Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальной Алхимик. v. 4.1


Автор:
Опубликован:
21.07.2015 — 08.03.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Главы 1-5 - редакция 31/07/2015 Также Приложение 1 01/08/2015 Добавлена глава 6 и отрывок 4-ой главы
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тут химера дёрнулась вперёд и солдаты лишь чудом увернулись от её броска. Она явно намеревалась закусить ими.

— Ч-что? Что опять? — уже кричал Немда, пятясь от чудища.

— С-сэр, ваша боевая химера, кажется, вошла в состояние берсерка, — сообщил солдат. И мне был понятен его страх.

— Да... Да о чём вы говорите? Глупости! Такое невозможно! Полностью исключено! — взвился Немда.

Но тут Химера вновь заявила о себе и двинувшись в глубину двора.

— Эд, кажется у нас проблемы, — наконец подал Ал, который по-прежнему поддерживал профессора. Я посмотрел, куда он указывал своей свободной рукой и едва сдержался, чтобы не выругаться.

Прямо на пути химеры, оперевшись рукой о садовую скульптуру, стояла Армони. Стояла, чуть наклонившись, и даже не думала двигаться с места.

Тут она, наконец, заметила чудовище, что надвигалось на неё, и пронзительно закричала. Но по-прежнему не убегала. Лишь бессильно упала на колени.

А в рядах подчинённых Немды тем временем возник переполох. Мало того, что Боевая Химера вышла из-под контроль, так она ещё собиралась напасть на 'гражданских'.

— Что гражданские тут забыли?! Немедленно остановите Химеру!!! — проорал Немда, мигом беря себя в руки.

— Мы не можем, с-сэр! Она вышла из-под контроля! — растеряно отвечают ему.

— Сделайте тогда что-нибудь! Всё что угодно! Только не навредите моей Боевой Химере! — приказал он.

Вот только одно дело отдать приказ, и совсем иное — его выполнять. Особенно когда его невозможно выполнить. Хотя, это уже недоработка самого Немды, что он недостаточно обучил своих людей бороться с такими 'весомыми' проблемами. Я вот, к примеру, уверен в своих солдатах. Если бы они столкнулись с такой химерой, то одного взвода было бы достаточно, чтобы завалить её. Впрочем, на то они и штурмовики.

Однако моральное состояние этих солдат меня волновало меньше всего. Ведь моей ученице угрожала смертельная опасность.

— Сказал же ей оставаться с Пастором... — прорычал я, бросаясь к девочке. Краем глаза замечаю, что Ал также рванул к ней. Возле неё мы оказались одновременно. Подхватываю девочку на руки. Она вся бледна и с трудом остаётся в сознании. Но пока что ничего необратимого не произошло. — Ал! Возьми её и профессора, и убирайтесь отсюда.

— Эд?! — воскликнул Ал. Смотрю на него, на профессора. А затем мотаю головой. Мы понимаем друг друга без слов. — Что будешь делать, Эд?

— Пришла вспомнить кое-что из наставлений Кимбли, — отвечаю ему. Затем киваю в сторону Армони. — Позаботься о них.

— Хорошо, — кивает он в ответ. После чего спешно отступает.

Я же, наоборот, двинулся вперёд, навстречу к химере. Вернее, не совсем к ней. Меня заинтересовал один камешек в полметра высотой. Подойдя к нему, я проверил его. Он идеально подходил для моей задумки.

Сложив руки вместе, я совершил преобразование. Из булыжника получилось тридцать килограмм тротила. И таймер на тридцать секунд, который уже тикал. Подняв бомбу правой рукой, я без особого труда закинул её в широко раскрытый рот чудовища. А химера без задней мысли проглотила её. Напоследок я создал перед собой и Алом с профессором по земляному щиту. Не хватало, чтобы их забросало кишками. Немного подумав, я создал аналогичные щиты и перед солдатами.

Собственно говоря, так и произошло. Когда время, отведённое таймером, истекло, бомба взорвалась. А Боевую Химеру, гордость Бригадного Генерала Муди Немды, разметало на сотни метров вокруг. Щиты защитили от излишне сильного взрыва и от большей части летающей требухи. Исключением стали те останки Химеры, что от взрыва улетели вертикально вверх. Так что я всё равно перемазался с ног до головы в крови, мясе и дерьме.

— Моя химера! Моя прекраснейшая Боевая Химера!!! — взвыл и даже, кажется, заплакал Немда. Похоже, тот факт что его 'прекраснейшая' едва не сожрала меня, его мало волновал. Кстати, на меня он соизволил обратить внимание лишь только что. Его кулаки сжались, а в глазах разгорелся гнев. Он указал на меня своим толстым пальцем и закричал, брызжа слюной в мою сторону. — Ты! Это всё ты виноват, мелкий ублюдок!!! Ты хоть понимаешь, что ты наделал?!

— Хм, и что же? — спросил я будничным тоном, опуская голову пониже, а заодно косясь в сторону Ала. Тот уже увёл профессора подальше и теперь им ничего не угрожало.

— Ты, что, не мог поступить по-другому? Зачем ты убил мою прекрасную Боевую Химеру?! — продолжал кричать он, тряся кулаками. — Ар-рестовать его! Повесить!!! Или сначала повесьте, а потом арестуйте!!! Не важно! Просто схватите его!!!

— Эй, дядя, за что? Что я такого сделал? — самым натуральным образом возмутился я, замахав руками и при этом, стараясь не показывать лица. При этом приходилось пятиться назад, так как солдаты Немды начали неумолимо окружать меня. — Ну и ладно!

Я развернулся от него и дал стрекача. Конечно, генералам не солидно бегать, а тем более убегать. Но так как меня не узнали, значит можно.

— Схватить! Схватить!! Схватить!!! Да хоть кто-нибудь, схватите ублюдка!!!— топая ногами, кричал Немда мне вслед. Солдаты, конечно, пытались исполнить его приказ, вот только я уже успел перебежать двор. Вот только впереди дорогу мне перегородила знакомая рожа.

— Похоже, мой выход? — спросил этот парень. Это был Гейнц Бреслау. — Стоять на месте, шкет! Дальше тебе не пройти!

— Ты кто? — подав в голос удивления, спросил я.

— Я — Полковник Гейнц Бреслау, Бронебойный Алхимик! Я — сильнейший алхимик в Армии! — пафосно заявил он, с самодовольной улыбкой на лице.

— В самом деле? Первый раз слышу, — пожав плечами, отвечаю ему.

— Ты что, не читаешь газет? — возмутился он.

— Вообще-то читаю, но в них ни разу не упоминалось о тебе. А вот когда говорили о сильнейшем алхимике, то называли имя некоего Эдварда Элрика, — показательно задумавшись, отвечаю ему. Упоминание моего имени произвело на него неповторимый эффект.

— Эта сопля ничто по сравнению со мной! Я отомщу ему за то унижение, которое он мне нанёс!!! Из-за него я потерял левую руку! Но он ответит за всё! Я заставлю его страдать!!! — уже кричал он.

— То есть, он тебя поимел, а ты хочешь добавки, — покивал я в знак согласия. Бреслау осёкся и побагровел. Я приложил ладонь ко рту. — Ой, извини. Не хотел обидеть тебя. Понимаю, он заставил тебя сбежать и...

— Я не сбежал!!! Это было тактическое отступление! — прорычал он, скрежеща зубами. — Слушай, шкет. Я хотел всё закончить мирно, но ты меня разозлил. Пожалуй я опробую на тебе парочку приёмчиков, которые приготовил для того засранца. Уверен, тебе понравиться.

— Да-да, конечно, мистер Ароматизированный Алхимик, — развёл я руками, сделав заодно вид, что ослышался.

— Я — Бронебойный! — гаркнул он. — Смеёшься надо мной?

— Хе-хе, есть немного, — совершенно по-детски заулыбавшись и почесав затылок, согласился я.

Ответом на мои слова была атака. Бреслау не стал размениваться на мелочи и сразу ударил своей алхимией. Я уклонился. И он тут же ударил меня своей автобронёй. Завязался ближний бой.

Это сражение оказалось довольно сложным. Во-первых, мне приходилось тщательно сдерживаться, чтобы не повторять мой собственный стиль сражения. Кроме того, я не использовал против Бреслау алхимию. Вообще. Вдобавок я старался не засветить наличие у меня автоброни. Именно поэтому удары на блок я принимал левой рукой, либо правой ногой. Но в основном уклонялся.

— Верткая обезьяна!!! — рычал Бреслау, продолжая пытаться достать меня. Но я ему не давал этого сделать.

Вскоре до моего противника стало доходить, что меня так просто не победить. Бой затягивался, однако я даже и не думал уставать. Вместо этого я постепенно наращивал темп. Когда же с начала боя прошло уже десять минут, что было очень много для непрерывного сражения, я заметил что Бреслау наконец начал сдавать. Да, он оказался силён. Более того, он извлёк уроки из прошлой нашей с ним схватки. Однако этого по-прежнему было мало, чтобы победить меня.

Гейнц Бреслау немалую часть своего времени посвящал тренировкам. Развивал тело, тренировал приёмы рукопашного боя. Однако мы с ним отличались. В отличие от него, я не жил в мирной обстановке. Вот уже как несколько лет мне постоянно приходиться сражаться за собственную жизнь и жизни моих подчинённых. У меня — совершенно отличная мотивация и совершенно иной опыт, чем у него. И хотя я гораздо моложе, я куда опытнее его.

В очередной раз я взвинтил темп боя и Бреслау начал ощутимо проигрывать. Он ещё пытался сопротивляться, пытался как-то переломить ситуацию. Вот только я теперь полностью всё контролировал. Я даже контролировал, о чём он думает. Добиться этого на самом деле не так уж и сложно. Достаточно просто занять лидирующую позицию в бое и вести своего противника. Он бил туда, куда указывал я. Отскакивал туда, куда позволял отскочить я. Использовал те приёмы, которые разрешал использовать ему я. Я как кукловод играл им, и в конечном итоге он даже не думал о том, чтобы сломать мою игру. И, в конце концов, Бреслау, обессиленный, упал передо мной на колени.

— Невозможно! Этого не может быть!!! — прокричал он. Сейчас он представлял собой жалкое зрелище. Я не сдерживал себя, когда ударял его. Поэтому всё его тело было покрыто синяками и царапинами. Один глаз заплыл, а в теле было несколько колотых ран от моего ножа. Не смертельных. — Я... Я — сильнейший алхимик!!!

Он, наконец, свалился без сознания. Похоже, он так и не узнал меня.

— Неплохо-неплохо, — раздался позади меня голос Немды. — Но это ничего не меняет. Окружить его!

— Кажется у меня проблемы? — спросил я вслух. — А-ха-ха-ха-ха! Кажется, тебе пора сдаться, шкет! Схватить его!

Но в этот момент ворота во двор отворились и внутрь вошли двое. Полковник Рой Мустанг и Майор Алекс Луи Армстронг. Честно говоря, я не ожидал их тут увидеть. Они подошли к нам и встали сбоку от нас.

— Подождите, Бригадный Генерал! — сказал Рой.

— Что? Кто ты такой? — возмутился Немда.

— Я — Полковник Рой Мустанг из Восточного Штаба, а это — Майор Алекс Луи Армстронг из Центра.

— Что вам здесь нужно? — спросил Немда, уперев руки в бока и глядя на них с превосходством.

А я знал, что. Мустанг не был в курсе моих планов и наших договорённостей с Фюрером. Да и Армстрогнг, скорее всего тоже. Не та он фигура для этого. Хизгард для Роя должен был стать завершающим штрихом перед его переводом в Центр. Не удивительно, что он прискакал сюда, едва услышав, что поезд, на котором я ехал, был захвачен. Армстронг же прибыл из Центра, скорее всего за Алом. Видимо тот очень шустро смотался, вот майор и подвязался за ним. Добрались же они вероятно на машинах, потому что железную дорогу сейчас контролируют мои отряды.

И вот теперь, прибыв в Хизгард и войдя во двор замка Эйзельштайна, рой увидел меня. Не думаю, что его сильно запутает ой маскарад. Уж он-то в курсе, что я способен и не на такое.

— Давайте пока опустим мелкие детали, господин Бригадный Генерал! Для начала вам нужно успокоиться, — мирным тоном произнёс Рой. Интересно, что он запланировал? 'Сдать' меня? Тут Рой повернулся ко мне и многозначительно ухмыльнулся. Так! Похоже, меня сейчас 'поимеют'. И если я хочу, чтобы мои планы не пострадали, придётся терпеть. — Вам следует быть сдержанней. Всё-таки этот юноша — государственный алхимик, что, как вам известно, равноценно званию майора. Поэтому вы должны понимать, что любое решение, какое вы примете сейчас, в будущем отразиться на вас и вашей карьере.

— Агрх... — Немда схватился руками за голову. — Но он... Но я... Я не могу просто...

— Я понимаю ваше раздражение в данный момент, Господин Бригадный Генерал. Поэтому рекомендую вам взять его под арест, пока не будут выяснены все обстоятельства. Тогда вы сможете устроить военно-полевой суд и убедиться, что он получит соответствующее наказание.

— Э, какого хрена, Мустанг?! — возмутился я.

— Ха-ха. Похоже, твоё время вышло, Эдмунд, — рассмеялся Мустанг.

— Полковник, ты... — прорычал я, но сдержался.

— Отлично, полковник Мустанг. Думаю, я приму во внимание ваш мудрый совет, — довольным тоном произнёс Немда. Затем он указал на меня. — Взять его и бросить в камеру!

[к оглавлению]

Глава 8. Новая Истина.

Сижу за решёткой в темнице сырой. Рождённый в неволе орёл молодой.

Вернее лежу на нарах, накрыв лицо своей новой широкополой шляпой. Весьма стильной, кстати. Здесь в тюрьме у меня выдалась замечательная возможность в кои-то веки выспаться. Пускай это и заняло всего пару часов. Заодно я смог обдумать, что делать дальше.

Очевидно, Рой хочет выиграть время, заточив меня в камеру. Вот только он не учёл, что у меня имеются и свои планы. К тому же никогда не следует списывать раздолбайство некоторых индивидуумов. Меня даже не обыскали, когда кинули в камеру. И не сковали руки, как следовало бы.

Впрочем, пихни меня голым и скованным по рукам и ногам в каменный мешок, я и оттуда выберусь. А так это считай, что в гостинице меня разместили. Единственное, на что хватило Бригадного Генерала — отобрать мои серебряные часы, знак государственного алхимика. Но их я ещё верну себе.

Внезапно мой нос зачесался и я чихнул.

— Похоже, кто-то меня вспоминает. И я даже знаю кто, — потянувшись, сообщил я вслух, заодно поправив шляпу.

Камера что мне досталась, была довольно просторной. Считай не камера, а комната. Разве что решётка вместо четвёртой стены была несколько неуместной. Широты, в которых располагается Хизгард, довольно высокие и зимой тут бывает достаточно прохладно. Решётка же в плане теплоизоляции куда хуже стены. Плюс сквозняки. Хорошо хоть сейчас лето. Да и то тут было достаточно прохладно. Горы всё-таки.

Поднявшись с лежанки, я подошёл к раковине. Вот чего не отнять у Хизгарда, так это местной воды. Мягкая, вкусная и напоминала мне о доме. Это вам не Ишвар, где бывало, кроме забродившей верблюжьей мочи и пить было нечего. Гадость ещё та, но за неимением лучшего, как говориться. Хотя местные использовали её как лекарственное средство. Иногда. И как лёгкий алкоголь в большинстве случаев.

— Да, славные были деньки. Пить мочу, готовить на фикалиях, жрать насекомых. Прямо курорт, — хмыкнул я, глядя в зеркало. Оттуда на меня смотрела собственная наглая рожа. Золотые глаза были немного покрасневшими. Не стоило мне их потирать поутру. Всё остальное вроде как было в норме. Даже морщин не было. Хотя, откуда им у меня взяться?

Умывшись и приведя себя в относительный порядок, я вернулся на койку. Время у меня был ещё вагон. К тому же, Ал скорее всего даже не связался с Дервишем. Иначе бы тот уже постарался выйти на связь.

— Уран, я Комета! На связь! Уран, я Комета! На связь! — внезапно раздалось в рации. Угу, легки на помине.

— Уран слушает, Комета. Докладывайте, — не мешкая, отвечаю я.

— Генерал Элрик, мы полностью готовы начинать операцию, — а это уже Дервиш.

— Не спешите. У нас ещё куча времени. Операцию начинать только через шесть часов. А пока продолжайте сохранять прежние позиции и не показывайтесь местным на глаза.

123 ... 2930313233 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх