась я, вскакивая на ноги. — Идиот!

— А что плохого? — удивился Килроб, подавляя приступы смеха. — Правда, не думал, что все так поверят...

— Они же все по лесу разбежались! А если лес действительно нападет?! — бушевала я.

— Брось, все это выдумки. Этот лес мирный лес, в нем еще никто не пропадал, просто белки весьма агрессивные, — уверенно заявил Килроб. — Да и я уверен, что большинство ребят уже поняли, что это был очередной розыгрыш и, успокоившись, направились обратно на поляну.

— А если кто-то заблудится? — возмутилась я.

— Как? Даже пятилетний ребенок знает заклинание, которое покажет путь к дому, — закатил глаза Килроб. — Так что пошли отсюда, пока снегом не засыпало.

Снег действительно валил вовсю, кажется, начиналась настоящая метель. Я заволновалась за судьбы остальных еще сильнее, но уверенность Килроба все же заставляла надеяться на то, что никто не пострадает. Действительно же, ведь не дети они.

— Мда, как только тебе в голову пришло всех так напугать? — вздохнула я, застряв ногой среди корней.

— Спонтанное решение, — признался друг, вызволяя меня из ямы. — Эффектная концовка вечера получилась, ведь правда?

— Более чем, — пробурчала я, на этот раз прицепившись к колючей ветке ели шапкой. — Хотя все эти страшилки уже и так меня запугали до смерти.

— А представь, если лес все же живой, — потусторонним голосом тут же завел Килроб, не способный упустить возможности поиздеваться.

— А он и живой. Просто растительный и спокойный, — спокойно заметила я.

— За тобой следят миллионы крошечных глазок, отслеживающих каждый твой шаг, — шипящим шепотом произнес Килроб. — Они ставят тебе подножки в виде корней, цепляются ветками за одежду... — это так походило на правду, что мне стало жутко.

— Заткнись, дебил, — приказала я, словно чувствуя на себе взгляд чужих глаз.

— А потом они неожиданно нападут и вжик! — Килроб картинно провел рукой по шее.

— Надеюсь, первым съедят тебя, — пробурчала я.

— Знаешь, я слышал предание...

— Не хочу слушать! — закрыла я уши ладонями.

— Нет, интересное предание, — поведал Килроб. — Про то, почему охотники не могут поймать здесь ни одно животное.

— И почему же? — вздохнула я.

— Говорят, в лесу живет Хранитель. Он опекает всех животных и отводит охотников от них, путая следы, меняя деревья, опознавательные знаки, водит кругами. Помнишь лесорубов в том году?

— Тех, которых нашли без сознания в низовье реки? — припомнила я.

— Один из них рассказал, что видел очень высокого человека с ужасным лицом. Он сказал, что он был похож на огромного вампира, в развевающемся темном плаще, с красными глазами и огромными клыками.

— Да ладно, вампиров не бывает! — отмахнулась я.

— Но у лесорубов были маленькие укусы и стерта память, — заметил Килроб.

— Не может быть, — я поежилась. — Вампиров давно перебили. Не осталось ни одного. Да и "хранитель леса", вряд ли позволил бы им здесь находиться.

— Хранитель и есть вампир, — шепотом поведал мне Килроб. — Он пьет лишь человеческую кровь, а с хищниками и мелкими зверьками на короткой ноге, потому что они могут помочь ему прятаться от любопытных глаз. Те же белки ведь не подпускают к лесу никого.

— Но мы же здесь, — заметила я.

— Значит, так было нужно. Может, он заманивает нас вглубь леса... Чтобы высосать кровь.

— Все, заткнись! — возмутилась я, треснув Килроба по затылку. — Иначе я твою кровь высосу.

— Я просто рассказал про поверье, — пожал плечами Килроб. — Кстати, говорят, что вампир появляется незаметно... Ай... Ладно, все, молчу.

Дальше шли в тишине, но создавалось впечатление, будто мы заходим лишь глубже в лес. Слова Килроба накрепко засели в мозгу. "Заманивает, чтобы выпить кровь..." Черт, наверное, слишком много ужастиков повлияли на мое сознание. Зато я была уверена, что Килроб новую подставу выкинуть не сможет. На призрачные шумы в лесу и волков у него ушло слишком много сил. Еще один фантом ему будет точно не под силу.

Внезапно я увидела среди деревьев очень высокую фигуру в темном плаще.

— А-а-а! Вампир! — заголосила я, потеряв остатки самообладания.

Килроб тут же встал в стойку, по лицу было видно, что он немного ошарашен.

— Вы кто? — спросил он твердо.

— Вампир, конечно же, кто же еще, — пожала плечами фигура. — Заманиваю в лес, чтобы испить чужой крови.

Я узнала голос и у меня отлегло от сердца. Фигура в плаще шагнула вперед и попала в лучи света от нашего фонарика. Я узнала спокойное лицо Барраконды, на котором сейчас была полуулыбка.

— Что вы делаете тут так поздно? — спросил он, пристально всматриваясь в лицо Килроба.

— Вампиров ищем, — рассмеялся тот в ответ. — Черт возьми, я серьезно почти поверил, что он вампир. Своей же легенде поверил... Хаха!

— Дурак ты, — вздохнула я. — Запугал всех, еще и сам перепугался. Болото, блин.

— А вы сами что тут делаете? — поинтересовался Килроб у Барраконды.

— Исследую, — туманно ответил тот.

— Ну исследуйте, а мы дальше пойдем, — усмехнулся друг.

— Думаю, теперь вас стоит проводить. Вы уже и так забрались глубоко в лес. Чуть дальше есть много опасных мест.

— Мы шли в чащу? — удивилась я. — Ты что, чары перепутал?

— Нет, — ответил друг, протянув ладони и изучая синеватые тонкие лучи на них. — Она показывает, что мы почти у выхода из леса.

— Пропасть поглощает чары, — пояснил Барраконда.

— Черт, а остальные... Надеюсь, с ними все в порядке, — наконец-то заволновался Килроб.

— Они местные, лес лучше всех знают, — успокоила я Килроба.

— Вот! А несколько минут назад меня упрекала. Странный ты человек! — возмутился Килроб.

— Заткнись, без пяти минут инвалид, — пробурчала я.

— Да, мы сами дойдем, кстати, — сообщил Килроб Барраконде.

— Я все равно уже возвращался, — холодно ответил тот. — Думаю, нам по пути.

Килроб пожал плечами и предложил Барраконде идти впереди и показывать дорогу.

— А я еще одну легенду знаю, — сообщил мне Килроб.

— Я тоже, — потусторонним голосом сообщила я. — Жил-был один мальчик. Был он очень вредный и любопытный и однажды пошел в лес. А в лесу жила...

— Страшная женщина, которая любила издеваться над людьми, и потому заманивала их в лес и...

— Все! Ты достал! — я толкнула Килроба в сугроб, забрасывая его лицо снегом.

— Я не говорил, что это была ты... — завопил, отплевываясь Килроб, умудрившийся перехватить и крепко сжать мои руки. — Хотя ты страшный человек.

Я лягнула его, но промахнулась, потому что друг отпустил меня и поспешил отойти подальше, точнее поближе к Барраконде.

Дальше шли в молчании. До выхода из леса оставалось совсем небольшое расстояние и вскоре мы вышли на старую заброшенную дорогу до соседнего городишки. Дорога была заметена снегом, однако все же пробираться по ней было куда легче, чем по лесу. Древние заклятия, наложенные на дорогу, отталкивали снег, конечно, уже не так сильно, как раньше, но все равно снега было лишь по щиколотку.

— Мне это не нравится. Алиса говорила, что на этой дороге завелись какие-то разбойники, — произнес Килроб после очень долгой паузы. — Профессор... хм... Барраконда, вы часто бываете на этой дороге?

— Нет, я использую основную. Но здесь бывал несколько раз и следов разбойников не видел.

— Возможно, вам просто везло, — порадовал нас Килроб.

— Что за привычка постоянно нарываться? — поинтересовалась я.

— Пониженный уровень приключений. В последнее время не происходило ничего интересного. Мне это надоело. Хочу сразиться с каким-нибудь огромным и жутким чудищем типа Короля Осьминогов, выбравшегося из картины.

— Это который чуть не поработил тебя? — усмехнулась я. — Ну да, это было весело, наблюдать, как ты висишь под потолком, сдерживаемый призрачными путами Крошки Осьминожки.

Килроба передернуло.

— Когда Алиса его так назвала, ее чуть не засосало в картину. А тебе все вечно с рук сходит. Ты слишком везучая.

— Мне хватает мозгов не называть великолепного Короля Осьминогов куском морских...

— Прекрати! — возмутился Килроб. — И вообще, я бы сам с ним справился! Еще бы пару минут и я бы одолел его. Лучше вспомни, как сама летом чуть не свалилась с горы. А все почему? Крохотный муравей, видите ли!

— Он кусался! И был не один! — возмутилась я. — Я нарвалась на гнездо горных муравьев, а они незваных гостей не любят. Я бы посмотрела не тебя, встреться ты с ними.

— Встречался, спасибо спичечному коробку с сюрпризом, — буркнул злопамятный Килроб.

Я промолчала, потому что в поле зрения попался невозмутимый Барраконда. Интересно, он хоть иногда способен выглядеть так, как будто не ненавидит и не презирает весь род людской? Если честно, он действительно очень сильно похож на вампира. Можно было бы даже соорудить историю про кровожадного вампира, который претворялся нормальным человеком. Эх, жаль только, что нельзя.

Через какое-то время мы вышли на основную дорогу, а там дошли до города совсем быстро. У первых же домов увидели большую шумную компанию.

— Кажется, все живы и готовы меня убить, — сообщил Килроб, пытаясь стать по возможности незаметней.

— Вон он! Держи его! — заорал кто-то и компания гурьбой бросилась на Килроба.

Тот выставил мощный щит, блокировав почти все удары.

— Послушайте, господа! — громко крикнул он. — Это был вечер ужастиков, а потому вы должны лишь порадоваться, что я сумел придумать такой интересный и жуткий розыгрыш. Согласитесь, боязнь живого леса здорово подстегнула вас и заставила понервничать. А главное — все были в безопасности!

— Ну конечно! — воскликнул кто-то. — Я чуть со страху не умерла, когда зацепилась за ветку...

— А я упал с горки и еле выбрался из ямы, слава небесам, ребята помогли...

— На меня вообще белки напали! И знаешь, тебе бы за шиворот столько шишек запихать!..

— А если бы кто-то серьезно пострадал?!

— Но не пострадал же! — воскликнул Килроб. — Зато нашли вампира. Вот!

Он указал на Барраконду. Тот холодно приподнял брови. Толпа удивленно уставилась на Барраконду.

— Это турист, я знаю его! — бросил кто-то. — Лови вруна!

Но Килроба уже и след простыл.

— Чертов жулик! — завопила толпа.

— Витта небось ему помогала! — заметил кто-то.

Я похолодела. Найду Килроба, убью, закопаю, полью, взращу, вытащу из земли, а потом опять убью.

— Нет, я не помогала, — широко улыбнулась я.

— Врет, — уверенно заявил кто-то.

— Сами струсили, а теперь виноватых ищите. Шуток не понимаете, а потом начинаете бунты, — избрала я другой, дипломатический путь.

— Бей ее! — взревел Снук.

— Я те побью! — возмутилась я, демонстративно закатывая рукава. — Будешь похлеще Меверека ходить! Или останешься с тремя головами до конца жизни. Я это могу.

Ребята остановились, смущенно переглядываясь. Не хочется хвастаться, но... Они боялись меня, маленькие негодяи! Ха-ха-ха! Я улыбнулась.

— Ладно, пошли по домам, — вздохнул кто-то. — Эти двое вернулись, больше ждать некого. Пошли.

Я умилилась. Надо же, они боялись за нас, ждали, пока мы вернемся, чтобы в случае чего бежать на помощь... Так трогательно...

Каникулы пролетали стремительно быстро. Про инцидент с прогулкой по лесу забыли на следующий же день, днем приняв ее за прекрасное приключение.

Так что мы могли спокойно ходить на каток, кататься на лыжах, скатываться с ледяных горок, бегать на танцы, бегать в гости, играть в снежки (в ходе одного глобального сражения нас чуть не оштрафовали за прохожих, занесенных снегом), просто бродить по улицам и болтать или сидеть дома у камина и мячкать всякие вкусности.

Правда, часто приходилось помогать маме, потому что ей одной все же было слишком сложно работать в ресторане. Внук Меверека заколебал меня окончательно, потому что имел такой же характер, как у деда, а потому придумывал мерзкие вещи. Когда он разбил ледяную статуи из рогатки и пулей выскочил из ресторана, я, побросав все, бросилась за ним, даже не успев одеться. Мчась по ледяным улицам за мелким поганым ребенком, я думала только о том, что хочу его хорошенько проучить.

Я бегала быстро, но быстро выдыхалась, но не позволяла себе сдаться. Подбежав на такое расстояние, чтобы достать мелкого чарами, я атаковала его воздушной волной. Мальчонку подбросило вверх, бросая в ближайший сугроб. Я нагнала его, когда он пытался вырваться из рыхлого снега.

— Итак, кто у нас такой мелкий и непонятливый? Тебе родители не объясняли, почему нельзя портить чужие вещи? — спросила я, зловеще улыбаясь, хотя и запыхалась.

— Это случайно вышло! — крикнул Меверек-2, отчаянно размахивая руками. — Я стрелял по вредному Джоршбу, но промахнулся, поняла?

— Вот только не ври. Я же видела, ты уже давно пакостишь в моем ресторане. Учти, я этого не потерплю!

— А что ты сделаешь? — прищурился мальчик, смело глядя мне в глаза.

— Будешь ходить, как твой дед! — пригрозила я.

— Ну и круто, в этом нет ничего страшного! — рассмеялся паренек.

— Тогда я...

Меверек-2 воспользовался моим кратким замешательством и вновь бросился бежать, на этот раз петляя, как заяц, так что достать его чарами было намного сложнее. Однако вскоре он сам загнал себя в угол, плохо зная наши места, забрел в тупик. Он пытался перелезть через высокий забор, когда я догнала его.

— Я... тогда... скормлю... тебя... кому-нибудь злому, — выдавила я, тяжело дыша и держась за бока.

— Меверек говорил мне о тебе, ты добрая, но много хулиганишь ради развлечений! Ты не причинишь мне вреда! — озлобленно бросил Меверек-2, нахохлившись и приняв резкое сходство с воробьем.

— Ладно, предположим, — согласилась я. — Но нельзя же делать так, как ты! Ты портишь наше имущество и расстраиваешь маму, пугаешь посетителей. Так нельзя делать. Давай договоримся, если ты еще раз сделаешь что-то подобное, то я нашлю на тебя заклинание ненависти к сладкому. Ты не сможешь есть мороженое и конфеты и...

— Лучше все же скорми его кому-нибудь злому и страшному. Тем более, я весьма голоден, — я узнала голос мерзкого гоблина Клара.

Повертев головой, увидела его маленькую фигурку на фоне выхода из тупика.

— Что ты тут делаешь? Следил за нами? — поинтересовалась я.

— Мимо проходил, — уклончиво ответил гоблин, но мне очень не понравился блеск его глаз. — И хорошо, что встретил вас. Старик Меверек насолил мне, неплохо будет проучить его.

— Вот проходил, проходи дальше, — усмехнулась я. — А то получишь по ушам.

— Я не боюсь тебя, — широко улыбнулся гоблин, что было весьма странным заявлением, учитывая последние годы нашей вражды, при которой он всегда старался как можно меньше времени проводить в моей компании.

— И давно? — поинтересовалась я.

— С тех пор, как нашел это, — гоблин продемонстрировал что-то маленькое на серебряной тонкой цепочке.

Это был маленький медальон. Особой ценности он не имел, был обычным кристаллом, но я носила его с тех пор, когда мне было шесть лет, и с тех пор не снимала с шеи вообще. В лесу, к сожалению, я потеряла его, наверное, когда падала от нападения призрачного волка.

— Ну и? Думаешь, я теперь расплачусь, что ты стащил мое украшение? — фыркнула я.

— Он заклят, — сверкнул глазищами гоблин. — И заклят весьма серьезно. Одно короткое слово и я могу сделать тебе очень и очень больно. А если привязать к нему твой волос и направить на него одно заклинание, можно даже убить тебя. Это будет достойной местью.

— Ну да, а у меня есть твой старый зуб, выбитый дверью, так что я могу тебе навредить тоже.

— Хорошо, что ты сама вспомнила об этом. Верни мне мой зуб, тогда, быть может, я пощажу тебя, — гоблин засверкал глазищами.

— Ага, разбежалась! — улыбнулась я.

— Что ж, я знал, что так просто не получится, — покачал головой гоблин.

Не дожидаясь, пока он закляст мой медальон, я резко выбросила заклинание притяжения. Но Клар сработал быстрее, меня сложило пополам от сильной боли в животе. Краем глаза увидела, что Меверек-2 дернулся, чтобы броситься на гоблина. Превозмогая боль, я ухватила его за локоть.

— Живо спрячься, — приказала я, толкая его за спину.

Боль, кажется, отпустила.

— Больно, не так ли? — спросил Клар, зловеще улыбаясь. — Лучше сразу верни мне мой зуб и твои страдания прекратятся. Не согласишься, и я сотру тебя с лица земли этой болью. Человек способен погибнуть он изнурений.

Я предприняла еще одну попытку, на этот раз менее явную, похитить медальон. Но гоблина окружала какая-то магия, мало похожая на гоблинскую. На этот раз голова взорвалась дикой болью, словно кто-то разрывал ее огромными обжигающими щипцами. Вскрикнув от боли, я попыталась блокировать магию, но встретила глухое сопротивление чар, связанных с моей же сущностью.

— Не стоит. Ты усложняешь себе жизнь. Отдай мой зуб. И все прекратится.

Мелкий Меверек вновь прыгнул вперед, пытаясь схватить гоблина. На этот раз тот не стал щадить мальчика и бросил в него серебряным кинжалом. Я успела его взорвать, пыл Мелека явно приугас.

— Неплохо, Витта, неплохо, — величественно сообщил гоблин. — Но до совершенства еще далеко. Итак, последний раз спрашиваю, отдашь ли ты мне зуб?

— Конечно нет, идиот, — раздраженно бросила я. — Хоть расплавь меня тут, все равно фиг тебе. Я девушка сильная, справлюсь.

На этот раз боль захватила все тело разом, наверное, такие ощущения испытывает горящий заживо человек. Не могу спорить, это было невыносимо больно. Участком мозга, в котором еще осталось сознание, нащупала магией у себя в кармашке пузырек с мощным взрывающим. Ну что сделаешь, издержки юности, все свое оружие ношу с собой. Собрав всю волю, бросила им в гоблина. Тот явно не ожидал нападения, но в последний момент выставил щит, половина заклятия его-таки задела, потому что он вскрикнул, а в следующее мгновение он шагнул в зеленоватый портал — портал гоблина.

Боль отпустила, но неприятное ощущение жжения осталось.

— Ты в порядке?! Нужно было дать мне шанс врезать ему! — нервно забегал вокруг меня Мелек. — Вставай, тебе нужно в больницу. Ну же, давай!

Но я молча уселась на землю, чувствуя слабость. Черт возьми, эта боль выматывала так сильно, а еще усилия на чары. Кажется, я сейчас умру. Или нет? Ай, ладно, переживем.

— Я позову кого-нибудь! — явно перепугался насмерть Мелек.

— Что тут случилось? — раздался холодный голос.

Барраконда? Нет, это не может быть совпадением. Он явно следит за мной. А может, работает с гоблином.

— Все в порядке, — я улыбнулась и бодро поднялась на ноги. — Просто устала бегать с ним наперегонки.

Ноги подогнулись, но я умудрилась скрасить это движением тем, что шагнула назад, вроде как чтобы положить руку на плечо Мелека. Облокотившись на него, было легче стоять.

— А следы магических ожогов тоже от игр? — приподнял брови Барраконда.

— Это наше дело. Не лезьте не в свои дела! — возмутилась я.

— Прекратите этот детский сад. Вам нужна помощь. Это серьезные магические раны. Если вовремя не залечить их, последствия могут быть ужасными.

Понимая, что избавиться от Барраконды, на которого вдруг накатила волна любви к ближним, не получится, я неохотно кивнула.

— Я помогу! — заявил Мелек, делая шаг вперед, так что я осталась без подставки и едва не рухнула.

— Помог уже, вредина, — пробурчала я, пошатываясь от усталости.

— Мальчик, иди в аптеку и купи анчирон, — попросил Барраконда.

Меверек-2 с радостью заулыбался, взял из рук Барраконды деньги и сломя голову помчался в аптеку. Мда, неплохо Барраконда от него избавился. Анчирон простейшее средство от головной боли, оно мне сейчас точно не нужно.

Барраконда подошел ближе, просканировал меня, отчего на минуту стало очень жарко. Потом принялся что-то бормотать себе под нос, выплетая руками странные витиеватые руны. Когда они соприкасались с кожей, появлялось странное ощущение, словно тебя тыкают иголками. Однако неприятная процедура закончилась быстро. Напоследок Барраконда из воздуха вытащил симпатичную куртку и вручил мне. Я, уже почувствующая холод, с благодарностью закуталась в куртку, накинув на голову капюшон.

— Спасибо, — искренне сказала я. — Попрошу маму, чтобы вас теперь у нас бесплатно кормили.

— Что случилось? — проигнорировал Барраконда.

— Вас это не касается, — жестко отрезала я, раздосадованная тем, что ему вечно хочется совать нос в чужие дела.

— Наверное, — согласился Барраконда. — Однако хочу вас предупредить, что тот, кто насылает на вас эти проклятия, имеет над вами власть. Действие заговоренной вещи распространяется на несколько километров. Конечно, куда слабее, чем прежде, но все равно вам не защититься от влияния артефакта.

Все-то он знает. Как прокляли, чем прокляли, что будет, как будет. Его надо в предсказательное бюро отправить, там как раз не хватает знаек.

— Совсем никак не защититься? — спросила я. — Неужели ни один щит не выдержит?

— Если только полностью подавить вашу магию, — отозвался профессор.

Мы молча вышли из переулка. На меня налетел Меверек-2, размахивающий лекарством.

— Вот... я быстро, да? — запыхавшись, спросил он, преданно глядя на меня. — Тебе лучше, да?

— Конечно, — я широко улыбнулась. — Сил надавать тебе подзатыльников вполне хватит.

Меверек-2 насупился, топая рядом со мной. До ресторана дошли в полном молчании. У дверей Барраконда попрощался в виде короткого кивка и исчез из виду, смешавшись с толпой. Я покачала головой и ухватила мелкого за руку.

— Слушай, никому не говори о том, что случилось. Они будут слишком сильно нервничать, хорошо?

Меверек-2 недовольно запыхтел и сказал, явно намереваясь растрепать всем, кому сможет:

— Хорошо.

Но его слово скрепило наложенное мною на него заклинание, так что теперь, даже если мальчик бы захотел рассказать про наше маленькое приключение, то не смог бы.

В ресторане было не так уж и много народу, так что ребята не стали помогать маме. Я нашла их всех в гостиной. Роза разгадывала кроссворд, Алиса рисовала, Килроб и Ристо играли в карты.

— Ты где была? — недовольно насупился Килроб.

— У гоблина, — ответила я, чувствуя странное головокружение.

Доковыляв до дивана, я села, чувствуя, как нарастает головная боль.

— Что случилось? — перед глазами проплыла расплывчатая фигура Килроба. — Выглядишь жутко.

— Умеешь ты утешать, — пробурчала Алиса, приближаясь. — Витта, да ты горяченная! Может, заболела? Я позову...

— Всем сидеть и не паниковать! — приказала я, когда боль немного отступила. — Всем слушать то, что я говорю.

Я кратко пересказала друзьям, что случилось со мной по вине гоблина. Повисла тишина, перебиваемая треском сучьев с камине.

— Я его убью, — нежно пообещал Килроб. — Стащу с него кожу и сделаю чучело. Оно будет стоять вот здесь, — друг указал на свободное место у окна.

— Как нам его найти для начала, — мрачно выдавила Алиса. — Клар мастер прятаться, он же жулик. У него множество убежищ, он умеет быстро перемещаться. Будет сложно отыскать его.

— Но его нужно найти! — возмутилась Роза, вертя в пальцах карандаш. — Он причиняет Витте боль даже на расстоянии.

— Ему нужен зуб, значит, с помощью этого зуба можно сделать нечто очень нехорошее, — вдруг сказал Ристо.

— И что же нам это даст? — поинтересовался Килроб с сомнением посмотрев на Ристо.

— Может, мы сможем сделать что-то вроде того артефакта, с помощью которого гоблин влияет на Витту. Я где-то читал, что зуб гоблина может заставлять его хозяина правдиво отвечать на все вопросы, можно парализовать всю его волю. Нужно только найти нужное заклинание и гоблин будет у нас в руках, — терпеливо разъяснил Ристо.

— Идем в библиотеку, — поднялась на ноги Роза. Алиса тоже поднялась с места. — Мы вдвоем вполне сможем справиться. Вы же пока отыщите зуб... И, наверное, Раскора. Может, он сможет что-то сделать, поставить хоть какой-нибудь щит.

— Лучше ему не говорить. Он на ноги поднимает весь город, — сказала я.

— Что в этом плохого? Может, будет лучше, если с Кларом разберутся власти? В конце концов он поступил противозаконно.

— Вариант Ристо мне больше понравился. Лучше взять Клара в ежовые рукавицы самим. Так что давайте, идите быстрее в библиотеку.

Роза и Ристо ушли, Килроб отправился в мою комнату искать зуб. Алиса осталась со мной и принялась сооружать щиты. К сожалению, они защитить меня не могли. Зато девушка смогла ослабить боль.

— Он все ближе и ближе, потому что боль увеличивается, — выдавила я.

— Давай целителей вызовем? — взмолилась Алиса. — У тебя вид ужасный, вся белая и вообще...

— Терпимо! — отмахнулась я, подавляя сигналы раскалывающейся головы.

— Нашел! — ворвался в гостиную Килроб. — У тебя, конечно, хватило ума засунуть его в коробку с надписью "Боевые трофеи". Любой бы нашел его.

— А как думаете, зачем вдруг Клару понадобился свой зуб? — спросила я, чтобы отвлечься от пытки.

— Есть неудобно, — предположил Килроб.

— Ристо же сказал, что с помощью зуба можно полностью подавить гоблинскую волю. Вдруг Клар именно этого и опасался?

— Зуб лежит у Витты уже несколько лет, — заметил Килроб. — И Клар ни разу за эти годы не вспоминал о нем.

— Дай-ка мне посмотреть на него. Может, в нем есть что-то необычное, — предположила Алиса.

Пару минут она рассматривала зуб, потом удивленно сказала:

— Кажется, здесь есть магическая крохотная руна. Она не видна невооруженному взгляду, но если смотреть специальным взглядом, можно рассмотреть. Вот, видишь?

Килроб взял зуб и, осмотрев его, сообщил:

— А это не просто руна. Это больше похоже на герб. И, между прочим, на знакомый такой герб.

— Энхимфы? — догадалась я.

— Ну да. Даже предположить не могу, чем они могли быть связаны с гоблином.

— Кто такие Энхимфы? — не поняла Алиса.

Мы переглянулись, и Килроб поведал девушке короткую историю о портале в Академии Белой Лилии и возможности того, что кому-то нужно его взломать.

— При чем тут зуб? — прекратив отчитывать нас за то, что мы сразу ей не рассказали про портал, спросила Алиса.

— Откуда я знаю? — закатил глаза Килроб. — Но это неплохая ниточка связи. Если наложить на зуб чары, можно будет допросить Клара и узнать все, что нас интересует.

— Если только мы справимся.

Через полчала напряженного ожидания вернулись Роза и Ристо.

— Нашли! — с порога сообщили ребята. — Оно не очень сложное, вместе должны справиться.

Не успели мы ничего ответить, как над столом с громким хлопком появился конверт с посланием от Клара.

— "Предлагаю обмен. Медальон на зуб. Сегодня в полночь в руинах храма. Приходи одна", — прочитал Килроб. — Ну он бы еще написал — отдай медальон, я тебя убью и все хорошо.

— Так, теперь у нас есть план, — сообщил Ристо. — Накладываем заклинание на зуб и отправляем Витту вместе с ним в руины. Мы будем неподалеку на случай, если гоблин работает не один.

Стоя перед величественной крошащейся аркой на широкой заснеженной дороге, ведущей в древний храм, я чувствовала себя весьма странно. На шее под курткой висел заколдованный гоблинский зуб. Он вселял в меня спокойствие и уверенность. Также я знала, что мои друзья крадутся вверх по горе следом за мной.

Боль, насылаемая гоблином, ослабла до степени поддержать во мне страх. Все же было неприятно осознавать, что чертово создание контролирует меня. Правда, теперь я тоже во всеоружии, и еще неизвестно, кто из нас двоих сильнее. К заклятию на зубе я добавила простенькое снадобье путаницы, которое, возможно, заставит гоблина следовать моим мысленным приказам. Если он будет не один, что вероятнее всего, мне будет легче справиться с врагами.

Вздохнув, я шагнула вперед. Дорога была занесена снегом, поэтому идти было трудно. Кое-как я доковыляла до огромных ступеней, вскарабкалась по ним и прошла в храм.

Крыша все еще держалась, однако внутренние колонны были обрушены мощным, не подлежащим восстановлению заклинанием. В полу были большие ямы, выщербленные теми же чарами. Приходилось перелезать через куски разбившихся колонн. Один раз я едва не упала в яму, но успела удержать равновесие.

Наконец я дошла до более менее чистой площадки в дальнем конце храма, где горел свет. Изначально я и шла на этот огонек. Подойдя ближе, увидела маленькую фигурку гоблина, чьи длинные уши забавно топорщились под удивительно неуместной детской шапкой.

— Я просил не приводить чужаков, — проскрипел гоблин, поигрывая заколдованным медальоном.

— Они не пришли со мной. Они страхуют меня. Вряд ли и ты здесь один, — заметила я.

— Все же я счел уместным временно нейтрализовать их, — отвратительно улыбнулся Крал. — Ты принесла зуб?

— Ну, наверное, раз пришла сюда, — я закатила глаза.

В глазах гоблина полыхнуло пламя. Ему явно хотелось побыстрее разделаться со мной и получить зуб в свои жадные лапки.

— Отдай его мне! — приказал Клар.

— Вначале ты отдашь мне медальон. Иначе как я могу быть уверена в своей безопасности? — спросила я, вежливо улыбнувшись.

— Покажи мне его! — приказал гоблин дрогнувшим голосом.

Словно заметив его нетерпение, из стен словно просочилась тень, тут же метнувшаяся обратно. Клар, кажется, не заметил ее, зато заметила я. Значит, медлить нельзя и действовать нужно немедленно.

Осторожно я расстегнула куртку и сорвала с шеи шнурок с зубом. В то же мгновение гоблин сделал резкий выпад, но я уже привела в действие чары, наложенные на зуб. Клар замер, рассеянными глазами глядя впереди себя. Словно кукла. В его пальцах тихо звякнул медальон, ударившись о его браслет.

Я покосилась на стены. Тени, видимо, ждали откровенного приказа, потому что не набросились на меня. Осторожно я приблизилась к гоблину и взяла из его пальцев медальон, тут же повесив себе на шею.

— Итак, мой дорогой враг, зачем тебе зуб? — ласково спросила я, глядя точно в глаза гоблина и стараясь моргать пореже.

— Ключ. Ключ к ключу. Артефакт получит свою мощь только тогда, когда получит зуб гоблина, помогавшего делать его.

— Артефакт уже у вас?

— Да, мы получили его на Новый год, как будто бы подарок. Это должно было стереть все подозрения.

— А на самом деле? — напряглась я.

— Они околдованы. Семейство Кормаков были не готовы получить удар от того, кто казался им другом.

— Они все под действием чар?

— Нет, только женщина. Она убедила остальных даровать Хозяину ключ.

— Каково имя Хозяина? — спросила я, чувствуя себя очень неуютно оттого, что вокруг такая тишина и только глаза гоблина, пустые, словно бы мертвые, перед моим взором.

— Хозяин не имеет имени, — тупо ответил гоблин.

— Хозяин — это директор Ивеньхэль, ведь так?

— Нет. Хозяин не имеет имени, — вновь повторил гоблин.

— Почему ты ему служишь?

— Он пообещал мне много золота. Очень много золота. Им можно наполнить ванну и купаться в золоте.

— Портал... Когда планируется открытие портала?

— В день солнечного затмения. В этот день высвободится много энергии, столь необходимой для открытия данного портала.

— Точная дата?

— День солнечного затмения.

Так, я вроде бы задаю нормальные вопросы, но гоблин умудряется отвечать на них не так, как я могла бы ожидать.

— Кто еще, кроме тебя, помогает Хозяину?

— Хозяин распространяет свое влияние на всех, кто не отмечен особой печатью.

— Имена людей, — вздохнула я.

— Особые личности, которым даровано служение Хозяину, — с благоговением сообщил Клар.

— Служит ли директор Ивеньхэль Хозяину?

— Две сущности, разный смысл... — изрек гоблин.

Внезапно меня отбросило от гоблина. Я, не ожидавшая нападения, не успела блокировать удар, даже удержать равновесие. Больно ударившись о холодный пол, я тут же вскочила на ноги. Гоблин все так же уныло стоял посреди очищенной от мусора площадки. За его спиной возвышалась темная фигура. Блеснуло серебряное лезвие, и я едва успела выставить щит. Серебряный кинжал пробил его, но застрял в воздухе, словно в ледяной поверхности. Я офигела. На такую магию я была не способна. Кто-то мне помогает.

Оглядеться вокруг мне помешала такая маленькая неприятность, как заклятие копья. Значит, теперь от меня точно хотят избавиться. Я перешла в наступление, обернув вокруг врага целый рой заклятий. Враг, почуяв опасность, вызвал призрачных воинов. С такими встречаться мне еще не доводилось. Хочу сказать, что встреча была малоприятной. В мановение ока меня скрутили по рукам и ногам. Глядя на скользящую ко мне фигуру, я судорожно задергалась в мертвой хватке врага. Высвободиться не получилось. Глядя на сверкающий клинок в тонкой руке, я поняла, что мне конец.

Лезвие коснулось шнурка, на котором висел зуб, и легко порвало его. Зуб исчез в кармане плаща. Рука вновь занесла кинжал, и ледяное лезвие коснулось моей шеи. Чувствуя, как оно рассекает кожу, я почувствовала ужас. Но ужас сменился удивлением, когда фигуру от меня унесло мощным черным вихрем, который впечатал ее в стену. Клинок выпал из ослабевшей руки. Тени, почувствовавшие слабость хозяина, ослабили хватку, и я высвободилась, рванув к темной фигуре. До нее оставалось всего несколько шагов, как вдруг она растворилась в темноте. Вместе с ней растворились и тени. Зато остался клинок, лезвие которого было обагрено моей кровью. Коснувшись тонкой полоски на шее, откуда сочилась кровь, я легко залечила ее.

Я вновь огляделась, ища помощника. Черный вихрь? Да я о таком даже не слышала никогда! Храм был пуст. Даже гоблина не было. А я-то думала, что он не может двигаться. Черт, но ведь зуб теперь не у меня, и гоблином повелевает другой человек.

Над головой что-то хрустнуло. В уверенности, что рушится потолок, я вскинула руки. Но увидела лишь удобную балку под потолком. Оттуда явно удобно было вести наблюдение. Интересно только, кому это понадобилось?

Я отошла подальше, чтобы рассмотреть балку. Но тут зазвучали шаги и голос Килроба:

— Витта, ты жива?!

— Пока да, но не факт, что это навсегда, — пробормотала я, все еще пытаясь рассмотреть конец балки.

Там была удобная дыра в крыше, через которую можно было легко вылезти или залезть в помещение.

— Что случилось? — спросила Алиса, внимательно осматривая меня.

— Давайте уйдем отсюда, а то того и гляди крыша обрушится.

Торопливо покинув храм, мы зашагали по дороге вниз с горы. Я пересказала ребятам минувшие события. Друзей, как оказалось, задержали тени, неожиданно выступившие из темноты и скрутившие их так, что не шевельнуться. Высвободиться из мертвой хватки оказалось нереальным. Друзья перепробовали все методы, но стали свободными лишь тогда, когда их отпустили.

Остатки каникул прошли странно. С одной стороны мы пытались веселиться, с другой вспоминали о минувших событиях и начинали грустить.

Расставались в последний день горько. Роза ревела, уткнувшись в куртку Ристо, и требовала от него, чтобы он писал ей письма каждый день. Алиса, как не пыталась, не могла привлечь внимания растерянного Ристо, так что сдалась и принялась терроризировать соседского мальчишку. Килроб мрачно смотрел на меня исподлобья.

— На мой взгляд, лучше тебя не пускать в эту школу. Они уже пытались убить тебя, в школе же у них будет еще больше возможностей.

— Успокойся, я всегда буду настороже. Не пропаду.

Не смотря на такое оптимистичное заявление, порог школы я переступала с отчетливым ощущением опасности, царящей вокруг. Тогда как остальные ребята кричали друг другу приветствия, шумно описывали каникулы, смеялись и были вполне себе счастливы жизнью, я уныло топала по коридорам с одной единственной целью — доползти до комнаты и попытаться не умереть.

Следующий же день занятий изгнал из сознания ребят ощущение зимней свободы. Уроки оказались такими сложными, что у меня глаза на лоб полезли от одного вида описания структуры заклинания, очищающего дом от привидений. Это заклинание входило в экзамен, и его необходимо было освоить.

А у меня в голове были мысли лишь о том, когда будет солнечное затмение. Перерыв кучу газет и журналов, даже связавшись с предсказателем, мы узнали, что ближайшее солнечное затмение будет через три года. Это было весьма нехорошо. Вряд ли бы Энхимфы стали ждать. Ох, вряд ли!..

На маскировке хотелось умереть. Барраконда, кажется, сошел с ума, потому что требовал невозможного. Стать невидимкой я не смогу при всем своем желании. Глядя в конце урока на одноклассников — кто-то без руки, кто-то без ноги, у кого-то части головы нет или волос, или глаз. Лисса вообще умудрилась сделать невидимой свою блузку, так что парни были очень даже счастливы.

— Витта, это нулевой результат. Я ставлю вам двойку за урок, — сообщил мне Барраконда.

— У меня ноготь исчез, — продемонстрировала я большой палец без ногтя. — Это уже на балл выше. Хоть что-то, ведь да?

И все же он влепил мне двойку. Ну и черт с ним!

На истории было немного проще. Множество дат, имен, событий, спутывались в голове в плотный ком, распутать который оказалось невероятным. Отвечая на уроке у доски, я смешала вместе три события — назначение Вильвета Безглавого президентом ассоциации троллей, войну за болота среди болотных фей и сражение на реке Альсок между русалками. Не смотря на то, что Аллистра вдоволь насмеялась над моим ответом, она поставила мне тройку. И то исключительно за то, что я знала хоть что-то.

Лодмак стал пыткой. Древние буквы и руны, фразы и звуки... Они казались монстрами. Лучше бы сразиться с десятком песчаных монстров, чем учить этот гребаный язык.

Защитная магия. Что ж, тут немного лучше. К сожалению, мы отошли от практических занятий, потому что заклятия, изучаемые в этом полугодии, были слишком разрушительными. Достаточно было теории. Очень скучной теории.

Травоведение убивало, потому что доклады о растениях, задаваемые почти на каждый день, заставляли сидеть в библиотеке до трех часов ночи. А на уроках вредные колючки пытались откусить тебе пальцы, так что сонный, усталый, ты мог только громко ругаться на них и замахиваться совком, разбрызгивая удобрения.

Вильверг перевел нас на лыжи. Пилить два раза в неделю вокруг школы по далекой дороге оказалось ужасным. Но зато, как бы ты физически не уставал, голова оставалась чистой, и можно было отдохнуть от мозговой деятельности.

Уроки животноводства стали скучными для меня. Я лишь помогала чистить лошадей и конюшню, кормить коней и убирать за ними. Фармолан до сих пор не вернулся. На зимних каникулах я списывала это на то, что ему не хочется жить на улице незнакомого города. Наверное, он купается в облаках, думала я. Но когда прошло две недели, а он не вернулся, я начала сильно нервничать. Мало ли, что могло там случиться? Снежная буря, охотники за пегасами, хищники... Мало ли, какие опасности могут подстерегать беззащитное чудесное животное?!

Я совсем извелась, на уроках стала рассеянной, путала формулы заклинаний, выслушивала замечания учителей. Довела Франсис до точки кипения, когда по старой привычке на уроке химии намешало в котле кучу трав, и вызвала мощное успокаивающее зелье.

Завершающим этапом было то, что я заболела после прогулки на лыжах. Летто, осмотревшая меня, пришла к выводу, что это болезнь магическая, избавиться от которой нельзя. Тут нужно время. Потому она отправила меня с температурой в тридцать девять градусов к себе в комнату. Кэрри была возмущена, оградила себя множеством чар, успокоилась только тогда, когда я сказала ей, что моя болезнь вызвана волнениями и постоянным нервным напряжением.

Ристо все время проводил у меня, пытался поддержать, но у него не получалось. В итоге он просто сидел со мной и делал домашку, рассказывал новости.

Болела я долго. Две недели, причем без всяких изменений. Летто стала сильно волноваться, пыталась излечить меня разными способами, но все напрасно. Расстроенная, она пыталась достучаться до моей психики, но все равно бессмысленно.

Лежа ночью без сна, я уныло глядела в небо. С Фармоланом явно случилось нечто ужасное, а я ничем не могу ему помочь. Что, если он погиб, а я об этом даже не узнаю? Это слишком тяжело. В новостях не было никакой информации о найденном пегасе. Ну да. Фармолан же дикий, в облаках путается. Вряд ли его кто-то способен найти.

А вдруг Энхимфам было мало одной пары крыльев? Вдруг они поймали Фармолана? Во мне вновь закипела злость. Сарбина в школе выглядела совершено обычно. Скрывать свои мысли она явно умела очень здорово.

Чувствуя, как буквально раздувается голова, я сбросила одеяло, натянула поверх пижамы штаны и куртку. В гостиной было пусто, к счастью. Крадучись я двинулась по ночным коридорам, опасаясь встретить кого-либо.

Дверь чердака была все так же запечатана чарами Барраконды. Видимо, он все время оставался верен себе. Я достала отмычки и принялась взламывать дверь. Проскользнув на чердак, я взбежала вверх по лестнице и в темноте остановилась перед огромным зеркалом. Тихо зажгла фонарь и подпрыгнула, услышав оглушительное:

— Стой на месте!

— Ильхар, ты чего орешь как бешеный? — возмущенно спросила я, глядя в красные глаза демона.

— Здесь где-то уронили газовую бомбу. Тебе еще задохнуться не хватало! — пробурчал демон.

Умилившись от такой заботы, я пристально осмотрела пол, подняла увесистую бомбу и бережно уложила ее в сундук.

— Что случилось? — внезапно строго спросил Ильхар.

— А что случилось? — улыбнулась я.

— Аура. У тебя изменилась аура. Она полностью разрушилась над головой. Тебя же проклясть можно с одного взгляда!

— Ты видишь ауры? Но ведь люди не... Ну да, демоны могут, наверное... — я почесала бровь.

— Ты в последнее время испытывала сонливость, усталость, постоянное напряжение? — продолжил допрос Ильхар.

— Конечно, я уже вторую неделю болею. Летто никак не может найти причину болезни. То есть, она подозревает в этом психическое напряжение, но объяснить подробнее не может.

— Отогни ворот рубашки, — приказал Ильхар, почти прижавшись к зеркалу.

Я подчинилась, хоть и была удивлена такой просьбой.

— Клинок гоблина, — выпалил Ильхар. — Что за черт?! Что случилось за тот месяц, что мы не виделись?

— В принципе, много чего интересного.

Я стащила с груды вещей старую подушку, уселась на нее и стала рассказывать демону о минувших событиях. Тот слушал внимательно, его красные глаза полыхали багрецом, выражая эмоции.

— Нужно смыть проклятие демонического клинка, — сказал демон, выждав паузу после того, как я завершила повествование. — Проклятие внутри тебя, оно течет по твоей крови. Если бы ты не была наполовину демоном, оно бы уже давно убило тебя. А так существуют лишь некоторые не слишком приятные симптомы.

— И как смыть проклятие? — спросила я, водя рукой по шее в том месте, которое порезал "клинок гоблина".

— Вновь пустить себе кровь. Желательно, в том же месте. Достаточно будет короткого укола. Лучше всего взять обычный нож, заговорить его специальными чарами. Твоя аура тут же начнет восстанавливаться. Не пройдет и двух дней, как все твои болезни как рукой снимет!

— Постой! Но ведь со времени, когда Энхимф чуть не перерезал мне горло, прошло много времени, больше, чем месяц. Так почему проклятие стало действовать только сейчас?

— Особенности древних чар. Если бы гоблин порезал тебя, то проклятие мгновенно бы вступило в игру. Но а так оно задержалось надолго. И, как я думаю, тебе помогла демонская сущность, — Ильхар хитро усмехнулся.

— То есть? — напряглась я.

— Когда Энхимф коснулся твоей коже древним серебром, когда выступила кровь, она высвободила мощную энергию в виде черного вихря. Во-первых, она отбросила твоего обидчика, а во-вторых, автоматически защитила тебя от проклятия клинка.

— Это потому, что я в тот момент боялась? Раньше я, бывало, тоже могла порезаться, иногда довольно сильно, но ничего подобного не случалось...

— Не забивай голову. Переплетения демонской энергии в крови людей не поддается никаким правилам, — махнул огромной ручищей Ильхар.

— Ладно, пускай, потом как-нибудь разберусь с этим. Что ты можешь сказать мне о затмении?

— Я сижу в зеркале, — напомнил Ильхар, постучав пальцами по стеклу. — Как я могу тебе сказать, что творится в вашем мире?

— В том то и дело, что в моем мире солнечное затмение будет еще очень не скоро.

— Значит, затмение будет в том мире, в котором хранится Воскрешающий Посох. Меня больше волнуют слова гоблина. Две сущности! Это меняет дело.

— Кто-то вселяется в директора и его дочь, да? — с надеждой спросила я.

— Очень сомневаюсь. Скорее, кто-то очень сильный контролирует их. В мире мало кто знал о посохе. Нет представления, кто бы мог попытался захватить его.

— А как насчет того, что этот кто-то участвует в войне? Ведь и в наше время немало сражений. Пускай, уже не таких мощных, это по большей части закрепляющие победу сражения.

— Думаешь, проигрывающая сторона хочет свергнуть власть людей? С кем вы там воюете? Горными Стражниками? Они ненавидят демоническую энергию.

Мы перебрали несколько вариантов, но все они показались нам невероятными. Со вздохом пришлось признать, что мы не сможем понять, кто же наш враг.

— У тебя есть древний клинок гоблина. Он сможет пролить свет на эту историю. Принеси его завтра, я попробую считать с него информацию.

— Хорошо, — кивнула я. — Но... Знаешь, меня еще напрягает одна ситуация. Фармолан не присылал никаких сообщений о себе. Вдруг с ним что-то случилось?

— К сожалению, в этом я тебе никак помочь не смогу. Однако на мой взгляд Энхимфы не стали бы ловить Фармолана, у них уже есть крылья пегаса.

Мы помолчали. Слышалось только шуршание мышей.

— Послушай. Что мне делать? Мне все это так надоело! Этот посох... Все эти загадки, на которые невозможно найти ответ. Мне нужны хотя бы подсказки, иначе я просто не смогу помочь защитить посох. Понимаю, важно уничтожить его прежде, чем кто-то успеет нарушить баланс, но ты же понимаешь... Ильхар, я просто не знаю, что делать дальше!

— В тебе говорит проклятие. Для начала избавься от него, ты тут же взглянешь на мир по-новому. Уверен, подсказки совсем рядом. Стоит только немного постараться и ты найдешь их!

— Легко тебе говорить, а мне знаешь как хреново? — вздохнула я.

— Вы опять здесь, — я вздрогнула, услышав посторонний голос. И испугалась, поняв, что он мог услышать.

— Профессор, я не делаю ничего противозаконного, — вяло воспротивилась я. — Просто пришла сюда, посидеть подумать о своем, наболевшем. А вы тут ходите и мешаете собраться с мыслями.

— Поэтому вы разговариваете с зеркалом? Чтобы разобраться в себе? — поинтересовался Барраконда.

— Кажется, вас это не касается, — заметила я. — С кем хочу, с тем и разговариваю. Вот, захочу буду с подушкой разговаривать. Или со шкафом. Возможно, они мне расскажут что-нибудь интересное.

Ильхар в зеркале подмигнул мне, когда я посмотрела ему в глаза.

— Будь осторожна с этим человеком. В прошлый раз он внимательно осматривал зеркало. Кажется, он подозревает что-то. А сейчас он наверняка подслушивал. Странно, что я его не заметил.

— Так или иначе бродить ночью по школе строжайше воспрещается, тем более в таком заброшенном месте, как чердак, — занудно сообщил Барраконда.

Сам то он что тут делает, интересно знать? Подозрительно... Кажется, самое время постараться проследить за ним.

— Простите, профессор, больше этого не повторится, — странно, что сигнализация не сработала. Или я просто забыла ее поставить?

— Идите, и если я еще раз увижу вас здесь, выговором вы не отделаетесь.

Занудный, доверчивый дурак. Конечно, я просто уйду к себе в комнату. Мечтай! Я легко сбежала по ступенькам, отошла на некоторое расстояние от двери на чердак.

Интересно, а как я могу за ним проследить? Он — мастер маскировки. Любое маскирующее заклинание он увидит в мановение ока. Мда... Печально.

Спрятавшись в нишу за занавеской, я сложила перед собой ладони и стала шептать заклинание. Вскоре на ладони появился небольшой косматый паучок. Я покрутила его на ладони, привыкая к новому, паучьему, зрению. Удовлетворенно улыбнувшись, положила паучка на пол, а сама ушла подальше от чердака, в небольшой чулан за картиной с улыбающимся поэтом.

Сидя в темном помещении, настроилась на паучка.

Я побежала, перебирая маленькими ножками. Легко пролезла под дверь, взобралась по ступенькам. Зрением паучка я увидела Ильхара, который внимательно наблюдал за Барракондой. Тот вел себя довольно обычно, если не учитывать поздний ночной час. Он копался в куче хлама. Спустя несколько минут он устало распрямился, обведя пристальным взором чердак. По его губам скользнула легкая улыбка, когда он нашел, что хотел.

Барраконда приблизился к высокому шкафу, на вершине которого красовался старый потускневший фонарь. Повертев в длинных пальцах фонарь, Барраконда наложил на него какое-то заклинание, от чего фонарь стал невидимым. Опустив руку с невидимым фонарем, Барраконда пристально уставился на зеркало, скривив губы.

Он провел свободной рукой по поверхности зеркала, коснувшись того места, где стоял Ильхар. Но все равно ничего не заметил. Нахмурившись, он царапнул по стеклу чем-то острым, появившимся у него в руке. Ильхару это не понравилось, и он недовольно зарычал. Впрочем, Барраконда угрозы не услышал, и пошел к выходу. Я на паучьих лапках — за ним.

Профессор шел очень быстро, так что я едва поспевала за ним на своих маленьких лапках. К счастью, Барраконда явно двигался к себе в башню, так что я его из виду не потеряла.

Внезапно профессор остановился, словно услышав чьи-то шаги. Прислушавшись, я тоже услышала шаги. Увидев, как тает в воздухе профессор, я что есть сил метнулась к нему и, о слава небесам, с помощью паутинки успела ухватиться за его плащ. В следующее мгновение меня накрыло вместе с плащом чарами невидимости. Я осторожно поползла вверх по плащу, пока не закрепилась на удобной складке.

В паре шагов от меня пронеслась тень смотрительницы Ачиты, которая даже головы не повернула в мою сторону. Покачиваясь на плаще Барраконды, я благополучно доехала до его комнаты. Только там тот скинул с себя заклятие невидимости, вместе с ним включая свет и скидывая плащ. Вместе с плащом я полетела в кресло, потом утонула под ним, едва выкарабкавшись из-под толстой ткани.

Затаившись в тени ручки кресла, я принялась следить за действиями Барраконды. Тот сделал фонарь видимым, еще раз повертел его в пальцах, потом вздохнул и отнес на полку с остальными побрякушками, впрочем, поставив его на дальнюю полку.

Длинные пальцы принялись расстегивать рубашку. Так, тут мне делать больше нечего, пора сваливать. Я незаметно спустилась на пол и поползла к дверям. Но чуть не умерла от ужаса, увидев на двери руну от непрошенных гостей. Уныло заползла под кресло и покосилась на Барраконду. В расстегнутой рубашке он посмотрел на часы и подавил зевок.

Легко сбросил рубашку и открыл гардероб, повесив ее на вешалку. К сожалению... То есть, к счастью, конечно же, к счастью, Барраконда скрылся за дверцей шкафа и дальнейших манипуляций с одеждой я не видела.

Дождавшись, пока переодевшийся Барраконда заберется в кровать и погасит свет, я поползла к стенам, в поисках лазейки. К счастью, в полу обнаружилась трещинка. Я заползла в нее, выползла уже на лестнице, быстро спустилась вниз по лестнице и забралась в пустой чуланчик. Сосредоточившись, направила магию на паучка, то бишь на себя, я легонько распутала магические связи с маленьким тельцем. Я успела увидеть, как к потолку взвивается черный дымок, а в следующее мгновение оказалась в другом чулане, в своем привычном человеческом теле.

Помотав головой, разбавляя непривычное ощущение видимости, я неловко поднялась на ноги и тихонько побрела в комнату. Жаль, что ничего стоящего узнать не удалось. Правда, странно, что Барраконда среди ночи потащился на чердак лишь для того, чтобы стащить оттуда старую замызганную лампу. Причем сразу после того, как добыл ее, вернулся и завалился спать. Может, он лунатик? Необычно, конечно, но все может быть.

Следующим утром я, как только Кэрри покинула комнату, закрыла дверь на замок, магией стащила с кухни обычный острый нож и принялась заговаривать лезвие. Глубоко вздохнув, уставилась на острое лезвие. Нужно было кольнуть себя в шею. Страшно, блин! Зажмурившись, я заколдовала нож, чтобы он проколол мою кожу на шее. Почувствовав укол, я отшатнулась, открывая глаза. Ножик спокойно порхал передо мной. Я очистила его от крови, сняла заговор и отправила обратно на кухню.

Подождав, пока кровь из раны сама перестанет течь, я осторожно обработала ранку и обработала ее лечебным бальзамом. Заклеив ранку пластырем, я глубоко вздохнула, чувствуя, как наполняюсь живой энергией и силой. Помешкав, я быстренько побросала вещи в сумку и бросилась на уроки. Сидеть в комнате надоело до ужаса.

Класс встретил меня дружными восклицаниями, профессор Аллистра с ободрением улыбнулась. Заняв место рядом с Ристо, я лучезарно улыбнулась ему.

— Разительные перемены, — удивленно моргая, заметил друг.

— К лучшему, все в нашей жизни к лучшему, — сообщила я, записывая слова Аллистры.

На перемене Ристо, не поверивший в то, что моему выздоровлению ничего не способствовало, затащил меня на подоконник, потребовав подробного отчета. Я вздохнула и подробно изложила ему события ночи.

— Что еще за магия с паучком? — удивился друг.

— Ну, вообще, это мало кому известный раздел в магии — слежка. В школах такие чары точно не проходят.

— А ты им где научилась? — подозрительно прищурился Ристо.

— Некоторые фрагменты моего черного прошлого тебе лучше не знать, — похоронным голосом призналась я.

Ристо закатил глаза.

— Ты уже проделала эту процедуру с ножом, — он покосился на пластырь, почти не различимый на коже.

— Конечно, не хотелось терять времени, — я пожала плечами. — А теперь скажи, зачем Барраконде понадобился старый фонарь?

— Может, он обладает какими-нибудь магическими свойствами, — предположил Ристо.

— Нужно узнать про этот фонарь все!

— Найдем, — пообещал друг. — Ты у Ильхара спрашивала про зуб гоблина?

— Зуб?.. Блин, нет, об этом мы поговорить не успели. Барраконда пришел в самый неподходящий момент. Но ничего, сегодня ночью я вновь направлюсь на чердак.

Сказано — сделано. Правда, после тяжелого школьного дня голова раскалывалась, организм требовал сна. Но все же я не позволила себе расслабиться и заставила отправиться на чердак, едва часы пробили два часа ночи.

На этот раз на двери были куда более мощные чары. Но благодаря своим верным отмычкам я расправилась с ними не намного дольше обычного. Взлетев по лестнице, я зажгла небольшой фонарик.

За зеркалом принялись расти очертания Ильхара. Я приблизилась к зеркалу, мотивируя это тем, что поправляю волосы. Отыскав царапину, оставленную Барракондой не зеркале, я коснулась ее пальцами и легко удалила наблюдательный пункт профессора.

— Откуда ты узнала? — удивился Ильхар, наблюдая за моими действиями.

— Паучок нашептал, — подмигнула я.

— Вижу, настроение у тебя улучшилось, — прогремел Ильхар.

— Да, так что постарайся его не испортить. Что-нибудь узнал про зуб гоблина? — нетерпеливо спросила я.

— Нашел, — мрачно изрек демон. — Только не уверен, что тебе это понравится. Мой старый друг Гильчи, тоже демон, заключенный в зазеркалье, рассказал мне о том, что гоблинский зуб, отданный добровольно, способен усилить магию перемещения. Ты знаешь, что эти мерзавцы обладают особой способностью перемещаться в пространстве. Если взять зуб и связать его с чем-то, наделенным особой магией, гоблинская магия перемещения населит этот предмет. Теперь я понимаю, как Энхимфам удалось создать портал между всеми мирами.

— Одной гоблинской магии недостаточно! Интересно было бы узнать, что еще они создали.

— Это не столь важно. Какая разница, из чего создан ключ? Меня больше волнует, когда они собираются открывать портал. Нужно быть готовыми к этому моменту и постараться...

— Мы в тупике. Очень сомневаюсь, что ответы упадут к нам с небес...

— Дай мне клинок и заткнись, — нахохлился демон, сверкая глазами.

Я зловредно улыбнулась и ткнула лезвием в зеркало.

— Получил? — поинтересовалась я, когда демон отшатнулся от лезвия.

Бурча что-то себе под нос о древних проклятиях вселенских начал, Ильхар принялся рассматривать клинок, заставляя меня вертеть его и так, и эдак, чтобы демон смог прочесть древние руны. Лично я видела на рукоятке только литье, рисунок по металлу.

— Все ясно, — с видом знатока отвлекаясь от клинка, сообщил Ильхар. — Этот клинок пролил свет на многое. Мы имеем дело с древним кланом повелителей призраков. Или же с повелителями душ.

— То есть?

— То есть? — передразнил Ильхар. — В твои годы можно было бы хоть что-то знать об этом мире. Повелители душ способны вызывать души людей, которые либо погибли от руки их предков, либо которые были близкими друзьями, родственниками. Обычно рядовой Повелитель имеет в своем распоряжении около двадцати душ, самый сильный может иметь намного больше.

— А обычными душами, живыми, они могут командовать?

— Да, самые сильные могут. Но для этого нужно тратить очень много энергии. Поэтому могу заметить, у нас очень мощный враг. Я вообще не мог представить, что искусством управления душами еще обладает кто-то из магов.

— Ничего хорошего, — я вздохнула. — Вывод — действовать по обстоятельствам и давить на Сарбину.

На следующий день выпадали самые мои нелюбимые предметы. Начиная историей и заканчивая лодмаком. Поразмыслив над тем, а не послать ли всех на фиг, я все же засунула лень куда подальше и отправилась на уроки с твердой целью — узнать как можно больше про артефакт-ключ от портала.

— Привет, Линда, — улыбнулась я девушке, которая стояла у окна и грустно наблюдала за Лиссой, которая флиртовала с парнем со старшего курса.

— А? — рассеяно обернулась Линда. — Витта, привет, — она улыбнулась.

— Слушай... Не хочу показаться грубой, но у меня дело на миллион! — я растеряно почесала бровь. — Я слышала, у тебя родители работают в музее?

— Ну да, — заинтересовалась сплетница Линда. — А что такое? Что-то случилось?

— Как сказать, в принципе, ничего важного. Просто мой друг из прежней школы попросил ему помочь. Им задали написать доклад про какой-нибудь артефакт, а Килроба попросили написать про так называемый "Загадка Альчира". Что-то вроде шкатулки или головоломки, в общем я не...

— Да-да, у нас в музее как раз была такая вещь! — воскликнула Линда, хлопнув в ладоши. — Это древняя игрушка, но не простая, а для королевских детей! Представляешь, во дворце, точнее, в руинах дворца Альчира целой и невредимой нашли лишь детскую игрушку. После исследований выяснилось, что особенных свойств у игрушки нет, разве что она состоит из множества полудрагоценных камней и дорогих металлов. В принципе, дорого ее не оценили, но поместили в музей вместе с другими находками из руин дворца Альчира.

Мда, Линде прямой путь после Академии в музей работать экскурсоводом.

— Постой, — изобразила я радость вперемешку с негодованием. — Дай я запишу.

— А зачем твоему другу про такой экспонат? Кажется, в нем ничего особенного, — протянула Линда.

— Я не спрашивала, — призналась я. — Но наверняка это связано с историей дворца Альчира.

Следующие десять минут Линда диктовала мне все про чертову шкатулку-головоломку, а когда прозвенел звонок, отобрала записи и записывала информацию в течение почти всего урока. Во мне даже совесть проснулась, когда я подумала о том, что обманываю несчастную девушку и заставляю ее столько много писать, хотя это мне вообще не пригодится.

На перемене Линда с довольной улыбкой вручила мне конспект по ключу от портала.

— Ой, спасибо, ты настоящий друг! — воскликнула я. — Послушай, а еще снимок сделать никак нельзя? Может, попросишь родителей сфотографировать артефакт и?..

— К сожалению, мама и папа подарили "Загадку Альчира" профессору Ивеньхэлю. У нас, конечно, сохранилась парочка фотографий, но мама вряд ли позволит их отослать, — виновато развела руками Линда.

— М-м, а не жалко было отдавать такой ценный экземпляр? — поинтересовалась я.

— Жалко, но мама настояла. Сказала, что мы многим обязаны директору. Если бы не он, я не смогла бы получить высшее образование. Он пожалел меня и взял в эту школу, но с учетом, что я буду стараться. Правда, пока из этого ничего еще не вышло.

Мы еще немного поболтали, я с жаром поблагодарила Линду. На маскировке я спряталась на последнюю парту, открыла конспект Линды под партой и, не слушая, что лопочет Барраконда, принялась читать про артефакт. Добросердечная Линда написала мне много всего про артефакт, даже подробное описание внешнего вида. Я нахмурила брови, когда встретила фразу "Непонятная выемка на вершине камня, как будто нужно вставить ключик и игрушка начнет работать. До тех же пор можно крутить ее и пытаться собрать, но она не раскроется. Из-за того, что в игрушке была обнаружена выемка, ее даже принимали за секретный сейф, но потом, путем современных исследований выяснилось, что внутри шкатулки пусто."

Хм... Но я то знаю, что существует зуб гоблина, связанный со шкатулкой. Неужели именно его нужно вставлять в ту выемку, чтобы открыть потайной отдел? И что же тогда внутри шкатулки? Странно как-то. Не ключ от портала, а самая настоящая головная боль. К чему было делать такой сложный ключ?

— Я так понимаю, вам неинтересно, о чем я рассказываю, — громом среди ясного неба прозвучал голос над головой.

Робко подняв голову я встретилась с рассерженным взглядом Барраконды.

— Почему же? Вы очень интересно рассказываете, — попыталась я защититься.

— И что же я только что сказал? — холодно приподнял брови Барраконда.

Я покосилась на Ристо, но тот не успел подсказать.

— Я вижу, на вас ничто не действует. Кажется, вы вовсе не заинтересованы в собственном образовании. Я ставлю вам двойку за урок.

Ну и подавись. Мне все равно. Пожав плечами, я улыбнулась.

После урока я спросила у Ристо:

— Как думаешь, что нам нужно сделать, чтобы понять, в какой день собираются открывать портал?

Ристо, обескураженный вопросом, удивленно заморгал.

— Ну... Если в деле замешаны Сарбина и ее отец, нужно покопаться в вещах Сарбины.

— Конечно, у нее в личном дневнике прямо так и написано: "Послезавтра нужно будет не забыть вскрыть портал и забрать посох, принеся в жертву..." Черт, вот кого они собираются приносить в жертву, а?

У Ристо заблестели глаза.

— Знаешь, мы действовали очень нерешительно. Не пора ли нам выступить в открытую?

— То есть? — напряглась я, глядя на полного воодушевления друга.

— Старый добрый Клар использовал твой медальон, чтобы заклясть его. Можно взять какую-то вещь Сарбины и заколдовать ее так.

— Ты собираешься пытать ее?! — возмутилась я.

— Тшш! — зашипел Ристо, оглядываясь по сторонам. К счастью, в коридоре никого не было и нас никто не услышал. — Почему сразу пытать? Я не предлагаю тебе причинять ей боль через заклятие. Но можно сделать так, чтобы она отвечала на все вопросы правдиво!

— Послушай, — я уселась на подоконник, болтая ногами. — На стороне Энхимфов неизвестный маг, который способен управлять душами.

— И когда ты собиралась мне об этом рассказать? — надулся Ристо. — Когда мною начнут манипулировать?

— Ну вот только не нужно обижаться! Ильхар понял, что это были за тени, которые напали на нас тогда, в Снористе. Это души. А еще маг, который повелевает ими, может командовать живыми душами, но для этого ему нужно слишком много энергии. Поэтому я так думаю, он лишь изредка вселяется... или управляет? В общем, лишь изредка он делает так, что ему помогают против своей воли.

— Не знаю, это больше похоже на путающие чары, — пожал плечами Ристо.

— Сильного мага вроде директора не так просто поразить подобными чарами.

— Почему же? Сама подумай, чего он мог опасаться в школе? Ученикам не по силам наложить на него по-настоящему сильное подавляющее заклинание, учителям он доверяет. А если кто-то пробрался в школу со стороны, то этого директор ожидать не мог.

— И все же мне кажется, таинственный маг управляет директором именно с помощью его духа. Я бы так и поступила, обладай подобным даром. Сам посуди, сейчас все уверены, что повелители душ давно перевелись. И если ты обладаешь этим даром, не рассказывая о нем никому, очень легко подавить волю противников.

— Мда, дела, — протянул Ристо. — Хорошо, предположим он повелевает директором. Что нам это дает?

— Знания.

Мы помолчали.

— Пробиться к Сарбине будет не просто, — заметил Ристо. — Наверняка ее окружают сильные заклинания — путающие, чтобы никто не мог догадаться о ее истинной родословной, потом еще защищающие от того Повелителя Душ, потом еще она сама наверняка все время ходит в щитах. Что нам сделать-то?

— Старые добрые зелья, — решила я. — Против них не так просто выставить оборону. Нам нужно найти какой-нибудь малоизвестный рецепт подавления воли, или что-то вроде выпытывающего информацию...

— Ты же знаешь, что это противозаконно? — осторожно уточнил Ристо.

— А ты знаешь, что противозаконно отрезать крылья пегасам и приносить людей в жертву? — окрысилась я.

— Ладно-ладно! — поднял руки Ристо. — Я просто о том, что нужно действовать очень осторожно.

— Как будто я собираюсь кричать на каждом углу о своих планах, — закатила глаза я. — Я буду действовать крайне тихо и, наверное, в библиотеку лучше проникнуть ночью. Мадам Ширлоз вряд ли не станет спрашивать, зачем мне древние заклятия... Да и лучше не светиться перед однокашниками.

— Может, лучше просто посоветоваться с Ильхаром? Он же демон, они знают самые дикие и опасные зелья. Может, он даже тебе подскажем заклинание и можно будет обойтись без процесса приготовления.

— Да, наверное, — согласилась я. — Но лучше все же зелье. В этой сфере я чувствую себя уверенней. Да и неизвестно, какими последствиями могут обладать демонические заклятия.

— Отлично, значит будет копать под Сарбину. Если мы сделаем зелье верно, нужно будет как-то напоить им ее. А так как она знает, что мы подозреваем ее, вряд ли она выпьет что-то, предложенное нами.

— Надо будет проникнуть в ее комнату и смешать зелье с водой. Обычно в каждой комнате есть графин с водой.

— Да, но как ты проберешься в ее комнату? — уныло спросил Ристо.

— А с кем она делит комнату? — поинтересовалась я, загораясь идеей.

— Кажется, с Мирандой, — нахмурился Ристо, припоминая.

— Вот и славненько, в определенный момент ты просто примешь облик Миранды и направишься в "свою" комнату.

— Я не буду! — возмутился друг, размахивая руками. — Так нельзя!

— Можно, — успокаивающе погладив друга по плечу, сообщила я. — В это время я отвлеку настоящую Миранду... Хм... На всякий случай нужно будет за ними проследить. Ладно, это уже детали. Сейчас главное — спросить у Ильхара про зелье, способное помутить память и сознание. Да, и еще! Неплохо бы выяснить, зачем Барраконде понадобился тот старый фонарь. Вдруг он работает вместе с Энхимфами и фонарь — очередная подсказка к открытию портала?

— И что ты предлагаешь делать с фонарем? — покорившись судьбе, мирно спросил Ристо.

— Спрошу Ильхара... Хотя вообще странно, что в прошлый разговор он и словом не обмолвился о фонаре. Странно это как-то, я думаю. Вдруг Ильхар меня обманывает?

— Не становись параноиком, — вздохнул Ристо.

Прозвенел звонок и мы, опомнившись, помчались на урок физической подготовки.

Ночью я, уже привыкнув к ночным приключениям, выбралась из кровати и торопливо зашагала к чердаку. Помучившись с замком, я взлетела по лестнице и остановилась перед зеркалом. Ильхар уже ждал, играя с Криспо в шахматы.

— Я так и думал, что ты придешь. Зачастила что-то ты в последнее время, — не отрываясь от игры, сказал Ильхар.

— Слушай, мне просто нужно с тобой посоветоваться и кое-что спросить.

— Ну спрашивай, — великодушно разрешил Ильхар.

— Помнишь позавчера сюда приходил Барраконда? — спросила я.

— Тот высокий темноволосый маг? — припомнил демон. — Ну да, а что такое?

— Он еще фонарь взял.

— Твоя осведомленность пугает, — вздохнул демон. — В следующий раз я нашлю на паучка призрачные образы.

— Что это за фонарь был? Зачем он мог кому-то понадобиться? — поторопила я.

— Обычный фонарь, — пожал плечами Ильхар. — Ничего особенного в нем нет.

— На неужели? Тогда зачем профессору могло понадобиться приходить за ним среди ночи и делать невидимым, чтобы благополучно спрятать у себя в комнате? — нахмурилась я, злясь на Ильхара на то, что он что-то от меня скрывает.

— Странности людей... Витта, не нужно на меня злиться. Я действительно не знаю, что привело того человека на чердак среди ночи ради старого ржавого фонаря. Возможно, он и обладает какой-то ценностью или магической силой, но какой, я не знаю.

— Но ты же постоянно тут сидишь и ты должен был видеть, кто и когда приносил сюда этот фонарь.

— Думаешь, это так увлекательно, наблюдать за кучами хлама, который приносят сюда вместо того, чтобы выбросить его в огненное измерение. Я не помню, кто, когда и что сюда приносил. Но постараюсь проверить свою память и если узнаю что-то интересное, обязательно тебе сообщу. У тебя еще что-то? — Ильхар наконец-то оторвался от шахмат, и Криспо тут же ловко и быстро переставил фигуры на шахматной доске. Добрый папаша отвесил ему подзатыльник, Криспо надулся и зафыркал.

— Знаешь какое-нибудь зелье, способное заставить человека правдиво отвечать на все твои вопросы? — спросила я.

— И почему ты раньше не додумалась напоить подобным зельем всех, кого только можно было?

— Потому что не знала, кого именно нужно напаивать, — закатила я глаза. — Ну так знаешь или нет?

— Тебе нужно что-то такое, о чем никто больше не знает. У меня есть на примете одно зелье, но для него нужны редкие ингредиенты — сердце летучей мыши, сушеные лягушачьи лапки, камень инарит...

— Я не собираюсь варить зелье, которое выпустит тебя отсюда, — с подозрением постучал по зеркалу, сказала я. — Знаю я ваш народ, обманете, потом сожрете и не пожалеете.

— Как ты могла так обо мне подумать?! — возмутился Ильхар, отбрасывая шахматную доску прочь. — Разве я не помогал тебе в последние несколько месяцев всем, чем только мог помочь?! И разве обманул хоть раз?

— Да ладно тебе театр разыгрывать. Как можно тебе верить, если я тебя так мало знаю и...

Ильхар развернулся и затопал прочь, в темноту зазеркалья.

— Ильхар, прости! — крикнула я. — Ну просто я в последнее время слишком подозрительная!! На самом деле я не считаю тебя предателем и не думаю, что ты бы убил меня... Я знаю, что ты бескорыстно помогал мне в последнее время... Ну Ильхар, как можно принимать слова человеческой девчонки всерьез?!? Да, я дура, ну прости!..

Прямо напротив меня в зеркале показалось лицо демона с алыми глазами.

— Я бы на твоем месте тоже не поверил, — фыркнул он. — Ты уверена, что способна составить зелье, веря моим словам?

Я с силой закивала головой, вытаскивая блокнот и ручку. Демон вздохнул, покачал головой и пробурчал:

— Чокнутый Альбинар... Все знали, что ничего хорошего из него не выйдет.

— Кто такой Альбинар? — поинтересовалась я, преданно глядя на демона.

— Твой предок-демон, связавшийся с человеческой женщиной. Ты очень на него похожа... Такая же чокнутая, вредная и непонятная.

Я не стала обижаться на слова демона, с любопытством выслушивая описание своего предка. Ильхар же махнул ручищей и принялся диктовать состав зелья, выбрав не слишком сложное.

— Всего сутки варить? — обрадовалась я. — Это же так просто!..

— На последнем этапе нужна кровь жертвы. Совсем чуть-чуть, достаточно всего капли.

— Фу! Пить свою кровь, какие же вы демоны жестокие! — сморщилась я.

— Молчи, мерзкая девчонка! Иначе не расскажу, в каком порядке все смешивать и ты превратишься в летучую обезьяну!..

Вняв словам Ильхара, я отвесила ему церемонный поклон, дописала то, как нужно варить зелье и с чистой душой и совестью отправилась спать.

— Теперь дело за малым — сварить зелье, напоить им Сарбину и выяснить правду! — пересказав события ночи Ристо, я потерла ладошки.

— Тебе нужны такие редкие ингредиенты, которых у нас в школе уж точно нет, — пробежав глазами лист с составом зелья, сказал Ристо. — Тут нужно ехать в лавку, причем не в простую лавку, а лавку, где торгуют темными малодоступными зельями, и выложить кругленькую сумму.

— Да, ты прав, — вздохнула я. — Придется раскошелиться.

— У тебя точно нет таких денег, — еще раз прочитав состав, сообщил Ристо. — Нужен другой вариант.

— Как насчет ограбления лавки? — улыбнулась я.

— Исключено! — твердо отверг идею Ристо.

— Ну и черт с тобой, ты слишком скучный! — вздохнула я. — Но ты можешь считать, тебе повезло. У меня дома есть почти все, что нужно, отец часто присылает малые части каких-либо препаратов. Поэтому единственное, что нам с тобой нужно добыть в лавке: чешуйки огненной саламандры, ветвь красной стрелы, сок дерева-чарпуо и, разумеется, ягоды горчилки.

— Мда, так уже лучше. Только вот кто тебе пришлет все твои домашние запасы?

— Сама их вызову, у меня связь с домом, я могу переместить из своей комнаты любой предмет.

— Ладно, а в лавку когда? — повеселел Ристо.

— Как обычно, ночью... Думаю, сегодня же. Ни к чему медлить, чем быстрее мы проделаем нашу секретную операцию, тем лучше.

— Как доберемся до лавки? — вновь погрустнел друг.

— На пегасе, конечно же!

Пережив очередной трудный школьный день, очень хотелось завалиться спать. Но я не позволила себе расслабиться, выпила бодрящее зелье, взяла кошелек, запихала его в сумку и выскользнула в гостиную. Ристо уже ожидал меня у дверей. Кивнув друг другу, мы торопливо спустились с лестницы, вышли во двор и побежали в сторону конюшни.

— И на ком ты лететь собралась? Фармолан так и не вернулся...

— Без тебя знаю! — перебила я, когда ледяная рука страха за Фармолана вновь сжала сердце. — Но он не единственный пегас.

— Хочешь сказать, кто-то из других согласится тебя отвезти в лавку?! — прошипел Ристо.

— Я им жизнь спасла, — напомнила я. — Думаю, они понимают, что у меня в долгу.

Мы остановились перед дверью в отсек конюшни. Я помнила про чары, которые обычно накладывал на дверь Барраконда, поэтому вновь достала отмычки и принялась взламывать дверь в конюшню. Это трудоемкое дело отняло у нас полчаса. Вымотанные, мы с Ристо наконец толкнули дверь и вошли к пегасам.

Бурбилла и Марболий, потревоженные возней за дверью, уже не спали, настороженно стояли у порога.

— Давайте, еще копытом меня убейте! — пробурчала я, глядя в глаза Марболию.

Бурбилла подошла ко мне и склонила голову.

— Я тоже очень рада тебя видеть. Но я по делу. Нам срочно нужно пробраться в ближайшую деревню и купить в лавке кое-какие снадобья. Вы не могли бы нас отнести туда?

Марболий недовольно замотал головой. Бурбилла покосилась на него с неудовлетворением.

Я коснулась ее лба и получила положительный ответ.

— Только, прошу тебя, не рассказывай об этой никому, — попросила я. — Ты знаешь, почему охотились на вас, так вот, те люди все еще не наказаны. Я просто хочу заставить их пожалеть о том, что они натворили.

Бурбилла сообщила, что будет держать мысли в узде, расправила крылья, приглашая забраться к ней на спину.

— Ты, конечно, извини, Витта, — забираясь в седло, сказал Ристо. — Но ты на Фармолане держалась только потому, что он все время поддерживал тебя магией. Так что садись сзади и держись покрепче.

— Что ты, какие обиды, — вскарабкавшись на Бурбиллу и уцепившись за Ристо, сказала я.

Пегас женского рода покорно и быстро зашагал из конюшни, неся нас на спине. Выбравшись из конюшни, Бурбилла расправила золотые крылья и легко, словно не чувствуя нашей тяжести, взлетела в небо. Я судорожно вцепилась в Ристо, потому что Фармолан летал совсем иначе, на нем вообще не чувствовалось того, что ты высоко над землей в ужасной опасности. Крепко зажмурившись и стараясь на обращать внимания на то, как кружится голова, я полностью доверила управление Ристо.

Спустя полчаса полета я почувствовала, что мы идем на посадку. Приоткрыв глаза, я увидела, как стремительно приближается земля и поспешила вновь закрыть глаза. Открыла их только тогда, когда приказал Ристо.

Бурбилла остановилась у маленькой лавки, в маленьком окне которой горел тусклый огонек света. Хорошо, что лавки работают даже ночью.

Ристо решил остаться снаружи с Бурбиллой, чтобы с ней ничего не произошло. В лавку я вошла одна, предварительно изменив внешность с помощью Ристо.

Едва переступив порог, я почувствовала приятный аромат некоторых трав. Глубоко вздохнув, я почувствовала, как прямо-таки хочется взять и купить что-нибудь. Рука сама-собой потянулась к кошельку. Я, почуяв, что дело дрянь, окружила голову воздушным пузырем. Рука уныло отпустила кошелек, а в голове прояснилось.

Я двинулась в сторону огонька, глядя на травы, подвешенные к потолку, ровные ряды бутылочек со снадобьями, банки с конечностями, пузырьки с кровью... Добравшись до стойки, я увидела в глубоком кресле дряхлую старуху, которая отщипывала от ветки лиловые листья и бросала их в бурлящий котелок.

— Здравствуйте, — тихо поздоровалась я.

— Доброго вечера, — переведя взгляд глубоких желтых глаз на меня, поприветствовала старуха. — Дитя, что привело тебя в мою лавку со снадобьями в столь поздний час?

— Нужда, бабушка, — робко улыбнулась я. — Нужно срочно купить кое-что очень важное. — я протянула ей список с необходимыми ингредиентами.

Пробежав глазами список, она невозмутимо сказала:

— У меня есть все это, но оно будет стоить недешево.

— Не волнуйтесь, я при деньгах, — кивнула я.

Старуха поманила пальцем и с разных концов лавки к ней прилетели разные коробки. Покопавшись в них, они выложила на прилавок все, что мне было нужно.

— Это очень опасные составные. К чему они тебе?

— Да так, зельице одно сделать нужно. Против соперницы. Она у меня парня уводит, а сама наводит на себя кучу приворотных зелий... Я слышала, только одной зелье может помочь прозреть — и для него нужны эти составляющие, — сказала я.

Старуха покивала головой. Я выложила на прилавок несколько золотых монет, спрятала ингредиенты в сумку, кивнула старухе и поспешила покинуть помещение.

Бодро спустившись с крыльца, нашла Ристо и Бурбиллу, спрятавшихся в кустах от взора поздних гуляк.

— Все купила? — нервно оглядываясь, спросил Ристо.

— Конечно, — фыркнула я.

— Тшш! — зашипел Ристо. — Я только что видел Лисборга. Один бог знает, что он тут забыл, но наткнуться на него не хочется.

— Тогда давайте уходить отсюда! — воскликнула я.

Обратная дорога показалась короче. Заперев Бурбиллу в конюшне и поблагодарив ее, мы бросились к гостиную, едва веря своему счастью, что не встретили никого из учителей.

Правда, в коридоре мы едва не столкнулись с Ачитой, но успели спрятаться в пустой кабинет и там подождать, пока смотрительница удалится от нашего убежища.

Утром я проснулась злая и уставшая. Идти на уроки очень не хотелось. Наверное, я бы осталась спать, если бы в комнату не пришел Ристо. Буквально отвоевав у меня одеяло, он таки заставил меня собраться и отправиться на уроки.

— Ты что, тебя же Барраконда съест! — безжалостно мотая головой, сказал Ристо.

Когда первым уроком — маскировка, а ты не спала по-нормальному уже несколько дней... Мы все так же проходили чары невидимости, которые все так же не давались мне. К середине урока я в отчаянии оглядела класс. Лисса, кусая губы, пыталась сделать невидимыми ногти на руках, потому что самих рук у нее видно не было, зато ногти оставались видимыми. Линда измученно крутила руками над головой, пытаясь убрать голову. Ристо видно вообще не было, он наверстался настолько, что запросто мог исчезать из виду, правда, совсем ненадолго. Миранда, Кэрри и Арчи тоже научились растворяться в воздухе. Успехи остальных ребят были хуже, не так плохо, как у меня, но не дотягивает даже до уровня Лиссы.

Я, злясь на свое тело за то, что оно упорно не хотело становиться невидимым, уселась на стул, глядя перед собой. Как не старайся, ничего не получается. Что за жизнь такая?!

— Все, на сегодня хватит, — раздался голос Барраконды, наблюдавшего за нашими результатами. — Большинство из вас справились с поставленной задачей. На следующем уроке будет проходить зачет по заклинанию невидимости и те, кто не сдаст его, может распрощаться с хорошей оценкой по маскировочным чарам.

— Профессор! — подняла руку Инга, у которой, как и у меня, мало что получалось. — Вы не могли бы провести дополнительное занятие? Просто я как не пытаюсь, не могу наложить эти чары...

— Я не уверен, у меня нет свободного времени и...

— Профессор, я бы тоже не отказался от дополнительного урока. Иначе на контрольном уроке я провалюсь, — поддержал Ингу Дайрен. — Да и не один я. Вот у Витты тоже ничего не получается, у Динго тоже.

— Мы проходили чары невидимости восемь уроков, это на два больше, чем необходимо по программе. За это время любой сумел бы освоить теорию, — упорно сказал Барраконда.

— Да уж, Кэрри, ты же мне поможешь? — улыбнулся Дайрен подружке.

— У самой дел много, — отмахнулась она.

— Чертовщина, — забросил руки за голову Дайрен. — Как вы тогда прикажете сдавать ваше заклинание?!

— Что ты, мы гениальные студенты и должны были уже научиться, — тихо сказала я Дайрену.

К сожалению, Барраконда услышал мои слова.

— Дело не в вашей, с позволения сказать, гениальности. Чары невидимости сложная вещь, и если с самого начала вы не уловили их суть, то как бы вы не старались впоследствии, освоить их вам уже не удастся.

— То есть, вы даже попытаться не хотите помочь нам освоить их? — вздернула брови я.

— Это послужит вам хорошим уроком. Вы, Дайрен, на протяжении всей темы только и делали, что читали журналы или спали, а вы, Инга, не прикладываете никаких усилий к тому, чтобы освоить чары. Вы попросту боитесь их...

— Конечно, все видели, как на первом занятии исчез кролик и никто не смог его найти, — фыркнула я.

— При должном расчете нагрузки невозможно исчезнуть, — подчеркнуто вежливо ответил Барраконда.

— Ладно, все ясно. Всегда знала, что уметь делать себя невидимой, не так уж и важно.

— Витта, не наглейте. Ваши оценки оставляют желать лучшего, — профессор заглянул в классный журнал. — Если вы не сдадите зачет по невидимости, вас просто не допустят к экзамену. И никакие баллы по защитной магии этого уже не скрасят.

— Все равно чары маскировки не так уж и важны. Я могу стать невидимой и другими способами, — сказала я, пожав плечами.

— Интересно же, какими? — поинтересовался Барраконда, холодно глядя мне в глаза.

— Например, выпить зелье невидимости.

— Вам известно, сколько дней нужно варить это зелье? — поинтересовался Барраконда, прислонившись к учительскому столу и скрестив руки на груди.

— Ну, семь, — ответила я недовольно.

— Прекрасно, наверное, не стоит и говорить, что если вам срочно нужно стать невидимой, вы не сможете ждать семь дней, пока не сварится зелье.

— В таком случае зелье можно держать про запас, — заметила я, поигрывая карандашом.

— Что ж... В таком случае, разрешаю вам на следующем уроке стать невидимой любым способом. Если вам удастся исчезнуть из вида, я поставлю вам высший балл.

— За четверть, — выдвинула я свое условие.

В классе послышался ропот и смешки.

— Что ж... Если вам действительно удастся, хорошо, — после короткой заминки согласился Барраконда. — Но в случае провала вы должны будете отрабатывать свой низкий балл наказанием.

— Ты сошла с ума! — вцепившись руками в волосы, твердил Ристо, пока мы шли на следующий урок животноводства. — Как за три дня сварить зелье невидимости?! Это невозможно! Барраконда точно тебя съест, когда ты провалишься... Наверняка заставит сидеть после уроков и тренировать маскировку... Или еще чего хуже...

— Ристо, прекрати, без тебя тошно! — с досадой бросила я. — Думаешь, я сама не понимаю, что натворила?!

— И что ты будешь делать? — спросил друг, впрочем, не особенно сочувствуя.

— Что-что, — пробурчала я. — Что-нибудь придумаю...

Едва закончились уроки, я направилась в лабораторию. К счастью, профессор Франсис была там.

— Профессор, — окликнула я. — Здравствуйте.

— А, Витта! — обрадовалась Франсис, отвлекаясь от созерцания образцов зелья. — Ты по поводу последней работы?

— Нет... Профессор, можно я буду вечером работать над одним зельем? — спросила я.

— Над каким, если не секрет? — спросила Франсис без удивления, возвращаясь к созерцанию бутылочки с зельем умиротворения.

— Зелье невидимости, — ответила я.

— Вот как... Хотите попробовать себя в области варения сложных зелий? — поинтересовалась профессор, улыбаясь краешком рта.

— Да, пожалуй так. Так можно пользоваться лабораторией?

— Конечно, можно. Ты отлично знаешь химию, тебе можно доверить лабораторию. Я думаю, даже присматривать за тобой не обязательно... Но директору об этом лучше не говорить. Он предпочитает следовать всем правилам безопасности.

— Спасибо, во сколько можно прийти? — обрадовалась я.

— Как только тебе будет удобно, — ответила Франсис. — Постой, я запишу тебя, чтобы ворота пропускали тебя без вопросов.

Профессор положила баночку на стол, прошла к воротам, что-то нашептала им и попросила меня приложить руку к каменной выемке с красноватым кристаллом.

— Все, можешь идти, — выпроводила меня химичка.

Уладив первую часть проблемы, я направилась к себе в комнату, чтобы уладить вторую часть. В комнате сидели Дайрен и Кэрри, оба хмурые и демонстративно не глядящие друг на друга. Поссорились, наверное.

— Ну что, Витта, как выкручиваться будешь? — поинтересовался Дайрен, хитро усмехаясь.

— Как-нибудь... Уж я покажу этому зануде, что нечего меня недооценивать... — я залезла под кровать, вытащила тяжелую коробку с травами и принялась искать там нужные. Взяв сумку, я стала наполнять ее всем необходимым.

— А если провалишься? Он же будет страшно доволен собой, и наверняка будет издеваться над тобой. Может, лучше будет тебе пойти к нему и сразу сдаться? Глядишь, и пожалеет, — предложил Дайрен.

— Ну конечно! — сверкнула я глазами. — Без попыток я не сдамся... Да... Кстати, вы Ристо не видели?

— В патруль ушел, вроде, — ответила Кэрри.

— А... Ну ладно, если будет спрашивать, то я в лаборатории.

Схватив сумку, я помчалась в лабораторию. Нельзя медлить! Мне придется изменить состав зелья невидимости так, чтобы оно стало готово всего за три дня... Причем без опасных последствий.

Когда-то давно, еще когда мне было лет одиннадцать, я сварила зелье невидимости. Ну, так, просто для интереса. И напоила этим зельем кота. Маму едва инфаркт не хватил, когда она увидела, как что-то невидимое поедает рыбу. А коту было раздолье — неделю он безнаказанно воровал рыбу. Когда невидимость спала, ему здорово досталось... Бедняга.

Кивнув и улыбнувшись Франсис, я ушла в дальний конец лаборатории и принялась раскладывать ингредиенты на рабочем столе. Состав зелья я помнила отлично, потому что еще раз варила его на первом курсе, когда хотела позлить Килроба. То зелье было немного изменено, и невидимой я была всего два часа. Хотя варила его так же — за семь дней.

Прокрутив в мозгу возможности работы над зельем, я приступила к работе. Вот это заменить на это, свойства почти одинаковые, капнуть вот этим, оно ускоряет реакцию, потом еще немного заколдовать огонь, чтобы медленнее горел... Почуяв, что что-то не так, я легко заморозила пространство вокруг зелья, походила вокруг него, пока не сообразила, что создала нечто вроде эликсира радости. Со вздохов очистив котел, приступила к работе заново.

На этот раз решила не торопиться и составить для начала план действий. Усевшись в кресле, составила список составных частей, и порядок, в котором их стоит добавлять. Основу сделала такую же, какая была при обычном зелье невидимости, а потом уже стала думать, как бы все ускорить. Решение пришло внезапно и оказалось таким простым, что я даже окаменела на мгновение.

Только и нужно было, что ускорить время вокруг моего котла. Заклинание ускорения было не таким простым, но Раскор когда-то заставлял меня отрабатывать его долгое время. Тщательно сосчитав, на сколько нужно ускорить время, чтобы за восемнадцать часов прошло три дня, я осторожно запустила заклинание.

И чуть не взлетела на воздух, потому что зелье отнеслось к таким манипуляциям с большим недовольством и не позволило себя обманывать. Вздохнув, я поняла, что нужен другой путь.

Плетясь спать в полночь, я думала о том, что двенадцать перепробованных вариантов привели меня к гениальной мысли — у меня ничего не получится. Заснула я мгновенно. А снились мне бесконечные листы с составом зелий. Примерно на рассвете я проснулась резко, словно меня разбудили криком. Во сне мне пришла гениальная идея по тому, как сделать зелье за оставшиеся два дня.

Отсидев уроки в состоянии простофили, я помчалась в столовую, быстренько поела и полетела в лабораторию.

Профессор Франсис встретила меня вежливой улыбкой, едва отвлекаясь от попыхивающего котелка. Я, не рискуя отвлекать ее от важного занятия, подошла к столу и принялась за работу.

Через пару часов я поняла, что выбрала верное направление и есть вероятность, что я смогу сварить зелье невидимости в короткие сроки. С довольной улыбкой закупорив баночку с образцом, я потопала в гостиную.

— Ну как? — встретил меня вопросом Ристо, приподнимаясь в кресле.

— Да нормально, в принципе то, — я пожала плечами. — Единственное, что мне нужно, это подопытный.

Лицо друга вытянулось.

— Знаешь, я не уверен, что мне следует...

— Да я и не прошу. Попозже попрошу у профессора Франсис парочку лабораторных мышек, на них и проверю действие.

— Ты что, думаешь, у тебя получилось? — и недоверчиво, и восторженно спросил Ристо.

— Не знаю, но похоже на то. Рано еще делать выводы, сначала нужно проверить действие зелья на ком-то. А пока что я просто хочу немного отдохнуть. Голова кругом идет, а запахи я уже вообще различать не могу. Если в таком состоянии продолжить опыты, можно поплатиться жизнью.

— Ну да, — недоверчиво сказал Ристо, листая толстую библиотечную книгу.

— К чему готовишься?

— К маскировке, — вздохнул друг. — Да и тебе не помешало бы!

— А мне то зачем? У меня все схвачено, считай, пятерка за четверть уже в кармане, — я хитро усмехнулась.

— Не плохо было бы иметь запасной вариант. Если не получится с зельем, ты могла бы хотя бы попробовать с помощью магии себя растворить.

— Да ладно, я рискну.

В гостиной было шумно, так что я, чувствуя сонливость, отправилась в комнату. Там было тихо и спокойно, так что я, едва голова коснулась подушки, утонула в объятиях сна. Проснулась от резкого хлопка дверью. Сонно обведя комнату взглядом, я увидела растрепанную красную и злую Кэрри. Она рухнула на кровать и разревелась.

Сон как рукой сняло. Плачущая Кэрри, это что-то... непередаваемое. Она всегда казалась мне очень сдержанной и суровой мадам.

— Эй, — легко окликнула я. — Что случилось?

— Не твое дело! — был вполне предсказуемый ответ.

— А чье? Мы в одной комнате живем, в конце концов, почти сестры по комнате. — я подсела к Кэрри на кровать. — С Дайреном проблемы?

Я угадала. Кэрри, рассердившись при упоминании этого имени, принялась обвинять парня во всех грехах, честя его такими словами, что прям удивительно становилось. Поддержав девушку в том, что он последняя сволочь на Земле, что он не заслуживает ее слез и что она не собирается по нему убиваться, я таки добилась того, что Кэрри перестала реветь. Для пущего эффекта напоила ее легким успокаивающим нервы зельем и уложила спать, так как мое зелье требовало сна.

Передохнув, я посмотрела на часы. Плохо, уже восемь вечера. На ужин я благополучно опоздала. Оставался шанс пойти и попросить у поваров накормить несчастного безответственного студента. Повара вошли в мое положение и дали мне по-человечески поесть. Вновь чувствуя сонливость, я заставила себя пойти в лабораторию.

Профессор Франсис как раз покидала лабораторию.

— Витта! Не в укор вам, вы проводите здесь столько времени! Ваше рвение похвально, но не боитесь ли вы снизить успеваемость по другим предметам?

— Все в порядке, профессор. Я со всем справляюсь.

Ну, почти. Если бы не Ристо, мне бы точно были обеспечены пары по всем предметам.

— Вы не могли бы одолжить мне парочку мышей? Нужно проверить действие зелья, — робко попросила я.

— Да, конечно. Клетки с грызунами в пятом отсеке. Не перепутайте, потому что в четвертом живет наша химера.

Поблагодарив и распрощавшись с Франсис, я отправилась на поиски мышек. Взяла две клетки с наиболее крупными и потащила на лабораторный стол. Опустошив первую поилку, я налила в нее зелье и добавила мышиной приманки, чтобы подопытная сразу же выпила зелье. Я пристально смотрела, как мышка пьет мое зелье. Затаив дыхание, я стала наблюдать, как она моет мордочку лапками и довольно жмурится. Примерно через тридцать секунд ее тело стало светиться мягким серебристым свечением, потом цвет шкурки зверушки стал таять. Через пару минут я с довольным видом наблюдала мышку, похожую на ледяную статую. В принципе, я и воспользовалась основой своего зелья метели, чтобы навести невидимость. На данной стадии они отличались только тем, что особых спецэффектов при употреблении зелья не было и что снять эффект зелья можно, выпив другое зелье.

Потерев переносицу, я капнула на мышку из пипетки зельем, дающим нормальный цвет. Вскоре мышь была уже в нормальном состоянии. Я принялась за ее подружку, чтобы проверить, одинаково ли действие зелья для всех зверушек. Мышь номер два тоже стала чем-то вроде ледяной статуи, а выпив зелье, легко стала прежней.

Я отнесла клетки обратно в отсек и вернулась к своей работе над зельем, явно двигаясь в верном направлении. Через несколько часов я получила очередную порцию зелья невидимости. Сгоняв за новой мышью, я напоила ее зельем. В этот раз результат был куда лучше — мышь растворилась в воздухе всего в пару мгновений. Единственное но, так это тот факт, что она то проявлялась в воздухе, то вновь исчезала. Капнув на мышь зельем, я прикусила губу, потому что мышь принялась "мигать" с удвоенным рвением. По губам скользнула зловещая улыбка. Поглядев на пипетку, я капнула на мышь зельем еще раз. Та еще чаще замигала. Я капнула еще раз, и еще, и еще. Пока мышь не растворилась в воздухе целиком. Потерев ладошки, я довольно улыбнулась.

Стоп! А обратно-то как?! Опустив голову, я подумала о том, что мышь вряд ли теперь вернется к нам. Взяв в руки лист бумаги, я маркером написала: "Невидимая мышь. Ведется наблюдение". Прикрепила лист так, чтобы невидимка не могла его сгрызть и отнесла клетку обратно в пятый отсек. Час был поздний, но уже завтра нужно было стать невидимой.

Со вздохом я вернулась к работе над зельем.

На урок маскировки я едва не опоздала, так как он был первым, а я так и не возвращалась в комнату, уснув прямо за рабочим столом. Влетев в класс за пару секунд до появления Барраконды, я заняла свое привычное место у окна.

— Ну как? — шепнул Ристо, глядя на стремительно вошедшего Барраконду.

— Не знаю, — честно призналась я.

— Итак, надеюсь, все вы помните, что сегодня у нас зачет по магии невидимости, — вкрадчиво спросил профессор. — Тот, кто не сдаст этот зачет, как вы помните, может не надеяться на высокий балл. Думаю, начнем с Витты, опрометчиво заявившей, что она способна исчезнуть и без помощи магии невидимости. Витта, прошу, проходите к доске.

Поморщившись, я неохотно покинула свой стул. Жаль, что не успела написать завещания. Хотя ладно, в состоянии невидимости допишу... Мне ж теперь в таком состоянии жить!

— Ну же, не тяните время, — поторопил Барраконда, когда я встала на возвышение перед классом. — Можете сразу признать, что у вас не получилось.

— Ну почему же? — в тон ему ответила я. — У меня все получилось.

Я вытащила из кармана бутылочку с прозрачной жидкостью с частичками светло-красных проблесков. Продемонстрировав всем пузырек, я легко скинула крышечку и, тяжко вздохнув, опустошила пузырек. В гробовой тишине и под прицелами двух десятков глаз я стояла и ожидала, пока зелье начнет действовать. Мне показалось, прошла вечность, хотя на самом деле — всего пару секунд. Я ощутила леденящий холод, разлившийся по телу, вслед за которым пришло ощущение легкости и странной эйфории. Мда... Теперь ясно, какого черта та мышь валялась на полу со странным выражением на моське.

— Ого! У нее получилось! — раздался восторженный вопль.

Да, получилось! Причем действие моего зелья распространилось еще и на одежду. Ха! Получите и распишитесь.

— Что ж, впечатляет, — с непроницаемым лицом кивнул Барраконда. — Интересно, как вам удалось в такой короткий срок купить зелье невидимости?

— Я его сварила, вообще-то, — заставив Барраконду слегка дернуться, так как перебралась почти вплотную к нему, сказала я.

— Это невозможно, — безапелляционным тоном заявил профессор.

— Я сам видел, как она его варит! — возмутился Ристо.

— Да, и я тоже знаю, что она его сварила! — подключилась Кэрри.

— Величайшие химики всех времен ломали головы, как сварить зелье невидимости так, чтобы на приготовление его уходило минимум времени. И вы говорите мне, что вам удалось сделать его в три дня?

— На самом деле оно варится всего три часа, — деловито поправила я.

— Я вам не верю, — улыбнулся Барраконда.

— Вам просто жаль ставить мне пятерку, — я капнула на себя проявляющим зельем. — Но вы пообещали. Я растворилась в воздухе благодаря зелью? Да. Так что ваше дело — выполнить часть своего уговора.

— Но я подозреваю, что вы создали это зелье...

— Оно не заставляет клетки нашего тела обесцвечиваться, — я закатила глаза. — Оно скрашивает вас с окружающим пространством, что-то вроде улучшенного эффекта хамелеона. — я положила на стол Барраконды тетрадь в пометками. — Вот здесь подробное описание. Без приведения списка ингредиентов, конечно же.

Барраконда пронзил меня взглядом.

— Поставьте Витте пять! — воскликнул Дайрен, откидываясь на спинку стула. — По-моему, она заслужила.

Класс встретил его слова согласными восклицаниями. Барраконда пролистал тетрадь, скривив губы.

— Что ж... Я поставлю вам пять за эту четверть, но не думайте, что теперь вам можно ничего не учить. Скорее наоборот, я буду тщательно следить, чтобы эта оценка стала честно заработанной.

Моя радость немного угасла, но все равно... У меня впервые пятерка за четверть по маскировки! Да я крута!!!

На перемене ребята наперебой заваливали меня вопросами и просьбами продать им зелье невидимости. Но я, памятую о своде законов химика, твердо отказывала им.

Проходило время. Зелье для Сарбины я никак не начинала, потому что неожиданно свалившиеся дополнительные задания от Барраконды просто убивали все мое свободное время. Я здорово задела его тем, что выиграла у него пятерку за четверть, поэтому он делал все, чтобы заставить меня пожалеть об этом. К сожалению, ему почти удавалось это делать. Если я не успевала сдать вовремя доклад по той или иной теме, он бессердечно заставлял меня отправляться в конюшню и там работать. Кажется, со времени получения зловредной пятерочки, я стала посещать конюшню чаще самих лошадей.

Через две недели я устала от этого бешеного графика, наплевала на доклад для Барраконды и мрачно свернулась в кресле.

— Да ладно тебе, он скоро перестанет так себя вести, — попытался ободрить меня Ристо. — Просто он рассержен... И, наверное, его гордость уязвлена. Но ничего, вскоре он перестанет тебя мучить.

Я смерила Ристо убийственным взглядом. На следующем же уроке маскировки я, дождавшись, пока все покинут кабинет, подошла к учительскому столу.

— Витта? Вы что-то хотели? — спросил профессор с, как мне показалось, злорадной усмешкой.

— Да, я хотела спросить, по какому поводу вы на каждый урок задаете мне огромный доклад, причем заранее понимая, что у меня просто нет возможности взять и выполнить его на хорошую оценку, — стараясь, чтобы голос звучал спокойно, изложила я суть претензии.

— Видите ли, я, памятуя о том, что вам в короткие сроки удалось составить зелье невидимости, подумал, что вы, видимо, обладаете способностью перемещаться во времени и вам вполне по силам сопоставлять все свои дела, — абсолютно серьезным голосом, с холодом в глазах глядя на меня, ответил Барраконда.

— Видимо, вы ошибаетесь, потому что никакими такими способностями, кроме таланта к зельям, я не обладаю, а потому не собираюсь больше выполнять подобные доклады, — вежливо кивнула я.

— В таком случае я вынужден буду сообщить директору о вашей неуспеваемости. Или написать вашим родителям с призывом в том, чтобы воздействовать на вас и заставить прилежно изучать мой предмет.

— Думаю, ваши слова можно расценивать как шантаж, — прищурилась я, едва сдерживая ярость.

— Вы можете расценивать их, как считаете нужными, это ваше дело, — слегка искривил губы в улыбке Барраконда.

— Тогда, наверное, до свидания, — ослепительно улыбнулась я, кипя от ярости.

— До свидания, — кивнул профессор.

Наверняка думает, что победа за ним. Ага, как же! Мечтать не вредно... За дверью я замедлила шаг, собрала свою магию и переправила зелье из флакона, лежащего в комнате, в графин с водой, стоявший на столе Барраконды. Злорадно улыбаясь про себя, я вернулась в гостиную, где с невинным видом принялась читать учебник по истории. Случайно оторвав взгляд от страницы, я увидела Ристо, во все глаза глядевшего на меня.

— Что? — удивилась я, нервно ощупывая волосы, уверенная, что проблема в них.

— Да нет... Просто... У тебя такой вид — радостный, — с опаской ответил Ристо.

— Просто день кажется хорошим, — улыбнулась я.

— Витта, — окликнул меня Эрнст, плюхаясь на диван напротив меня. — Что ты натворила?

— А что? — удивилась я.

— Просто случайно услышал разговор Лисборга и Вильверга, так физрук рассказывал, что Барраконда просто в ярости и ищет тебя.

— Да? Не знаю, вроде бы я ничего не делала, — я пожала плечами. И заметила, как переглянулись с пониманием Ристо и Эрнст. — Да ну вас, пойду лучше в комнате почитаю.

Я, слыша наконец брань проснувшейся совести, проскользнула к себе в комнату.

— Вы посчитали это смешным? — раздался холодный голос прямо под ухом, едва я вошла в комнату.

— Нет, я посчитала это хорошим уроком, — ответила я, безмятежно улыбаясь. — А вы ищете антизелье? Так вот, будьте уверены, здесь его вам точно не найти.

— Вы нарываетесь на большие неприятности, — выдавил сквозь зубы Барраконда.

Я обвела взглядом пустую комнату и перевела взгляд в сторону источника звука.

— Я отстаиваю свои права. Если на вас словами повлиять невозможно, то пришлось действовать грубой силой.

— Я могу ответить вам тем же, — холодно заметил Барраконда.

— И ходить невидимкой до скончания веков, — согласилась я.

Комната наполнилась молчанием.

— Ладно, чего вы хотите? — сдался Барраконда с явным недовольством в голосе.

— Всего лишь отмены ваших вечных докладов и справедливых оценок, — сказала я. — По-моему, это будет честно.

Я подошла к столу, по пути слегка задев невидимого Барраконду. Взяла лист бумаги и написала на них условие договора, подписав его.

— Вот, так будет надежней, — сказала я, помахивая в воздухе ручкой.

Ручка вырвалась у меня из рук, повисла в воздухе. На листе появилась размашистая подпись Барраконды.

— Это все? — холодно спросил он.

— Пожалуй, — не менее холодно ответила я.

Мысленно произнеся сложное заклинание, я высвободила антизелье из специального убежища.

— Нужно капнуть на кожу, — сказала я.

Пипетка вырвалась из рук. В следующее мгновение в воздухе появился Барраконда. Правда, с одним маленьким недочетом. Абсолютно голый.

Ойкнув и резко отвернувшись, я замерла на месте, покраснев до корней волос.

— Что за фокусы?! — вконец разозлился профессор.

— Не знаю, на мне оно работало идеально. Наверное, ваша одежда заряжена какими-то частицами, которые не срабатываются с зельем.

— За подобные дела вас следовало бы исключить из школы! — бушевал профессор.

Хлопнула дверь. Я обернулась и увидела Кэрри с открытым ртом взирающую на Барраконду в одних штанах.

— Ой... Я, наверное, пойду... — пролепетала она, пятясь назад.

Барраконда смерил меня убийственным взглядом. Я взгляда не отвела, хотя чувствовала себя немного виноватой. Да что там немного? До меня наконец дошел весь ужас того, что я осмелилась натворить. Профессор же растворился в воздухе, через секунду отворилась дверь и, невидимка покинул комнату.

Кэрри вернулась в комнату уже ближе к ночи. Лицо у нее было такое, что "я ничего не видела, мне вовсе не любопытно, мне вообще все равно, я просто читаю журнал". Я, просто не в силах не коситься на это лицо, в итоге не выдержала, отложила книгу по истории и окликнула:

— Кэрри.

— Да? — несколько более высоким голосом, чем обычно, переспросила девушка, не отрывая глаз от журнала.

— Слушай, то что ты видела, в этом ничего особенного. Там такая ситуация... Что... В общем, это трудно объяснить, но главное — Барраконда здесь появился случайно и...

— Да ладно, я и не подумала, что у вас с ним что-то есть, — утешила Кэрри меня тоном, заявляющим обратное. — И рассказывать я никому ничего не собираюсь. Я не такое трепло, как остальные девчонки.

— Я заметила, — я едва смогла выдавить улыбку.

Кэрри, безусловно, не сплетница, зато будет строить всяческие догадки, которые равно или поздно сведут меня в могилу.

— Что ты сделала? — поинтересовался Ристо в конце урока маскировки на следующий день.

— А что случилось? — улыбнулась я.

— Барраконда тебя словно вообще не видит. По-моему, он явно избрал тактику демонстративно тебя не замечать. Что могло привести к этому?

— Без понятия, — пожала я плечами, прекрасно понимая, что если хоть одна живая душа узнает о том, что я сделала с Барракондой, он меня своими же руками и придушит. И не пожалеет.

— Так и знал, что ты не расскажешь, — пробурчал Ристо. — Что там с зельем? Ты когда его варить собираешься? Уже столько времени прошло, а мы до сих пор бездействуем. А кто знает, что может случиться уже завтра?

— Сегодня же начну варить, — пообещала я. — Доступ в лабораторию у меня есть до сих пор, так что все будет нормально. А ты постарайся пока узнать как можно больше об взаимоотношениях между Сарбиной и Мирандой, а так же об их распорядке дня. Хорошо?

— Заметано! Только скажи, ты собираешься просиживать в лаборатории сутки напролет?

— Нет, конечно, нет. Ровно несколько часов сегодня и еще несколько часов завтра.

Слова словами, а на деле все оказалось куда сложнее. В лабораторию я ушла в четыре, а ближе к девяти только поняла, как нужно работать с данным зельем. Демонические зелья очень отличались от человеческих, поэтому то, что Ильхару казалось простым, мне, одаренной, но еще без опыта работы химичке казалось сложным. Взглянув на часы, я решила, что нельзя оставлять зелье на первой стадии, потому что неизвестно, что случится, попытайся я его уничтожить.

Увлекшись своим любимым делом, я очнулась только тогда, когда дверь в ангар резко заскрежетала. От неожиданности пальцы соскользнули с гладкой поверхности пузырька, и смесь с соком ягод едва не полетела в зелье. Ухватив пузырек у самой поверхности, я обожгла пальцы, потому что пар от зелья прожег перчатку на раз-два. Бросив пузырек на стол, я затрясла обожженной рукой, одновременно оборачиваясь.

Озадаченно встретив взгляд профессора Барраконды, я мысленно прокрутила в голове распорядок прогулок его любимой химеры. Кажется, сегодня был именно такой день. Не наградив меня и взглядом, Барраконда прошел через лабораторию, удаляясь в отсек с химерой. Я спиной прикрывала зелье, делая вид, что залечиваю обожженный палец. Если Барраконда хоть что-то понимает в зельях, то вид моего образца вряд ли ему понравится.

За спиной недовольно закипело зелье, пришлось срочно к нему возвращаться. Никакие Барраконды не должны отвлекать меня от важного занятия. Одна ошибка — и все! — все старания и ингредиенты, которых у меня мало осталось, уйдут коту под хвост. Барраконда не стал проходить через лабораторию, видно, отсек с химерой открывался с другой стороны прямо во двор. Вскоре я вообще забыла про парочку, так как зелье плевалось искрами, в воздухе превращавшимися в раскаленные шары. Я, недовольно ставя защиту, подумала о том, что Ильхар обманул меня. Зелье получалось чертовски горячим, так что я опасалась, как бы не расплавился котелок, а как пить такое зелье, представить сложно.

Спустя минут сорок я немного успокоилась и перестала поминать Ильхара недобрыми словами. Зелье постепенно стало остывать, в воздухе поселился приятный цветочный аромат. Сознание успокоилось, и я подумала о том, что если выпить это зелье, то умиротворенность будет еще более сильной. С довольной улыбкой я глянула в блокнот, все, первая стадия завершена. Теперь можно подождать, пока зелье настоится. Я отнесла его в специальный отсек, закрыв сейф на свои специальные заклинания и пошла в школу. У порога лаборатории я остановилась, подумав о том, что в тиши ночной бродит огромная химера, которая не сильно то меня любит. Конечно, вероятность встретиться с ней была очень низкой, так что опасаться не следовало...

Вздохнув, я вышла из ангара и быстро пошла в сторону школы. Наверное, химера была в другом конце двора, так что я дошла до школы без приключений.

Вечером субботы мы с Ристо решили привести наш коварный план по выведыванию информации в действие. Все было готово. Мы тщательно просчитали наши действия. Ровно в семь вечера я, поймав настороженный взгляд Ристо, направилась в библиотеку. Прогуливаясь у стеллажей, находящихся в дверях, я изображала полное сосредоточение на книгах. Боковым зрением я видела, что в библиотеке почти никого нет — только Миранда и парочка вечно замученных пятикурсников. Мадам Ширлоз явно была в своей каморке в глубине библиотеки. Усмехнувшись себе под нос, я принялась незаметно выплетать руками запечатывающее заклинание. Потом легко направила его на дверь и поспешила покинуть библиотеку. Выждав в коридоре несколько минут, я услышала, как с чпоканьем запечаталась дверь. На часах было двадцать минут восьмого, когда я торопливо шагала в сторону комнаты Сарбины и Миранды. Ристо уже должен был быть там. Я, чувствуя волнение, постучала в дверь. Через секунду дверь открылась, в проеме мелькало обеспокоенное лицо Миранды. Улыбнувшись ей, я скользнула в комнату и закрыла за собой дверь на ключ.

Сарбина сидела привязанная к стулу. Хотя даже если бы она не была связана, вряд ли бы она стала сопротивляться. Зелье, которое она выпила вместе с водой, сделало ее самой настоящей марионеткой. Присев на колени перед ней, я пощелкала пальцами перед носом у девушки. Единственной ответной реакцией была широкая лучезарная улыбка и блуждающий взгляд.

— Итак, Сарбина, что ты можешь сказать мне о дате открытия портала? — не медля, спросила я.

— Двадцать восьмого апреля, — ответила, нахмурившись, Сарбина. Ей явно не нравилось, что кто-то мешает ей наслаждаться крошечным раем внутри ее сознания.

— Кто стоит за всем планом по открытию портала? — продолжила допрос я.

— Папочка, — ответила девушка, одновременно улыбаясь и хмурясь.

— Профессор Ивеньхэль? — удивилась я. — Зачем?

— Чтобы вернуть мамочку, — ответила Сарбина с ноткой детского недоумения в голосе.

— И никто не помогает папочке?

— Он все делает в одиночку, только я и помогаю ему, — ответила девушка с очаровательной улыбкой.

— Это ты убила пегаса Ичитара? — спросила я, едва подавляя приступ желания ударить Сарбину чем-нибудь по голове.

— Он уже был очень старым, ему даже не было больно, — широко распахнув глаза, ответила девушка.

— Где вы храните все, необходимое для обряда открытия портала? — нервничая, спросила я.

— В подземных лабиринтах.

— Как в них пробраться?

— Нужно приложить кольцо с гербом к руне на стене.

— Где оно хранится?

— У папочки.

Вот черт!

— Постой! Если твоему отцу никто не помогает, то откуда тогда взялись тени? — спросила я, осененная внезапной догадкой.

Однако, наверное, мне не стоило задавать Сарбине этот вопрос. Внезапно комната заполнилась темными фигурами призрачных людей. С лица девушки внезапно пропало выражение умиротворенности, почти детского забвения. Увидев перед собой меня и Миранду, замершую с совсем не свойственным для нее лицом, Сарбина широко раскрыла глаза, которые внезапно потемнели. Тени двинулись на нас.

— Давай, сделай это под носом у всей школы! — воскликнула я, молниеносно распахивая дверь.

Тени мгновенно испарились, лицо Сарбины побелело.

— Ты еще заплатишь за это, — прошипела она, растворяя веревки.

Мы с Ристо, не желая дожидаться, чтобы тени вновь появились, покинули ее комнату. Ристо ушел в туалет, чтобы не привлекать лишнего внимания и там спокойно переодеться и принять свой облик. Я же, подрагивая от напряжения, ушла к себе в комнату.

Теперь, когда мы открыто выступили против Энхимфов, нам не сдобровать. Я была абсолютно уверена в этом. Если Энхимфы заинтересованы в личной безопасности, им необходимо убрать свидетелей. Или стереть их память. Это, безусловно, надежней и не привлекает лишнего внимания. Лихорадочно набросив на себя мощную защиту, я пообещала себе не расставаться с ней теперь, пускай это и растрачивается немалую часть моей магической энергии. Так я хотя бы буду в безопасности. Ристо же не стал делать то же самое.

— Они и раньше знали, что мы знаем обо всем, но не смогли ничего сделать. Не думаю, что в стенах этой школы можно стереть чью-то память. Элементарные чары, впитавшиеся в ее стены. В школе любой ученик мог бы применять эти чары — против учителей, против одноклассников... Нет, в школах этот номер не прокатит.

Тогда я сняла защиту.

Потянулись дни. Я постоянно ловила на себе взгляд темнеющих глаз Сарбины. Она явно ненавидела меня. Она не могла знать (таково действие зелья) какие вопросы я ей задавала. Но она подозревала, и этого уже было достаточно. Я не жалела ни о чем. Раз уж ввязалась в игру, то изволь сражаться до конца. Единственное, что не давало мне покоя, так это факт, что я не спросила — кто же жертва, с помощью крови которой должен был открыться злосчастный портал. Вдруг это Ристо? Или я? Или кто-то еще из наших? Я не могла допустить мысли о смерти любого из них. Хм... Ну, кроме Сарбины, конечно.

От внимания класса, кстати, не укрылась внезапная антипатия Сарбины. Первое время они даже спрашивали, что случилось, но так как им никто не отвечал, пришлось смириться с этим. Правда, все же большинство было уверено, что дело тут в личных отношениях, если подробней, то будто бы мы не поделили Ристо.

В условиях напряженной ненависти, исходящей от Сарбины, я хоть и чувствовала себя не менее напряженной, но вида не подавала и стараясь не показывать своих эмоций.

Так прошло чуть больше двух недель.

Урок защитной магии проходил на улице. Площадку расчистили от снега. Мы, недовольные тем, что зимой приходится работать на улице, слушали Лисборга.

— К сожалению, придется работать в таких условиях. Мы приступили к теме магического поединка двоих — это весьма увлекательно. Безусловно, многие из вас считают глупым заново изучать эту тему, она кажется вам легкой. Хотя на самом деле существует немало премудростей, помогающих выстоять в схватке с волшебником, причем даже если он во много раз сильнее вас...

Что бы ни говорил там Лисборг, тема была бессмысленной. На самом деле нужно было лишь убедиться в том, что мы усвоили все заклинания прошедших уроков и можем применить их в бою.

Все разбились на пары и стали ждать своей очереди. Однако Лисборгу не понравились пары, он перестроил нас. Я покорно встала рядом с Дайреном. Не знаю, какой в этом смысл? По силам он равен Ристо. Может, дело просто в том, что мы не друзья, и потому исключен риск жульничества?

Ристо, кстати, поставили с Сарбиной и этот факт сильно меня напрягал. Когда настала очередь им сражаться, Сарбина так треснула по Ристо взрывной волной, что его отбросило метров на десять, причем совсем не сладко приложив о землю. Я поймала насмешливый взгляд Сарбины. Улыбнулась ей. И незаметно уронила ей на голову снежный ком.

Девушка сердито выбралась из него и, буравя меня глазами, сделала несколько шагов навстречу. Лисборг крутился вокруг Ристо, приводя его в порядок, большинство одноклассников умчались к ним же. На нашу дуэль с Сарбиной обращали внимание лишь Дайрен, Эрнст и Миранда, не побежавшие к Ристо.

— Эй, девчонки, да ладно вам... — легко начал Эрнст.

— Заткнись, дурак, — холодно бросила Сарбина.

— Нехорошо вот так командовать другими. Они тебе не рабы, чтобы как ТЕНИ следовать за тобой, — вкрадчиво сказала я.

— Не зарывайся, Вилчот. Ты слишком много возомнила о себе, пора бы давно поставить тебя на место, — бросила Сарбина, а я буквально видела, как завихряется вокруг нее энергия ненависти.

— Зависть — грех, — прищурилась я.

— Грех совать нос в чужие дела. Смотри, как бы тебе этот нос не оторвали, — скривила губы в холодной улыбке Сарбина.

— Смотри, как бы тебе чего не оторвали! Руки, например, было бы справедливо, — думая о пегасе с отрезанными крыльями, сказала я.

— Я предупредила! — прошипела Сарбина, стискивая кулаки. — Еще раз ты будешь совать нос в дела моей семьи и я!..

— Пожалуешься отцу? Или сразу кому поважнее? Побежишь к папочке и нажалуешься на злую деточку? — сюсюкая, спросила я.

Сарбина резко вспыхнула и разжала кулаки. От неожиданности свалившейся на меня магии, я едва успела поставить блок, но одно из заклинаний все же чиркнуло меня по щеке.

— Значит, так? — прищурилась я. — Сама напросилась, стерва.

Я ударила по Сарбине излюбленным языком пламени и с искаженной радостью наблюдала, как язык пламени отпечатался у нее на щеке. Не дав ей времени опомниться, я ударила взрывной волной вперемешку с ножницами. Сарбина успела блокировать первое, и пошла в атаку — отправила в меня несколько магических стрел. Сбросив их, я тут же едва не оплошала, заметив чары ядовитой змейки лишь в последний момент, когда ее зубы чуть не вонзились в кожу. Растворив змейку, я разозлилась по-настоящему. Играем серьезно, значит, да? Не давая времени себе на раздумья, закрутила вокруг Сарбины водоворот из самых разных чар. Однако и сама, увлекшись злобой, пропустила удар.

Потеряв равновесие, упала на снег, хотела подняться на ноги и вновь броситься в бой, но оказалась в крепких руках. Смахнув волосы с глаз, увидела Лисборга. Надо же, а я почти про него забыла! Однако я перевела глаза на Сарбину. Та тоже поднялась на ноги — куртка изорвана, на щеке порез, из носа кровь течет, руки в порезах от "ножниц". В общем, видок тот еще. Улыбнувшись ей самой провоцирующей улыбкой, я с удовольствием увидела, как она поднимает руки, чтобы атаковать меня. Но ее ловко скрутили Дайрен и Эрнст. Сарбина попыталась вырваться, лягаясь и выбрасывая искры. Я даже не дернулась в руках Лисборга.

— Что вы вытворяете?! — опомнившись от растерянности, воскликнул он.

— Увлеклись дуэлью. Маленечко, — оправдалась я, сбросив удерживающие руки и проводя ладонью по щеке.

— Дрянь! — крикнула Сарбина, пинаясь и лягаясь.

— Обе к директору! Вам не по пять лет, в конце концов! — воскликнул Лисборг.

— К директору?! — возмутилась я. — Значит, эта чокнутая на меня нападает, а потом еще я буду выслушивать несправедливые обвинения из уст ее отца? Ну уж нет, спасибо!

— А директора все равно нет в школе сегодня, — вставил Пилст, переминаясь с ноги на ногу.

— Значит, отправляйтесь к Барраконде! Живо! Он контролирует ваш курс, так что с ним и разбирайтесь! Живо!

Таким рассерженным я Лисборга еще не видела. Успокоив Сарбину, он проводил нас до кабинета Барраконды. Вот уж чего мне совсем не хотелось, так это выслушивать нотацию из уст этого самородка с чугунной головой. Пропустив нас вперед, Лисборг вошел следом.

— Простите, вы не сильно заняты? — спросил Лисборг, все еще попыхивая яростью.

Барраконда поднял голову от проверяемой тетради, без тени удивления обвел нас глазами, задержался на отметине на щеке Сарбины и спросил:

— Что произошло?

— Драка! Это неслыханно! Я требую наказания в полной мере! — рассерженно размахивая руками, бессвязно объясняя суть произошедшего, сказал Лисборг. Барраконда, выслушав его, отправил профессора в лазарет за успокоительным, нам же предложил сесть, сам тоже остался сидеть.

— Итак. Я жду объяснений, — очень холодно и очень сердито сказал он.

Сарбина бросила на меня гневный взгляд и сказала:

— Мы просто немного переусердствовали на дуэли. Ничего особенного.

— Это была всего лишь жизненная схватка, — подхватила я. — Ничего личного. А профессор рассердился только потому, что...

— Я вас не спрашивал, — холодно перебил Барраконда. — Меня интересует, по какой причине вы использовали настолько серьезные запрещенные заклинания? Вы, Сарбина — стрелу, которой нельзя пользоваться на пробных дуэлях, а вы, Витта, сразу несколько очень опасных чар. Это попахивает нарушением школьных правил.

— Мы распалились и... — вновь попыталась сказать я.

— Я вас не...

— Ну и к черту! — я сердито поднялась на ноги. — Не пошли бы вы ...?

Послав Барраконду, я хлопнула дверью, покидая его кабинет. Все. Я достигла точки кипения. Сердито сбежала по ступеням школы, вышла во двор и, широко шагая, направилась в сторону леса. Все. Достали!!!

Особенно эта парочка — Барраконда и Сарбина. Еще неизвестно, кто раздражает меня больше. Сарбина с ее коварными и опасными планами по открытию тайного портала или Барраконда с тем, что он постоянно придирается, делает из меня дуру и просто втаптывает в грязь на глазах у окружающих. И сейчас! Ну вот нормально, мы с Сарбиной сражались на дуэли, по идее виноваты обе, а в итоге он сделал из меня козла отпущения. Наверное, он просто не может обижать Сарбиночку. Она ведь дочка директора, непосредственного начальника Барраконды. Всегда знала, что он просто трус.

Влезла в чужие тайны на свою голову! Теперь нужно дожидаться двадцать восьмого апреля и останавливать Повелителя душ, чтобы... чтобы... Я, не останавливаясь, внезапно окаменела от неожиданной идеи. Если Повелитель душ способен манипулировать душами своих погибших предков и людей, погибших от его руки, а кроме того может и живых людей контролировать, благодаря своему дару, то наверняка ему есть, куда стремиться.

Воскрешающий посох наверняка наделен недюжинной демонической силой, причем никто до сей поры не изучил свойств этого посоха. И я почти уверена, что если он попадет в руки к Повелителю Душ, тот сумеет извлечь из этого максимальную выгоду. И дело идет не о воскрешении погибших воинов. Дело в том, что посох даст Повелителю власть над всеми людьми и их душами. Сделает людей рабами. И тогда никто не сможет остановить Повелителя душ. Если в его руках окажется посох... Страшно представить, что случится в таком случае.

Просто подозревать, что кто-то планирует воскрешать ряды погибших солдат, одно дело, другое дело понимать, что последствия могут быть куда более опасными. Души людей во власти одного единственного человека. Да, пожалуй это могло привлечь кого угодно.

До двадцать восьмого апреля еще достаточно много времени, почти три месяца. Но, на мой придирчивый взгляд, не помешало бы заранее приготовиться к... А к чему? Я же до сих пор не представляю, с чем имею дело... Да, наверное, именно это и стоит выяснить в первую очередь.

Споткнувшись о корень, я едва не упала. Выровнявшись, оглянулась вокруг. Мда... Это же нужно было так уйти в свои размышления, что сойти с тропинки и шагать по тонкому слою снега в лесу. Вряд ли я успела пройти длинное расстояние, хотя лучше дальше не идти. Мало ли, чего можно ожидать от огромного жуткого леса?

Вызвав компас, я заставила его указать на тропинку, ведущую к школе. Стрелка крутнулась, я пошла в ту сторону, которую она указывала. Вскоре вышла на тропинку и, еще раз спросив у компаса направление, отправилась в школу. Руки уже замерзли, хотя вначале я этого даже не замечала. Не нужно было так поддаваться эмоциям и сбегать в лес. И тем более, не стоило посылать Барраконду... Я перегнула палку. Как бы сильно он меня не злил, кричать на него не стоило. Все же он преподаватель. Наверное, на меня все время влияло его спокойствие и непрошибаемая холодность. Ненавижу людей, которые прячут в себе все свои эмоции.

Хотя взять ту же Сарбину. Казалось бы, она милая девушка, в начале года помогла мне вытащить Ристо из подвала. Кажется, это было так давно! Она же поддерживала идею о том, что Барраконда поступал со мной несправедливо. Как могло случиться так, что она убила пегаса и едва не убила меня?

Повелитель душ. Все это — его рук дело. Именно он управляет Сарбиной, ее отцом и остальными несчастными. Интересно, по какому принципу он выбирает цель? Будь его сила безгранична, он подчинил бы своему влиянию и меня, и всех учителей. Нужно будет узнать как можно больше о Повелителях душ.

Поток моих мыслей внезапно прервался неожиданным ощущением беспокойства. Через мгновение я поняла, что именно меня напрягало. Я шла уже немало, а деревья не поредели, и к школе я не вышла. Поежившись, я осмотрела плотно обступающие меня деревья. Слегка потянув за второе, настоящее видение, я вдруг, словно лопнул мыльный пузырь, оказалась в чаще леса.

Треснула ветка.

Нервно оглядевшись, я никого не увидела. Но ощущение беспокойства от этого отнюдь не улетучилось. Как можно было так опрометчиво поступить?! Я, зная, что кое-кому реально нужно меня устранить, отправилась вечером в одиночку в лес. Лучше бы сразу прийти к врагу и протянуть ему топор со словами: "Руби, все для вас, родименьких врагов!".

Вокруг меня завихрились тени. Отступив на шаг, я прищурилась. Их было не много, но мой прошлый опыт общения с погибшими душами доказывал, что даже с одной тенью справиться я не в состоянии. Тени не торопились. Медленно, уверенные в своей силе, они окружали меня. Сверкнула сталь, длинный обнаженный клинок нацелился прямо на меня. Собрав все свои навыки и знания в одну кучу, я готовилась отражать атаку. Но сражаться не пришлось.

Тени сами замерли, откинув призрачные головы назад. Я тоже посмотрела вверх. Сквозь кроны заснеженных деревьев пробивался тусклый серебристый свет, становившийся все ярче я ярче. Как зачарованная, я смотрела вверх, пока не различила очертаний летящего пегаса. Заложив вираж над деревьями, он нашел место, где кроны не так тесно сплелись, и опустился на землю. Тихо цокая копытами, он приблизился к нам, остановившись возле меня и пристально глядя на теней.

Призрачные души подернулись рябью. Полный печали и скорби стон пронесся над деревьями, а потом тени растворились в воздухе. Я перевела взгляд на Фармолана. Тот выглядел встревоженным и одновременно рассерженным. Я тоже была в таком же состоянии.

— Знаешь, хорошо, что ты именно сейчас появился. Но плохо, что не две или три недели назад... Тебя где носило?! — воскликнула я.

Фармолан повращал глазами, высунув язык. Я насупилась. Легонько боднув меня, пегас магией забросил меня к себе на спину и уже через несколько мгновений мы парили над лесом.

Какими бы словами я не встретила блудного пегаса, я была очень рада его видеть. Особенно учитывая тот факт, что он минуту назад спас мне жизнь. Однако сам Фармолан особо теплых чувств не разделял, скорее чувствовал себя виноватым.

Особенных проблем за время отсутствия у него не было. Просто он потерял чувство времени. Так бывает, если слишком много времени купаться в облаках. Вот и Фармолан, вернувшись в родную стихию, опомнился поздно и, чувствуя себя очень унылым, вернулся ко мне. Он не хотел мне говорить, но я сама прочла сквозь картинки, что он втайне надеялся на то, что сцена со спасением жизни загладила его вину.

Строить из себя обиженную леди не было смысла. Все-таки Фармолан не хомячок, его в клетку на замок не посадишь. Основную проблему, приведшую его ко мне, пегас решил, а потому оставаться со мной ему больше не нужно было.

При этих моих мыслях Фармолан резко понесся к земле, так что я вцепилась в его гриву и испуганно заверещала.

— Ты что творишь?!

Первая волна злости схлынула с пегаса, и избавиться от меня он больше не пытался. Зато, чтобы отвлечь и меня и себя, он вспомнил о тенях.

— Я знаю, что это было. Мертвые души. Или Восставшие из Небытия. Обычно оттуда их вытаскивает могущественный Повелитель Душ...

— Я знаю, я...

— А помнишь темных волков, напавших на меня? — спросил Фармолан.

— Они что, тоже были погибшими? — удивилась я. — Они показались мне самыми настоящими, магическими животными. Да и... Тени при виде тебя расступились, убежали, как только заметили. Волки же почему-то не сбежали!

— Пегасы чистое и невинное существо, а потому темная энергия наподобие воскресших душ терпеть их не может. Исключение составляют души животных. Но ни один маг не может повелевать душами животных, природный баланс не позволяет. Этим я хочу сказать, что есть волк, взывающий к умершим предкам. Повелитель, который создал план по завоеванию посоха, наверняка имел при себе слугу-волка.

Мы мягко приземлились на землю возле дверей школы. Легко свалившись с пегаса на грешну землю, я прикоснулась к его лбу.

— Как может волк повелевать кем-то?

— Очень древний и могущественный волк. Такой же сильный, как его хозяин. Знаешь, мы столкнулись с вовсе не простым магом.

— Нужно поскорее с этим кончить. Чем быстрее, тем лучше. Да...

Фармолан, кивнув мне, отправился в конюшню, я же в гостиную. Ристо при моем появлении принял грозный вид. Но видя мое еще более злое и разгневанное лицо, поспешил сменить гнев на милость и даже не стал задавать лишних вопросов. Я, смягчившись при таком поведении, затащила его в тихий уголок гостиной и поведала о разговоре с Фармоланом и своей догадки. Было решено искать информацию о темном маге с волком-слугой. Или просто о маге с собакой, похожей на волка. В общем, что-то в этом роде. Времени у нас было навалом. Три месяца! Это же огромный срок.

Утром первого марта я, лежа в состоянии сладкого ощущения того, что никуда не нужно торопиться, думала вовсе не о том, чем заняться на коротких каникулах. Я думала о том, что мы так ничего и не нашли про Повелителя Душ.

Да и, если честно, не особенно рвались. Было трудно справляться с огромным количеством домашнего задания, нагрузки на уроках были такими, что у всех третьекурсников были депрессии и отвратительное состояние рассерженного быка. Утро, завтрак, уроки, библиотека, вечерние факультативы, ужин, попытки выучить информацию, сон прямо с книгой. И так каждый день. В таких условиях нелегко посвятить себя поискам дополнительной информации.

Каждый раз, когда я смотрела на Сарбину, то удивлялась переменам, случившимся с ней. Она вновь стала спокойной девочкой, подружкой Лиссы и Линды, хотя и была куда серьезнее их. Вместе с тем она по-прежнему не привлекала к себе внимания, прилежно училась и по-товарищески общалась с каждым.

Сразу после завтрака я, прихватив с собой Ристо, отправилась на чердак. Ильхар уже в течение последних недель обыскивал зазеркалье, в поисках демона, способного рассказать ему про Повелителя Душ с волком-помощником. Однако демон ничего не находил, хотя и обещал, что сумеет найти информацию. Криспо все это время сидел в обычном их убежище, с радостью встречая нас, каждый раз, когда мы к нему приходили. Однако ничего нового маленький демон нам не рассказал. Ильхар все еще не вернулся, по-прежнему присылая весточки о том, что с ним все в порядке, но никакой информации.

Каникулы мы посвятили библиотеке. Забравшись в самые таинственные уголки, мы обшаривали книги в поисках информации. Мадам Ширлоз с подозрением отнеслась к таким усердным поискам, предлагала свою помощь, но мы, естественно, отказались.

Каникулы таяли, отчаяние росло. Вечером последнего дня, уныло сидя на полу библиотеки, мы лениво перебирали книги. Профессор Лисборг, сидящий за дальним столом, не мог удержаться от того, чтобы не смотреть на нас с любопытством. Взял бы пример с Барраконды. Сидит и ухом не ведет, есть тут кто или нет, ведет он себя странно или обычно.

— Тупик, — в сердцах захлопнув книгу, сказал Ристо. — Ни-че-го. Как будто бы мир вообще не знал никаких Повелителей душ. Хоть бы Ильхар что-то нашел, что ли!

Но проходили дни, а от Ильхара не поступало никакой новой информации. Пока в один день спустя почти три недели после каникул, мы не заявились на чердак и не встретили Ильхара в зеркале. Демон улыбнулся мне, сверкнув глазищами.

— Ты что-то нашел?! — воскликнула я, бросаясь к зеркалу.

— Почти ничего, — виновато пожал плечами демон. — Никто не знает подробностей о Повелителях душ. Мы знаем, что они существовали когда-то давно, но никто не знает имен этих магов или же как работает их сила. Я нашел только одно, что могло бы вам помочь. Можно сделать амулет, который не позволит повелителю повелевать тобой. В давние времена амулеты были широко распространены, но открыто никто не говорил, для чего они созданы. В народе говорилось, что они уберегают от вампиров.

— Вампиров? — удивилась я.

— Именно так. Если бы повелители душ узнали о том, что есть средство для борьбы с ними, они тут же попытались бы уничтожить это средство. В принципе, в итоге так и случилось. Они узнали об амулетах и уничтожили секрет их изготовления.

— Стоп! Но ведь как-то же повелители вымерли. Сейчас о них вообще почти никто не знает.

— Вмешательство демонов. Правда, демон, уничтоживший большинство повелителей, погиб вместе с ними и его секрет победы ушел вместе с ним. Но зато я раздобыл секрет создания амулетов. Это малое, что я мог сделать. Записывай.

Я прилежно записала инструкцию по созданию амулетов. Делать его было очень просто. Всего лишь взять перо пегаса и подкрепить его магию кое-какими заклинаниями.

Амулеты мы с Ристо сделали быстро. У меня и у него на шее висели на тонкой цепочки два уменьшенных, но не утративших своей магии пера пегаса, чья сила была усилена с помощью магии людей.

В школе учителя стали совсем невыносимы. Так как на третьем курсе требовалось сдавать серьезный экзамен, они завалили нас заданиями, которые наверняка смогут помочь нам сдать экзамены на пять с плюсом. Нагрузка нагрузкой, экзамены экзаменами, а спать хочется всегда.

Поэтому, проснувшись на истории от возмущенного вскрика Аллистры, я смогла подумать лишь о том, что нужно было сбежать с уроков.

К середине апреля учителя прекратили буйствовать, чтобы дать нам немного времени на передышку. Стало намного легче. Но не успели мы до конца отдохнуть, как стали повторять все, пройденное нами с первого курса обучения.

Не знаю, как у остальных, но у меня нервы натянулись до предела. Мало того, что мозг лопается от информации, так еще и день двадцать восьмого апреля неукоснительно приближается. Однако основные события стали происходить много раньше наступления черного дня.

На уроке химии я, как обычно, раньше всех закончила варить зелье и понесла образец на проверку Франсис. Я с улыбкой вручила ей бутылочку, когда вдруг раздался мощный взрыв. Класс испуганно загомонил и бросился к дверям, прочь от опасности. Франсис, быстро разогнав туман, подбежала к месту аварии, и испуганно ахнула.

Именно зелье Ристо неожиданно взорвалось. Сам друг лежал без сознания. Он сильно ударился головой, лежал в неестественной позе. У меня перехватило дыхание, стоило подумать о том, что он мог умереть. Бросившись к нему, я нащупала пульс. Сердце билось едва слышно. Но все же он был жив. Франсис тут же вызвала Летто, вскоре Ристо уже перенесли в лазарет. Меня выгнали за дверь, так что я осталась мерить коридор шагами. Минут через сорок дверь наконец открылась. Профессор Франсис была бледнее обычного, сильно взволнованна и испуганна.

— Ристо придется отправить к опытным целителям в больницу. Мальчик сильно пострадал от зелья. Но он поправится, целители быстро поставят его на ноги!

Это меня мало успокоило. Увидеть Ристо мне не дали, оставив в состоянии близкому к истерическому.

Все время, пока мы работали в лаборатории, я помогала Ристо, и если бы поняла, что его зелье способно взорваться, мгновенно бы заметила это. Так что кто-то испортил его зелье в тот момент, когда я отошла от стола. Если учесть, что до двадцать восьмого оставалось всего несколько дней, был только один вариант, кто мог сделать это. Естественно, Повелитель душ. И следующим его шагом было устранить меня. Наверняка.

Я была настороже. Все время проводила в обществе остальных ребят, ходила в броне, не пила и не ела ничего без тщательного осмотра. К себе в комнату шла только в уверенности, что там Кэрри, и что это действительно Кэрри. Даже во сне я не снимала брони. И была уверена, что неприятности обойдут меня стороной. Но я немного просчиталась.

Среди ночи я вдруг проснулась от холода. Удивленно оглядевшись вокруг, увидела, что нахожусь не в своей комнате, а в подвале. Стоило мне это осознать, как вокруг завыла сигнализация. Я вздрогнула. Что происходит, черт возьми?! Вскочив на ноги, я вызвала фонарь и осветила помещение вокруг себя. Всего один удар сердца и я поняла — я в том подвале, где находится портал, ведущий к посоху.

В следующее мгновение подвал стал наполняться людьми, тихими и настороженными. Я узнала в них преподавателей, каждый из которых держал оружие, направленное на меня.

— Витта? — удивленно воскликнул Лисборг. — Нет, не может быть!

Послышались ошеломленные восклицания, которые быстро стихли. Вперед вышел бледный и расстроенный директор Ивеньхэль. Смерив меня взглядом, полным разочарования и удивления, он произнес какое-то заклинание, от которого у меня на руках появились тяжелые чугунные наручники. Они тянули руки к земле, так что невозможно даже шевельнуть пальцами.

— Идем в учительскую, — тихим и усталым голосом сказал директор, отворачиваясь.

Лисборг и Вильверг ухватили меня за локти, и повели к выходу. Идя по пустынным ночным коридорам, я все еще пыталась понять, что происходит, в чем меня подозревают и как выпутаться из этого незавидного положения.

Открылась дверь в учительскую. Учителя гуськом прошли внутрь, мои конвоиры проводили меня в помещение. Дверь захлопнулась. Все профессора глядели на меня с одинаковыми удивленными и разочарованными лицами. Франсис же стараясь не смотреть на меня, все время переводя взгляд в окно. Аллистра, сидящая в глубоком кресле, обмахивалась веером, не спуская с меня потрясенных глаз. Остальные просто взирали на меня в молчаливом удивлении. Тишина давила. Наконец, директор произнес, тщательно подбирая слова:

— Зачем вы это сделали?

— Сделала что? — тут же ответила я несколько более рассерженно, чем нужно было говорить в моем положении.

— Не притворяйся! — воскликнул Вильверг. — Мы застали тебя на месте преступления!

— В подвале? С каких пор находиться в школьном подвале запрещено? — спросила я, чувствуя одновременно страх и ярость.

— Глупо отпираться, Витта, — устало проведя рукой по лицу, сказал Ивеньхэль. — Тебя обнаружили в подвале возле портала, который кто-то отравил и заставил трансформироваться в паразитический.

Паразитический портал? Интересно, а что это такое?

— С чего вы взяли, что я с ним что-то делала? — спросила я. — Я просто оказалась в подвале. Причем совершенно случайно...

— О да, тебя, наверное, специально в него закинули! — всплеснул руками Вильверг.

— Не исключаю такой возможности, — холодно ответила я.

— У нас есть свидетельства о том, что завершающий этап преобразования портала должен произойти сегодня ночью. И именно вы оказались в подвале в тот самый час, когда это преобразование должно было произойти. Вы не учли того, что после вашего последнего провала мы усилили меры защиты во много раз, — медленно и внятно сказал директор.

У меня в голове быстро закружились мысли, а ноги вдруг подогнулись. Однако мои судьи подумали, что это из-за моего ужаса от того, что меня "раскрыли".

— Это глупо, — улыбнулась я, взяв себя в руки. — Вы можете проверить меня на честность множеством способов, к счастью, в мире полно заклинаний, защищающих от лжи. Так почему бы вам не применить одно из них?

— Действительно, — тихо сказала Франсис, пристально поглядев на меня.

— Что ж, хорошо, — кивнул директор Ивеньхэль.

— А может это сделать кто-то, помимо вас? — спросила я, отступая на шаг от директора. Тот удивленно замер.

— Вы еще и условия диктуете?

— Директор наиболее сильный маг из всех нас. И ему мы уж точно доверяем куда больше, чем вам, Витта, — очень холодно и серьезно сказал Лисборг.

Со вздохом пришлось покориться, хотя я уже знала, что каждое слово директора будет направлено против меня. Действительно, едва "просканировав меня на честность", он заявил, что я враг народа номер один и натворила кучу дел с порталом. Профессора стали еще более пришибленными, чем раньше.

— Но зачем? — почти плача, спросила Аллистра.

— Это не я, — сквозь стиснутые зубы сказала я.

— Ха-ха! — демонстративно рассмеялся Вильверг. — Сколько можно? Мы уже просканировали вас на честность. Что, хотите сделать это еще раз? Витта, вы пойманы в ловушку. Лучше честно признайтесь.

— Послушайте, — прислонившись к столу, сказала я, сердито обводя взглядом преподавателей. — Зачем мне нужен ваш дурацкий портал, а?

— Это мы и пришли сюда выяснить, — ответил Лисборг недовольно.

— Я считаю эти разговоры бессмысленными, — поднял руки директор. — Мы знаем, что Витта виновна. И я считаю, лучше будет, если я поговорю с ней наедине. Пожалуйста, можете идти в комнаты. Завтра будет трудный день.

Учителя, слегка поспорив, отправились спать. Я поймала взгляд Барраконды, который все это время молчал и просто слушал, что вообще непохоже на его обычное поведение. Я отвела взгляд. Хорошо, что он молчал. Дверь за учителями закрылась тихо. Я напряжено смотрела на директора. Никаких опасных действий он пока не предпринимал. Видно, его душа пока еще слушалась своего истинного хозяина.

Минут двадцать он пытался узнать от меня, "зачем мне нужно было уничтожать портал". Я сердито отвечала, что мне он вообще не нужен был.

— Послушайте, директор Ивеньхэль, у вас не было ощущения, будто все, что происходит с вами — всего лишь сон, или случалось что-то странное и такое, что походило на очень реалистичный сон?..

— Что вы такое говорите? — наморщился Ивеньхэль. А потом вдруг его лицо изменилось, сначала его передернуло, а потом вновь стало спокойным. — Ничего подобного не случалось. А вас, Витта, я думаю, мы исключаем из школы. Я проявлю великодушие и позволю покинуть вам школу без огласки вашего чудовищного преступления. Портал Энхимфов! Величайший памятник этому славному роду! Как можно было так холодно и варварски избавиться от него? Сегодня же я напишу письмо вашей матери. Я наложу на вас чары, запрещающие вам колдовать до завтрашнего дня. — из меня действительно словно силы выкачали. — Теперь идите в комнату. Можете начинать собирать вещи. Завтра на первом же уроке покидаете школу на машине. И подумайте обо всем, что вы сделали. Идите же!

Наручники с рук упали, все равно без магии я была так же бессильна, как без рук. Я пошла сразу в комнату, даже не думая свернуть с пути и отправиться в подвал, чтобы остановить Сарбину и Повелителя Душ. Я была уверена, что в тот самый момент, когда все покинули подвал, они проникли туда, чтобы привести свой план в исполнение. Я была уверена, что... что... Я замерла, и едва не упала с лестницы. Внезапно сперло дыхание. Жертва! Ведь уже завтра... или сегодня?! Ристо... Нет, с ним все должно быть нормально, никто не смог бы украсть его из больницы. Но остальные?! Кто же жертва? И как теперь быть?.. Если сегодня — последний день и утром портал откроется, значит, жертва уже в подвале. Я рванула в сторону, но тут же невидимой силой была возвращена на маршрут к комнате.

Во мне же нет ни капли магии! Даже если я побегу вниз, то не смогу спасти жертву. Чуть не плача с досады и отчаяния, я помчалась к себе в комнату. Но не стала заходить внутрь. Мечась по гостиной, я успокоилась не скоро. Взглянула на свои лишенные магии руки и уныло вздохнула.

Неплохо все сработано. Я вроде бы преступник, никого больше подозревать не будут. Сработано чисто. И когда Повелитель душ получит в свое распоряжение посох, уже никто не сможет его остановить. Даже если хорошо постарается.

Я вернулась в комнату только тогда, когда из комнат потянулись ребята. Кэрри, когда я вошла в комнату, уже полностью собралась и торопилась на завтрак. Она пожелала мне доброго утра и лучезарно улыбнулась. Я едва улыбнулась в ответ. Всего через полчала меня ждет машина, которая заберет меня прочь из школы. Не осознавая, что делаю, я стала упаковывать вещи. Жаль покидать эту Академию. Особенно в момент, когда замышляется убийство. Решительно пихнув собранный чемодан, я вышла из комнаты. По школе прокатился звонок. Оставался один выход — все рассказать учителям. Давно пора, черт возьми!

Я добежала до учительской, постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, вошла внутрь. Внутри были только Вильверг и Барраконда. Первый явно опаздывал. Увидев меня, он страшно нахмурился.

— На мой взгляд, нужно было донести на нее в патруль. Испортить такой портал!..

— Послушайте, я не!..

Вильверг махнул рукой, я почувствовала, что пропал голос. Рассерженно проводив его глазами, я сняла заклинание. И удивилась. Магия вернулась! Я взглянула на Барраконду. Тот пристально смотрел на меня.

— Машина ждет, — заметил он, кивнув в окно.

— Послушайте, я должна что-то рассказать, и это очень важно.

Барраконда покачал головой.

— Я не хочу выслушивать то, что вы хотите сказать. Лжи и так хватает.

— Но... Прекрасно! Почему меня это вообще интересовало?! Нужно было сразу все бросить. И пусть убивают кого хотят. Еще одного пегаса? Прекрасно. Может, вашу химеру в следующий раз прирежут. Да ладно, мне то что?! Хорошо, хоть жива осталась. Нужно будет Ристо письмо написать. А лучше в больницу отправиться, мало ли что с ним захотят сделать. — я отвесила поклон замершему в удивлении Барраконде. — И, да, когда одного студента убьют, вы особо не удивляйтесь. Я вас предупредила.

Толкнув дверь, я покинула учительскую. Зашла в комнату, взяла чемодан и отправилась к машине.

Когда-нибудь вся эта история забудется. Станет страшным сном... Хотя если Повелитель Душ придет к власти, вся жизнь станет страшным сном. И я буду жалеть, что не помешала ему. Если выживу. Он, конечно же, убьет меня в первую очередь. Да... Хотя нет, я буду второй. Ведь есть еще жертва. Чья кровь прольется сегодня.

Я остановилась на крыльце, положив тяжелый чемодан на крыльцо. Меня никто не провожал. Даже не следил, сяду я в машину или нет. Похоже на то, что кое-кто уверен, что я сбегу, воспользовавшись первой же возможностью. Ну да... Ха-ха. А что я еще могу? Я же простой человек. Ну, наполовину демон. Но по большей части человек... Хм... Нет, так нельзя. Нужно отправиться в подвал и спасти всех. Витта-мэн спешит на помощь! Трепещите, враги мои! Легко сбежав с крыльца, забросила чемодан в багажник, сама плюхнулась на переднее сидение рядом с каменным божком, управляющим машиной. Бодро улыбнувшись зданию школы, я сделала вид, что готова проститься с ней. Цирк еще не закончен. Повелитель явно ждал продолжения. Иначе бы самолично выпроводил меня прочь.

Я применила довольно сложное заклинание и выскользнула из машины, приземлившись не очень удачно в колючие кусты под окнами кухни. По пустым коридорам можно было идти не опасаясь налететь на кого-то. Очень быстро я достигла подвала. Чары, защищающие его, были разбиты, я беспрепятственно проникла внутрь. И замерла на пороге, едва не упав с лестницы.

На полу была нарисована кровавая пентаграмма, в центре которой лежал человек. Он именно лежал, не бесформенной грудой, а ровно, на спине, сложив руки на груди, прижав ноги одна к другой. Из-под его спины выходило два крыла пегаса, светящихся ярким лунным светом. Этот свет освещал кровь, заставляя ее светиться. Вся пентаграмма светилась, заполняя комнату светом. А над человеком, метрах в двух над ним, завис призрачный и величественный портал с воздушной аркой. В арке торчал ключ — шкатулка-загадка, открывающая портал. А от ключа тянулась тонкая нить к сердцу жертвы. Замкнутый круг.

Я шагнула вперед. Но замерла, наткнувшись на невидимый барьер. Коснувшись его руками, попыталась понять его природу, но осталась в тупике. Похоже, пробраться к порталу было невозможно. С силой ударив по порталу, я в отчаянии едва не разревелась. Что толку было так много знать обо всем этом?!

Я шмыгнула носом. Постойте-ка. Всего лишь защитные чары пентаграммы. Нужно найти ее слабое место. Методично обходя кровавые линии, я вскоре нашла слабое место. Отойдя подальше, ударила по нему самым сильным заклинанием — копьем. И улыбнулась, когда пентаграмма зарябила. Я прошмыгнула в образовавшийся проход, который тут же стал затягиваться. Не мешкая, я подбежала к телу. Я была уверена, стоит прервать связь с порталом, как он закроется и те, кто остался внутри измерения с посохом, навеки останется там.

Лицо лежащего человека стало отчетливо видно. Эрнст. Я сглотнула, осторожно коснувшись его руки. Она была теплой. Да и сам парень не походил на труп. Только что вот эта нить. Как бы разорвать ее? Я коснулась нити, но отдернула руку, словно получив удар током. А можно ли разрывать ее? Вдруг именно благодаря ней Эрнст до сих пор жив.

— Отойди от него! — раздался голос. Я вздрогнула. Обернулась. В дыру, еще не успевшую затянуться, прошмыгнул Барраконда. Он выглядел о-о-очень рассерженным, я прямо видела, как вокруг него завихряется магия.

Опять он ничего не понял. Дурак, честное слово. Убила бы.

— Если ты нарушишь баланс, может случиться катастрофа. Живо отойди.

Меня словно наковальней по голове треснули. Он что, меня не подозревает?

— Куда отойти? Что вы тут делаете? И почему мне приказываете? Кажется, несколько минут назад вы мне вообще не верили.

— Я и сейчас тебе не верю, — холодно бросил Барраконда. — Убирайся, пока есть шанс. Нужно уничтожить портал и...

— Вы не сможете его уничтожить. А пока будете думать, Повелитель Душ уже заберет посох и вернется. И тогда уже никто ничего не сможет сделать... — я медленно пятилась, чтобы было легче подбросить себя вверх и шмыгнуть в портал.

— Вы не можете идти туда, — воскликнул Барраконда. — Витта, немедленно отойдите от портала!

Я сердито сверкнула глазами и, точно рассчитав чары, взлетела вверх. Профессор бросился наперерез. Надо отдать ему должное — реакция у него еще та. Он-таки успел ухватить меня за капюшон куртки, но я уже коснулась портала. Его мощь тут же закрутила и меня, и Барраконду, а в следующее мгновение, не успев даже испугаться, я оказалась в просторной комнате. Пол, потолок и стены были каменными. С потолка свисала тусклая лампа, освещающая камень.

— Что это? — резко спросил Барраконда.

— Откуда я знаю?! У меня нет привычек бродить по порталам. Но мне кажется, что это препятствия к посоху. Энхимфы ведь не конченные идиоты, да? От демонов они неплохо защитились.

Барраконда одарил меня холодным взглядом.

— Здесь нет дверей, нет секретных люков, отсюда невозможно переместиться. Как вы планируете выбираться? Теперь понимаете, почему я не хотел вас сюда пускать?

По его убийственному спокойствию казалось, что он попадает в подобные ситуации минимум дважды в день. Что тут странного? Ну оказался ты в портале, ну оказался в комнате без выхода. Ну че тут такого-то?!

Внезапно пол дрогнул. Не успела я взлететь, чтобы не упасть в пропасть (думала, пол рушится), как поняла, что опасаться нужно другого. Стены и потолок медленно, но неумолимо стали сдвигаться. Старый, добрый, страшный трюк. У меня по коже побежали мурашки.

— Выход должен быть, — обморочным голосом выдавила я.

В следующие минуты мы сканировали комнату, но не нашли ни единой лазейки. А стены подступали все ближе. Я пересмотрела каждый камень, но ничего особенного в них не было. Нервы стало подводить. Замкнутое пространство, это не мое. У меня клаустрофобия. Интересно, Повелитель Душ знал это или комната все же дело рук Энхимфов?

Бегая по комнате, заламывая руки, я окончательно потеряла контроль. Барраконда рассердился, поймал меня за руку и заставил остановиться.

— Постойте же спокойно, наконец! Вы мешаете мне думать.

Все последнее время он просто стоял посреди комнаты и сосредоточенно хмурился. Наверное, думал. Если было, чем думать. Я, собрав всю волю в кулак, не бегала больше по комнате, но страшно было ужасно. Стены сдвинулись настолько, что большая когда-то комната стала не больше чулана. Точнее, меньше. Все меньше и меньше. Пока не расплющит. Я судорожно дернулась.

— Придумали? — нервно спросила я.

Барраконда сердито качнул головой.

— Нам конец, — запричитала я. — Не хочу умирать! Я хотела лишь уничтожить посох... О, дайте мне шанс, небеса, я разобью лицо Повелителю Душ... А волка голыми руками порву... Как же я его ненавижу...

— Прекратите же вы, наконец! — прикрикнул Барраконда.

— В последние минуты жизни вы могли бы и не орать на меня, — пробурчала я.

Меня в спину легонько так, ненавязчиво, толкнула подступившая незаметно стена. Истерично отпрыгнув от нее, я врезалась в соседнюю стену. Гроб смыкался.

— Я попробую заморозить стены, — решился Барраконда.

— Замораживайте, — великодушно разрешила я, держа глаза широко открытыми.

— Здесь мало места. Прижмитесь спиной к стене, — приказал Барраконда.

Решив не спорить, все же, последний шанс на спасение, я прижалась спиной к движущейся стене. Места в комнате было так мало, что Барраконде пришлось подойти вплотную. Остановившись лицом ко мне, он положил руки на стену, закрыв глаза. Стены продолжали неумолимо надвигаться. Вплотную прижатая к Барраконде, я молилась небесам о том, чтобы у него получилось остановить магию стен.

Внезапно стены действительно замерли. Я с облегчением выдохнула. Однако радоваться было рано. То, что мы отсрочили гибель на несколько минут, еще не лучшее в жизни. Поглядев на напряженное лицо Барраконды и подрагивающие руки, я забегала взглядом по комнате. Было темно, потому что лампа уже давно треснула. Быстро перестроив зрение, я взглянула на потолок. На нем был только шнур от лампы.

А может, это тайная дверь? Я легонько высвободила руку, поманила пальцем шнур. Тот зашипел, обернувшись змеей. Я сглотнула. Ну да, весело так-то. Змея висела на хвосте, шипя на меня и извиваясь. Но все же она была соединена с потолком. Я дернула за голову змеи. Магией, конечно же. Послышался грохот, плита над головой пришла в движение. В душную комнату хлынул чистый воздух.

— Стены больше не сопротивляются, — заметил Барраконда, открыв глаза и убирая руки со стены.

Я промычала что-то в ответ, подбрасывая нас магией вверх. Следующая комната, в которой мы оказались, была больше прежней. Больше она походила на комнату храма. Высокий прозрачный потолок в мозаичном рисунке, фрески по стенам, мраморный пол. И все так легко, воздушно. Но едва переведя дух, я пошла вперед. Нужно было остановить Повелителя Душ. Нужно было... Да...

Барраконда шел рядом, внимательно, словно на экскурсии, осматривая стены. Наконец, впереди показалась дверь. Профессор легко оттолкнул меня от нее. А потом сам провел рукой по ручке. Щелкнул замочек. Дверь открылась. Мы вошли внутрь.

Комната была темнее прежней. Единственным источником света был посох, висящий в воздухе в прозрачной сфере. Посох источал яркий белый свет. Он резал глаза.

Я перевела взгляд с посоха. Как раз вовремя — едва успела перехватить серебристый кинжал.

— Сарбина, это неучтиво, так встречать гостей, — произнес глубокий призрачный голос, от которого мурашки по телу побежали.

Голос принадлежал директору Ивеньхэлю. Хотя скорее, это говорил поселившийся в нем Повелитель. Я скривила лицо.

— Сначала нужно сказать здравствуйте, а потом уже бросать нож. Ну же, Сарбина, поприветствуй гостей.

— Здравствуйте, — мило улыбнулась Сарбина. — И до свидания. — ее лицо исказила гримаса ярости.

Все вокруг смешалось, кажется, то была смесь атакующих и защитных чар. Не успела я прийти в себя и понять, где кто, что где и как жить дальше, на меня обрушилась разрушительная по своей силе взрывная волна. Она отбросила меня к дальней стене. Уже в воздухе я блокировала ее, и потому приземление вышло намного мягче, чем могло быть. Обведя комнату обалдевшим взглядом, я увидела Сарбину, да не одну, а в окружении верных темных теней. Я улыбнулась и активировала амулет у меня на шее.

Влияние амулета распространилось сразу по всей комнате и тени, проявляющиеся сквозь стены, поспешили вновь слиться с ними в единое целое. Сарбина искривила губы, искря глазами.

— Нужно было убить тебя, я говорила папе, — холодно и рассерженно бросила она, крутя в пальцах тонкий серебряный клинок. — Жаль, что он у меня такой сентиментальный. "Никаких лишних жертв".

— Меньше болтовни, — загибая рукава, процедила я. — Может, тогда хоть немного дольше продержишься.

Сарбина усмехнулась жестко и цинично, отбросила волосы за спину и метнула в меня оба кинжала сразу. Я заставила их в воздухе развернуться и полететь на девушку. Но она растворила кинжалы в воздухе. Не медля, я заставила пол под ее ногами стать жидким. Сарбина легко отпрыгнула от ловушки и метко послала в меня копье. Еле увернувшись от него я, войдя во вкус, атаковала Сарбину своим богатым арсеналом. Но мне не нравилось как она легко, едва ли не лениво, сбрасывает каждое из них. Ох, что-то здесь не чисто.

Шагнув в сторону от сверкающей серебром молнии, я окружила себя плотным прозрачным барьером и пристально осмотрела помещение. В противоположной стороне, у самого посоха, сражались Барраконда и Ивеньхэль. Равные по силе (наверное, директор все же немного сильнее) они нанесли немало разрушений. К счастью, ни один удар не нанес посоху никакого вреда. Глянув на Сарбину, обходящую мою сферу в попытках найти слабое место, я поспешила перевести взгляд наверх. И увидела там кое-что, что меня очень сильно обескуражило.

Из потолка торчал огромный зеленый человеческий глаз. Он пристально следил за всеми передвижениями в комнате. Я поежилась. Мда... И как это я сразу не обнаружила этот миленький глазик?

Одним прыжков выскочив из сферы, я сбила Сарбину с ног воздушной волной и послала на глаз над головой десяток стрел. Послышался вскрик. Сарбина зажала рукой правый глаз. Из-под пальцев сочилась кровь. Не дав себе времени пожалеть девушку, я набросила на нее ледяное лассо. Сарбина попыталась его сбросить, но лед сковал ее движения. Вскоре на земле в довольно странной позе сидела девушка.

Я, стряхнув с одежды ледяную крошку, поспешила к посоху. Чем быстрее я смогу разрушить его, тем лучше. Потом уже будет легче помогать Барраконде.

Я замерла у сферы, на мгновение парализованная сражением между двумя магами. Барраконда прекрасно использовал маскировку и атакующие чары, зато Ивеньхэль с пораненным правым глазом, был куда более опытным, а потому заранее предугадывал действия противника. Я дернулась, когда в Барраконду едва не попало копье. Но тут же заставила себя остаться на месте и продолжить миссию.

Сфера вокруг посоха казалась непрошибаемой. Что бы ни пыталась я делать, она только светилась ярче. А когда я просто коснулась оболочки, внезапно потемнела. Защита вокруг посоха стала каменной. Я удивленно заморгала. Плохо. Я что-то не так сделала и теперь фиг взломаешь защиту.

Постучав согнутым пальцем по каменной сфере, я прикусила губу. Итак, что мы знаем о посохе? Он принадлежит Энхимфам. По идее, конечно, он принадлежит демонам, но вообще Энхимфы уже так давно охраняют посох, что его смело можно считать их собственностью. А демоны пытаются украсть. Так как я почти демон, можно понимать, почему сфера вокруг него так остро прореагировала на меня. Наверное, единственным, кто может разбить сферу — Энхимф. Я покосилась на сражающихся. Можно, конечно, помочь Барраконде и скрутить директора, но лучше все же взять Сарбину. Безопаснее и надежней — мало ли, что...

Я быстро подбежала к Сарбине, магией заставила ее заледеневшее тело пролететь к сфере. Опустила ее на пол у сферы, потом взяла за руку. Поколдовав над ней, разморозила ее левую ладонь. Осторожно размяв пальцы, придержала руку за кисть и приложила ладонь к сфере.

Результат не заставил себя ждать. Сфера треснула, кусками камня опала на пол. Посох еще несколько мгновений висел над землей, потом, словно поняв, что нужно делать, звучно шлепнулся на пол. Я шагнула к нему.

Пол неожиданно накренился. Я, не удержав равновесие, упала и перекатилась к стене. Посох последовал за мной, но, к сожалению, ударился о стену много дальше меня. Я вскочила на ноги.

Дверь открылась, и в зал вошел человек. Он был очень высок, закутан в плотный черный плащ, изорванный и изрядно потускневший. На черной ткани его руки казались белыми и такими тонкими, словно принадлежали скелету. Хотя такое вполне могло быть — лица человека все равно не было видно. Глубокий темный капюшон закрывал его голову. Однако сомнений по поводу того, кто бы это мог быть, у меня не было. Рядом с ним шел тощий, облезлый волк с острыми красными глазами и оскаленными длиннющими клыками. Из его глотки вырывалось устрашающее рычание.

— Тшш... — тихо прошипел Повелитель Душ. — Добрый день, как приятно, наконец, встретиться со своим противником лицом к лицу. Витта, я так благодарен тебе за то, что ты столько раз едва не срывала мой план. Это заставило меня стать более настороженным.

На другом конце комнаты директор Ивеньхэль, словно кукла, вдруг упал на землю. Барраконда, наконец то одолевший его, напряженно посмотрел на Повелителя Душ.

— А теперь простите, мне нужно забрать кое-что, по праву мне принадлежащее, — сказал Повелитель, махнув рукой в сторону посоха. Но ему помешал профессор Барраконда. Великим усилием магии он блокировал призыв Повелителя. Посох бессильно упал на полпути. Теперь он лежал почти ровно посредине.

— Он не принадлежит вам, — заметила я интуитивно. — Вы не Энхимф. И уж тем более не демон.

— Да, не тот и не другой. Но посох должен служить мне и только мне. Он как мой верный Величиркаст. Волк — моя правая рука, а посох станет левой.

— Кто это такой? — спросил Барраконда, похоже, плохо понимая, что вообще происходит.

— Главный злодей, — подсказала я. — Если бы не он, не погиб бы Ичитар, Эрнст бы не оказался в центре пентаграммы...

— Меня призвали, — Повелитель издал сухой смешок. — Если бы не призывальщик, мир не увидел бы больше ни одного повелителя душ.

— И кто же тебя призвал?

— Я, — раздался звучный голос. Сарбина, очнувшаяся от оледенения, встала по левую руку от Повелителя душ. — Я...

— То есть ты не... живой? — решила я окончательно разобраться в ситуации.

— Частично, — сказал Повелитель, сбрасывая капюшон.

Его лицо было отвратительным. Разлагающееся, со свисающей кожей, слепыми белками глаз, половинкой носа, тонкими почти черными губами... Брр... Ну нафиг!

— Это все, конечно, мило, но основной задачи не решает, — улыбнулась я.

Сарбина прищурилась, поигрывая кинжалом. Повелитель душ и его волк вроде как особых эмоций не выражали.

— Вы не могли бы их отвлечь? — тихо, чтобы услышал только Барраконда, спросила я.

Тот смерил меня холодным взглядом и кивнул. Тут же исчез в завихрениях своего плаща. Волк оскалился, недовольно рыча. Я двинулась к посоху, прекрасно понимая, что медлить не стоит. Окружив себя самой прочной защитой, атаковав по пути Сарбину несколькими чарами, я пробиралась к посоху. Повелителя душ и волка пока еще успешно отвлекал Барраконда. Разделившись на семь Барраконд, он атаковал парочку, причем каждый Барраконда мастерски управлял магией.

Сарбина вновь попыталась меня остановить. Когда я почти схватила посох, она ударила по мне странным заклинанием, от которого я словно попала в невесомость. Плавно продвигаясь по воздуху, я почувствовала, что посох вырывается из рук, а потому отбросила его в дальний конец комнаты. Заодно отбросила Сарбину подальше.

Я бросилась к посоху, и, пользуясь тем, что все заняты своими делами — Барраконды отвлекают Повелителя душ и волка, а Сарбина валяется в обмороке, я стала зачитывать заклинание разрушения. Читала тихо, чтобы не отвлекать повелителя. И почти закончила.

— Нет! — закричала Сарбина голосом, полным боли и страдания. — Не разрушай его! Пожалуйста, остановись!

Повелитель Душ, кажется, очень сильно разозлившийся при понимании того, что его драгоценный посох едва не уничтожили, магией чудовищной силы отбросил Барраконду прочь. Тот упал на землю и так и остался лежать на полу рядом с поверженным волком. Повелитель же широкими шагами двинулся к нам. Коснувшись головы Сарбины в жесте утешения, он скривил свои ужасные губы в дьявольской улыбке.

— А она и не может, Сарбина. Никто не может его разрушить. Можно лишь помешать нам заполучить его. Но уничтожить его может только демон. Не волнуйся, мы вернем твою мать.

— Ты из-за нее? — воскликнула я. — Послушай, не стоит ее возвращать! Ей хорошо там, в мире мертвых, а здесь она не найдет себе места. А у тебя есть отец. И друзья! Послушай...

— Нет! В том то и дело, что их нет! — вскричала Сарбина, сжав клинок в кулаке, отчего лезвие проткнуло ее кожу. — Этот мир не стоит того, чтобы позволять ему существовать и дальше...

— Вот только давай ты не будешь решать, должен мир существовать или нет. Это пусть решают Боги. А ты — малявка, рано лезть в такие великие дела. И повелителя вызвала ты, конечно, зря. Он тебя в первую очередь убьет.

— Заткнись, — прошипела Сарбина.

Повелитель душ молча смотрел на посох.

— Нет. Я не дам тебе вернуть твою мать. И ему не дам с помощью силы посоха стать правителем мира. Думаю, лучше будет, если просто его уничтожить, — я язвительно прищурилась.

Сарбина сорвалась и метнула в меня кинжальчиком. Нервы у нее конечно вообще ни к черту. Наверное, слишком тщательно к экзаменам готовилась. Я не стала уворачиваться от кинжала, но заставила его задеть по своему предплечью. Лезвие распороло кожу, хлынула кровь. Но вместе с кровью хлынул черный водоворот, сметающий все на своем пути. Я, пользуясь замешательством в кругу врага, принялась быстро и громко читать уничтожающее заклинание. А смерч кружил вокруг меня, защищая меня от всего окружающего мира.

Я договорила последнее слово уничтожающего заклинания. Посох в моих руках затрясся, покрылся глубокими трещинами. И внезапно, всего в одну секунду, рассыпался пылью. В то же мгновение смерч вокруг меня угас.

Сарбина и Повелитель Душ были защищены прочной сферой, которая не дала смерчу причинить им особого вреда. Барраконда, который был без защиты, похоже, остался лежать на том же самом месте, словно смерч его не тронул. А вот волка разорвало на мелкие кусочки...

— Ты не можешь быть демоном! — заорал Повелитель душ, ломая сферу и надвигаясь на меня. — Я проверил всех и каждого! Вокруг нас не было ни одного демона! Как ты смогла обмануть нас?! Мерзкая девчонка, ты заплатишь за это. Я своими руками разорву тебя на куски...

Я попыталась защититься, но он схватил меня за горло и резко поднял над землей. Судорожно вцепившись в его скелетоподобные руки, я попыталась освободиться, но тщетно. Задыхаясь, брыкаясь и посылая волны энергии против Повелителя, я пыталась выбраться. Но, кажется, разозленного Повелителя душ ничем нельзя было победить. Но внезапно рука ослабила хватку, я упала на землю, прижав руки к горлу. Чудовище, чуть голову мне не оторвал!..

— Что ты делаешь?.. — прошипел Повелитель, резко разворачиваясь.

Я проследила за его взглядом и увидела Сарбину. Она сидела на коленях, сжавшись в комочек, по щекам текли слезы. У ее ног валялось кольцо, крупное, со сверкающим черным камнем. Сарбина смерила Повелителя потерявшим надежду взглядом и, вновь занеся кинжал, обрушила на кольцо страшный удар, подкрепленный магией. Он расколол кольцо напополам. Повелитель бросился к девушке, но обрушился пеплом, чуть не добежав до нее.

— Сарбина, — осторожно позвала я, делая шаг в сторону девушки.

Та посмотрела на меня тем же пустым взглядом.

— Прости, — просто сказала она, занося кинжал с явным намерением убить себя.

Я заверещала нечто непонятное, замахав руками. Несмотря на растерянность и потрясение моя магия таки сформировалась в заклинание и Сарбина замерла на месте, парализованная. Я с облегчением передохнула. Но тут пол содрогнулся. Я испуганно вздрогнула. С потолка посыпались тяжелые каменные глыбы. Ноги сами собой помчались к выходу. Но я заставила себя остановиться и бросилась к Барраконде. Нужно было как-то вытащить его отсюда. Да и Сарбину тоже нельзя было оставлять здесь, она отчаявшийся человек, для нее еще есть шанс жить спокойной жизнью. Я оглянулась, ища тело директора. Только сейчас, как ни странно, вспомнила, что он словно испарился. Ладно, может, оно и лучше. Я настолько обессилена, что вряд ли сумела бы вынести из храма три тела. Тут хоть бы с одним справиться, в самом деле!

Подбежав к Барраконде, я присела на колени у тела. Очки профессора сползли на бок, правая часть лица была покрыта влажной кровью, волосы свалялись. Дыхание было очень слабым, на какое-то мгновение мне даже показалось, что он вовсе не дышит. Пульс был очень слабым. Создавалось впечатление, что сердце профессора бьется все тише и тише. Неужели он умирал?

С потолка мне на голову едва не обрушился кусок камня, но я поставила щит в последнее мгновение, едва не промахнувшись от того, что руки дрожали.

Нужно было попытаться наполнить Барраконду жизненной силой. Я не целитель, основы даже плохо знаю, представить не могу, что нужно делать, чтобы попытаться спасти человеку жизнь. И мало просто спасти ему жизнь. Еще нужно будет вытащить его из рушащегося измерения... И Эрнст... Я просто не смогу их всех спасти!

Решение пришло внезапно и спонтанно. Энергия демонов! Кажется, она сама по себе работает неплохо, направлять и управлять ею вообще не нужно.

Поставив над Барракондой прочный щит, я подбежала к Сарбине, перебросила ее парализованное тело ближе к профессору, забрала из ледяных пальцев кинжал. Наверное, это заложено у всех демонов на подсознательном уровне. Пускать кровь — вот, похоже, источник силы всех демонов.

Порезав ладонь, я проделала ту же процедуру с рукой Барраконды, а потом крепко взялась пораненной ладонью за его руку. Нужно было передать магию и одновременно взять немного его силы, а потом использовать ее так, чтобы замедлить разрушение. Но одного этого не хватило бы. Нужно было что-то более сильное, что-то более восстанавливающее. Я вспомнила про воскрешающий посох. Мне бы сейчас хоть немного его энергии! Над головой словно загорелась лампочка. В комнате же осталась пыль от посоха! Может, ее силы еще хватит на то, чтобы поправить здоровье Барраконды. Протянув вперед здоровую ладонь вперед, я вспомнила ощущения от посоха и призвала его. На ладони появилась горстка пыли. И что дальше? Сосредоточившись, я попыталась мысленно передать кучке пыли свои мысли и то, что я от нее хочу. Пыль внезапно пришла в движение и образовалась в крошечную деревянную корону. У меня в глазах потемнело. Но мне показалось, что мир вокруг перестал рассыпаться на куски. Последнее, что я видела, проваливаясь в темноту — неестественно мощное сияние вокруг маленькой деревянной короны. Потом мои руки ослабли, сознание унеслось куда-то далеко. Корона мягко упала на пол...

Много тьмы, шума, звуков. И никаких чувств. Ощущений, что ты в теле, не было. Наверное, так чувствует себе привидение. Я испугалась, что умерла. Вскрикнула... И вдруг проснулась.

В комнате было очень светло. И тихо. Так как последнее время в мыслях было много жужжания, потрескивания и других странных звуков, тишина давила на меня. Я заморгала. Глаза пощипывало, словно в них враг насыпал песка. Я устало подняла руку...

— Да-а-а! Я знал, что ты не будешь долго тут валяться! — с торжеством в голосе сказал знакомый голос.

Подпрыгнув от неожиданности, я повертела глазами. Но никого не увидела. В замешательстве подняла руку и почесала бровь. В это же мгновение рядом с кроватью образовалась незнакомая изящная фигура. Я ошалело взирала на высокого молодого человека с прекрасной золотистой косой, очаровательным лицом с тонкими чертами, красивыми зелеными глазами, бледной кожей. Чудо было стройным и воздушным. О... Кажется, я попала в рай, раз здесь водятся такие прекрасные ангелы!

— Странная реакция... — нахмурился прекрасный незнакомец. В его чертах проступило что-то отчасти знакомое. — Я думал, ты будешь рада моему появлению и вообще...

— Ильхар?! — внезапно узнала я. — Ты почему такой красивый?! — я подпрыгнула, уселась на колени, но дальнейшему продвижению помешала мертвецкая слабость. — Ты же демон! — лицо Ильхара озадаченно нахмурилось. — Постой! Я сама догадаюсь... Значит так. После смерти я попала в ад, а ад напрямую связан с зазеркальем, то есть ты, противная душа, затащил меня в зазеркалье, чтобы не скучно было. А в этом мире ты выглядишь по-другому. И я, наверное, тоже...

— Воображение что надо, — похвалил Ильхар, расплываясь в довольной улыбке. — Но все на самом деле иначе.

— Ну да? — не поверила я, обиженно скрестив руки на груди.

— Ты жива, мы не в зазеркалье.

У меня отвисла челюсть.

— Но из зеркала невозможно было выбраться!

— Невозможно, — согласился Ильхар. — Но ровно до тех пор, пока ты не намудрила с силой воскрешающего посоха. Я мирно играл с Криспо в шахматы, когда вдруг прямо перед нами образовался мощный портал. Я тут же понял его природу — он связывал мир духов с миром живых. Так что ты почти угадала, "ад" напрямую связан с зазеркальем. Но это слишком сложные материи для твоего никчемного мозга... Так, о чем это я? В общем, оказалось, что портал способен выпустить нас. Пришлось немного поколдовать над ним, но зато мы с Криспо смогли выйти. Правда, с одним маленьким недостатком — вся демонская энергетика осталась там, в зазеркалье. При нас осталась только кое-какая магическая энергия.

— Признавайся, ты что-то наколдовал со мной! — воскликнула я, убивая Ильхара взглядом. — Почему тогда остальные демоны в заточении не смогли выйти?

Ильхар потупился.

— Пусть эта тайна уйдет со мной в могилу.

Я вздохнула, махнув на него рукой. Ильхар ослепительно улыбнулся.

— Кстати, это тело пока еще очень непрочное. Оно привыкает ко мне. За месяц с небольшим, оно, конечно, почти полностью слилось со мной, но все еще иногда бывают сбои и я остаюсь в демоническом обличье. Хорошо, что есть чары невидимости и...

— Постой! — меня внезапно как обухом по голове треснули. — За месяц с небольшим?

— Ну да... Ты тут уже валяешься долгое время. Полное истощение магической и жизненной силы, множество ран от заклятого клинка, который высасывал магию... Да тебе повезло, что ты не умерла. Если бы не корона, наверное, так и случилось бы.

Ильхар озабочено нахмурился, кивнув на что-то. Я ощупала шею и заметила, что на ней висит какой-то предмет на тонкой цепочке. Осторожно расстегнув цепочку, которая почти вплотную прилегала к шее, я сняла ее с себя и взглянула на предмет. Деревянная коронка претерпела большие изменения. Во-первых, она уменьшилась раза в три, так что стала не больше зуба. Во-вторых, она перестала быть деревянной и стала насыщенного золотого цвета. Спросить у Ильхара хоть что-то я не успела, потому что распахнулась дверь и влетели настороженный вооруженный вилкой Ристо, сверкающий глазами Дайрен и, чуть помедлив, вошел Барраконда. Все трое оглядели комнату пристальным взглядом. Их взгляды остановились на Ильхаре.

— Бей его! — заорал Дайрен, бросаясь на Ильхара.

— Стоп! — вскакивая на ноги, я загородила Ильхара. Ноги подогнулись, но услужливый демон успел меня подхватить.

— Он воровал мои котлеты! — трагичным голосом сказал Дайрен. — Убить его мало!!!

— Уберись, дебил, видишь, из-за тебя Витта ослабла, — пробубнил Ристо, отпихивая Дайрена в сторону. — Фуф, наконец-то ты очнулась, мы уж стали волноваться, что ты как спящая красавица.

— Поцеловать не додумались? — поинтересовалась я, с помощью Ильхара доковыляв до кровати.

— Ага, до тебя дотронуться то невозможно было! — закатил глаза Дайрен. — Коронка прямо беленилась, когда к тебе подходил кто-то кроме профессора.

У меня округлились глаза. Я озадаченно посмотрела на Барраконду. Тот выглядел вполне здоровым, полным жизненных сил. Причем с таким же кислым, как обычно, выражением лица.

— Постойте. Я ничего не понимаю. Давайте все по-порядку, что случилось в храме после того, как появилась корона?

Ристо отказался говорить со мной до тех пор, пока я не заберусь в кровать и перестану нервничать. Убедительно наорав на него, я дала понять, что я не нервная. Потом все расселись рядом. Ильхар нахально развалился у меня в ногах на кровати, Ристо присел на кровать, Дайрен занял дальний стул, а Барраконда холодно уселся на стул рядом с кроватью.

— Профессор, наверное, вам наконец стоит рассказать, что происходило в храме, — осторожно заметил Ристо.

— Не думаю, что вам и сейчас следует знать что-то об этом, — ледяным голосом отрезал Барраконда.

— Ну конечно, признается он, — фыркнула я. — Остался наедине с двумя беззащитными девушками, кто знает, что он там делал?

На прекрасном лице Ильхара появилась обаятельная улыбка. Ристо подавил смешок, Дайрен сдавленно захихикал. На щеках Барраконды появилось два розовых пятна.

— Последнее, что я запомнил — это как я атаковал волка разбивающим заклинанием. Он успел поставить блокировку из душ своих предков, поэтому часть магии ударила против меня. Вместе с тем напали души волков, поэтому я не успел защититься и был серьезно ранен, — помешкав несколько мгновений, сказал Барраконда. — В следующее мгновение я уже очнулся в зале посреди хаоса. Вы, как я видел, как раз упали в обморок. Корона, которая выпала у вас из рук, внезапно задрожала и внезапно обвилась у вас вокруг шеи. Я вначале подумал, что это атака врагов, попытался ее снять, но она выставила вокруг вас щит. Однако в мысли перешли картины того, что происходило в зале, пока я был без сознания. Понимая, что медлить не стоит, я перенес нас к выходу из портала — в начало пути, в маленькую каменную комнатку. В ней уже была дыра между пространствами. Дальше было просто — лишь выйти через эту дверь.

Барраконда замолчал.

— А мы мирно сидели на уроках, — подхватил нить повествования Дайрен. — Когда школу вдруг здорово тряхнуло. Началась паника, все такое. Кто-то сразу помчался в подвал, ну, а я тоже туда пошел. Школу больше не трясло, вообще все было спокойно. Только в подвале мы нашли пентаграмму, полумертвого Эрнста, тебя и профессора Барраконду с парализованной Сарбиной. Конечно, сначала пытались понять, кто прав, кто виноват. Потом немного успокоились, Летто распорядилась вас всех спровадить в лазарет. После этого допросили профессора и узнали обо всем, что произошло.

— Эрнст как, в порядке? — взволнованно спросила я.

— Как новенький, — улыбнулся Ристо. — Конечно, сначала трудно было его от портала отлепить, но опять же корона помогла.

— И у нас был закономерный вопрос — что это за корона? — добавил Дайрен.

— Часть Воскрешающего посоха, — ответила я задумчиво. — Ильхар, почему так произошло? Я думала, он не сможет восстановиться.

— Я же сказал, ты что-то намудрила. Слишком много сил, необузданной дикой энергии. Тем более, когда демон в безвыходной ситуации, его энергия действует самостоятельно. Вот так и получилось, что образовался новый артефакт — корона, которая поддерживает жизненные силы.

— Ильхар... — обморочным голосом позвала я. — А я что, жить без нее теперь не смогу, да?

— Почему же? — демон приподнялся на локте, развернув ко мне улыбающееся лицо. — Она лишь отдавала тебе свою энергию. И защищала. Кстати, пока ты здесь лежала, к тебе вообще никто не мог притронуться. Бедная Летто была в отчаянии — пациент болен, а помочь ему никак, вроде бы как сам восстанавливается. Но зато потом все стало нормально — выяснилось, что Барраконда может до тебя дотрагиваться, а следовательно, может залечить твои раны, нанесенные заклятым клинком.

— Я думала, их коронка залечила.

— Нет, она восстанавливала твою магию и жизненные силы, — ответил Ильхар.

— Фуф. Ну ладно, тогда более-менее... Меня интересует, что вы делали с порталом вообще, Сарбиной и директором в отдельности... И вообще, куда он подевался? Мне казалось, его в храме не было.

— Портал самоуничтожился, как только вы вышли, — с готовностью ответил Дайрен.

— Директора кто-то, предполагаю, Сарбина, перенес в его же кабинет. Директора нашли в кабинете. Он спал... Точнее, был отравлен сонным газом. Но он жив! Суд, кстати, призвал его невиновным. Зато Сарбина ответила за все сполна — ее лишили магической силы.

— Да ладно! — ошеломленная последними словами Ристо, сказала я. — Отняли магию?..

— Только не говори, что жалеешь ее! — закатил глаза друг.

— Она пыталась себя убить! Я еле ее остановила. Кроме того, она была в отчаянии. Она просто пыталась вернуть к жизни свою мать!

— А Ичитар? Она убила его! Она манипулировала своим отцом. Едва не убила Эрнста. Тебя и меня убить пыталась. Она едва мир не разрушила! Выпустить Повелителя душ из небытия — это вообще нечто шокирующее! — возмутился Ристо.

Я замолчала, кусая губы.

— Хорошо... Значит, сейчас все нормально? Где директор и Сарбина?

— Он подал в отставку, хотя лично к нему никаких претензий не было. И дочь свою увез. Мы не знаем точно, куда он поехал, но ходят слухи, что в горные страны. Там, говорят, маги терпимы и жить без магии можно, при определенных условностях и законах, конечно же, — ответил мне Ристо. Он внимательно вгляделся мне в глаза. — Ты себя как чувствуешь? Все нормально?

— Ну, погонять Ильхара по школе пока сил нет, но еще пару дней, и ему хана, — я улыбнулась обидевшемуся Ильхару. — Я с самого начала знала, что он все же попытается вылезти из зазеркалься с моей помощью... И за то, что он так этого не признал, я буду ему мстить!

— Пожалей, сударыня, у меня ребенок, он еще мира-то не видел, — жалобно, хотя это выражение не соответствовало его хищной улыбке, запричитал Ильхар.

— Кстати, где Криспо? — поинтересовалась я.

— Летает на Фармолане.

— Я думала, демоны и пегасы не терпят друг друга...

— Твой пегас очень психованная лошадь, — сморщился Ильхар. — Он на самом деле псих...

— Ага! Чуть не придушил его! — хихикнул Ристо, за что тут же схлопотал подушкой по башке от меня.

— Как-то все неправильно, — вздохнула я, откидываясь на подушки. — Вы должны были сидеть у моей кровати и рыдать навзрыд, а как только я очнусь, благодарить небеса за то, что со мной все отлично. Потом по порядку рассказать мне, что произошло, пока меня не было с вами... Эх, с вами ничего по-нормальному не получается!!

Дайрен и Ристо переглянулись. Барраконда смотрел в окно, явно делая вид, что его как бы тут вообще нет и быть не должно. Один Ильхар сочувственно посмотрел на меня.

— Основное мы тебе все и рассказали, — ответил он.

— Ты не говорил, как так получилось, что они тебя нашли. И вообще, что с тобой стало, когда ты из зеркала выбрался?

Ильхар вздохнул.

— Я тут же принял на себя невидимый вид, заставил Криспо молчать и отправился смотреть, что случилось. Ты тогда была в бессознательном состоянии, а Ристо все еще был в больнице. Кроме вас меня никто не знал, а потому показываться на глаза людям было бы глупо. Мы с Криспо переждали пару дней на чердаке, пока Ристо не приехал. Я решил перехватить его во дворе, но Фармолан немного не позволил...

— Немного? — усмехнулся Ристо. — Представь себе, иду я по весенней дороге к школе, во дворе ни души, вдруг откуда не возьмись появляется эта демоническая морда, которой я в жизни не видел. Я как заору! Тут Фармолан откуда-то взялся. И как набросился на этого! И давай его копытами мутузить. Надавал пощечин, потом принялся душить. Я к тому времени немного оправился от потрясения и оттащил разбушевавшуюся лошадку.

— Наверное, Фармолан понял, благодаря кому твоя рожа вылезла из зеркала, — улыбнулась я.

— Ничего, потом мы поговорили по душам и стали друзьями.

— Остальных убедить в том, что демон не опасен, было трудно, — вздохнул Ристо. — Никто же и не подозревал, что он жил в зеркале не чердаке. К счастью, вмешался профессор Барраконда и помог нам объяснить ситуацию.

Мы помолчали. Я переваривала услышанное, вертя в пальцах корону. Она была теплой и казалась чем-то очень родным. Помешкав, я повесила подвеску на шею.

— Значит, все живы, преступник наказан, портал разрушен, посох видоизменен... Профессор, с вами после исцеления все нормально? — осторожно спросила я.

Барраконда перевел на меня пристальный взгляд.

— Да, пожалуй. Единственное, что мне не нравится, вот это, — он закатал рукав и продемонстрировал крошечную татуировку в виде короны на запястье. — На мой взгляд, она связана с короной у вас на шее.

Я виновато улыбнулась.

— С чего вы взяли?

— Она черпает из нее исцеляющие силы и не дает мне пораниться или ослабить силы. Кажется, что она — безграничный источник мощи.

— И нам кажется, его нужно блокировать, — заметил Ильхар.

— Да, наверное вы пра... — кивнула я.

Дверь неожиданно распахнулась. Все замерли.

— Доченька! — заголосила мама, бросаясь ко мне и сметая Ристо со своего пути. — Ты очнулась?! О, моя дорогая, я так боялась!

— Мамочка, все хорошо, только отпусти меня, — задыхаясь от свалившихся материнских чувств, прохрипела я.

Еще пару минут мама просто голосила, выражая собой тайфун. Потом вдруг успокоилась, поправила волосы, утерла слезы и сказала:

— Завтра же уезжаем отсюда. Я тебя здесь больше не оставлю.

— Эээ... Я не хочу переезжать, — неловко выдавила я. — Мне и тут хорошо!

Мама не слушала. Она пристально смотрела на Ильхара.

— Молодой человек, почему вы валяетесь на кровати моей дочери? Живо вон!

Ильхар грациозно поднялся с кровати, отвесил маме поклон и растворился в воздухе.

— Все вы! Живо освободите помещение. Здесь не должно находиться так много народу! — взяла быка за рога мама. — Нет, профессор, вы наш спаситель, вы можете остаться. — Барраконда, который наверное давно пытался удрать, был возвращен на место. — Ох... Все это так трудно!

"Трудно" под маминым помыслом означало тот факт, что нужно искать другую школу. Все же попросив Барраконду выйти, я стала разубеждать маму. Она была как скала, изменить ее решение было почти невозможно. Я стала сильно нервничать, но тут, к счастью, пришла Летто, сказала маме, что мне нужен медицинский осмотр, вывела ее за дверь и принялась осматривать меня.

— Надо же, ты совершенно здорова! — всплеснула руками Летто после осмотра.

Сказано это было таким тоном, точно она надеялась найти во мне некую опасную болезнь и, леча ее, получить премию Целитель года. Отогнав подобные мысли, я поблагодарила Летто за осмотр и попросила ее выпустить меня из лазарета. Помешкав несколько мгновений, лекарь согласилась и выпустила меня, потребовав, впрочем, быть осторожной и прийти к ней на осмотр завтра утром. Мало ли что, да?

За дверью меня поджидала мама. Уже вполне успокоившаяся, вернувшая прежнюю деловитость. Мы вернулись к разговору по поводу смены школы. После двух часов уговоров я убедила маму повременить хотя бы до следующего года. В конце концов, мне сейчас нужно экзамены сдавать, поэтому лучше не менять школу, чтобы не провалить экзамены. Мама согласилась.

— И ты можешь завтра же возвращаться домой, — улыбнулась я. — Наверняка в ресторане хаос... Маргарет твоя сто процентов не справляется одна.

Мама растеряно согласилась со мной, но уезжать отказалась. Я в отчаянии сжала кулаки. Но тут маму позвал профессор Лисборг, временно исполняющий обязанности директора (он же был раньше завучем). После долгого разговора мама согласилась оставить меня в школе одну, впрочем, предупредив Лисборга, что он будет за меня своей головой отвечать.

На часах было девять вечера, когда я, утомленная спорами с мамой, направилась к себе в комнату. В гостиной меня окружила гомонящая толпа сошкольников, которые принялись засыпать меня вопросами по поводу того, что случилось со мной в портале. Для меня, которой казалось, что месяца не проходило, а все происходило только вчера, было странно видеть их внимание. К счастью, появившиеся изниоткуда Ристо и Дайрен быстро разогнали толпу, спровадив меня в комнату.

— Повышенное внимание... Мне это жутко не нравится, — потерев виски, выдавила я, падая на кровать.

— Завтра экзамены, ты пойдешь сдавать их или как? — поинтересовался Ристо, задергивая занавески.

— Конечно, как иначе-то? — вздохнула я. — Тем более, может, для меня сделают скидочку, если я буду проваливаться. Очень хочется верить, что спасение мира от лап грозного Повелителя Душ немного поможет мне в личной жизни.

— Какая же ты корыстная! — возмутился Дайрен, усевшись прямо на полу у моей кровати.

Я скорчила рожу парню и спросила, повернувшись к Ристо:

— Какой завтра первый экзамен?

— Завтра утром письменный экзамен по животноводству, а вечером — практические работы. Кажется, ничего сложного, объездить лошадь и найти общий язык с единорогом.

Ну да, для демона, которого любая нормальная лошадь дико ненавидит, это самое то!

— Ладно, тогда надо все хорошенько повторить...

— Может, тебе лучше перенести экзамены? Ты месяц была в бессознательном состоянии, пропустила несколько уроков, давно ничего не читала. Вряд ли ты хорошо сдашь экзамен, — заметил Дайрен.

— Еще чего! Для меня не прошло месяца. Я помню все отлично, наверное, отдых в месяц дал мне шанс освободить мозг от ненужной информации. Ладно, давайте валите отсюда, мне нужно сосредоточиться!

Но сосредоточиться не получилось. После того, как ушли ребята, в комнату пришла Кэрри. Увидев меня, она так обрадовалась, что чуть не придушила меня в объятиях.

— Я так рада, что с тобой все хорошо! Все теперь только о тебе и говорят, ты у нас — местное достояние, герой года! Потрясающе, вся эта история с предательством директора. И Сарбина!.. Кто бы мог подумать, что она — Энхимф?! У меня просто слов не было...

Пришлось поддерживать разговор, отвечать Кэрри на ее вопросы. Впрочем, рассказывать ей почти ничего не пришлось. Кажется, у Ристо выпытали все, что можно было об этом деле. Повторить темы животноводства удалось только тогда, когда Кэрри уснула. Мне, к счастью, спать совсем не хотелось, так что я повторяла темы до четырех ночи, потом все же решив немного подремать.

Пока я шла к кабинету, меня вновь забрасывали вопросами. Я разозлилась, послала всех к чертовой матери и с удовольствием пошла на экзамен. В дверях столкнулась с Эрнстом. Тот, не сказав ни слова, заключил меня в горячие объятия, так что даже кости затрещали. Отстранив меня, он взял мою руку и затряс ее, а в глазах у него была горячая благодарность. Чувствуя великое смущение, я шлепнула друга по плечу, заставив его стать обычным Эрнстом. К счастью, он был действительно абсолютно здоров, кажется, происшествие с порталом оставило на нем единственный отпечаток — он стал гораздо реже улыбаться.

На письменном экзамене присутствовали специальные стражи — защитники экзамена, которые предотвращали всякие попытки списать друг у друга или из учебников материал. Профессор Стирбург, обрадовавшись мне, как родной, попытался переубедить меня сдавать экзамен, но я отказалась. И не зря. Вопросы оказались не очень сложными. Даже не смотря на то, что я нервничала, мне удалось ответить почти на все вопросы. Я закончила работу одной из первых, вышла из кабинета вместе с Ристо.

— Знаешь, как-то не верится, — сказал друг, пристально посмотрев на меня, когда мы остановились у окна. — Тебя не было месяц, а сейчас все так, как будто вообще ничего не случилось. Я понимаю, тебе не хочется думать об этом, хочется просто забыть обо всем, но... Ты вообще как, точно в порядке?

Я улыбнулась.

— Все было не очень сложно. И так спонтанно, что у меня просто не было времени осознать все то, что происходило тогда. Но если честно, мне немного страшно. Получилось слишком легко. Вдруг он все же где-то здесь? Жив и здоров.

— Он уничтожен. Проводилось глобальное расследование, приезжали такие крупные шишки из защитного патруля, что аж мурашки по коже... До сих пор трясет. Все в полном порядке.

Действительно. Можно просто забыть об этом.

На практическом занятии, как и ожидалось, лошадь, которую мне нужно было оседлать, шугалась от меня, бешено вращая глазами. Едва увернувшись от удара копытом, я злобно уставилась на коварную коняку по имени Люна.

— Так, дорогуша, я не причиню тебе никакого вреда. Смотри, сахар. Хочешь сахара? Вкусно... Ням-ням, — я откусила от кусочка сахара кусочек.

Люна покосилась на меня с подозрением, задрала голову и хвост и не приблизилась ко мне ни на шаг. Покосившись на улыбающегося Стирбурга, я опустила голову. Он-то, может быть, и поставил бы мне хорошую оценку, только вот стражи экзаменов вряд ли будут такими же добрыми. Эти каменные божки в виде летающих львов скорее себя съедят, чем поставят вам хорошую оценку.

Внезапно Люна, словно загипнотизированная, двинулась ко мне, встала рядом со мной и мирно позволила мне напялить на себя лошадиное обмундирование. Гордо вскочив в седло, я отсалютовала стражам экзамена.

Единороги тоже вели себя на удивление спокойно. Так что я смогла спокойно пообщаться с каждым и вычислить того, у которого по заданию под седлом был спрятан серебряный значок.

С гордостью я вышла из специального загона, где проходил экзамен, и пошла к школе. Но тут внезапно на меня налетел вихрь. Не успев испугаться, я оказалась лицом к лицу с Фармоланом, который, от избытка чувств искрясь энергией, едва не заставил меня улететь в воздух на своих двоих. Едва отбившись от наполненного нежностью пегаса, я спросила:

— Так это ты помог мне?

— Нет, это был я, — проявляясь в воздухе, сказал Ильхар. — Фармолан в это время летал где-то далеко-далеко.

Пегас подтвердил слова демона, недовольно на него покосившись.

— Ну, — отстраняя пегаса и поправляя волосы, сказала я. — Ты же не мог думать, что это избавит тебя от участи быть побитым мной за избавление от заточения в зазеркалье, а?

Ильхар нахмурился, пятясь к школе.

— Постой, ну что в этом страшного? Я же никому не навредил, выбравшись из зазеркалья. И тебе все время помогал, ни разу не соврал. Можно сказать, это было по-честному... А-ай!

Ильхар развернулся и бросился бежать. Фармолан остался на поляне в полном офигении. Я же бросилась за демоном с воинственным кличем, атакуя его всяческими чарами. Демон залился счастливым смехом, чем просто довел меня до бешенства. Сбросив на ходу куртку, сковывающую руки, я наслала на демона весь арсенал из своего богатого запаса. Поперхнувшись смехом, демон перекувырнулся в воздухе и полетел на землю, становясь прозрачным. Кажется, он решил смыться, став невидимым. К счастью, я почти догнала его, прыгнула на Ильхара, помешав ему удрать. Вместе пролетев несколько метров, мы рухнули в ближайшие колючие кусты. Там, не дав ему опомниться, я принялась мутузить невидимого демона кулаками.

— Ай! Да тише ты! Пф... А-а-а! — верещал демон.

Потом вдруг он перестал быть невидимым, оттолкнул меня от себя магией и поднялся на ноги, злой, с разбитым носом и подбитым глазом.

— Ну все, Витта, ты покойник, — зловеще засверкав покрасневшими глазами, пообещал Ильхар.

Послышался кашель. Мы, увлеченные битвой, с удивлением перевели взгляды. Оказывается, мы успели добежать до площадки перед школой, где обычно проходили практические занятия по защитной и маскирующей магии. Оказывается, в это время проходил урок у первокурсников по маскирующей магии. Первокурсники смотрели на меня так, как будто бы я — призрак, причем очень злой и кровожадный призрак. Неловко улыбнувшись, я помахала рукой. К несчастью, рукой, окровавленной после столкновения с носом Ильхара. Кашлянул сам Барраконда. Причем у него было такое лицо... О, мама дорогая, кажется, он устроит великий разнос. Очередная драка же!

— Он первый начал! — пожала я плечами, ткнув пальцем в Ильхара.

Тот, широко улыбнувшись, обнажил длинные демонические зубы.

— Теперь твоя душа спокойна? — поинтересовался он, утирая кровь из носа.

— Хм... С тебя причитается, — не простила я подлого демона.

Вечером мы с Ристо мирно сидели и болтали о том, о сем, повторяя билеты к защитной магии. В принципе, для нас с ним этот предмет был одним из легких, так что не представлял абсолютно никакой сложности.

Как и ожидалось, защитную магию я сдала просто великолепно, даже каменные стражи были в восторге. С химией, историей, лодмаком, травоведением и физкультурой тоже проблем никаких не было. А вот маскировка... Если письменный экзамен я еще смогла более менее сдать, то перед практическим экзаменом у меня просто было состояние оголенного провода. Так что, видя это состояние, меня никто не трогал.

На экзамен заходили по одному и сдавали его в течение нескольких минут — двадцати. Ученики, сдавшие экзамен, выходили через другую дверь, так что узнать, какие чары нужно было применить, я не знала.

Я вошла в помещение. Барраконда поприветствовал меня усталым кивком и без предисловий предложил продемонстрировать перевоплощение лица. Нужно было посмотреть на фотографию и сделать свое лицо таким же, как на фото. Это было единственное задание, которое я смогла выполнить. Отчаявшаяся, с трясущимися руками, я, чувствуя ярость, решила забить на экзамен и сказала Барраконде:

— Лучше бы вы сразу мне поставили двойку и дело с концом.

— Витта, сосредоточьтесь! От этого экзамена многое зависит, — раздраженно перебил меня профессор.

— Я просто не могу! — воскликнула я.

Стать частью стены, заставить себя стать невидимой, превратить себя в животное, оживить лежащие на парте часы... Да вы шутите, что ли?! Я способна лишь на то, чтобы разнести здесь все.

— Бездарность, — скривил губы презрительно Барраконда.

— Зато вы в зельеварении ноль, — парировала я.

— Я прекрасно знаю химию, — сверкнул глазами профессор.

— Неужели? Тогда давайте поспорим и...

Барраконда вскинул вверх руку.

— Нет, увольте, спорить с вами я не хочу. Прошлого опыта уже хватило. У нас здесь не химия, а профессор — я. Поэтому сосредоточьтесь и выдайте хотя бы тот минимум, на который вы способны.

— Знаете, вы просто чудовище, — простонала я, пытаясь оживить часы. — Вам нужно завести какого-нибудь милого зверька. А то вы со своими химерами совсем озверели. Я обязательно подарю вам кошку... Да! Может, она заставит вас стать добрее...

— Витта! — стукнул ладонью по столу Барраконда. — Живо прекратите болтать и работайте!

Надеюсь, вам не нужно говорить о моей уверенности в том, что я провалила этот никчемный экзамен?

В гостиной была глобальная вечеринка в честь завершения экзаменов. Некоторые персоны, подобно мне, были полны печали. Линда, рыдая так, что перекрывала шум музыки, верещала о том, что опять вызвала демона на лодмаке и теперь точно не сможет получить диплом. Пилст, дубасясь головой об стену, твердил, что он чеснок, проваливший травоведение. Арчи выбешивал всех тем, что ходил с отрешенным лицом и потусторонним голосом говорил сам с собой на тему последнего вопроса в защитной магии. Большинство ребят из нашего класса бесились по поводу химии. Кажется, не парились только гениальный Ристо и пофигистичный Дайрен. Ну, еще Миранда была абсолютно спокойной.

К счастью, через некоторое время нас развлекли сообщением пятикурсники, посмеивающиеся над нашими отчаявшимися рожами:

— Вы слышали, что завтра у вас будет родительский день? В школу приедут родители и будут рассказывать о своих профессиях.

— Да ладно? А мы и не слышали! — загомонили мы, пораженные новостью. — И что, просто вместо уроков будут рассказывать?

— Ага. Они останутся тут на несколько дней. Ведь много разных профессий... Вот, кстати, что интересно, после того, как подсчитают количество набранных вами баллов по разным предметам, вам, возможно, дадут шанс на каникулах поработать в том или ином месте.

Мы, заслушавшись, успокоились. Вскоре присоединились к вечеринке. Перед тем как уснуть, я думала о том, что наверное, мама будет рассказывать о том, как завести свое дело и поддержать его на плаву. Улыбнувшись при мысле о том, что завтра будет хороший день, я уснула.

Проснулась от дикого визга Кэрри. Навернувшись с кровати, я запуталась в простыне и пододеяльнике, а когда выпуталась, увидела потешную картину. Кэрри, прикрываясь полотенцем, дубасила какого-то светловолосого мальчика подушкой.

— Кэрри... Кэрри, тише ты! Всю школу разбудишь, — вскочив на ноги, я оттащила Кэрри от мальчика, взяла его за ухо и вышла вместе за дверь.

— Ай-яй, больно! Витта, ну пусти же... — заканючил бедный мальчик.

— Ты что, Криспо?! — возмутилась я, отпуская мальчика. — Черт! И почему вы такие красивые?

Криспо, подобно своему отцу, был очень красивым. С такими же длинными светлыми волосами и ясными глазами. Правда, черты его лица были немного иными, но все равно очень красивыми.

— Завидуешь? — усмехнулся папаша Криспо, восседающий в кресле пустой гостиной.

Я медленно отпустила ухо Криспо и размяла пальцы.

— Ты хочешь сказать, что я некрасивая? — медленно и грозно спросила я.

У Ильхара вытянулось лицо.

— Ты что? Ты просто мисс очарование, — расплылся в обаятельной улыбке Ильхар. — Ангел во плоти... А-а-а!!

Вскочив на ноги, с подпаленной косой и лишенный мною способностями становиться невидимым и перемешаться, Ильхар пулей помчался к выходу. Вслед ему понеслись мои заклинания.

— Вот то-то! — улыбнулась я замершему Криспо. — Ты чего приходил то?

— Хотел про Фармолана спросить, он куда-то делся, — ответил очаровательный ребенок демона.

— Не знаю, мы с ним в последнее время редко виделись, — призналась я. — Тебе на будущее — по утрам, чтобы зайти в комнату к девушкам, нужно в дверь стучаться. Понял?

— Папа сказал, что можно и так зайти. Мы же не чужие люди, — с невинным видом сказал Криспо.

Вздохнув, я ушла в комнату, успокоила разбушевавшуюся Кэрри, переоделась и пошла на завтрак в столовую. Идя по лестнице, я заметила, что внизу собралось немало народу. Я различила знакомые лица своих одноклассников и, похоже, их только что прибывших родителей. Вытянув шею, я попыталась разглядеть лицо мамы, но среди голов не смогла рассмотреть ее. Перегнувшись через перила, чтобы было лучше видно, я попыталась найти ее. Тут внезапно потеряла равновесие и полетела вниз с лестницы. Не успев даже испугаться, я только тихонько вскрикнула, как оказалась пойманной. По подпаленным волосам узнала Ильхара.

— Все, теперь ты просто обязана перестать на меня злиться, — опуская меня на ноги, сказал он. — Иначе я скину тебя с лестницы.

— Ну тебя! — разозлилась я, запоздало испугавшись.

Улыбнувшись настороженным лицам родителей одноклассников, привлеченных моим эпичным падением, заметив недовольного Барраконду, убивающего меня взглядом, я поправила легкую куртку. Внезапно сердце пропустило удар. Не задумываясь ни о чем, я бросилась вперед, запрыгнула на вошедшего человека с воплем:

— Па-а-апа!

Папа, привыкший к подобным выходкам, удержал меня, даже не пошатнувшись. Рассмеявшись радостно, он заключил меня в сердечные объятия, потом отстранил и внимательно рассмотрел.

— Надо же, волосы остригла. Подожгла, что ли?

— Почти. Долгая история о спасении одноклассника, — улыбнулась я, счастливо рассматривая отца.

— Мама написала мне о том, что произошло. К несчастью, письмо запоздало... Прости, что меня не было рядом. — лицо родителя потемнело.

— Да ладно, мама, как всегда, преувеличила опасность. Все было под контролем, моей жизни ничего не угрожало. Лучше скажи, что у тебя? Ты закончил работу над эликсиром огненной мощи? Да, да, да?!

Папа кивнул немного смущенно.

— Красавчик! — воскликнула я, дав ему пять.

Папа широко улыбнулся, подмигнув мне.

— А ты, я погляжу, смогла закончить работу над ледяной мощью? — поинтересовался он. — Меверек мне написал о твоих опытах. Забавная штука, покажешь?

— Только после тебя. Слушай, как же тебя отпустили ко мне-то? Я думала, последние приготовления, подписания бумаг на право и т.д. и т.п. Или уже все готово и ты полностью свободен?

— До конца лета, — подтвердил папа. — Ну, конечно, если не случится чего непредвиденного. И, если честно, я хотел протолкнуть тебя с твоими проектами в нашу лабораторию. Если ты не против, конечно же...

— Я?! Против?! Да ты с ума сошел... Хотя. — в животе похолодело. — Если я не сдам экзамен по маскировке, все пропало. Мне ж никто не даст места.

— Провалила? — деловито поинтересовался папа. — Ну ничего, у тебя высокие баллы за защитную магию. В нашем деле маскировка не нужна, так что прорвемся.

— Барсен Вилчот? — послышался голос Барраконды.

— Да? — повернулся на голос папа.

— Добро пожаловать и извините, что прерываю вашу беседу, но все расходятся по комнатам. Лучше, если вы сразу займете свою комнату, чтобы потом не возникла путаница.

— Да-да, конечно, — кивнул папа, пристально взглянув на Барраконду. — Витта, я скоро. Далеко не уходи!

Не успел папа далеко уйти, как меня окружили Линда, Пилст и Инга.

— Это твой папа? Я много о нем слышал, говорят, он изобрел столько великих снадобий, что попал в книгу рекордов химиков! — восторженно воскликнул Пилст.

Едва отбившись от ребят, я бросилась в столовую, отыскала Ристо и спряталась за ним, как за якорем.

— Фуууф, с нашими ребятами кошмарно просто. Прицепятся, так фиг отделаешься от них, — выдавила я, утягивая из-под носа Ристо аппетитного вида пирожок. — Твои опекуны приедут, как думаешь?

— В холле я их не видел, так что не уверен. А это твой папа был, да?

— Ага, — улыбнулась я и, заметив странное выражение лица Ристо, спросила:

— Что?!

— Да так, просто он очень на тебя похож. У вас прямо-таки лица одинаковые, точнее выражения на них. Прямо странно.

— Ну да, он у меня тоже тот еще хулиган. Выглядит интеллигентным человеком, в костюмчике, волосы убраны, очочки аккуратные такие... Но не верь ему! Он коварен.

Ристо поперхнулся котлетой, я заботливо похлопала его по спине. Прозвенел звонок, мы, побросав еду, пулей помчались в кабинет. По идее, сейчас должна была быть маскировка. Но на деле был урок профессий.

Профессор Барраконда скромно так сидел в уголке, внимательно следя за ходом урока. Родители расселись кто, где, по большей части садились поближе к своим детям. Вошел мой папа, на ходу по привычке читающий книгу. Обойдя замершего у стола человека, даже не глянув на него, он на автомате двинулся к нам и занял место рядом с нами. Убрав книгу, он поправил очки, сделал серьезное лицо и пожал протянутую руку Ристо.

Познакомившись с ним, он перевел вежливый взгляд на помост, где стоял первый человек. Мистер Вилборг, владелиц сети магической одежды. Он завел рассказ о том, как начал свой бизнес. Это была увлекательная история, потому что начинал он работать в простом ателье, где было совсем мало клиентов. Потом он создал лавку, нанял энтузиастов с хорошим воображением, которые стали создавать потрясающие модели одежды. В конце рассказа от сказал, что сеть его магазинов ищет молодых людей с богатой фантазией и знанием моды.

Тут же взметнулась рука Линды, поинтересовавшейся, какие функции должен был выполнять работник. Мне было не очень интересно, так что эту часть я пропустила.

Следующим взял слово мистер Осбирн, отец Ялли, у которого была своя ювелирная мастерская. Он тоже поддержал разговор и предпринимательстве.

Мистер Макчоп, компаньон мистера Вилборга, рассказал о том, как начать сотрудничать с той или иной фирмой.

Мать Кэрри — известная журналистка, провела потрясающее выступление и важности газет, так что ее долго не выпускали со сцены, заваливая вопросами.

Мать Дайрена тоже предоставила интересный рассказ о работе в больнице, о трудной, но важной работе целителем.

К мистеру Уоширбу, изобретателю военных орудий, у меня были отдельные вопросы. Вызнав у него все, что касается черт характера и навыков, необходимых изобретателю, я также узнала, как потом пробиться на завод по изобретательству.

— Не пускайте туда Витту, она все взорвет! — воскликнул Дайрен притворно испуганным голосом.

Ребята и мой отец громогласно рассмеялись. Ткнув почтенного родителя, чтобы вел себя прилично, я покосилась на мать Дайрена, одернувшую своего взрослого сына.

Мистер Буторд, который сумел прибыть к нам, тоже был великим человеком, потому к нему тоже было немало вопросов, особенно со стороны парней. Почти все они мечтали сражаться в армии, а особенно в воздушной эскадрильи.

Миссис Гролвикс была более заурядной персоной, но все же учить маленьких детей не хухры-мухры, так что все внимательно ее выслушали.

Миссис Джармис заслужила бурю оваций, так как про ее победы в спортивной игре космического тенниса знал каждый. Отец Пилста, великий адмирал Восточного фронта, тоже заслужил немало похвал.

От обилия великих людей у меня уже голова начинала кружиться. Перспективы работ меня просто завораживали.

Потом слово предоставили мистеру Лаисжо, отцу Миранды. Вот к нему, не смотря на то, что он был весьма суровым и хмурым человеком, было очень много вопросов. Состоять в защитном патруле я мечтала с детства.

Закончив рассказ о том, насколько опасна и важна работа защитного патруля, Лаисжо спросил:

— У вас есть вопросы?

Я попыталась поднять руку, но обнаружила, что она меня не слушается.

— Папа! — прошипела я. — Ты не мог бы перестать дурачиться?!

— Я не позволю тебе состоять в защитном патруле! — с милой улыбкой ответил он.

— Я пока и не собираюсь, — ткнула я его ногой под столом.

— Мистер Лаисжо, у меня вопрос! — все же избавилась я от родительской опеки. — Если человек хочет состоять в защитном патруле, ему необходимы маскировочные чары или нет?

— Смотря в каком отряде вы хотите состоять, мисс, — ответил Лаисжо с кивком. — Если в разведывательском, то она просто необходима, если в боевом, то не так важна. В любом случае хочу отметить, что в защитный патруль редко берут девушек. У вас должна быть отличная магическая подготовка. Ну и, если говорить о маскировке в отдельности, средний балл по этому предмету — четыре.

Я нахмурилась, смерив Барраконду, вредно хихикнувшему при этом, убийственным взглядом.

— Но если с маскировкой проблемы? Есть шанс пробиться? — с надеждой спросила я.

— Каждую ситуацию рассматривают в отдельности. Возможно, если у вас окажутся отличные магические способности, вас примут в патруль...

— Ну, или связи, что тоже немаловажно, если учитывать, кто отец твоего бойфренда, — утешил мою опечалившуюся моську папа.

— Папа! — возмутилась я тем, что он сказал это так громко, что все обернулись.

— Что? Надо смотреть правде в лицо, — пожал плечами папа. — Ладно, теперь, думаю, моя очередь?

Он прошел на сцену и начал рассказывать о скучной, неинтересной жизни рядового химика. Причем рассказывал все так забавно и эмоционально, что его слушал каждый с зачарованным лицом, смеясь вместе с ним и огорчаясь тоже вместе с ним.

— У меня вопрос! — взметнул руку вверх Пилст. — Если я не очень хорошо умею изобретать зелья, но очень быстро запоминаю все составные любого зелья, у меня есть шанс получить место?

— Конечно. У нас берут абсолютно всех, — признал папа, безмятежно болтая ногами, сидя на столе Барраконды. — Главное, чтобы у вас были стальные нервы. Работа химика не терпит выходных. Вы можете работать без сна и отдыха четыре дня, чтобы только закончить одно зелье. Или наоборот, ждать неделями, пока созреет тот или иной компонент. Но у нас тяжелый отбор. Сначала дают место лаборантам, которые должны просто убирать за химиками и поддерживать опоенных зельями подопытных животных. Не думайте, что это так легко. Животные под действием некоторых чар могут быть очень опасными. Еще вопросы?

— Да, мистер Вилчот, — чопорно сказала я, поднимая руку. — Чтобы проникнуть в штаб на постоянную основу что нужно сделать?

— Придумать какое-нибудь зелье, способное заинтересовать опытных химиков. Но вы не волнуйтесь, мисс Вилчот, при вашем послужном списке вас возьмут без пробных испытаний. Мистер Дармонан пообещал мне, что выгонит меня с работы, если моя дочь не придет в нашу лабораторию на постоянную основу. Кажется, он мечтает о том, чтобы вы пополнили наши ряды.

— Постойте, а мне интересно, у вас все изобретают зелья? — поднял руку Дайрен.

— Я же говорил. Большинство изобретают зелья. Другие прорабатывают их и испытывают на животных. Третьи должны убирать мусор после них и восстанавливать взорвавшиеся помещения. Четвертые, при благополучном исходе, варят зелья, чтобы выпустить их на рынок. Пятые ставят пробы и смотрят, может ли зелье попасть на рынок и не опасно ли оно.

— А вы кем начинали? — поинтересовалась Лисса с любопытством.

— Я? — папа улыбнулся. — Лаборант. Три года пытался доказать, что я великолепный химик. И до тех пор, пока случайно не намешал во флаконе, который нужно было уничтожить, зелье мгновенного непробудного сна...

— Как же вы узнали, что оно сонное? — удивился Пилст.

— Случайно усыпил бегающего рядом кролика. Он был моим любимым зверьком и спал семь лет, пока я не изобрел противоядие.

Класс засмеялся.

— А ваша работа очень опасна? — спросила Лисса с интересом.

— Не скажу, что она опаснее работы члена защитного патруля, но, если честно, работа в лаборатории сопряжена с некоторым риском. Особенно если ты изобретатель. Даже если вы сами отличный специалист, есть риск, что ошибку в расчетах может допустить какой-то другой сотрудник, в результате чего произойдет непоправимая катастрофа.

На этой ноте папу наконец отпустили. На сцену вышел Барраконда. Вообще, по-моему, зачитывать результаты экзаменов должен был Лисборг, завуч. Но так как он сейчас выполнял роль директора, то был очень занят, поэтому взяли Барраконду. Профессор широким жестом разослал по классу бланки с результатами экзамена.

Я подрагивающими руками распечатала конверт с оценками. В принципе, все было нормально. По химии и защитной магии у меня была пять. По травоведению, животноводству и лодмаку — четыре. По истории стояла коварная тройка. Ну и, конечно, по маскировке я еле-еле набрала на двойку. Плохо. Очень плохо. Я треснулась лбом об парту. Папа громко хмыкнул, вытащил у меня из рук бланк.

— Что ж, для химика неплохо. Конечно, было бы лучше, быть у тебя и по травоведению пять, но и так тоже нормально...

— Знаешь, что мама сказала о том, если я вновь получу плохую оценку по маскировке? — вяло спросила я, не поднимая головы.

— Что лишит тебя наследства? Или просто не позволит отдыхать летом? — улыбнулся папа, потрепав меня по волосам.

— Хуже. Она сказала, что отберет у меня все химические реактивы. Она уверена, что именно химия отвлекает меня от маскировки.

— Ерунда, я поговорю с ней по этому поводу.

— Ага, заодно постарайся убедить ее не забирать меня из этой школы, — попросила я, поднимая голову.

— Ладно, попытаюсь. Не думаю, что здесь тебе может что-то угрожать...

— Теперь ученики могут подойти к представителям интересующих их профессий и уточнить, хватит ли им полученных баллов, чтобы получить практику. Представители, пожалуйста, пройдите сюда, — попросил Барраконда, перекрывая голосом шумные восклицания по поводу оценок.

— Ристо, как успехи? — поинтересовалась я, когда папа ушел в другой конец класса.

— В целом, неплохо, но по-моему, могло быть и лучше, — насупился Ристо, протягивая мне лист.

Я пробежала глазами его оценки. Пять по защитной магии, истории, лодмаку, животноводсту, травоведению. Четыре по маскировке. И тройка по химии.

— Все равно ты умнее меня, — печально вздохнула я. — Пошли терроризировать мистера Лаисжо. Мне нужно знать, возьмут ли меня на практику к ним или нет.

Вокруг Лаисжо собралась плотная толпа, однако большинство мистер отослал от своего стола сразу, сказав, что берут лишь людей с отметкой "отлично" по практической магии. Таким образом, у учительского стола остались только я, Ристо, Дайрен и Динго.

— У вас низкий балл по маскировке, — без улыбки глядя на меня, сказал Лаисжо. — Даже при таком высоком балле по защитной магии, это слишком мало. И дело даже не в том, что вам не хватает навыков, мисс. Маскировка — предмет, учащий сдержанности, выжиданию. Член патруля не может быть импульсивен. Вы должны быть очень уравновешены и, пожалуй, немного жестковаты. Но, если вы повысите к следующему году баллы по маскировке хотя бы до тройки, мы уже сможем дать вам место в патруле. Вы очень одаренная леди, я уверен.

Не смотря на то, что мистер Лаисжо явно говорил, что у меня есть шанс, я была очень опечалена. И, вместо того, чтобы подобно одноклассникам носиться по классу и выспрашивать про место в той или иной области, я уселась неподалеку от отца и стала глядеть на то, как он терпеливо отбивается от волны школьников, желающих работать в химической лаборатории.

Через некоторое время толпа поредела. Многие ребята разошлись на обед, прихватив с собой родителей. От отца наконец отстали. В классе остались только мистер Джармис, беседующий с Ристо, Линда, интересующаяся у миссис Гролвикс по поводу того, можно ли ей быть воспитательницей в детском саду, Барраконда и я с отцом.

— Чертовщина, — протер очки папа галстуком. — Каждый год летом слишком много желающих работать у нас в лаборатории. А ты чего такая кислая?

— Без шансов попасть в защитный патруль, — вздохнула я, усевшись на стул напротив папы.

— Ну и хорошо. Нечего тебе там делать, слишком опасная это работа, ловить преступников и охотиться за нечистью. Лучше сразу иди к нам в лабораторию. Дармонан, хоть еще ни разу тебя не видел, уже спит и видит, как ты работаешь у нас и поднимаешь престиж лаборатории.

— Это скучно. Посвятить всю жизнь тому, чтобы мешать травы и вещества в котле не то, о чем я мечтала.

Папа вздохнул, пристально посмотрев на меня.

— Как можно быть такой бесстрашной?

— И кто мне это говорит?! — возмутилась я. — Мама рассказывала мне, как вы с Мевереком охотились на дракона в Северных хрустальных источниках.

— Это была инициатива Меверека, — покачал головой папа.

— А Раскор? Как насчет того, сколько раз вы ввязывались в авантюры? — усмехнулась я.

— Хм-м... Сильно, — выдавил папа. — И почему ты смотришь только на меня? Я мужчина, я — защитник, поэтому мне можно быть безрассудным иногда. Бери пример с мамы. Она — отличный человек, не лезет на рожон, спокойно управляет рестораном. Прекрасная жизнь, не так ли? Поэтому лучше ищи себе нормального защитника. Не такого, кстати, как Килроб...

— Папа! — возмутилась я. — Сколько можно?

— Он мне никогда не нравился, — жестоко отрезал папа. — А ты никогда не разбиралась в мужчинах...

— О, давай не будем говорить об этом сейчас? — попросила я, сделав страшное лицо.

— Конечно-конечно, не будем, — пообещал папа. — Тогда давай поговорим с твоим профессором по поводу твоих чересчур низких оценок по маскировке.

Папа решительно поднялся с места и прошествовал к столу Барраконды.

— Профессор, я хотел спросить вас об успеваемости Витты. Она действительно так безнадежна, как я думаю, или у нас еще есть шанс все исправить?

Топая по пятам за отцом с моськой взбесившегося носорога, я сердито ткнула его в спину. Барраконда оторвался от документов на столе и перевел на отца долгий внимательный взгляд.

— Мне кажется, вашей дочери просто не хватает старательности. Маскировка требует большой сосредоточенности, каждые чары нужно тренировать порой месяц, чтобы они были отлично запомнены. К сожалению, Витта крайне неусидчива, кроме того, она очень импульсивна. На мой взгляд, она могла бы добиться хороших успехов в моем предмете, если бы захотела этого, — медленно выговорил Барраконда.

— Да? Ну ладно, а я то думал, дело в моих генах. Я сам, если честно, никогда не мог освоить маскирующие чары. Витта, помнишь, я рассказывал, как бесился дед? — папа усмехнулся. — Если бы он только был жив, он бы заставил тебя, как когда-то меня, стать гением в этой области. Великий был человек, знаете ли.

Глаза Барраконды заблестели.

— Демон демоном, — подтвердил папа. — Есть в кого рога носить...

— Не обязательно было говорить про нашу семью с Барракондой, — шипела я, когда мы сидели в комнате папы и он рылся в чемодане в поисках драконьего пламени.

Драконье пламя оказалось потрясающим. Папа напоил зельем мышку, и она стала плеваться огнем, носясь по комнате. Потом я показала папе метель, и мы отправились на обед. В честь того, что в школу прибыли родители, организовался неплохой пир в столовой. Я наелась до отвала и, чувствуя, что не смогу сдвинуться с места, блаженно откинулась на стуле. Внезапно стул откинулся назад. Сонная я, не успев отреагировать на это, рухнула бы прямо со стулом, но добрый папа, заметив мое бедственное положение, вернул меня в изначальное положение. Прищурился, глядя за мою спину, и прищелкнул пальцами. За моей спиной из воздуха появился золотоволосый красавец, покрасневший от того, что его поймали на месте преступления.

— Нехорошо нападать со спины, молодой человек, — нравоучительно изрек папа. — Присаживайтесь с нами... Кстати, Витта, вот это — вполне достойный выбор, ты не считаешь?

— Он старый, — бросила я, убивая Ильхара, севшего поближе к папе, взглядом. — Ему, наверное, что-то около пяти тысяч лет... Он демон. И, кстати, папа, почему ты никогда не говорил, что мы с тобой из их же рода?

— Ну, на мой взгляд, это не так уж и важно, — внимательно смотрев демона, сказал папа. — Лично для меня нет никакой разницы, демоны мы или нет. По-моему, в нашей крови уже и нет ничего демонического... Кстати, я Барсен. А вы, должно быть, Ильхар? Я, видите ли, изучал семейное древо, официальную версию. Кажется, вы приходились четвероюродным племянником моего много раз "пра-пра" дедушки.

Ильхар, немного ошеломленный подобной осведомленностью, кивнул.

За столом папа и демон, вмиг подружившиеся, засиделись. Я, устав от их разговоров, попрощалась и пошла к себе. По пути опять загрустила.

Из-за чертовой маскировки пропала мечта стать членом защитного патруля. Так обидно! У меня просто никогда не получится исчезать и появляться благодаря заклинаниям.

Забравшись по привычке на чердак, я, чувствуя себя очень грустной и одинокой, прислонилась спиной к зеркалу. Мечты... мечты... В следующем году придется потратить все силы, чтобы нормально владеть маскировкой. Засидевшись на чердаке допоздна, я так расслабилась, что забыла о бдительности, спускаясь с лестницы. А потому прямо за дверью столкнулась нос к носу с Барракондой.

— Витта? Кажется, я запрещал вам посещать чердак, — проворчал Барраконда.

— А вы не имеете права! Я ученица этой школы и потому могу бывать где угодно...

— Мне казалось, что низкая оценка по маскировке дала вам понять, что нужно быть более серьезной и собранной. Или вы решили все же стать химиком?

Только перестав думать обо всем плохом на чердаке, я вновь загрустила и оскорбилась до глубины души тем, что Барраконда так холодно ткнул меня во все это носом.

— Все же вам нужно подарить кошку, — пробурчала я себе под нос, удаляясь от учителя.

На следующий день нужно было покидать школу. Утром я выловила Ристо и потребовала с него обещания приехать ко мне погостить летом. На что Ристо ответил, что, может быть, у него не получится, так как он получил добро от Лаисжо... Я едва смогла сделать вид, что рада за Ристо. Но друг почувствовал неладное, а потому принялся убеждать меня в том, что в следующем году я получу высокий балл за маскировку и смогу работать в защитном патруле.

После разговора с Ристо состоялся еще один разговор. С папой. Он "обрадовал" меня тем, что Ильхар с сыном поживут немного у меня с мамой. Ильхар, оказывается, прекрасно умел готовить пироги и всяческие десерты. И потому рассчитывал получить место повара в нашем ресторане.

Фармолан, кстати, тоже обрадовал меня беседой, сообщив о том, что будет жить недалеко от моего дома, так как хочет быть рядом. Пегас рассчитывал летать в облаках. И жить долго и счастливо.

Собрав все свои вещи, я вспомнила о том, что в лаборатории остались кое-какие мои личные вещи, учитывая также полюбившуюся мне мышку, на которой когда-то плохо сработало зелье невидимости. Задумчиво войдя в двери лаборатории, я собрала все со своего стола и отправилась в пятый отсек. Проходя мимо четвертого, я вдруг услышала голоса. Может, я и не очень добропорядочная школьница, но подслушивать никогда не любила. И сейчас бы не стала, если бы не услышала своего имени.

— Ты просто относишься к ней с предрассудками, Арбо. Витта отличный человек, очень старательная и добрая девушка. Я уверен, она потратила кучу сил, пытаясь сдать твой предмет. А ты так поступил! Девочка еще даже не оправилась после сражения. И ты, кстати, должен был быть благодарен ей за то, что она вытащила тебя из рук смерти.

— Я и благодарен. Просто не собираюсь относиться со снисхождением хоть к кому-нибудь. И будь уверен, даже если бы для нее перенесли экзамены, она не смогла бы сдать маскировку. Не знаю, по-моему, ей просто лень.

— Или ты давишь на нее. Она такой тип людей, которые не будут ничего делать под давлением. Наверняка у нее иммунитет против твоих занятий.

— Хочешь раскритиковать метод моей работы?

— Нет, что ты! Просто... Постарайся в следующем году не быть таким жестоким к ней. Я понимаю, директор Ивеньхэль, ведя расследование о портале, подозревал ее в первую очередь. Если бы мне доверили следить за ней, а потом бы оказалось, что она не враг, а, скорее, друг... Наверное, я бы повел себя так же, как ты. Я же вижу, тебя просто бесит, что ты ошибся! Ты же считал ее демоном, решившим разрушить мир ради собственных корыстных целей...

— Лис, это другое! — досада в голосе Барраконды меня весьма удивила. — Меня раздражает ее самонадеянность и все эти дурацкие выходки. Крайне несдержанна, любит привлекать к себе внимание, постоянно витает в облаках... Ненавижу таких людей, мало того, что свой труд не ценит, так еще и труд других не уважает...

Рассердившись на эти слова, я отошла от двери и продолжила свой путь к мышкам. Нет, он не заслуживает кошки!.. Хотя я же уже попросила котенка у Розы, он должен прийти с порталом через пятнадцать минут...

Чертов Барраконда. Чурбан с головой, набитой драконьими какашками. У-у-у! Бесит!!!

Дверь четвертого отсека распахнулась, выпустив Лисборга и Барраконду. Первый в замешательстве уставился на меня, потом на клетку с крысой у меня в руках.

— Витта! Забираете поклажу?

— Да, профессор, — улыбнулась я, благодарная ему за то, что он защищал меня от злого Барраконды.

— Я слышал, ваша мать хотела отправить вас в другую школу? Она, надеюсь, переменила свое решение? — спросил профессор, озабоченно хмурясь.

— На самом деле, не уверена. Отец, конечно, разговаривал с ней на эту тему, но, мне так кажется, она от своего теперь не отступит.

— Я поговорю с ней об этом... Если вы, конечно, хотите остаться у нас в школе, — улыбнулся Лисборг.

— Конечно, не хочется опять менять школу. У вас тут хорошо... А теперь вы директором будете?

— Не знаю, честное слово, не знаю. Летом будет совет и тогда...

— Профессор Лисборг, не думаю, что вам стоит рассказывать об этом кому-либо, — холодно остановил преподавателя защитной магии Барраконда.

— Конечно, конечно, — кивнул Лисборг. — Что ж... Мне пора бежать, очень много дел. До встречи, Витта.

Лисборг широкими шагами двинулся прочь, Барраконда двинулся следом, наградив меня ледяным взглядом. Кажется, он был уверен, что я подслушивала. Я показала спине профессора язык. Спина окаменела. Я злорадно улыбнулась. А вот нечего подглядывать!

Через час началась погрузка на автобусы. Я, сидя у окошка, думала о том, какое будет лицо у Барраконда, когда он увидит у порога своей башни корзинку с крошечным белоснежным котенком. И как он будет злиться, когда поймет, что котенка нельзя никому отдать. Мои чары, связывали профессора и маленькую кошку нерушимыми узами. Ха-ха! Интересно, сколько времени займет у Барраконды, чтобы понять это?

Я откинулась на спинку кресла, довольно улыбаясь. Все-таки, что ни говори, но возможность последний раз позлить Барраконду чертовски меня радовала!

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх