Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Четыре грани финала


Автор:
Опубликован:
14.06.2021 — 14.06.2021
Аннотация:
Я всегда думала, что только парни попадают в другие реальности. Но я очнулась в теле вымышленного персонажа и теперь живу её жизнью, стараясь не раскрыть себя и понять, что именно уготовил мне этот мир. Потому что в нём пересекаются совершенно несовместимые реальности. Потому что мне снятся странные сны. Потому что кто-то пишет мой сюжет - и я не понимаю, что он задумал...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Народу было много — школьники пользовались возможностью развеяться перед полноценным началом учёбы. Шум стоял такой, что я напрягалась вопреки всем попыткам расслабиться. Жаль, что Уихару не пошла с нами: я предлагала и она думала, но потом всё-таки выбрала службу Правосудию. Ну, что уж поделаешь.

Тома вскоре явился, обнаружил меня и махнул рукой, однако приближаться не стал и залез в воду вдали от всех. Не хочет никого задеть неудачей? Я задумалась было, но тут Френда влетела в бассейн бомбочкой, подняв тучу брызг и едва не зашибив мирно воркующую парочку.

— Йеееех! Обожаю плавать! — она мощными взмахами подплыла ко мне. Купальник Френды фактически состоял из двух поперечных полос, на закуску ещё и ярко-красных — такое здесь продают? И вообще, ты вряд ли старше меня...

— А уж я как обожаю, — Алиса скользнула рядом со мной. Её купальник тоже оказался красным, но не столь кричащих оттенков и закрытым. — Жаль, что это лишь бассейн, так бы вновь погрузилась с аквалангом в море... особенно если для каких-нибудь раскопок.

— Мне кажется, артефакты прошлого здесь будут особенно дикими, — вполголоса сказала я.

— Кто знает? — Алиса улыбнулась мне. — Честно говоря, у меня руки до вдумчивого изучения истории доходили постольку поскольку, планирую даже сегодня посидеть в Интернете и как следует почитать. Хотя впервые интересует скорее будущее, чем прошлое.

— Будущее, увы, не определено, — я смотрела на Вилл, что плавала всё увереннее и быстрее, спокойно огибая всех попадающихся на пути. Френда, не заинтересовавшись нашим разговором, также рванула плескаться; Тома продолжал держаться в отдалении.

— Будущее не определено... — задумчиво повторила Алиса, а затем прошептала:

— Рюко, слушай, с тобой никто ещё не связывался, так сказать, приватно? И не было ощущение, что твои мысли читают?

— Нет и нет. А что?

— Понимаешь... думаю, кто-то сразу сообразил, кто-то позже, но что если мы выдуманные персонажи, то у нас есть прописанные биографии, повороты сюжета и ответы на важные вопросы. И всё это многим захотелось бы узнать. А поскольку из трёх фракций Харухи слова лишнего не вытянешь, то обратятся к тебе как к более доступной и, извиняюсь, способной сболтнуть.

— Извиняться не надо, но... — я сглотнула, не понимая, как до сих пор о таком не подумала. — Почему ты раньше меня не предупредила?

— Понимаешь, я... — начала Алиса и замолкла. Улыбка сменилась нахмуренностью, на лбу проступили отчётливые морщины. — А почему я тебя не предупредила?

Мы непонимающе уставились друг на друга.

А затем бассейн взорвался.


* * *

— Рюко! Рюко, приходи в себя! Френда, помоги, мне кажется, ей надо воду выблевать!

— Это момент! — что-то нажало мне на живот, я открыла рот — и словно весь желудок выскочил наружу с невероятным шумом, вонью, в несколько заходов...

Голова раскалывалась. В пустом животе резало так, что слёзы застилали взгляд. Темно. Где-то льётся вода, рядом переговариваются люди.

— Жива, ну слава богу. Рюко, ты как? Встать можешь?

— Аыыы... — невнятно пробормотала я, и в меня крепко вцепились, таща вверх.

Зелёный купальник. Вилл.

Зрение постепенно прояснялось. Рядом Вилл и Френда. Мы в какой-то... пещере? Повсюду торчат острые камни и металлические пруты. Тома лежит рядом на полу; Алиса склонилась над ним и без всякого стеснения делает искусственное дыхание.

К тому времени, как моя голова слегка утихла, парень тоже выплюнул воду, закашлялся и открыл глаза.

— Что происходит? — спросил он то, на что у меня ещё не хватало сил.

— Посреди бассейна вылезла огромная механическая змея, — Вилл по-прежнему меня поддерживала. — Ну, там много к ней было присобачено, но змея. Она пробилась в здание бассейна прямо из канализации, водоворотами нескольких людей засосало сюда... вас обоих в том числе.

— Кого мы нашли — тех спасли, — добавила Алиса. — Раненых полно, но трупов я вроде не видела.

Френда молчала. Она обхватила себя руками, отчётливо дрожала — и я поняла, что тут жутко холодно. А мы в одних купальниках.

— И п-почему мы тут? — мы хоть в купальниках, а на Томе вообще одни шорты, и он тоже начал замерзать.

— Это я виновата, — Вилл слегка похлопала меня по спине, когда я выплюнула ещё струйку воды. — Погналась за змеёй, Френда следом. Но Алиса крикнула, что нашла вас обоих, и пока мы приводили вас в чувство, то проход наверх закрылся. Сам по себе.

Все посмотрели вверх, даже я — хотя от этого вновь едва не стошнило. Потолок пещеры действительно выглядел неповреждённым, да ещё и угрожающим всеми своими острыми стала... стал...

Всё-таки стошнило.

— Ребят, Рюко надо в больницу, — Вилл мужественно не отходила. — И я отчего-то не могу ни телепортироваться, ни портал открыть. — В подтверждение она взмахнула зажатым в свободной руке кулоном; тот засветился розовым, но и только.

— Я могла бы расчистить проход наверх взрывчаткой, но у меня её сейчас совсем мало, — Френда скользнула рукой по красной полоске на почти плоской груди.

— Телефона с собой в бассейн никто случайно не принёс? — Алиса вздохнула, на полпути осознав бессмысленность вопроса. — Рюко, Мордевольт же вроде прикалывал тебе маячок?

— Да, — стало чуточку лучше, по крайней мере могла говорить. — Но он сработает, если я испугаюсь... хотя я сейчас очень боюсь...

— Если тут Сердце Кондракара блокирует, то маячки тем более. Значит, нам остаётся... — Вилл посмотрела на единственный выход. Как раз под размер пробивающей дно бассейна механической змеи.

— Остаётся идти в гости, — Алиса помогла Томе встать, хотя тот держался гораздо лучше меня. — И поспешить, пока Рюко не стало хуже.

— Мне вроде лучше становится...

— Тебя засосало в водоворот. Медицинское обследование здесь обязательно, — Алиса не допускала возражений, а у меня и сил не было возражать. Вилл обняла меня за талию и выступила вперёд.

— Позвольте... — она подняла руку, и разряд молнии прокатился по тоннелю, разрубая один из прутьев. — Хоть что-то. Поступаем так: я тащу Рюко. Тома, пожалуйста, помоги мне. Алиса, иди впереди, раз говорила, что видишь в темноте. Френда, у тебя есть взрывчатка?

— И я её сейчас вытащу, но пусть он сначала отвернётся...

— Замыкай группу и не стесняйся взрывать любые атакующие механизмы. Но осторожнее, чтобы всё это на нас не рухнуло. Рюко, можешь идти? Тогда выступаем, пока не начали подгонять, — Вилл, полностью оправдав статус главы Стражниц, кивнула Алисе, и та без возражений шагнула вперёд. Тома подошёл справа и осторожно прикоснулся, помогая идти.

Было так херово, что даже фобия исчезла.


* * *

Мы шли, пока просто ни о чём не думая. Ни кто отправил эту змею, ни как провернул это всё под носом у Алистера и остальных... просто шли.

Мне действительно стало лучше, в один момент даже мягко высвободилась из захватов Вилл и Томы, зашагав сама; те не настаивали, но держались вблизи. Алиса впереди ступала невероятно медленно и предупреждала о каждом остром камне, но хоть мы и обходили их, ноги всё равно начало резать.

К тому времени, как впереди появился свет, мы устали и морщились от боли, так что были рады хоть какому-то финишу. Хотя в конце пути радость поутихла.

Молодой светловолосый мужчина поднялся с совершенно неуместного мягкого кожаного кресла и прикрыл глаза ладонью. Помещение, в котором он ждал нас, ничем не отличалось от всего остального коридора, разве что пошире будет — и с потолка шёл яркий свет.

— Сожалею, что пришлось пригласить вас в таких нарядах, — на нём самом красовался абсолютно элегантный смокинг, словно через пять минут должен был начаться бал. — Но мой дубль сейчас занят вопросом полного сокрытия всего происходящего и потому не может организовать вам более подходящие одежды. И извиняюсь за неподобающую встречу. Змея должна была проглотить вас и доставить ко мне в более комфортных условиях, но ваши молнии сбили ей все настройки. А обзавестись запасным вариантом я, увы, не успел.

— И это при таком количестве созданных монстров? — Тома немного вышел вперёд, напрягаясь для драки. — Бири-Бири сама офигела, когда перечисляла.

— Бири-Бири? — мужчина нахмурился. Вне сомнений, перед нами стоял Бульгум, бывший директор Хогвартса и один из организаторов травли Мордевольта. А сейчас один из злодеев, ускользнувших от окружающих Харухи фракций. — А, вы имеете в виду Рейлган? К слову, не надейтесь, что она придёт вам на помощь. Мой дубль сейчас занимается всеми ими.

Как-то слишком многим его клон занимается, хоть и указан как мощный маг. Сам Бульгум магии лишился, но стоял и смотрел на нас без всякого страха. А ведь должен понимать, что группка измождённых подростков в купальниках только выглядит жалко.

— Похоже, вы хотите поговорить? — Вилл шагнула впереди Томы, взяв на себя роль лидера, и тот вернулся ко мне. — Думаю, вас не устраивает открытая на злодеев охота?

— Именно, — сокрушённо закивал Бубльгум. — Я ведь только переехал в Австралию с собственным дублем, хотел открыть ферму, начать новую жизнь вдали от злодейств, даже омолодил себя, как видите. И тут ко мне являются с претензиями, мол, я занесён в список злодеев и потому подлежу ликвидации! Только благодаря дублю удалось спастись и организовать спасение других таких же желающих реабилитироваться, быстро создав схему...

— Вы имеете в виду Нериссу? — холодно спросила Вилл. Бубльгум недовольно взглянул на неё, рассерженный тем, что его перебили.

— Все злодеи так или иначе желают реабилитироваться, уважаемая — учительским тоном произнёс он. — А их статус и необходимость прятаться от так называемого общества развивает в них исключительные черты. Когда я руководил Первертсом, то все ходили по струнке, замок процветал на фоне Хогвартса и годовой бюджет сводился вопреки любым катаклизмам! А что же профессор Лужж? Он самого словосочетания "кассовая книга" боится больше, чем Трубы! И вот всех нас таких, недооценённых и отвергнутых, собрались ещё и уничтожить! Мол, мы не вписываемся в новый мир! — голос Бубльгума становился всё громче, он активно зажестикулировал и даже вскочил с кресла. — Можно подумать, это герои будут заниматься всеми грязными делами! Это герои будут добиваться работы всех и вся! Это герои построят мир и процветание на планете засчёт жёсткого руководства! Нет, они ничего не смогут, они будут бегать за призывами о помощи и называть себя лучшими людьми, проваливая каждое начи...

— Мы добились успеха лишь избавившись от таких, как вы!!!

Мы все, даже заткнувшийся Бубльгум, изумлённо уставились на Алису. Та смутилась, даже обвела нас каким-то виноватым взглядом, и продолжила уже куда спокойнее:

— Я изучала в школе таких людей, как вы. Считавших, что исключительные навыки дают им право на мерзкое поведение. Именно из-за того, что вы стояли во главе государств, союзов и компаний, наша планета уверенно шла к своему концу. Потому что вы делали всё для того, чтобы скрыть, оправдать и защитить свою тягу к злу, и в итоге именно это становилось вашей целью — вместо того, чтобы просто взять себя в руки и прекратить. Быть добрым искренне, а не на публику. Именно поэтому шли войны, возникало разрушительное неравенство, игнорировались глобальные экологические угрозы.

Алиса сжала кулаки, а Бубльгум задумчиво закивал.

— К сожалению, мы сумели вас одолеть только благодаря инопланетянам, что избавили человечество от подобных выродков. И вы, Бубльгум, говорили, что раскаялись — но в чём именно вы раскаялись? В том, что преследовали Мордевольта даже после осознания его правоты, потому как иначе пришлось бы признать, что вы совершили ошибку? В том, что вы провозглашали мощь магии, хотя лучше многих понимали, что она далеко не лучший вариант, потому как иначе пришлось бы признать, что вы всех обманывали? В том, что вы хотели вернуть магию и удержать власть любой ценой, даже ценой страданий многих тысяч, потому что иначе пришлось бы признать, что вы не настолько сильны и незаменимы? — Алиса встала рядом с Вилл. — В чём именно вы раскаиваетесь, Бубльгум?

— В том, что выбрал неверную сторону, — спокойно ответил тот. — И слишком рано сдался.

Он не пошевелился, но из пола, стен и потолка вылезли десятки Труб самого разного калибра, нацелившись ровно на нас.

Повисла тишина.

Трубы не стреляли.

А затем Алиса улыбнулась и сказала:

— Принцип работы Трубы Мордевольта в этих условиях приведёт к тому, что все наши силы перейдут к первому человеку, у кого совершенно нет волшебных способностей. Это не только вы, Бубльгум, но и я. Кроме того, этот человек также получит Разрушитель Барьеров, что отменит уже всё остальное. Вы точно уверены, что хотите выстрелить?

— Да, вышла ошибка, — Бубльгум признал это с лицом пожирателя лимонов. — Змея не должна была схватить Камидзе Тому, она вообще должна была взять только Сатен Рюко и, по возможности, Вилл Вандом. В нынешних условиях, увы, приходится рассчитывать на удачу. Но мы отвлеклись, — он выпрямился и постарался звучать важно. — Я действительно предлагаю мирный договор. Защита для злодеев и прекращение охоты на них в обмен на наше сотрудничество. Нам известно то, что неизвестно вам. В частности, что именно планирует Бетти Крокер.

— Мы знаем, что именно планирует Бетти Крокер, — нахмурилась Вилл. — Затопить наш мир.

— Что? — вздрогнул Бульбгум. — Но откуда? Вы им сказали? — он уставился на меня. — Как вы могли?

— Я не говорила, но они в любом случае прочли бы... мои мысли... — кажется, мне стало хуже, и Тома вновь аккуратно позволил опереться об себя.

— Ваши мысли? — Бубльгум посмотрел на меня, на Алису, а затем расплылся в торжествующей улыбке. — Позвольте тогда в качестве аванса открыть вам глаза на "героев". Ваши мысли, Сатен Рюко, невозможно прочесть. Они, передаю с чужих слов, столь искусно зашифрованы, что даже инопланетяне не могут пробиться сквозь этот шифр.

— Что? — я уже совсем ничего не понимала, и голова опять разболелась. — Но ведь их читали... Танос и... кто-то...

— Вас обманывали, — сокрушённо закивал Бубльгум. — Поверьте мне как человеку, несколько лет водившему за нос всё магическое сообщество. Возможно, о чём-то могли догадаться по вашей реакции, что-то предсказали исходя из психологии, но напрямую узнать, что именно происходит в вашей голове и какие тайны там хранятся, не может никто. Разве что стрельнуть по вам из Трубы Мордевольта, снять эту защиту и обрести возможность заполучить всю мощь мира. И если бы змея притащила только вас, то мы бы даже не беседовали.

— Хотя сами говорили о мирном договоре, — мрачно заметил Тома, поворачивая меня так, чтобы заслонить от Бубльгума.

— К слову, после похищения сил Сатен Рюко и выяснения всего скрытого в её памяти я бы не стал делать ничего более, — кивнул Бульгум. — Даже если бы она видела меня как врага, то в ситуации моего абсолютного превосходства это заявление только заявлением и осталось бы. Возможно, я бы даже организовал ей спокойное и сытое существование, я же не зверь. А вот если бы вы получили доступ к её памяти и вызвали бы её гнев, то мигом объявили бы Сатен Рюко опасной злодейкой, и постарались бы изолировать её либо вовсе ликвидировать. Разве я не прав?

123 ... 2930313233 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх