— Сорок шесть охранников, ваше императорское величество, если не считать тех двенадцати погибших эльфов, которые, как выяснилось, тоже выполняли охранные функции. И то из сорока шести охранников лишь шестеро были наняты руководством таверны на данный праздник, остальные были из числа личной охраны прибывших гостей.
— А нападавших сколько было?
— В первых двух группах количество бойцов составило сто девяносто восемь.
— М-да, — протянул император, — что называется, без шансов при внезапном нападении. Кто занимался обеспечением безопасности на мероприятии, где присутствовало столько знатных особ?
В ответ только молчание...
— Блеск! — подвел итог Киркул Третий, — никто не занимался!
— Позвольте, ваше императорское величество, — поднялся со своего места пфальцграф Грионский, как и многие из здесь присутствующих, потерявший на том празднике одного из сыновей, — выразить свое мнение. Я считаю, поскольку день рождения был у дочери герцога Санчийского, он и должен был позаботиться о безопасности! Вся вина за произошедшую трагедию лежит на герцоге!
— Верно! Верно... — раздались одобрительные возгласы с разных сторон. Герцог Санчийский слегка побледнел, но внешне более не выказал никакой реакции на данное обвинение.
— Тихо! — громко прервал всех император, не желавший возникновения вражды среди своих приближенных. — Что толку искать сейчас виновных среди своих? Виноваты те, кто заказал это нападение!
Зал притих, ожидая продолжения речи императора. И Киркул продолжил:
— О допросах сына великого князя Леса, как вы все, надеюсь, понимаете, не может быть и речи. Иначе получим полномасштабную войну. Но, я думаю, князь Палаэль не дурак, и сам не откажется ответить на пару вежливых вопросов. Вежливых! Ни в коем случае давить на него не надо. После совещания свяжусь с его отцом — может, он в курсе того, кто мог напасть на его сына. В остальном, граф Илор, использовать обычные методы расследования, только приложить к этому все доступные силы. Вам ясно? — Граф кивнул.
— Позвольте уточнить, ваше императорское величество, — решился на вопрос граф, — сейчас значительная часть специалистов моего ведомства задействована в поиске девушки, похищенной наемниками третьей группы. Если снять людей с ее поисков, чему будет недовольна гильдия магов...
— Эта та мещанка? — невзирая на все правила приличия, буквально взревел один из присутствующих. — Граф! Никому она не нужна! Найдите убийц наших детей! Привлекайте для этого все имеющиеся силы! Если потребуется, то я лично, как и все присутствующие, выделю вам дополнительно своих людей. И денежные средства, если понадобится, тоже!
— Но гильдия магов, — попробовал возразить начальник Канцелярии сыска, — они...
— Действительно, — прервал его император, — пусть сами ищут свою студиозку.
— Ваше императорское величество, эта девушка, пусть и мещанка, сопровождала на празднике князя Палаэля. Тем более что, найдя ее, мы выйдем на третью группу нападавших. Наверняка им что-то известно по первым двум...
— Не факт, — буквально подскочил со своего места герцог Маританский, — понятно же, что они приходили как раз за этой девчонкой! И тем более, оставили двух пленных. Никого из наших детей они не убивали. Скажу даже больше — они спасли тех, которые сейчас остались в живых! Ясно как день, что те наемники, которых они уничтожили, никого не оставили бы в живых! А студиозку будет искать этот князь, которого она сопровождала. Я в этом уверен. Ее похищение является пощечиной по его репутации. А эльфы очень щепетильны в таких вопросах. Так что сосредоточьтесь на поиске заказчиков убийц наших детей!
По залу пронесся одобрительный гул.
— Подведем итог, — император встал со своего места. — Граф Илор, направляйте все силы на поиски заказчиков первых двух групп. С похищенной студиозкой пусть разбираются университет и князь. Последний наверняка привлечет к поискам силы со стороны Леса. Так что возможностей у них достаточно. Доклад мне по ходу расследования осуществлять ежедневно в ходе вечерних аудиенций. Без очереди, разумеется. На этом совещание закончено.
Лес.
Комната Правды в главном древе службы внутренней безопасности
Около одной из стен небольшого помещения стоял, опустив голову к груди, эльф. Его руки были разведены в стороны, их крепко удерживали путы сторожевого растения, ветви которого росли прямо из стены. Изредка эльф начинал что-то бормотать себе под нос, будто рассуждая вслух, потом, опомнившись, замолкал, прислушивался к окружающей его тишине, при этом настороженно поглядывая на дверь в помещение, и снова замирал. Одежда на нем была вся изорвана, один из рукавов отсутствовал. Хотя даже по ее обрывкам можно было судить, что некогда это был дорогой наряд, недоступный для простого эльфа, что говорило о том, что узник занимал высокое положение в обществе.
Дверь, тихо скрипнув, открылась, и в помещение зашел еще один эльф. Узник вскинул голову и посмотрел на вошедшего. В его глазах мелькнуло узнавание.
— А-а-а, — протянул он, — эртдан Зиосиль... Снова вы...
— Да, герцог Рокуэл, — ответил вошедший, — снова я. Зашел поинтересоваться, готовы ли вы признать свою вину.
— Я не пре-да-тель, — по слогам прошипел Рокуэл, — и ты это прекрасно знаешь! Маги-менталисты прочли мою память и не выявили ничего из того, в чем меня обвиняют!
— Герцог, — хищно улыбнулся Зиосиль, — не надо строить из себя невинную жертву. Вы же знаете, что на глубинных слоях памяти у всех высокопоставленных чиновников стоит ментальный блок, преодолеть который невозможно. Вот там, как подозреваю...
— Возможно! — перебил его Рокуэл, — и вы тоже это прекрасно знаете. Три архимага ментального направления, зная технику накладывания подобного блока, могут его снять!
— Да, но я не вижу в этом никакой необходимости. У того человека, которому вы передавали информацию, прочли память. И там не обнаружили ничего, что могло бы вас оправдать. Наоборот, вскрылось то маленькое обстоятельство, что вы — ПРЕДАТЕЛЬ!
— Кто проводил допрос? Где те маги? Где чиновник, которому якобы я передавал какую-то информацию? Требую допросить его еще раз в присутствии эльфов из СБ. Вызовите на допрос Дактаэля!
— Вы, герцог, уже ничего не можете требовать. Но замечу, что Дактаэль при неясных обстоятельствах погиб.
Рокуэл пораженно посмотрел на Зиосиля и, опустив голову, тихо пробормотал:
— Даже так...
— Да, — кивнул Зиосиль, — даже так! И если вам будет интересно, то это Дактаэль инициировал начало расследования против вас, герцог. Логично, что вы, заметая следы, приняли решение избавиться от своего заместителя. Собственно, другого выхода у вас не оставалось.
Герцог, замерев, смотрел прямо перед собой. Было видно, что эти новости выбили его из равновесия.
— Дактаэль инициировал расследование против меня? — скорее самому себе, чем Зиосилю, задал вопрос Рокуэл. — Но почему?
— Он выявил канал связи, по которому шла передача информации.
— Подождите-ка, Зиосиль! Все каналы, по которым происходит общение с агентами, зарегистрированы, в принципе, как и агенты. На территории Ниберии я общался только с одним человеком, который уже длительное время на нас работает. Все данные по этому агенту и записи разговоров с ним по каналу связи есть в нашем архиве! Больше ни с кем я не общался!
— Данные об агенте, работающем в Ниберии, с которым вы якобы общались, в архивах отсутствуют.
— Такого не может быть!
— Тем не менее, это так, герцог.
— Значит, шпион имеет доступ к архивам, Зиосиль! Ты что, не понимаешь? Меня банально подставили! Нужно того агента, с которым я общался, привезти в Лес и допросить! Кто сейчас возглавляет СБ?
— Герцог, если вы имеете в виду того чиновника, которому передавали данные, то он, к моему сожалению, мертв. Моим эльфам не удалось вывезти его из Ниберии. Кстати, временно мне и поручили возглавлять СБ.
Рокуэл задумался, потом с подозрением посмотрел на Зиосиля.
— Требую встречи с великим князем.
— Герцог, — поморщился Зиосиль, — у великого князя и так дел очень много. Он не может тратить время на встречу с предателями...
— Я НЕ ПРЕДАТЕЛЬ!!! — взревел герцог, дернувшись в путах.
— И еще, герцог, в империи чуть не убили князя Палаэля. Конечно, все обошлось, но агентура в империи докладывает, что получили от вас устный приказ на сокращение охраны князя. Значительное сокращение!
— Я ничего подобного не приказывал нашей агентуре в империи!
— Хорошо, — согласился Зиосиль, — не буду спорить. Ты тут просил провести глубокий ментальный допрос?
— Да! Он покажет мою невиновность!
— Завтра пришлю трех своих менталистов. Они его и проведут.
— У тебя в штате архимаги ментального направления? — удивился Рокуэл.
— Нет, не архимаги. Двое первой ступени, один второй ступени, — Зиосиль повернулся и направился к выходу.
— Они же просто сожгут мне мозг! Не хватит у них сил на правильное вскрытие блока! Ты даже не знал о такой возможности!
— Да? А у меня есть уверенность, что им это под силу, — и Зиосиль скрылся за дверью.
Герцог повис на своих путах.
Лес.
Скрытый канал ментальной связи
— Ты меня слышишь?
— Да.
— Докладывай.
— Пока все идет по плану. Действие разворачивается именно так, как мы просчитывали. На данный момент идет замещение руководящего состава в ведомстве. Всплыли имена эльфов, на которых мы даже подумать не могли! Уже выявлены четырнадцать эльфов, предавших интересы Леса. Тут надо учитывать, что многих завербовали путем банального шантажа.
— С этим потом разбираться будем. Сейчас важно вскрыть всю сеть, иначе все жертвы, на которые пришлось пойти, окажутся напрасными.
— Да-а-а... Но моего заместителя жалко, хотя... такова жизнь. Я сделаю все, чтобы его смерть не была напрасной!
— Главное, не вини себя. Помни, что иначе этот гнойник на теле Леса не удалось бы вскрыть. Помимо твоего заместителя, пострадали еще несколько ни в чем не повинных эльфов. Даже мне пришлось рисковать жизнью близкого мне эльфа... Ладно, держись. Мне надо еще с менталистами разобраться, иначе сожгут тебе мозг.
— Не хотелось бы...
— Не волнуйся, архимаги уже наготове. Потерпи. Еще пару декад, и можно будет брать всех. Осталось чуть-чуть...
Князь Палаэль (капитан Вихрь)
— Где я? — после того как очнулся, задал я первый пришедший в голову вопрос Тарку. Тот сидел на стуле рядом с кроватью и дремал.
— А... Что? — очнулся приятель, — а-а-а, пришел в себя?
— Где я? — пришлось повторить вопрос.
— У целителей. Мы сейчас в университете. Ты лежи. Пойду кого-нибудь из них позову.
— Постой, — остановил я его, — не надо никуда ходить, со мной все в порядке. Ты лучше скажи, как я здесь оказался?
— Мы с Сарком тебя принесли в университет. Нашли тебя около той таверны без сознания. Видимо, чем-то по голове ударили. Сейчас там такое творится! От следователей из Канцелярии сыска не продохнуть. Всех, там присутствовавших, уже раза по три успели допросить. Ну... Из тех, кто выжил...
Воспоминания вчерашнего вечера навалились на меня тяжелым грузом. И бессмысленную, на мой взгляд, бойню в таверне, и прогулку по улице с наемниками из некой второй группы, и нападение третьей стороны...
— А что ты здесь делаешь? — до меня только что дошло, что Тарк, выступающий в роли сиделки, выглядит несколько странно.
— Из-за большого количества раненых, среди которых почти у всех ранения тяжелые, целителей сейчас катастрофически не хватает. Привлекают даже последние два курса. А ты, вроде, цел. За тобой достаточно было присматривать, чтобы в случае чего позвать специалиста. По крайней мере, мы это услышали после осмотра от дежурного целителя, когда тебя принесли. Вот мы с Сарком и вызвались дежурить по очереди. Кстати, тот целитель сказал, что ты придешь в себя ближе к вечеру, а ты раньше очнулся.
— Сколько сейчас времени?
— Три кварта дня, недавно обед закончился.
— Много пострадавших?
— В таверне? — спросил Тарк.
— Ну а где же еще!
— Девчонки все целы, из парней восемь убитых, остальные ранены, за исключением меня и Сарка.
— Тарк, что-то не сходится. Ты сказал, что целители все заняты, даже привлекают студиозов. Так?
— Да, — кивнул он.
— Из парней, присутствовавших в таверне, за вычетом восьми убитых, пострадало человек двадцать, ну двадцать пять, это максимум. И что получается, все целители заняты?
— Пострадавших гораздо больше. Все дело в том, что нападавших было, оказывается, аж три отряда! Представляешь? — Тарк даже вскочил в волнении.
— Это я знаю, — оборвал я его, — говори суть.
— Так я и говорю суть, — нахмурился он, — ну, если уж совсем коротко, остатки второго отряда ударились в бегство. Но не рассеялись по городу, как следовало ожидать, а единой группой проследовали на центральную улицу Внешнего Гарена, по которой можно выехать за город. Никто до сих пор не понимает мотива такого далеко не умного поступка. Проще же было рассеяться и ...
— Тарк, давай без лирических отступлений, — попросил я.
— Ладно, ладно. На чем остановился? А, вспомнил... Так вот, там, если ты не в курсе, по ночам собирается много крестьян со своими повозками, которые доставляют свои товары из пригородов в местные лавки, дабы днем не толкаться. И отряд наемников помчался к выходу из города, просто сметая всех на своем пути.
— Пешим ходом? — удивился я.
— Нет! Ты чем слушаешь? Я же говорил, что у них неподалеку от таверны оказались кони. Вот на них наемники и удирали.
— Не говорил ты про коней, — буркнул я. — Все равно неясно, откуда столько пострадавших, что у нас целителей не хватает? Ну, потоптали они тех, кто не успел отскочить, но большинство же должно было уступить дорогу, видя несущийся на них отряд всадников. И почему все пострадавшие оказались в университете? Это же крестьяне, как я понял.
— Личный указ императора. Он рассудил, я бы так выразился, весьма любопытно. Раз мероприятие, на которое изволили прибыть данные наемники, устраивалось студиозкой университета, то будет правильно, если учебное заведение окажет свой посильный вклад в устранении всех, как бы так сказать... — Тарк прекратил тараторить и застыл, пытаясь подобрать нужное слово.
— Последствий, — подсказал я.
— Да, точно, — кивнул Тарк, подняв указательный палец правой руки вверх, — последствий! По первому твоему замечанию скажу лишь, что кони у тех наемников были опоены каким-то зельем — не помню, как называется, целители знают, — дающим возможность значительно ускорять метаболизм. Так что кони у них передвигались гораздо быстрее, чем обычно, и немногие успели убраться с дороги... Плюс наемники еще и оружие использовали при расчистке пути... В общем, пострадавших много.